| Natisone Valley dialect | |
|---|---|
| nedìško narèčje | |
| Pronunciation | [nɛˈdiːʃkɔnaˈɾɛt͡ʃjɛ] | 
| Native to | Italy,Slovenia | 
| Region | Natisone valley (Venetian Slovenia) | 
| Ethnicity | Slovenes | 
| Indo-European 
 | |
| Dialects | 
 | 
| Latin | |
| Official status | |
| Recognised minority language in | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – | 
| IETF | sl-nedis | 
|       Natisone Valley dialect | |
TheNatisone Valley dialect (Natisone Valley:nedìško narèčje;Slovene:nadiško narečje[naˈdíːʃkɔnaˈɾéːt͡ʃjɛ],[1]nadiščina;[2]Italian:dialetto natisoniano[3]), orNadiža dialect, is aSlovene dialect spoken mainly inVenetian Slovenia, but also in a small part of Slovenia. It is one of the two dialects in theLittoral dialect group to have its own written form, along withResian. It is closely related to theTorre Valley dialect, which has a higher degree of vowel reduction but shares practically the same accented vowel system.[4] It borders theTorre Valley dialect to the northwest, theSoča dialect to the northeast, theKarst dialect to the southeast, theBrda dialect to the south, andFriulian to the west.[5] The dialect belongs to theLittoral dialect group, and it evolved from Venetian–Karst dialect base.[5][6]
The Natisone Valley dialect is a dialect of Slovene, anIndo-European language belonging to the western subgroup of theSouth Slavic branch of theSlavic languages. It is quite different from standard Slovene because the standard language is based on theLower Carniolan andUpper Carniolan dialects,[7] which formed from the southeastern proto-dialect, whereas the Natisone Valley dialect formed from the northwestern proto-dialect and shows many similarities with other dialects in the Littoral dialect group.[8]
Nonetheless, the Natisone Valley dialect and standard Slovene are easilymutually intelligible. Even though the dialect has many words derived fromFriulian, it can still be quite easily understood by most Slovene speakers, unlike theTorre Valley dialect andResian.[9]
The dialect is mainly spoken in northeasternItaly, inVenetian Slovenia. It is spoken along four rivers: theNatisone (Slovene:Nadiža) and its three tributaries: theAlberone (Aborna),Cosizza (Kozica), andErbezzo (Arbeč), up toSan Pietro al Natisone (Špeter Slovenov).[10] In Slovenia, it encompasses the area west of theKolovrat range, with villages includingUkanje and Kostanjevica (part ofLig), as well as villages aroundLivek. Larger towns can only be found in Italy, such asSan Pietro al Natisone,Sanguarzo (Šenčur),Purgessimo (Prešnje),San Leonardo (Podutana), andMasseris (Mašere).[5]
The Natisone Valley dialect is rather uniform. The easternmost microdialects are the most different, having the phonemes/ə/ and/ʎ/, which are unknown to the other microdialects, and/m/ is sometimes used instead of/n/ at the end of a word. The biggest differences between the microdialects are the reflexes forAlpine Slovene*t’, which has almost merged with*č in the west, merging into/t͡ʃ/, with the first one usually being more palatalized. In the east, however,*t’ is still distinct and even pronounced as/t͡s/ at the end of a word.[11]
The Natisone Valley dialect haspitch accent on long syllables. It also differentiates between long and short syllables, both can occur anywhere in a word. There is, however, tendency to lengthen historically short vowels. Accent is on the same syllable as in Alpine Slavic, which is different from Standard Slovene, which has undergone*ženȁ →*žèna and optionally*məglȁ →*mə̀gla shifts (e. g. NV žená, SS žéna 'wife').[12]
Similarly to standard Slovene, the Natisone Valley dialect also has diacritics to denote accent. The accent is free and therefore it must be denoted with a diacritic. Three standard diacritics are used; however, they do not show tonal oppositions.
The three diacritics are:[3][13]
In addition, there is also thecaron ( ˇ ), which indicates that a vowel can be either long or short.
The phonology of the Natisone Valley dialect is similar to that of standard Slovene. Two major exceptions are the presence of diphthongs and the existence ofpalatal consonants. However, the dialect is not uniform, and differences exist between eastern and western microdialects.[11]
The Natisone Valley dialect has 24 (in the east 25) distinct phonemes, in comparison to 22 in standard Slovene. This is mostly due to the fact that it still has palatal/ɲ/,/ʎ/, and/tɕ/, which depalatalized in standard Slovene, merging with the hard consonants.[14]
| Labial | Dental/ | Postalveolar | Dorsal | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɲ | ||
| Plosive | voiceless | p | t | k | |
| voiced | b | d | (ɡ) | ||
| Affricate | voiceless | ts | tʃ | tɕ | |
| voiced | (dʒ) | ||||
| Fricative | voiceless | f | s | ʃ | x | 
| voiced | z | ʒ | ɣ ~ɦ | ||
| Approximant | central | ʋ | j | ||
| lateral | l | (ʎ) | |||
| Flap | ɾ | ||||
The phonology of the Natisone Valley dialect is similar to that of standard Slovene, but it has a seven-vowel[15] (eastern microdialects eight-vowel)[16] system; two of those are diphthongs.
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i | u | |
| Mid | ɛ | (ə) | ɔ | 
| Open | a | ||
| Diphthongs | ie~iɛ uo~uɔ | ||
The Natisone Valley dialect experienced lengthening of non-final vowels, and these became undistinguishable from their long counterparts, except for *ò. The vowel *ě̄ then turned intoie, and *ō intouo. Long *ə̄ turned intoaː. Other long mid vowels (*ē, *ę̄, *ò, *ǭ) turned intoeː andoː, respectively. The vowels *ī, *ū', and *ā remained unchanged. Syllabic *ł̥̄ turned intouː and syllabicr̥̄ turned intoar in the west andər in the east.
Vowel reduction is almost non-existent; there is someakanye, e-akanye, and ikanye, but examples are rare. The only more common feature is loss of final -i, but even this is not the case in some more remote villages, such as Montemaggiore (Matajur) and Stermizza (Strmica). Shortə turned into eithera ori in the west; in the east it remainedə only as a fill vowel. The cluster *ję- turned intoi.
The palatal consonants remained palatal, but *ĺ turned intoj in the west and *t’ turned into *č́. The consonant *g turned intoɣ and intox at the end of a word.[11]
The Natisone Valley dialect still has neuter gender in the singular, but it feminized in the plural. It still has the masculine and neutero-stem declension, as well as the femininea-stem andi-stem declension. There is also a masculinej-stem, as well as the remains of the femininev-stem and neuters-,t-, andn-stems. These are mostly limited to single words. However, the dialect has more archaic declension patterns that differ considerably from standard Slovene:[17]
| 
 | 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The infinitive has lost the final -i, but it has the same accent as the long infinitive.
Many loanwords are borrowed fromFriulian andItalian, but not as much as in theTorre Valley dialect. Lexemes from Proto-Slavic developed relatively similarly to those in Standard Slovene, and so both varieties aremutually intelligible.
| Natisone Valley | Standard Slovene | Meaning | ||
|---|---|---|---|---|
| Writing | IPA | Writing | IPA | |
| kozá | [kɔˈza] | kóza | [ˈkɔ̀ːza] | 'goat' | 
| kakùoša | [kaˈkúːɔʃa] | kokọ̑š | [kɔkóːʃ] | 'hen' | 
| kandèla | [kanˈdɛ́ːla] | svẹ́ča | [ˈsvèːt͡ʃa] | 'candle' | 
| golòb | [ɣɔˈlɔ́ːp] | golọ̑b | [gɔˈlɔ́ːp] | 'pigeon' | 
| maglá | [maɣˈla] | meglȁ / mègla | [məgˈlá] /[mə̀gˈla] | 'fog' | 
| ogìnj | [ɔˈɣiːɲ] | ógenj | [ˈɔ̀ːgən] | 'fire' | 
| sér | [ˈsɛɾ] (west) [ˈsəɾ] (east) | sȉr | [ˈsɪ́ɾ] | 'cheese' | 
| konác, kónc | [kɔˈnat͡s] (west) [ˈkɔnt͡s] (east) | kónec | [ˈkɔ̀ːnət͡s] | 'end' | 
| ardèč | [aɾˈdɛ̀ːt͡ɕ] (west) [əɾˈdɛ̀ːjt͡s] (east) | rdȅč | [əɾˈdɛt͡ʃ] | 'red' | 
| pandèjak | [panˈdɛ́ːjak] (west) [panˈdɛ́ːʎk] (east) | ponedẹ̑ljek | [pɔnɛˈdéːlɛk] | 'Monday' | 
| ǧardìn | [d͡ʒaɾˈdíːn] | vȓt | [ˈvə́ɾt] | 'garden' | 
| gjàndola | [ˈgjáːndɔla] | žlẹ́za | [ˈʒlèːza] | 'gland' | 
The dialect's orthography is mainly based on western microdialects. It has 26 letters; 25 of them are the same as in the Slovene alphabet, and⟨ǧ⟩ has been added for the phoneme/dʒ/, which is written⟨dž⟩ in Standard Slovene.
Standard orthography, used in almost all situations, uses only the letters of theISO basic Latin alphabet plus⟨č⟩,⟨š⟩,⟨ž⟩, and⟨ǧ⟩:[19]
| Letter | Phoneme | Example word | Pronunciation | 
|---|---|---|---|
| A a | /aː/ /a//ă/ | kajšan 'what kind' zastonj 'for free' zavaržen 'thrown away' | [ˈkaːjʃan] kàjšan [zasˈtɔːɲ] zastònj [zaˈvăɾʒɛn] zavȧržen | 
| B b | /b/ | bližat 'approach' | [ˈbliːʒat] blìžat | 
| C c | /t͡s/ | lizavac 'sucker' | [liˈzaːvat͡s] lizàvac | 
| Č č | /t͡ʃ/ /t͡ɕ/ | lačan 'hungry' ardeč 'red' | [ˈlaːt͡ʃan] làčan [aɾˈdɛːt͡ɕ] ardèč | 
| D d | /d/ | nadluoga 'menace' | [naˈdluːɔɣa] nadlùoga | 
| E e | /ɛː/ /ɛ/ /ɛ̆/ | guarenje 'burning' sparjet 'stuck' tešč 'having empty stomach' | [ɣuaˈɾɛːnjɛ] guarènje [spaɾˈjɛt] sparjèt [tɛ̆ʃt͡ʃ] tėšč | 
| F f | /f/ | fruoštih 'zajtrk' | [ˈfɾuːɔʃtix] frùoštih | 
| G g | /ɣ/ /ɡ/ | oginj 'fire' gjandola 'gland' | [ɔˈɣiːɲ] ogìnj [ˈgjaːndɔla] gjàndola | 
| Ǧ ǧ | /d͡ʒ/ | ǧardin 'garden' | [d͡ʒaɾˈdíːn] ǧardìn | 
| H h | /x/ | komicih 'rally' | [kɔˈmiːt͡six] komìcih | 
| I i | /iː/ /i/ | zmiešan 'mixed' lizat 'to lick' | [ˈzmiːɛʃan] zmìešan [liˈzaːt] lizàt | 
| J j | /j/ | uarnjen 'returned' | [ˈu̯ăɾnjɛn] uȧrnjen | 
| K k | /k/ | kompit 'work' | [ˈkɔmpit] kómpit | 
| L l | /l/ | kompleano 'birthday' | [kɔmplɛ.aːnɔ] kompleàno | 
| M m | /m/ | popunoma 'completely' | [pɔˈpuːnɔma] popùnoma | 
| N n | /n/ | skupen 'common' | [ˈskuːpɛn] skùpen | 
| O o | /ɔː/ /ɔ/ /ɔ̆/ | narobe 'wrong' lenoba 'lazy person' trop 'herd' | [naˈɾɔːbɛ] naròbe [lɛnɔˈba] lenobá [ˈtɾɔ̆p] trȯp | 
| P p | /p/ | pekoč 'spicy' | [pɛˈkɔːt͡ʃ] pekòč | 
| R r | /r/ | saru 'raw' | [saˈɾuː] sarù | 
| S s | /s/ | ser 'cheese' | [ˈsɛɾ] sér | 
| Š š | /ʃ/ | saršen 'hornet' | [saɾˈʃɛn] saršén | 
| T t | /t/ | prat 'to wash' | [ˈpɾaːt] pràt | 
| U u | /uː/ /u/ /ŭ/ /u̯/ | težkuo 'hard' opudan 'at noon' saku 'falcon' debeu 'fat' | [tɛʒˈkuːɔ] težkùo [ɔpuˈdaːn] opudàn [saˈkŭ] saku̇ [dɛˈbɛu̯] debèu | 
| V v | /ʋ/ | težava 'problem' | [tɛˈʒaːʋa] težàva | 
| Z z | /z/ | zvit 'to bend' | [ˈzʋiːt] zvìt | 
| Ž ž | /ʒ/ | odluožt 'to put down' | [ɔdˈluːɔʃt] odlùožt | 
The orthography thus underdifferentiates several phonemic distinctions:
The Natisone Valley dialect is unregulated, and thus a fair degree of variation is common in both pronunciation and writing. The eastern microdialects are completely unstandardized, like most other Slovene dialects. In contrast, the western microdialects have their own dictionary and grammar, written by Nino Špehonja in 2012.[3][20] The dictionary still allows many variations in writing, and consequently pronunciation. The main reason for different spellings isakanye, which is more common in some microdialects and less in others; e.g., the word for 'bonfire' can either be written askries orkrias.