Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Pâté chinois

From Wikipedia, the free encyclopedia
French Canadian dish
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Pâté chinois" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(September 2023) (Learn how and when to remove this message)
Pâté chinois
A pâté chinois; half niblets, half creamed corn
TypeSavoury pie
Casserole
Place of originQuebec,Canada
Invented1930s
Main ingredientsGround beef,onions,maize orcreamed corn,mashed potatoes,vinegar
Cuisine of Quebec
Part of a series on
Canadian cuisine

Pâté chinois (pronounced[pɑteʃinwa]) ('Chinese pie') is aFrench Canadian dish similar to the Englishshepherd's pie or Frenchhachis Parmentier. It is a traditional recipe inQuébécois cuisine.

Ingredients

[edit]
Wikibooks has a book on the topic of:Cookbook:Shepherds Pie (Pâté Chinois)

The dish is made with layered ground beef (sometimes mixed with sautéed diced onions) on the bottom, canned corn (either whole-kernel,creamed, or a mixture) for the middle layer, and mashed potatoes on top. Seasonings may be added to the top. Variations may include reversing the layering of ingredients with potatoes at the bottom, then meat, topped with creamed corn; adding diced bell peppers to the ground beef; and serving the dish with pickled eggs or beets. Once served, ketchup can be added.[1][better source needed]

Origins

[edit]

There are no confirmed appearances ofpâté chinois before the 1930s.[2][better source needed] This has led many to believe it was created in the 1930s, but its origins are widely debated and there are multiple hypotheses.

All current theories are rejected by Jean-Pierre Lemasson, author of the bookLe mystère insondable du pâté chinois. According to his research, Chinese workers simply aterice andsoybeans during the construction of theCanadian Pacific Railway (ruling out the Railway Hypothesis). In addition, he notes thatpâté chinois had only appeared on the tables of Québécois families in the 1930s, which makes it difficult to believe that it appeared during theIndustrial Revolution inMaine (ruling out the South China Hypothesis). According to this author, the origin ofpâté chinois remains a mystery.[citation needed]

Railway hypothesis

[edit]

This hypothesis suggests thatpâté chinois came into existence at the end of the 19th century during the construction of theCanadian Pacific Railway. At the time, railway workers, mostly ofAsian origin, were said to be fed on the job with onlyground beef,potatoes andcorn as these ingredients were readily available and inexpensive at the time. While working on the railway, these workers created, by force of circumstance, a unique blend, namedpâté chinois in their honour.French Canadian railway workers would have adopted this new dish shortly thereafter.[citation needed]

South China hypothesis

[edit]

Another hypothesis suggests[3] that this dish originated from the city ofSouth China inMaine. Many French Canadians had emigrated there to find work during theIndustrial Revolution. The “China pie”, a local specialty, would have become popular among the French Canadians and been translated intopâté chinois.[4]

Pemmican hypothesis

[edit]

Some believe thatpâté chinois might have evolved frompemmican.[citation needed]

European cuisine took a long time to develop dishes of the 'potato-topped hash' type. It had first to assimilate as ingredients both potato and minced beef. The discovery of America would open up yet more vistas in cookery and push farther the boundaries of culinary geography; for, while Europe concocted its own version of the dish, here in America, we married "pemmican" (corn and meat) with minced meat from theOld World. This combination gave rise to the modern pâté chinois. As such, in the context of traditional oven-baked dishes, pâté chinois should be classified, approved and protected by the Ministry of Cultural Affairs.

—translated fromDu pâté chinois by B. Arcand and S. Bouchard (p. 15)

La Salle failed expedition hypothesis

[edit]

In hisGenesis of Quebec cuisine, published by Éditions Fides, Jean-Marie Francœur goes further. He argues that the famous name"pâté chinois", the origin of which remains obscure despite the popularity of the dish, could be linked to a missed expedition.[citation needed]

In 1669,René-Robert Cavelier de La Salle[5] settled inNew France at the foot of the fiery rapids of theSault Saint-Louis inVille-Marie (now calledMontreal). La Salle's dream, even his obsession, was to find the passage west to the "Vermeille Sea" -what he called thePacific Ocean- to reachChina. TwoNative Americans, it seems, had told him about this passage, and he liked to remind anyone who wanted to hear it. He did not want to leave to any other "the honor of finding the way to the South Sea and by extension China". Selling his land in Ville-Marie, he set out at the head of aflotilla of 14 men and a fewcanoes. Contrary to what he had suggested, he did not speak the language of theIroquois nor that of theAlgonquins. He was unable to use acompass and had no knowledge of survival in the forest. The crew members had a difficult time reachingLake Ontario, to say the least. Once there, one of the crew members informed La Salle about a nearbyAmerindian nation, thePotawatomi, telling him they had not beenevangelized yet. Feeling burned out, La Salle pretended to feel sick and quickly returned to Ville-Marie. There, he claimed to everyone that he exploredOhio and discovered theMississippi.[citation needed]

AtCoste Saint-Sulpice (now calledLachine), people witnessed the return of this crew, equipped to be gone for months, return barely a few weeks after they left. Many wondered if "China" was actually closer to Ville-Marie than they had previously thought. This would make "China" very close to Coste Saint-Sulpice. It was thought that perhaps people got into the habit of referring to Coste Saint-Sulpice as "China", hence resulting in its change of name from Coste Saint-Sulpice to Lachine. Moreover, La Salle's men had eaten corn during their entire expedition, and, according to Francœur, the iconic name"pâté chinois" may have been an invention ofFrancois Dollier de Casson, who wanted to make fun of La Salle's failed expedition. Members of the expedition were also ironically nicknamed the "Chinese" as they brought with them "chinese" costumes in case they met oriental dignitaries.[citation needed]

Échine hypothesis

[edit]

According to Jean-Marie Francœur, thepâté chinois has for another suggested origin thepâté d'échine de porc, a pâté made ofcorn,pork loin andturnip. This dish appeared towards the beginnings ofNew France. At the time, corn and pork loin were common, withpotatoes not being available. As such, turnips were taking their place. The name is hypothesised to have changed froméchine toChine and then finally topâté chinois, with the composition of the pâté also changing with time to switch to potatoes and to use other types of meat.[citation needed]

Cultural references

[edit]

In theQuébécois humoroustelevision programLa Petite Vie, pâté chinois is used to show one of the characters' abysmal lack ofcommon sense as she regularly fails to properly prepare it, for example, by laying the threeingredients side by side instead of layering them, or forgetting to mash the potatoes.[2]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^"Pâté chinois tout simple" (consulted 21 February 2021)
  2. ^ab"Origines du pâté chinois"Archived 2021-03-02 at theWayback Machine (consulted 21 February 2021)
  3. ^"Publications".www.tlfq.ulaval.ca.
  4. ^https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1773024/pate-chinois-origine-expression-cuisine-quebecoise-archives
  5. ^"Cavelier de La Salle" (consulted 21 February 2021)

Bibliography

[edit]
  • Jean-Marie Francœur,La genèse de la cuisine québécoise, Fides, 2011. (ISBN 9782762130294)
  • Jean Soulard,400 ans de gastronomie à Québec, Éditions Communiplex et J. Soulard, 2008.
  • Lemasson Jean-Pierre,Le mystère insondable du pâté chinois, Amérik Média editions, October 2009.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pâté_chinois&oldid=1280185000"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp