This articleshould specify the language of its non-English content using{{lang}} or{{langx}},{{transliteration}} for transliterated languages, and{{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriateISO 639 code. Wikipedia'smultilingual support templates may also be used.See why.(July 2021) |
| Raga | |
|---|---|
| Hano | |
| Pronunciation | [raɣa] |
| Native to | Vanuatu |
| Region | Pentecost Island |
Native speakers | 6,500 (2001)[1] |
| Latin script Avoiuli | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | lml |
| Glottolog | hano1246 |
Raga is not endangered according to the classification system of theUNESCOAtlas of the World's Languages in Danger | |
Raga (also known asHano) is the language of northernPentecost Island inVanuatu. Like all Vanuatu languages, Raga belongs to theOceanic subgroup of theAustronesian languages family. In old sources the language is sometimes referred to by the names of villages in which it is spoken, such as Bwatvenua (Qatvenua), Lamalanga, Vunmarama and Loltong.
It is the most conservative language of Pentecost Island, having preserved final vowels while also retaining the five-vowel system inherited fromProto-Oceanic, compared to other languages spoken on the island, which have all developed additional vowels in addition to pervasive vowel deletion.
With an estimated 6,500 native speakers (in the year 2000), Raga is the second most widely spoken of Pentecost's five native languages (afterApma), and the seventh largest vernacular in Vanuatu as a whole. There are significant communities of Raga speakers onMaewo island and inPort Vila andLuganville as a result of emigration from Pentecost.Walter Lini, the independence leader of Vanuatu, was a native Raga speaker.
The Raga spoken by most people today is heavily mixed withBislama, Vanuatu's national language. TheTuraga indigenous movement, based at Lavatmanggemu in north-eastern Pentecost, have attempted to purge the language of foreign influences by coining or rediscovering native words for introduced concepts such as "torch battery" (vat bongbongi, literally "night stones") and "hour" (ngguha, literally "movement"). Members of the Turaga movement write in Raga language usingAvoiuli, a unique writing system inspired by localsand drawings.
Raga is generally considered an easy language to speak and learn, and is known as a second language by a number of speakers of other Vanuatu languages.
Modern Raga is relatively homogeneous, with no significant dialectal variation. A distinctive southern dialect of Raga,Nggasai, is now extinct; its last native speaker died in 1999.
Several grammatical sketches, vocabulary lists and short papers on Raga have been published, beginning with the work ofR H Codrington andvon der Gabelentz in the late 19th century, and a number of religious texts have been translated into the language.
The nameRaga refers to the native name ofPentecost Island in the language, which can appear with the locative markera-, givingAraga. InTamambo, spoken inMalo Island, a cognate formAraha refers to the same island.[2] The nameHano literally means "what".
Theconsonants of Raga are as follows,
| Labial | Alveolar | Velar | Glottal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| plain | labialized | |||||
| Nasal | m | mʷ⟨mw⟩ | n | ŋ⟨n̄⟩ | ||
| Plosive | voiced | b ~p⟨b⟩ | bʷ⟨bw⟩ | d | ᵑɡ⟨ḡ⟩ | |
| voiceless | t | k | ||||
| Fricative | v ~f⟨v⟩ | vʷ ~fʷ⟨vw⟩ | s | ɣ ~x⟨g⟩ | h | |
| Rhotic | ɾ⟨r⟩ | |||||
| Sonorant | w | l | ||||
In this article, the sounds/ŋ/ and/ᵑɡ/ (like theng of 'singer' and 'finger', respectively), which are writtenn̄ andḡ in standard orthography, are writtenng andngg.G is typically pronounced like thech in Scottish "loch".
Prenasalization of the voiced plosives, such thatb becomesmb (always voiced) andd becomesnd, occurs when the preceding consonant is nasal (m,n orng). Thusmabu "rest" is pronouncedmambu.
V, vw arelabiodental, unlike inApma to the immediate south, where they are bilabial[β,w]. Descriptions describev as[v] andg as[x] more commonly than as[f] or[ɣ], but there is evidently some variation.
/ɾ/ can be in free variation with a trill[r].[3]
Raga has the five basicvowels/i,e,a,o,u/. Vowels are not generally distinguished for length.
Word roots in Raga nearly always end with a vowel. However, word-final vowels are often dropped within phrases, so that, for example,tanga "basket" andmaita "white" combine to maketang maita "white basket".
Stress occurs on the penultimate syllable of a word.
Basic word order in Raga issubject–verb–object.
Personal pronouns are distinguished byperson andnumber. They are not distinguished bygender. The basic pronouns are as follows:
| Singular | Dual | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| 1st person | inclusive | inau | gidaru | gida |
| exclusive | kamaru | kamai | ||
| 2nd person | ginggo | kimiru | kimiu | |
| 3rd person | kea | kera | ||
Plurality is indicated by placingira before a noun:
Nouns may be suffixed to indicate whom an item belongs to. For example:
Possession may also be indicated by the use ofpossessive classifiers, separate words that occur before the noun and take possessive suffixes. These classifiers are:
Historically there was also a classifierwa- for sugarcane to be chewed (wan toi, "his sugarcane"); this has fallen out of use among younger speakers.
The possessive suffixes are as follows:
| Singular | Dual | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| 1st person | inclusive | -ku or -nggu | -daru | -da |
| exclusive | -maru | -mai | ||
| 2nd person | -mwa | -miru | -miu | |
| 3rd person | -na | -ra | ||
| Generic | -i | |||
A verb may be transformed into a noun by the addition of anominalising suffix-ana:
Modifiers generally come after a noun:
Verbs in Raga are usually preceded by a subject pronoun and by atense–aspect–mood marker.
The subject pronouns are as follows:
| Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | inclusive | na- | ta- |
| exclusive | ga- | ||
| 2nd person | go- | gi- | |
| 3rd person | ra- | ||
There is no 3rd person singular subject pronoun ("he/she/it").
Raga has five sets of tense–aspect–mood markers:
| TAM | Used for | Marker (full form) | Marker (short form) |
|---|---|---|---|
| Imperfective | Actions in the present tense Temporary or changing states | mwa | -m |
| Perfective | Actions in the past tense Fixed states | nu | -n |
| Potential | Things that may happen in the future | vi | -v or-i |
| Prospective | Things that are about to happen | men | -men |
| Hypothetical | Things that have not happened and probably won't | si | -s |
The full forms of these markers are used in the 3rd person singular, when there is usually no subject pronoun:
Elsewhere, short forms of these markers are suffixed to the subject pronoun:
There are alsodual (two-person) forms incorporating a particleru "two":
Historically there weretrial (three-person) forms incorporating a particledol ortol, but these have fallen out of use.
Imperatives can consist of a verb with no marker. In third person forms, there is a markerna-:
There is a pattern ofverb-consonant mutation wherebyv at the start of a verb changes tob,vw tobw,g tongg, andt tod. This mutation occurs in imperfective aspect, and in the presence of the additive markermom:
Negative sentences are indicated with the two-part markerhav...te(he) "not", which encloses the verb and anything suffixed to it:
Thepassive voice can be formed by attaching the suffix-ana to the verb:
The direct object immediately follows the verb. Some object pronouns take the form of suffixes attached to the verb:
| Person | Raga | English |
|---|---|---|
| 1st person singular | -(a)u | "me" |
| 2nd person singular | -go | "you" (singular) |
| 3rd person singular (or inanimate plural) | -a or-e | "him" / "her" / "it" (or "them") |
| 3rd person plural (animate) | -ra | "them" |
In some cases a particle-ni- interposes between the verb and the object pronoun:
| English | Raga |
|---|---|
| Where are you going? | Gomen van (hala) behe? |
| Where have you come from? | Gon mai (hala) behe? |
| Where is it? | Mwando (hala) behe? |
| It's here | Mwando teti |
| Come here! | Mai teti! |
| Go away! | Van dagai! |
| What's your name? | Ihamwa be ihei? |
| My name is... | Ihaku be... |
| Where are you from? | Ginggo ata behe? / Ginggo nin behe? |
| I am from... | Inau ata... / Inau nin... |
| How much? / How many? | Gaiviha? |
| one | tea / gaituvwa |
| two | (gai)rua |
| three | (gai)tolu |
| four | (gai)vasi |
| five | (gai)lima |
| six | (gai)ono |
| seven | (gai)bitu |
| eight | (gai)vwelu |
| nine | (gai)sivo |
| ten | hangvulu |
| Thank you | Tabeana |
| It's just fine | Nu tavuha ngano |
{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)