Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Responsories (Reger)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Responsories by Max Reger
Responsories
Choral music byMax Reger
Reger's manuscript of the Christmas responsory
TextBiblical
LanguageEnglish
Composed1911 (1911)
Published1914 (1914)
Movements20
Scoringchoir a cappella

TheResponsories by the German composerMax Reger are 20 short settings of mostly biblical texts in English, to be used asresponsories in Lutheran church services. Composed in 1911, they were first published in Philadelphia in 1914 asThe Responsories.

History

[edit]

Reger composed the responsories in 1911[1] to English texts forLuther D. Reed, a professor of liturgy who wanted to use contemporary music in services of the American Lutheran Church.[2][3] Reed was interested in a return to older forms of services such asvespers which call for responsorial singing.[4] In the summer of 1911, the organist Harry G. Archer travelled to Germany and requested a setting by Reger of the texts on Reed's behalf. Reger, who spoke no English, is reported to have asked Archer for a detailed translation, explaining the meaning of single words and marking stressed syllables.[1] Reger wrote the music and apparently had the manuscript checked, as later changes show. The compositions were completed in September 1911.[1] Reger's settings are intended to be sung by lay performers. They are set mainly inhomophony, ensuring clear understanding of the texts.[4]

The responsories were published in 1914 by Luther D. Reed and The Church Music and Liturgical Art Society of Philadelphia.[5] Compared to the manuscript, the printing has several changes concerning rhythmical details and the distribution of words to the music. Reger probably never obtained a copy; at least none was found in his possession when he died.[1] In 1961, Hermann Grabner (1886-1969) edited acritical edition for the complete edition of Reger's works, volume 27 ofMax Reger: Sämtliche Werke, printed inWiesbaden byBreitkopf & Härtel.[6][5] They also published versions in German,20 Responsorien, in five volumes of four each, and additional single copies.[7]

Acritical edition was published byCarus-Verlag in 2007, edited by Andreas Becker.[8] In English it is based on Reger's manuscript,[2] and in German it has slight melismas and rhythmical subdivisions.[1] In 2013, the responsories were published by Nabu Press.[9]

Text and music

[edit]

The 20 responsories are set for choir a cappella. They partly follow theliturgical year.[2][10] Breitkopf & Härtel supplied versions in German.[7]

  1. Advent: "Behold, the days come" (Es kommt die Zeit, so spricht der Herr)
  2. Christmas "The Word was made flesh" (Das Wort ward Fleisch)
  3. Epiphany: "Arise, shine, for thy light is come" (Mach dich auf, werde Licht)
  4. Passiontide: "He was brought as a lamb" (Er ward geführt wie ein Lamm zur Schlachtbank)
  5. Easter: "Christ being raised from the dead" (Christ, von den Toten erweckt)
  6. Ascension Day: "Go ye into all the world" (Gehet hin in alle Welt)
  7. Pentecost: "And there appeared" (Und es erschienen den Aposteln Zungen)
  8. Trinity: "We bless the Father" (Wir loben den Vater und den Sohn)
  9. "Forever, o Lord, Thy Word is settled" (Dein Wort, o Herr, wohnt weit und ewig)
  10. "We know no other God" (Wir kennen keinen andern Gott)
  11. "Fear God, and keep His commandments" (Fürchte Gott und halte seine Gebote)
  12. "Thine, o Lord, is the power" (Dein, o Herr, ist die Kraft)
  13. "Look down, o Lord, from Thy holy place" (Sieh drein, o Herr, aus deinem Heiligtum)
  14. "Bless the Lord at all times" (Preis den Herrn alle Zeiten)
  15. "Make me to go in the path" (Herr, führe mich auf dem Pfad deiner Gebote)
  16. Burial: "Shall we receive good" (Haben wir Gutes empfangen von Gott)
  17. Burial: "I know that my Redeemer liveth" (Ich weiß, daß mein Erlöser lebet)
  18. Burial: "If we believe that Jesus died" (Denn so wir glauben, daß Jesus gestorben und auferstanden ist)
  19. Burial: "Behold, how the righteous dieth" (O sieh, wie der Gerechte stirbt)
  20. Burial: "I will lay me down in peace and sleep" (Ich will in Frieden mich niederlegen zum Schlaf)

Five of the twenty responsories are devoted to burial, two of those using texts from theBook of Job: "Shall we receive good" (Job 2:10).[4] and "I know that my Redeemer liveth" (Job 19:25).[4]

References

[edit]
  1. ^abcdeBecker 2007, p. 24.
  2. ^abcCarus 2007.
  3. ^Fromme 2016, p. 112.
  4. ^abcdFromme 2016, p. 113.
  5. ^ab20 Responsories (Reger, Max): Scores at theInternational Music Score Library Project
  6. ^BW 1961.
  7. ^abBreitkopf 1961.
  8. ^Institute 2018.
  9. ^Nabu 2013.
  10. ^Becker 2007, pp. 1–24.

Cited sources

[edit]

External links

[edit]
Choral
Orchestral
Chamber
Songs
Organ
Related articles
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Responsories_(Reger)&oldid=1213808594"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp