Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Negaraku

From Wikipedia, the free encyclopedia
National anthem of Malaysia
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Negaraku" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(March 2025) (Learn how and when to remove this message)
The topic of this articlemay not meet Wikipedia'sgeneral notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citingreliable secondary sources that areindependent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to bemerged,redirected, ordeleted.
Find sources: "Negaraku" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(March 2025) (Learn how and when to remove this message)
Some of this article'slisted sourcesmay not bereliable. Please help improve this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged and removed.(March 2025) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)

"Negaraku"
نݢاراکو
English: My Country

National anthem ofMalaysia
LyricsCollectively (Original author: Ahmad Mulkliff Mohd Nor), 1954
AdoptedAugust 1957; 67 years ago (1957-08)
RelinquishedNovember 10, 1980; 44 years ago (1980-11-10)
Succeeded by"Libya, Libya, Libya" (1980)
Audio sample
United States Navy Band instrumental version in A-flat major

"Negaraku" (Jawi:نݢاراکو‎,pronounced[nəgaraku]; English:"My Country") is thenational anthem ofMalaysia. It was adopted as the national anthem at the time of theFederation of Malaya's independence from theUnited Kingdom in 1957. The tune was originally used as the state anthem ofPerak, "Allah Lanjutkan Usia Sultan".[1]

History

[edit]

Competition and invited composers

[edit]

At the time of independence, each of theeleven states that made up theFederation of Malaya had their own regional anthem, but there was no national anthem for the Federation as a whole (though before independence, it wasGod Save the Queen that was the colonial anthem).Tunku Abdul Rahman, at the time the Chief Minister and Minister for Home Affairs, organised and presided over a committee for the purpose of choosing a suitable national anthem. At his suggestion, a worldwide competition was launched. 514 entries were received, but none were deemed suitable.

Next, the committee decided to invite selected composers of international repute to submit compositions for consideration. The composers chosen wereBenjamin Britten (who later described his submission to be a "curious and I'm afraid rather unsuccessful job"[2]), SirWilliam Walton, who had recently composed the march for thecoronation ofQueen Elizabeth II in 1953, and the U.S. opera composerGian Carlo Menotti andZubir Said, who later composed "Majulah Singapura", the national anthem ofSingapore. Their works were also turned down.

Use of Perak State Anthem melody

[edit]
Sultan Abdullah of Perak, who adoptedDe Béranger's "La Rosalie" as thePerak Royal Anthem during his exile in theSeychelles for abetting murder

Tunku Abdul Rahman then suggested that the state anthem of Perak be used as a basis for the new national anthem, the committee agreed to his suggestion. On 5 August 1957, the Committee chose thePerak State Anthem, citing the "traditional flavour" of its melody. New lyrics for the national anthem were written jointly by the Panel of Judges, led by the Tunku himself. At the time this melody was, while still the State Anthem of Perak, "Allah Lanjutkan Usia Sultan", also the melody of a popular song called "Terang Bulan". The song had been very popular onMahé, the largest island in theSeychelles, where the Sultan of Perak had formerly been living in exile. WhenSultan Idris Murshidul Azzam Shah, who ruled Perak from 1887 to 1916, represented the Rulers of the Federated Malay States at theCoronation ofKing Edward VII in 1901, his protocol officer was asked what his state anthem was. Realising that his state did not have one, he proceeded to hum the aforementioned tune so as not to appear backward in front of his hosts.[3][4]

1992 rearrangement

[edit]

The anthem was given a new, and faster march beat in 1992, which proved unpopular and was the subject of much derision, with some Malaysians commenting that the altered tempo resembled circus music.[5]

2003 rearrangement and proposed renaming

[edit]

In July 2003, it was reported in the Malaysian press that the anthem would be rearranged for the second time and the title andincipit would be changed fromNegaraku toMalaysiaku (meaning "My Malaysia"). There was a public outcry of dismay and the move was scrapped, but the anthem was re-arranged and returned to the pre-1992 time signature by composer Wah Idris.[6][7]

Lyrics

[edit]
Malay original[8][9]Jawi script (unofficial)IPA transcription[a]English translation

Negaraku
Tanah tumpahnya darahku
Rakyat hidup
Bersatu dan maju

𝄆 Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Selamat bertakhta 𝄇

نݢاراکو،
تانه تومڤهڽ دارهکو،
رعيت هيدوڤ،
برساتو دان ماجو!

𝄇 رحمة بهاݢيا،
توهن کورنياکن،
راج کيت،
سلامت برتختا! 𝄆

[nə.ga.ra.ku]
[ta.nah tum.pah.ɲa da.rah.ku]
[rak̚.jat̚ hi.dup]
[bər.sa.tu dan ma.d͡ʒu]

𝄆 [rah.mat̚ ba.ha.gja]
[tu.han kur.ni.a.kan]
[ra.d͡ʒa ki.ta]
[sə.la.mat̚ bər.tax.ta] 𝄇

My motherland,
The land where my blood spills,
The people live,
United and progressive!

𝄆 With God's blessings
of grace and happiness,
May ourKing,
be safely enthroned! 𝄇

Etiquette

[edit]

Individual conduct

[edit]

Failure to comply with Section 8 (1) of the National Anthem Act 1968[10] without good and sufficient cause, and any act or omission which lowers the Anthem's prestige in the eyes of the public is legally construed as a show of disrespect. Any person who knowingly shows disrespect towards the Anthem in any public place shall be liable to a fine not exceedingMYR100 or a prison term not exceeding one month.

Other songs with same melody

[edit]

Three gramophone record versions have been released in the following titles bearing the similar tune of the Malaysian anthem:

1930s

"Mamula Moon" was pressed on Parlophone Records in the 1930s, performed by British Band Legend, Geraldo and His Orchestra, with vocals by Danny Vaughn. This love song was performed using jazz instruments on a foxtrot dance beat.[11]

1940s

"I Shall Return" was recorded by Anne Shelton in the late 1940s, by Pickwick Music Ltd, published on Decca.[12]

1950s

The song was also recorded by the Sydney Latin band leader Paul Lombard (also known as Paul Lombard and His Orchestra), as "Malayan Moon" in 1952 with lyrics sung by Joan Wilton (in English) and Geoff Brooke (in Malay), released by Columbia Records in Sydney as D0-3460. The significance of this piece of recording, which is only playable on gramophones running at 78 rpm speed, is that the background music is conducted so similarly to the Malayan style of music background, setting the originality and authentic Malayan atmosphere to the tune. The song was performed by non-natives (Australians) singing in both English and Malay. The lyrics present a love story setting between the two lovers. The B-side of the record is "Planting Rice", loosely based on theFilipino folk songMagtanim Ay 'Di Biro, also performed by Paul Lombard accompanied by a vocal chorus by Joan Wilton. This piece of music was copyrighted by Southern Music Co. of Sydney.[13]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^SeeHelp:IPA/Malay andMalay phonology.

References

[edit]
  1. ^"Unity and progress are anthem themes".The Sunday Times. 25 August 1957.
  2. ^Marshall, Alex (2 October 2015)."Benjamin Britten's 'lost' Malaysian anthem".BBC News. BBC. Retrieved8 April 2016.
  3. ^The National Anthem Of Malaysia – Negaraku, archived fromthe original on 11 January 2010
  4. ^Durup, Julien."The Innocent Sultan of Perak in the Seychelles". Retrieved16 December 2022.
  5. ^Negara, Pelita (1 August 2003)."Will 'Negaraku' be stripped of all remaining dignity?".Malaysiakini. Retrieved23 February 2022.
  6. ^"More people are against changing Negaraku to Malaysiaku".New Straits Times. 17 August 2003. Retrieved31 July 2015.[dead link]
  7. ^Kent, Jonathan (31 August 2003)."New anthem marks Malaysia's Independence Day".BBC News. Retrieved31 July 2015.
  8. ^"Negaraku"(PDF).Official Portal of the Department of Agriculture. Retrieved4 February 2022.
  9. ^"Lirik Lagu Negaraku"(PDF).Official Portal of thePetaling Jaya City Council. Retrieved4 February 2022.
  10. ^s 3National Anthem Act 1968Archived 11 January 2012 at theWayback Machine
  11. ^Mamula Moon – Geraldo & His Orchestra 78 rpm LP, retrieved3 April 2022
  12. ^I Shall Return, retrieved3 April 2022
  13. ^"Malayan Moon" (1951) – Paul Lombard & His Orchestra, retrieved3 April 2022

Other

[edit]

External links

[edit]
External audio
audio icon[1][2][File:TahlilFatihahQulhuSurahFalaqNasQursiYasin Muhamma V dari Kelantan AhmadMulkliffOksana Voevodina.opus][3]
History
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
Symbols
Anthems of Asia
National
States with
limited recognition
Regional
India
Indonesia
Iraq
Japan
Malaysia
Pakistan
Philippines
Russia
Uzbekistan
In exile/
disputed
Organisations
Former
Former Russian Empire
or Soviet Union
Other
Islamic world
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Negaraku&oldid=1280689782"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp