Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Ngũgĩ wa Thiong'o

From Wikipedia, the free encyclopedia
Kenyan writer and academic (1938–2025)
This article is about a person whose name includes apatronymic. The article properly refers to the person by their given name, Ngũgĩ, and not as wa Thiong'o.

‹ Thetemplate below (Use Kenyan English) is being considered for deletion. Seetemplates for discussion to help reach a consensus. ›

Ngũgĩ wa Thiong'o
Headshot of Ngũgĩ wa Thiong'o speaking at a literature conference. He, then, was an elderly black man with dark, curly hair and a stubby goatee, wearing a light yellow shirt.
Ngũgĩ in 2012
Born
James Ngugi

(1938-01-05)5 January 1938
Died28 May 2025(2025-05-28) (aged 87)
Occupation
  • Writer
  • academic
Language
Education
Notable works
SpouseNjeeri
Children9, includingMũkoma andWanjikũ

Ngũgĩ wa Thiong'o (Gikuyu:[ᵑɡoɣeðiɔŋɔ];[1] bornJames Ngugi; 5 January 1938 – 28 May 2025) was a Kenyan author and academic, who has been described asEast Africa's leading novelist and an important figure in modern African literature.[2][3][4]

Ngũgĩ wrote primarily in English before switching to writing primarily inGikuyu and becoming a strong advocate for literature written in nativeAfrican languages.[5] His works include novels such as the celebrated novelThe River Between, plays, short stories, memoirs, children's literature and essays ranging from literary to social criticism. He was the founder and editor of the Gikuyu-language journalMũtĩiri. His 2016 short story "The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright" has been translated into more than 100[6] languages.[7]

In 1977, Ngũgĩ embarked upon a novel form of theatre in Kenya that sought to liberate the theatrical process from what he held to be "the general bourgeois education system", by encouraging spontaneity and audience participation in the performances.[8] His project sought to "demystify" the theatrical process, and to avoid the "process of alienation [that] produces a gallery of active stars and an undifferentiated mass of grateful admirers" which, according to Ngũgĩ, encourages passivity in "ordinary people".[8] Although his landmark playNgaahika Ndeenda (1977), co-written withNgũgĩ wa Mirii, was a commercial success, it was shut down by the then authoritarian Kenyan regime six weeks after its opening.[8]

Ngũgĩ was subsequently imprisoned for more than a year. Adopted as anAmnesty Internationalprisoner of conscience, he was released from prison and fled Kenya.[9] He was appointed Distinguished Professor of Comparative Literature and English at theUniversity of California, Irvine. He had previously taught atUniversity of Nairobi,Northwestern University,Yale University, andNew York University. Ngũgĩ was frequently regarded as a likely candidate for theNobel Prize in Literature.[10][11][12] He won the 2001International Nonino Prize in Italy, and the 2016Park Kyong-ni Prize. Among his children are authorsMũkoma wa Ngũgĩ[13] andWanjikũ wa Ngũgĩ.[14]

Biography

[edit]

Early years and education

[edit]

Ngũgĩ was born on 5 January 1938[15][2] inKamiriithu, nearLimuru[16] inKiambu district,Kenya Colony of theBritish Empire. He is ofKikuyu descent, and was baptisedJames Ngugi. His father, Thiong'o wa Ndūcũ,[17][18][19] had four wives and 28 children; Ngũgĩ was born to his third wife, Wanjiku wa Ngũgĩ.[20][21][22][23] His family were farmers whose land had been repossessed under the British Imperial Land Act of 1915.[17] During Ngũgĩ's childhood, they were caught up in the 1952–1960Mau Mau Uprising; his half-brother Mwangi was actively involved in theKenya Land and Freedom Army (in which he was killed), another brother was shot during the State of Emergency, and his mother was tortured at the Kamiriithuhome guard post.[18][24][25]

Ngũgĩ left Limuru in 1955 to go to theAlliance High School, a boys' public school about 20 kilometres away.[26] He would later write about the scene of desolation he found on returning home after his first term there: "...the British had razed the entire village to the ground. Kenya was under State of Emergency, the colonial state’s way of trying to isolate the forces of the Kenya Land and Freedom Army, waging war against the settler state. My village destroyed, Alliance High School, for the next four years became the new base, from which I looked back at Limuru, the region of my birth. By losing my home, I became more aware of it, the home that I had lost."[26]

Ngũgĩ went on to study atMakerere University College inKampala, Uganda, from 1959 to 1963, and he said it was in those years in his new country of residence that he found his voice as a writer: "The novelsThe River Between andWeep Not, Child were the early products of my residency in the country of my educational migration. Uganda enabled me to discover my Kenya and even relive my life in the village. I discovered my home country by being away from the home country."[26] As a student, he attended theAfrican Writers Conference held at Makerere in June 1962,[27][28][29][30] and his playThe Black Hermit premiered as part of the event at The National Theatre.[31][32] At the conference, Ngũgĩ askedChinua Achebe to read the manuscripts ofThe River Between andWeep Not, Child, which were subsequently published in theHeinemann African Writers Series, launched in London that year, with Achebe as its first advisory editor.[33] Ngũgĩ received his B.A. degree inEnglish from Makerere University College in 1963.[2]

First publications and studies in England

[edit]

Ngũgĩ's debut novel,Weep Not, Child, was published in May 1964. It was the first novel in English to be published by an African writer from East Africa.[33][34]

Later that year, having won a scholarship to theUniversity of Leeds to study for an MA, Ngũgĩ travelled to England, where he was when his second novel,The River Between, came out in 1965.[33]The River Between, which has the Mau Mau Uprising as its background and describes an unhappy romance between Christians and non-Christians, was previously on Kenya's national secondary school syllabus.[35][36][37] He left Leeds in 1967 without completing his thesis onCaribbean literature,[38] for which his studies had focused on Barbadian writerGeorge Lamming, about whom Ngũgĩ said in his 1972 collection of essaysHomecoming: "He evoked for me, an unforgettable picture of a peasant revolt in a white-dominated world. And suddenly I knew that a novel could be made to speak to me, could, with a compelling urgency, touch cords[sic] deep down in me. His world was not as strange to me as that ofFielding,Defoe,Smollett,Jane Austen,George Eliot,Dickens,D. H. Lawrence."[33]

Change of name, ideology and teaching

[edit]

Ngũgĩ's 1967 novelA Grain of Wheat marked his embrace ofFanonistMarxism.[39] He subsequently renounced writing in English, and the name James Ngugi ascolonialist;[40] by 1970 he had changed his name toNgũgĩ wa Thiong'o,[41] and began to write in his native Gikuyu.[42] In 1967, Ngũgĩ also began teaching at theUniversity of Nairobi as a professor of English literature. He continued to teach at the university for ten years while serving as a Fellow in Creative Writing atMakerere University. During this time, he also guest-lectured atNorthwestern University in the department of English and African Studies for a year.[32]

While a professor at the University of Nairobi, Ngũgĩ was the catalyst of the discussion to abolish the English department. He argued that after the end of colonialism, it was imperative that a university in Africa teach African literature, includingoral literature, and that such should be done with the realization of the richness of African languages.[43] In the late 1960s, these efforts resulted in the university dropping English Literature as a course of study, and replacing it with one that positioned African Literature, oral, and written, at the centre.[40]

Imprisonment

[edit]

In 1976, Ngũgĩ helped to establish TheKamiriithu Community Education and Cultural Centre which, among other things, organised African Theatre in the area. The following year saw the publication ofPetals of Blood. Its strong political message, and that of his playNgaahika Ndeenda (I Will Marry When I Want), co-written withNgũgĩ wa Mirii and also published in 1977, provoked the then Kenyan Vice-PresidentDaniel arap Moi to order his arrest. Copies of his play, books byKarl Marx,Friedrich Engels, andVladimir Lenin were confiscated from him.[25] He was sent toKamiti Maximum Security Prison, and kept there without a trial for nearly a year.[25]

Ngũgĩ was imprisoned in a cell with other political prisoners. During part of theirimprisonment, they were allowed one hour of sunlight a day. In Ngũgĩ's words: "The compound used to be for the mentally deranged convicts before it was put to better use as a cage for 'the politically deranged.'" He found solace in writing and wrote the first modern novel in Gikuyu,Devil on the Cross (Caitaani mũtharaba-Inĩ), on prison-issuedtoilet paper.[25][44]

During his time in prison, Ngũgĩ decided to cease writing his plays and other works in English and began writing all his creative works in his native tongue, Gikuyu.[32]

Ngũgĩ's time in prison also inspired the playThe Trial of Dedan Kimathi (1976). Written in collaboration withMicere Githae Mugo,[45]The Trial of Dedan Kimathi was performed atFESTAC 77 inLagos, Nigeria.[46] The play recreates the indomitable courage of the Mau Mau revolutionary and his right-hand person – a woman warrior. WhileKimathi remains in jail, it is 'the woman' – representing Kenyan mothers – who tries to free him and in turn train the next generation for the struggle. The role of Kenyan women in the Mau Mau movement (Kenyan freedom struggle) is a historical reality."[47]

After Ngũgĩ's release in December 1978,[32] he was not reinstated to his job as professor atNairobi University, and his family was harassed. Because he wrote about the injustices of the dictatorial government at the time, Ngũgĩ and his family were forced to live in exile. Only afterDaniel Arap Moi, the longest-serving Kenyan president, retired in 2002, was it safe for them to return.[48]

Exile

[edit]

While in exile, Ngũgĩ worked with the London-based Committee for the Release of Political Prisoners in Kenya (1982–98).[9][32]Matigari ma Njiruungi (translated byWangui wa Goro into English asMatigari) was published at this time. In 1984, he was a Visiting Professor atBayreuth University, and the following year was Writer-in-Residence for theBorough of Islington in London.[32] He also studied film atDramatiska Institute inStockholm, Sweden (1986).[32]

Ngũgĩ's later works includeDetained, his prison diary (1981),Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature (1986), an essay arguing for African writers' expression in their native languages rather than European languages, in order to renounce lingering colonial ties and to build authentic African literature, andMatigari (translated by Wangui wa Goro), (1987), one of his most famous works, a satire based on a Gikuyu folk tale.[49] Describing himself as a "literary migrant", he also stated: "I had to be away from my mother tongue to discover my mother tongue."[26]

Ngũgĩ was Visiting Professor of English and Comparative Literature atYale University between 1989 and 1992.[32] In 1992, he was a guest at the Congress of South African Writers and spent time in Zwide Township withMzi Mahola, the year he became a professor of Comparative Literature and Performance Studies atNew York University, where he held theErich Maria Remarque Chair. He served as Distinguished Professor of English and Comparative Literature and was first director of the International Center for Writing and Translation at theUniversity of California, Irvine.[50]

21st century

[edit]
Ngũgĩ inLondon in 2007

On 8 August 2004, Ngũgĩ returned to Kenya as part of a month-long tour of East Africa. On 11 August, robbers broke into his high-security apartment: they assaulted Ngũgĩ, sexually assaulted his wife and stole various items of value.[51] When Ngũgĩ returned to the U.S. at the end of his month-long trip, five men were arrested on suspicion of the crime, including one of his nephews.[48] In 2006, the American publishersRandom House published his first new novel in nearly two decades,Wizard of the Crow, translated to English from Gikuyu by the author himself.[52]

On 10 November 2006, while inSan Francisco at Hotel Vitale at theEmbarcadero, Ngũgĩ was harassed and ordered to leave the hotel by an employee. The event led to a public outcry and angered both African-Americans and members of the African diaspora living in America,[53][54] which led to an apology by the hotel.[55]

Ngũgĩ's later books includeGlobalectics: Theory and the Politics of Knowing (2012), andSomething Torn and New: An African Renaissance, a collection of essays published in 2009 making the argument for the crucial role of African languages in "the resurrection of African memory", about whichPublishers Weekly said: "Ngugi's language is fresh; the questions he raises are profound, the argument he makes is clear: 'To starve or kill a language is to starve and kill a people's memory bank.'"[56] This was followed by two well-received autobiographical works:Dreams in a Time of War: a Childhood Memoir (2010)[57][58][59][60][61] andIn the House of the Interpreter: A Memoir (2012), which was described as "brilliant and essential" by theLos Angeles Times,[62] among other positive reviews.[63][64][65]

Ngũgĩ reading at theLibrary of Congress in 2019

There was perennial speculation about Ngũgĩ being a likely candidate to win theNobel Prize in Literature,[66] and he had been considered a firm favourite in 2010.[11][12][67] However, that year it was awarded to Peruvian writerMario Vargas Llosa, and afterwards Ngũgĩ was reported as saying that he was less disappointed than the photographers who had gathered outside his home: "I was the one who was consoling them!"[68]

Ngũgĩ's 2016 short storyThe Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright became "the single most translated short story in the history of African writing",[69] now with versions in more than 100 languages.[6] Originally written in Gikuyu (as "Ituĩka Rĩa Mũrũngarũ: Kana Kĩrĩa Gĩtũmaga Andũ Mathiĩ Marũngiĩ"), with an English translation by the author himself, alongside translations into numerous African languages, it was released by the Jalada Africa Trust, a Pan-African writers' collective, in its inauguralTranslation Issue,[70][71] starting a project that aimed to translate each story into 2,000 African languages.[7][69] In 2019,The Upright Revolution, Or Why Humans Walk Upright, illustrated by Sunandini Banerjee, was published bySeagull Books.[72]

Ngũgĩ's bookThe Perfect Nine, originally written and published in Gikuyu as Kenda Muiyuru: Rugano Rwa Gikuyu na Mumbi (2019), was translated into English by Ngũgĩ for its 2020 publication, and is a reimagining in epic poetry of his people'sorigin story.[73] It was described by theLos Angeles Times as "a quest novel-in-verse that explores folklore, myth and allegory through a decidedly feminist and pan-African lens."[74] The review inWorld Literature Today said:

"Ngũgĩ crafts a beautiful retelling of the Gĩkũyũ myth that emphasizes the noble pursuit of beauty, the necessity of personal courage, the importance of filial piety, and a sense of the Giver Supreme – a being who represents divinity, and unity, across world religions. All these things coalesce into dynamic verse to makeThe Perfect Nine a story of miracles and perseverance; a chronicle of modernity and myth; a meditation on beginnings and endings; and a palimpsest of ancient and contemporary memory, as Ngũgĩ overlays the Perfect Nine's feminine power onto the origin myth of the Gĩkũyũ people of Kenya in a moving rendition of the epic form."[75]

Fiona Sampson writing inThe Guardian concluded thatThe Perfect Nine is "a beautiful work of integration that not only refuses distinctions between 'high art' and traditional storytelling, but supplies that all-too rare human necessity: the sense that life has meaning."[76]

In March 2021,The Perfect Nine became the first work written in an indigenous African language to be longlisted for theInternational Booker Prize, with Ngũgĩ becoming the first nominee as both the author and translator of the book.[77][78]

When asked in 2023 whetherKenyan English orNigerian English were now local languages, Ngũgĩ wa Thiong'o responded: "It's like the enslaved being happy that theirs is a local version of enslavement. English is not an African language. French is not. Spanish is not. Kenyan or Nigerian English is nonsense. That's an example of normalised abnormality. The colonised trying to claim the coloniser's language is a sign of the success of enslavement."[40] In 2025, he commented "In Kenya, even today, we have children and their parents who cannot speak their mother tongues... They are very happy when they speak English and even happier when their children don’t know their mother tongue. That’s why I call it mental colonization." He also commented that he had no issue speaking English, but that "I don’t want it to be my primary language... if you know all the languages of the world, and you don’t know your mother tongue, that’s enslavement, mental enslavement. But if you know your mother tongue, and add other languages, that is empowerment."[79]

Personal life

[edit]
Ngũgĩ in 2012

Family

[edit]

Four of his children are also published authors: Tee Ngũgĩ,Mũkoma wa Ngũgĩ, Nducu wa Ngũgĩ, andWanjikũ wa Ngũgĩ.[74][80][81][82][83][84]

Illness and death

[edit]

In 1995, Ngũgĩ wa Thiong'o was diagnosed with prostate cancer and was told he had three months to live; nevertheless, he recovered. In 2019, he had triple bypass heart surgery, and around this time, began to struggle with kidney failure. He died inBuford, Georgia, United States on 28 May 2025, at the age of 87. At the time of his death, Ngũgĩ was reportedly receiving kidney dialysis treatments, but his immediate cause of death was not announced.[85][86][87][88]

After Ngũgĩ's death, Western news outlets highlighted his efforts to fight colonialism and other social critiques.[89][90][91][92] Nigerian writerWole Soyinka, fellow Kenyan writerDavid Gian Maillu, Kenyan PresidentWilliam Ruto, and politiciansStephen Kalonzo Musyoka, andRaila Odinga paid tribute to Ngũgĩ following his death.[93]

Awards and honours

[edit]

Honorary degrees

[edit]

Publications

[edit]

Novels

[edit]

Short-story collections

[edit]

Plays

[edit]

Memoirs

[edit]

Other non-fiction

[edit]

Children's books

[edit]
  • Njamba Nene and the Flying Bus (translated by Wangui wa Goro) (Njamba Nene na Mbaathi i Mathagu, 1986)[141]
  • Njamba Nene and the Cruel Chief (translated by Wangui wa Goro) (Njamba Nene na Chibu King'ang'i, 1988)[142]
  • Njamba Nene's Pistol (Bathitoora ya Njamba Nene, 1990),ISBN 0-86543-081-0[143]
  • The Upright Revolution, Or Why Humans Walk Upright (illustrated by Sunandini Banerjee),Seagull Books, 2019,ISBN 9780857426475[72][144]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Archived atGhostarchive and theWayback Machine:"Ngũgĩ wa Thiong'o: 'Europe and the West must also be decolonised'".YouTube. 10 September 2019.
  2. ^abc"Ngugi wa Thiong'o".Encyclopaedia Britannica. 29 May 2025. Retrieved31 May 2025.
  3. ^Cowell, Alan (29 May 2025)."Ngugi wa Thiong'o, Writer Who Condemned Colonists and Elites, Dies at 87".The New York Times.ISSN 0362-4331. Retrieved30 May 2025.
  4. ^"Ngũgĩ wa Thiong'o - a giant of African literature - dies aged 87".www.bbc.com. 28 May 2025. Retrieved30 May 2025.
  5. ^"Ngũgĩ wa Thiong'o – a giant of African literature – dies aged 87".www.bbc.com. 28 May 2025. Retrieved29 May 2025.
  6. ^abKilolo, Moses (2020). "The single most translated short story in the history of African writing: Ngũgĩ wa Thiong'o and the Jalada writers' collective".The Routledge Handbook of Translation and Activism. Routledge.doi:10.4324/9781315149660-21.ISBN 978-1-315-14966-0.S2CID 219925787. Retrieved28 September 2021.
  7. ^ab"Jalada Translation Issue 01: Ngũgĩ wa Thiong'o".Jalada. 22 March 2016.
  8. ^abcNgũgĩ wa Thiong'o,Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature, 1994, pp. 57–59.
  9. ^ab"Committee for the Release of Political Prisoners in Kenya Collection: 1975–1998".George Padmore Institute. Retrieved4 May 2024.
  10. ^Mwangi, Evan (8 November 2010)."Despite the Criticism, Ngugi is 'Still Best Writer'".AllAfrica. Retrieved29 May 2025.
  11. ^abPage, Benedicte (5 October 2010)."Kenyan author sweeps in as late favourite in Nobel prize for literature".The Guardian.
  12. ^abProvost, Claire (6 October 2010)."Ngugi wa Thiong'o: a major storyteller with a resonant development message".The Guardian.
  13. ^"About Muloma Wa Ngugi | Novelist, poet and literary scholar".mukomawangugi.com.
  14. ^"A Family Affair at Calabash: Lit Fest hosts First Family of Kenyan Letters".Jamaica Observer. 18 May 2014. Archived fromthe original on 17 April 2021. Retrieved4 April 2021.
  15. ^"Ngũgĩ wa Thiong'o: A Profile of a Literary and Social Activist". ngugiwathiongo.com. Archived fromthe original on 29 March 2009. Retrieved20 March 2009.
  16. ^"Biografski dodaci" [Biographic appendices].Republika: Časopis Za Kulturu I Društvena Pitanja (Izbor Iz Novije Afričke Književnosti) (in Serbo-Croatian).XXXIV (12).Zagreb,SR Croatia:1424–1427. December 1978. Archived fromthe original on 15 October 2020. Retrieved3 September 2020.
  17. ^abCook, David; Okenimkpe, Michael (1997).Ngũgĩ Wa Thiong'o: An Exploration of His Writings. J. Currey. p. 3.ISBN 978-0435074326.
  18. ^abJagne, Siga Fatima (17 July 1998).Postcolonial African Writers: A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook. Bloomsbury Publishing USA. p. 318.ISBN 978-1567508802.
  19. ^"Dreams in a Time of War: Ngũgĩ wa Thiong'o".Granta (110): 300. 2009.
  20. ^Cowell, Alan (29 May 2025)."Ngugi wa Thiong'o, Writer Who Condemned Colonists and Elites, Dies at 87".New York Times. Retrieved29 May 2025.
  21. ^Loflin, Christine (1995)."Ngũgĩ wa Thiong'o's Visions of Africa".Research in African Literatures.26 (4):76–93.ISSN 0034-5210.JSTOR 3820228. Retrieved29 May 2025.
  22. ^Scott-Kilvert, Ian; Jay Parini (1987). Ngũgĩ wa Thiong'o;British Writers Supplement VIII,8: 211
  23. ^Cintrón, Lynette; Lindfors, Bernth; Sander, Reinhard (2006).Ngũgĩ Wa Thiong'o Speaks: Interviews with the Kenyan Writer. James Currey. p. 17.ISBN 978-0852555804.
  24. ^Nicholls, Brendon.Ngũgĩ wa Thiong'o, Gender, and the Ethics of Postcolonial Reading, 2010, p. 89.
  25. ^abcdNgũgĩ wa Thiong'o (2017).Devil on the cross. New York: Penguin Books.ISBN 978-0-14-310736-1.OCLC 861673589.
  26. ^abcdKishore, Naveen (30 May 2025)."Ngũgĩ wa Thiong'o (1938-2025): The poet of exile".Frontline. Retrieved31 May 2025.
  27. ^"The First Makerere African Writers Conference 1962".Celebrating 90 Years Of Makerere University.Makerere University. 20 August 2012. Archived fromthe original on 27 December 2013. Retrieved13 May 2018.
  28. ^Kahora, Billy (18 April 2017)."Penpoints, Gunpoints, and Dreams: A history of creative writing instruction in East Africa".Chimurenga Chronic. Chimurenga Who No Know Go Know.
  29. ^Philander, Frederick (18 April 2008)."Namibian Literature at the Cross Roads".New Era. Archived fromthe original on 24 July 2016.
  30. ^Gates, Robert (27 October 2017)."African Writers, Readers, Historians Gather In London".PM News.
  31. ^Kurtz, John Roger (1998).Urban Obsessions, Urban Fears: The Postcolonial Kenyan Novel. Africa World Press. pp. 15–16.ISBN 978-0-86543-657-2.
  32. ^abcdefgh"About: Profile of a Literary and Social Activist".Ngugi wa Thiong'o. Ngũgĩ wa Thiong’o website.
  33. ^abcdCurrey, James (December 2012)."Ngũgĩ, Leeds and the Establishment of African Literature".Leeds African Studies Bulletin] (74):48–62. Retrieved29 May 2025.
  34. ^Zell, Hans M., Carol Bundy, Virginia Coulon,A New Reader's Guide to African Literature, Heinemann Educational Books, 1983, p. 188.
  35. ^Wachira, Muchemi (2 April 2008)."Kenya: Publishers Losing Millions to Pirates".The Daily Nation.
  36. ^Ngunjiri, Joseph (25 November 2007)."Kenya: Ngugi Book Causes Rift Between Publishers".The Daily Nation.
  37. ^"Ngugi Wa Thiong'o Man of Letters".Leeds: Magazine for alumni of the University of Leeds UK. No. 12, Winter 2012/13. Leeds: University of Leeds. 15 February 2013. pp. 22–23.
  38. ^"Author Biography", inA Study Guide for Ngugi wa Thiong'o's "Petals of Blood", Gale, 2000,ISBN 9781410355270.
  39. ^"A Grain of Wheat Summary".LitCharts (SparkNotes). 28 August 2022.
  40. ^abcBaraka, Carey (13 June 2023)."Ngũgĩ wa Thiong'o: three days with a giant of African literature".The Guardian.
  41. ^Brown, David Maughan (1979)."Reviewed Work(s):The Emergence of African Fiction by Charles R. Larson".English in Africa.6 (1):91–96.JSTOR 40238451.
  42. ^"Ngugi wa Thiong'o (b. James Ngugi, 1938)".Craig White's Literature Courses. Archived fromthe original on 9 December 2013.
  43. ^Chandran, K. Narayana (2005).Texts and Their Worlds Ii. Foundation Press. p. 207.ISBN 9788175962880.
  44. ^abNgũgĩ wa Thiong'o (12 August 2025)."The long read | Take away our language and we will forget who we are: Ngũgĩ wa Thiong'o and the language of conquest".The Guardian. Introduction byAminatta Forna.
  45. ^Nicholls, Brendon (2013).Ngugi wa Thiong'o, Gender, and the Ethics of Postcolonial Reading. Ashgate Publishing. p. 151.ISBN 9781409475699.
  46. ^Ngunjiri, Mbugua (2 July 2023)."Micere Mugo's achievements were like 'the force of hurricanes'".The Standard. Retrieved14 July 2023.
  47. ^Sen, Nandini C. (29 May 2025)."Ngũgĩ wa Thiong'o: The Kenyan Icon Who Wrote For Freedom Till the Very End".The Wire. Retrieved30 May 2025.
  48. ^ab"Kenya exile ends troubled visit". BBC. 30 August 2004.
  49. ^Brown, D. A. Maughn (1987). "Decolonising the Mind by Ngũgĩ wa Thiong'o".The International Journal of African Historical Studies.20 (4):726–28.doi:10.2307/219661.JSTOR 219661.S2CID 166094230.
  50. ^Iliff, Anna (11 November 2013)."Out of Africa, a literary voice".Orange County Register. Retrieved25 December 2020.
  51. ^Jaggi, Maya (28 January 2006)."Interview | Ngugi wa Thiong'o: 'I don't think we were meant to come out alive'".The Guardian. London. Retrieved30 May 2025.
  52. ^Miller, Laura (14 November 2006)."Wizard of the Crow".Salon.
  53. ^Ngugi Wa Thiong'o (21 November 2006)."The Incident at Hotel Vitale, San Francisco, California, Friday, November 10, 2006". Africa Resource. Archived fromthe original on 30 June 2009. Retrieved5 February 2009.
  54. ^Coker, Matt (6 December 2006)."Roughed Up on the Waterfront".OC Weekly. Retrieved4 February 2019.
  55. ^"The Hotel Responds to the Racist Treatment of Professor Ngũgĩ wa Thiong'o". Africa Resource. 10 November 2006. Archived fromthe original on 30 April 2021. Retrieved6 October 2010.
  56. ^"Something Torn and New: An African Renaissance".Publishers Weekly. 26 January 2009. Retrieved30 May 2025.
  57. ^Busby, Margaret (26 March 2010)."Reviews | Dreams in a Time of War, By Ngugi wa Thiong'o".The Independent.
  58. ^Maya, Jaggi (3 July 2010)."Review | Dreams in a Time of War by Ngugi wa Thiong'o".The Guardian.
  59. ^Payne, Tom (27 April 2010)."Dreams in a Time of War: a Childhood Memoir by Ngugi wa Thiong'o: review".The Telegraph.
  60. ^Arana, Marie (10 March 2010)."Marie Arana reviews 'Dreams in a Time of War' by Ngugi wa Thiong'o".Washington Post.
  61. ^Dreams in a Time of War atThe Complete Review.
  62. ^Tobar, Hector (16 November 2012)."Ngugi wa Thiong'o soars 'In the House of the Interpreter'".Los Angeles Times'.
  63. ^Busby, Margaret (1 December 2012)."Reviews | In the House of the Interpreter: A Memoir, By Ngugi wa Thiong'o".The Independent.
  64. ^"In the House of the Interpreter: A Memoir".Kirkus Reviews. 28 August 2012. Retrieved30 May 2025.
  65. ^Mushava, Stanely (10 August 2015)."A portrait of the dissident as a young man".The Herald. Zimbabwe. Retrieved30 May 2025.
  66. ^Obi-Young, Otosirieze (7 October 2019)."Nobel Prize in Literature: Ngugi wa Thiong'o Is Bookies' 4th Favourite for One of 2019's Two Awards".Brittle Paper. Retrieved29 May 2025.
  67. ^Norridge, Zoe (8 October 2010)."Why Ngugi wa Thiong'o should have won the Nobel prize for literature".The Guardian. Retrieved29 May 2025.
  68. ^Lea, Richard; Sian Cain (28 May 2025)."Ngũgĩ wa Thiong'o, giant of African literature, dies aged 87".The Guardian. Retrieved29 May 2025.
  69. ^abFlood, Alison (29 March 2016)."Short story by Ngũgĩ wa Thiong'o translated into over 30 languages in one publication".The Guardian. Retrieved1 June 2025.
  70. ^Ngũgĩ wa Thiong'o (Spring 2017)."The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright (For Mũmbi W Ngũgĩ, Christmas 2015, Irvine. Translated from Gĩkũyũ by the author.)".UCIrvine Magazine. Retrieved1 June 2025.
  71. ^Murua, James (29 March 2016)."Ngugi Wa Thiong'o story stars in latest Jalada Anthology".Writing Africa. Retrieved1 June 2025.
  72. ^ab"The Upright Revolution". Seagull Books. Retrieved1 June 2025.
  73. ^Peterson, Angeline (27 November 2020)."The Perfect Nine: Ngũgĩ wa Thiong'o's Feminist Spin on a Gikuyu Origin Story".Brittle Paper. Retrieved30 March 2021.
  74. ^abTepper, Anderson (12 October 2020)."How the SoCal coast inspired a legendary author's feminist Kenyan epic".Los Angeles Times.
  75. ^Crayon, Alex (Autumn 2020)."The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi by Ngũgĩ wa Thiong'o".World Literature Today.doi:10.1353/wlt.2020.0219. Retrieved30 March 2021.
  76. ^Sampson, Fiona (10 October 2020)."The best recent poetry collections – review roundup".The Guardian.
  77. ^abCain, Sian (30 March 2021)."Ngũgĩ wa Thiong'o nominated as author and translator in first for International Booker".The Guardian.
  78. ^Koga, Valerie (2 April 2021)."Ngũgĩ wa Thiong'o's book longlisted for 2021 International Booker Prize".The EastAfrican.
  79. ^Italie, Hillel (7 May 2025)."At age 87, Kenyan author Ngũgĩ wa Thiong'o remains impassioned about the power of language".AP News. Retrieved31 May 2025.
  80. ^Kimani, Peter; Kiundu Waweru (6 June 2015)."Return of Ngũgĩ wa Thiong'o with his writing children".The Standard. Retrieved8 December 2018.
  81. ^"Ngũgĩ wa Thiong'o Family interview - June 2015". 29 May 2025. Retrieved2 June 2025 – via YouTube.Larry Madowo interviews Ngugi wa Thiong'o and his children as he celebrates 50 years of his books. Originally aired onThe Trend with Larry Madowo on 5 June 2015.
  82. ^Stephen, Onu (13 March 2024)."'How my father physically abused my late mother' – Ngugi wa Thiong'o's son".Premium Times Nigeria. Retrieved30 March 2024.
  83. ^Ombaka, Rachel (29 March 2024)."Kenya: Mukoma wa Ngugi and GBV – the 'culture of silence'".The Africa Report.
  84. ^Sandner, Philipp (28 May 2025)."Kenyan literary giant Ngugi wa Thiong'o dies at 87".Deutsche Welle. Retrieved31 May 2025.
  85. ^Chibelushi, Wedaeli (28 May 2025)."Giant of African literature Ngũgĩ wa Thiong'o dies aged 87". BBC News. Retrieved29 May 2025.
  86. ^Cowell, Alan (28 May 2025)."Ngugi wa Thiong'o, Writer Who Condemned Colonists and Elites, Dies at 87".The New York Times. Retrieved28 May 2025.
  87. ^Odonga, Jacobs (28 May 2025)."Ngugi wa Thiong'o dies aged 87".Nile Post.
  88. ^"Acclaimed Kenyan writer and dissident, Ngugi wa Thiong'o, dies at 87".Al Jazeera. 29 May 2025. Retrieved30 May 2025.
  89. ^Limbong, Andrew (29 May 2025)."Ngũgĩ wa Thiong'o, Kenyan literary giant who fought colonialism, dies at 87".NPR. Retrieved30 May 2025.
  90. ^"Tributes to acclaimed African literature giant Ngũgĩ wa Thiong'o, who has died at 87".AP News. 29 May 2025. Retrieved30 May 2025.
  91. ^Wexler, Alexandra (28 May 2025)."Ngũgĩ wa Thiong'o, East Africa's Leading Novelist and Social Critic, Dies at 87".WSJ. Retrieved30 May 2025.
  92. ^"Ngũgĩ wa Thiong'o - a giant of African literature - dies aged 87".BBC News. 28 May 2025. Retrieved30 May 2025.
  93. ^Musambi, Evelyne; Asadu, Chinedu (29 May 2025)."Tributes to acclaimed African literature giant Ngũgĩ wa Thiong'o, who has died at 87".AP News. Retrieved31 May 2025.
  94. ^"wa Thiong'o, Ngugi 1938–".encyclopedia.com. 18 May 2018. Retrieved31 May 2025.
  95. ^Povey, John (1966)."Dakar: An African Rendez-Vous".Africa Today.13 (5):4–6.JSTOR 4184715.
  96. ^abcd"Ngũgĩ wa Thiong'o's Net Worth and Royalties: Everything You Need to Know".Business Radar. 28 May 2025. Retrieved28 May 2025.
  97. ^abcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaabacadaeafagah"UC Irvine – Faculty Profile System".www.faculty.uci.edu. Retrieved28 May 2025.
  98. ^"Bio".Ngũgĩ Wa Thiong'o Foundation. Retrieved28 May 2025.
  99. ^"Some of the Prize Winners".Nonino Distillatori S.p.A. Archived fromthe original on 6 May 2014. Retrieved6 May 2014.
  100. ^ab"Ehrendoktorwürde der Universität Bayreuth für Professor Ngũgĩ wa Thiong'o (German)".University of Bayreuth. Archived fromthe original on 6 May 2014. Retrieved6 May 2014.
  101. ^M, Perpetua (17 April 2024)."Ngũgĩ wa Thiong'o: A Journey Through the Celebrated Giant of African Literature".GAN.
  102. ^"10 Best".TIME. 17 December 2006. Retrieved28 September 2021.
  103. ^"Where magic is reality".The Economist. 17 October 2006. Retrieved28 September 2021.
  104. ^"Books of the year 2006: Fighting to be tops".The Economist. 7 December 2006. Retrieved28 September 2021.
  105. ^Miller, Laura; Frey, Hillary (13 December 2006)."Best fiction of 2006".Salon. Retrieved28 September 2021.
  106. ^Kinna (27 August 2010)."Beginnings: Wizard of the Crow".Kinna Reads. Retrieved28 September 2021.
  107. ^Lewis, Veronica (23 April 2007)."Ngugi Wins Fiction Prize".New University. University of California, Irvine. Retrieved28 September 2021.
  108. ^"2007 Hurston/Wright LEGACY Award – Fiction Winner and Nominees".Awards Archive. 3 July 2020. Retrieved28 May 2025.
  109. ^Pauli, Michelle (6 November 2007)."Crowd of contenders jostle for Impac prize".The Guardian.
  110. ^"Ngugi wa Thiong'o".Dan and Maggie Inouye Distinguished Chair in Democratic Ideals. University of Hawaiʻi at Mānoa. Retrieved28 September 2021.
  111. ^"Ngugi Wa Thiong'o", Booker Prize Foundation. Retrieved 22 October 2016.Archived 23 October 2016 at theWayback Machine.
  112. ^Flood, Alison (18 March 2009)."James Kelman is UK's hope for Man Booker international prize".The Guardian. Retrieved22 October 2016.
  113. ^Williams, John (14 January 2012)."National Book Critics Circle Names 2012 Award Finalists".The New York Times.
  114. ^"Ngugi Wa Thiong'o Honoured".Ghafla!. 28 March 2012. Retrieved28 September 2021.
  115. ^"American Academy of Arts and Sciences Elects its 2014 Class of Members". American Academy of Arts & Sciences. 23 April 2014. Retrieved27 September 2021.
  116. ^"The Nicolas Guillén Philosophical Literature Prize".Caribbean Philosophical Association. Archived fromthe original on 6 May 2014. Retrieved6 May 2014.
  117. ^"Honoring Ngũgĩ wa Thiong'o at Archipelago's 10th Anniversary Gala". Archipelago Books. 18 August 2014.
  118. ^"Ngugi Wa Thiongo wins 6th Pak Kyong-ni Literature Award".donga.com. 21 September 2016.
  119. ^Kilolo, Moses; Richard Oduor Oduku (16 December 2016)."Jalada Africa, Ngugi Wa Thiong'o Win at Sanaa Theatre Awards".James Murua's Literature Blog. Archived from the original on 26 September 2021. Retrieved27 September 2021.
  120. ^"Awards: LARB/UCR Lifetime Achievement".Shelf Awareness. 16 February 2016. Retrieved27 September 2021.
  121. ^Ngũgĩ wa Thiong'o, lauréat du Grand Prix des Mécènes / Ngũgĩ wa Thiong'o awarded Grand Prix des mécènes:actualitte.com
  122. ^"Inaugural RSL International Writers Announced".Royal Society of Literature. 30 November 2021. Retrieved3 December 2023.
  123. ^Ibeh, Chukwuebuka (4 February 2022)."Ngugi wa Thiong'o Awarded Prestigious PEN America Honors".Brittle Paper. Retrieved5 February 2022.
  124. ^"43rd graduation"(PDF).University of Dar es Salaam. November 2013. Archived fromthe original(PDF) on 26 July 2014.
  125. ^"Yale awards honorary degrees to eight individuals for their achievements".Yale News. 18 May 2017.
  126. ^"Honorary Graduates in 2019".The University of Edinburgh. Retrieved9 July 2019.
  127. ^Thiong’o, Ngũgĩ wa (2020).The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi. The New Press.doi:10.2307/jj.26193158.
  128. ^abcde"List of Works".Ngugi wa Thiong'o. Retrieved27 March 2023.
  129. ^Ngugi wa Thiong'o (1992).Secret Lives and Other Stories. Pearson Education.ISBN 978-0-435-90975-8 – via Google Books.
  130. ^Bokemper, Daniel (Summer 2019)."Minutes of Glory and Other Stories by Ngũgĩ wa Thiong'o".World Literature Today.doi:10.1353/wlt.2019.0028. Retrieved4 May 2024.
  131. ^Ngũgĩ wa Thiong'o (1970).This Time Tomorrow. East African Literature Bureau. p. 50.
  132. ^Meyer-Dinkgrafe, Daniel (2003).Who's Who in Contemporary World Theatre. Routledge. p. 320.ISBN 978-1-134-76786-1.
  133. ^Ngũgĩ wa Thiong'o (2013).In the house of the interpreter : a memoir. Vintage Books.ISBN 978-0-09-957224-4 – via the Internet Archive.
  134. ^Thiong'o, Ngugi wa (4 October 2016).Birth of a Dream Weaver: A Writer's Awakening. New Press, The.ISBN 978-1-62097-267-0.
  135. ^Ngũgĩ wa Thiong'o (2018).Wrestling with the Devil: A Prison Memoir. New York: The New Press.ISBN 978-1-62097-333-2.OCLC 990850151.
  136. ^Ngugi wa Thiong'o (1998)."Penpoints, Gunpoints, and Dreams: Towards a Critical Theory of the Arts and the State in Africa".Oxford Academic.doi:10.1093/acprof:oso/9780198183907.001.0001.ISBN 978-0-19-818390-7.
  137. ^Mwangi, Evan (13 June 2009),"Queries over Ngugi's appeal to save African languages, culture",Daily Nation, Lifestyle Magazine. Retrieved 17 August 2025.
  138. ^Eshun, Ekow (10 March 2016)."Secure the Base by Ngugi wa Thiong'o: A vital, timely examination".The Independent. Retrieved31 May 2025.
  139. ^Seck, Fatoumata (June 2019)."Ngũgĩ wa Thiong'o. Secure the Base: Making Africa Visible in the Globe. New York: Seagull Books, 2016. 130 pp. Bibliography. $25.00. ISBN 9780857423139".African Studies Review.62 (2):E4 –E6.doi:10.1017/asr.2018.121.ISSN 0002-0206.
  140. ^Thiong'o, Ngugi wa (2023).The Language of Languages. The Africa List. Seagull Books.
  141. ^Thiong'o, Ngugi wa (1986).Njamba Nene and the Flying Bus. East African Publishers.ISBN 978-9966-46-306-7.
  142. ^Njamba Nene na Cibu King'ang'i (Njamba Nene and the Cruel Chief). Heinemann Kenya. 1986.ISBN 978-9966-46-314-2.
  143. ^Thiong'o, Ngugi wa (1995).Njamba Nene's Pistol. Africa World Press.ISBN 978-0-86543-082-2.
  144. ^Thiong'o, Ngugi wa (2019).The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright. The Africa List. Seagull Books.

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Ngũgĩ wa Thiong'o at Wikipedia'ssister projects
Novels
Children's books
Plays
Short stories
Essays
Portals:
International
National
Academics
Artists
People
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ngũgĩ_wa_Thiong%27o&oldid=1321504048"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp