You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in French. (June 2018)Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Robert Pinget]]; see its history for attribution.
You may also add the template{{Translated|fr|Robert Pinget}} to thetalk page.
Robert Pinget (French pronunciation:[ʁɔbɛʁpɛ̃ʒɛ]; 19 July 1919 – 25 August 1997) was a Swiss-bornFrench novelist and playwright associated with thenouveau roman movement.[1]
In 1951, he published his first novel,Entre Fantoine et Agapa. After publishing two other novels, but then having his fourth rejected byGallimard, Pinget was recommended byAlain Robbe-Grillet andSamuel Beckett toJérôme Lindon, head ofÉditions de Minuit, where he publishedGraal Flibuste in 1956, and subsequently the rest of his work. He became a French citizen in 1960, and purchased a 16th-century house inTouraine where he spent the rest of his life.[2][3][4]
Scholars and critics have often associated his work with that of his friendSamuel Beckett, whom he met in 1955.[5][6]
Lettre morte (Ed. de Minuit, 1959).Dead Letter (1963)
La Manivelle (Ed. de Minuit, 1960). Bilingual edition withSamuel Beckett's free translation,The Old Tune
Clope au dossier (Ed. de Minuit, 1961).Clope (1963)
Ici ou ailleurs, Architruc, L'Hypothèse (Ed. de Minuit, 1961)
Autour de Mortin (Ed. de Minuit, 1965).About Mortin (1967)
Abel et Bela (Ed. de Minuit, 1971).Abel and Bela, trans. Barbara Wright (Red Dust, 1987)
Identité (Ed. de Minuit, 1971)
Paralchimie, suivi deArchitruc, L'Hypothèse, Nuit (Ed. de Minuit, 1973)
Un testament bizarre, et autres pièces (Ed. de Minuit, 1986). Includes:Un testament bizarre, Mortin pas mort, Dictée, Sophisme et sadisme, Le chrysanthème, Lubie
De rien (1992).About Nothing (1989)
L'Affaire Ducreux, et autres pièces (1995). Includes:L'Affaire Ducreux, De rien, Nuit, Le bifteck
Plays, Volume 1 (Calder, 1963). Includes:The Old Tune (trans. Samuel Beckett);Clope (trans.Barbara Bray);Dead Letter (trans. Barbara Bray).
Plays, Volume 2 (Calder & Boyars, 1967). Includes:Architruc;About Mortin;TheHypothesis. Translations by Barbara Bray.
Monsieur Songe (Red Dust, 1988). Also includes "The Harness" and "Plough". Translations by Barbara Wright.
A Bizarre Will and Other Plays (Red Dust, 1989). Includes:A Bizarre Will;Mortin Not Dead;Dictation;Sophism and Sadism;The Chrysanthemum;Crazy Notion;Night; andAbout Nothing. Translations by Barbara Wright.
Trio (Dalkey Archive, 2005). Includes:Between Fantoine and Agapa;That Voice;Passacaglia. Translations by Barbara Wright.