Per Petterson (born 18 July 1952 inOslo) is aNorwegian novelist. His debut book wasAske i munnen, sand i skoa (1987), a collection of short stories. He has since published a number of novels with good reviews.To Siberia (1996), set in theSecond World War, was published in English in 1998 and nominated for theNordic Council Literature Prize.I kjølvannet, translated asIn the Wake (2002), is a young man's story of losing his family in theScandinavian Star ferry disaster in 1990 (Petterson himself lost his mother, father, younger brother and a niece in the disaster); it won theBrage Prize for 2000. His 2008 novelJeg forbanner tidens elv (I Curse the River of Time) won the Nordic Council Literature Prize in 2009, with an English translation published in 2010.
Petterson is a librarian. He worked as a bookstore clerk, translator and literary critic before becoming a full-time writer. He citesKnut Hamsun andRaymond Carver among his influences.[2]
Petterson's works have been translated into almost 50 languages.
2012 –I refuse. (First published with the titleJeg nekter in 2012 byForlaget Oktober, Oslo. First published in English in 2014 by Harvill Secker, Random House, London; translated byDon Bartlett.)
2015 –Ashes in My Mouth, Sand in My Shoes, translated by Don Bartlett (first story collection re-issued 7 April 2015, by Graywolf Press.)
2015 –I Refuse, translated by Don Bartlett (7 April 2015 Graywolf Press, first printing in the United States.)
2018 –Men in My Situation, translated by Ingvild Burkey. (First published in English by Harvill Secker/Penguin Random House UK in 2021; First published with the titleMenn i min situasjon in Norway byForlaget Oktober AS in 2018.)
2021 –Mitt Abruzzo. Journal 21.1 – 18.7.2021. (Published in Norwegian byForlaget Oktober in 2021; biography; 424 pages.)