The Russian linguist L. I. Sem gives the nameHezhe nai (хэǯэ най) orHezheni (хэǯэны,[xədʑən]) and explains it as the self-name of the Nanai of the lower Amur, meaning 'people who live along the lower course of the river'.[6] It is the source of the Chinese name for the Nanai,Hezhe (Chinese:赫哲), formerlyHeijin (Chinese:黑斤) andHezhehala (Chinese:赫哲哈喇).[7]
Hezhe people (Chinese:赫哲),Huang Qing Zhigong Tu, 1769Qilang people (Chinese:奇楞),Huang Qing Zhigong Tu, 1769Goldi tribesmen acting out folk drama, "The repulse of the kidnapper" 1895A 1734 French map shows theYupi people (魚皮; 'fish skin') on both sides of the Ussuri and the Amur south of the mouth of theDondon (Tondon), and theKetching people further down the Amur (where Nanai,Ulch, andNivkh people live now)
Some of the earliest first-hand accounts of the Nanai people in the European languages belong to the FrenchJesuit geographers travelling on theUssuri and theAmur in 1709. According to them, the native people living on the Ussuri and on the Amur above the mouth of theDondon River (which falls into the Amur between today'sKhabarovsk andKomsomolsk-on-Amur) were known as Yupi Tartars, while the name of the people living on the Dondon and on the Amur below Dondon was transcribed by the Jesuits into French asKetching.[8]The latter name may be the French transcription of the reported self-name of the Nanai of the lower Amur,[xədʑən], which was also applied to the closely relatedUlch people.[9]
According to the Jesuits, the language of the Yupi people seemed to occupy an intermediate position between theManchu language and that of the "Ketching" people (Chinese:盖青;pinyin:Gàiqīng); some level of communication between the Yupi and the Ketching was possible.[10]
Some Han Chinese are said to have founded clan subdivisions among the Nanai, and the Nanai have absorbed Manchu and Jurchens. Nanai culture is influenced by Han Chinese and Manchu culture, and the Nanai share a myth in common with southern Chinese.[11]
The Nanais at first fought against the Nurhaci and the Manchus, led by their own Nanai Hurka chief Sosoku before surrendering toHongtaiji in 1631. Mandatoryshaving of the front of all male heads was imposed on Amur peoples conquered by the Qing including the Nanai people. The Amur peoples already wore the queue on the back of their heads but did not shave the front until the Qing subjected them and ordered them to shave.[12] The term "shaved-head people" was used to describe the Nanai by Ulch people.[13]
Goldes hunter on skis on ice floe, with spear and rifle, 1895
As described by early visitors (e.g.,Jesuit cartographers on the Ussuri River in 1709), the economy of the people living there (who would be classified as Nanai, or possibleUdege people, today) was based on fishing.[3] The people lived in villages along the banks of the Ussuri, and spent their entire summers fishing, eating fresh fish in the summer (particularly appreciating thesturgeon), and drying more fish for eating in winter. Fish was used as fodder for those few domestic animals they had (which made the flesh of a locally raised pig almost inedible by visitors with European tastes).[14]
A 1682 published Italian map showing the "Kingdom of the Niuche" (i.e.,Jurchen people) or the "Kin (Jin) Tartars", as well as the lands of the "Yupy Tartars" (Nanai and related tribes) further east.
The traditional clothing was made out of fish skins. These skins were left to dry, struck repeatedly with a mallet to leave them completely smooth, and sewn together.[14] The fish chosen to be used were those weighing more than 50 kilograms.[15]In the past centuries, this distinct practice earned the Nanai the name "Fish-skinTartars" (Chinese:鱼皮鞑子;pinyin:Yúpí Dázi). This name has also been applied, more generically, to other aboriginal groups of the lower Sungari and lower Amur basins.[16]
Agriculture entered the Nanai lands only slowly. Practically the only crop grown by theYupi villagers on the Ussuri River shores in 1709 was some tobacco.[14]
Goldi shaman priest and assistant, 1895"Idol poles" (totem poles) of the Nanai ("Goldi"); drawing byRichard Maack, c. 1854–1860
The Nanai are mainlyShamanist, with a great reverence for the bear (Doonta) and the tiger (Amba). They consider that the shamans have the power to expel bad spirits by means of prayers to the gods. During the centuries they have been worshippers of the spirits of the sun, the moon, the mountains, the water and the trees. According to their beliefs, the land was once flat until great serpents gouged out the river valleys. They consider that all the things of the universe possess their own spirit and that these spirits wander independently throughout the world. In the Nanai religion, inanimate objects were often personified. Fire, for example, was personified as an elderly woman whom the Nanai referred to as Fadzya Mama. Young children were not allowed to run up to the fire, since they might startle Fadzya Mama, and men always were courteous in the presence of a fire.
Nanai shamans, like other Tungusic peoples of the region, had characteristic clothing, consisting of a skirt and jacket; a leather belt with conical metal pendants; mittens with figures of serpents, lizards or frogs; and hats with branching horns or bear, wolf, or fox fur attached to it. Bits of Chinese mirrors were also sometimes incorporated into the costume.
When a person dies their soul lives on, as the body is merely an outer shell for the soul. This concept of a continuing soul was not introduced to the Nanai by Christianity, but is original to them.[17]
The Nanai believe that each person has both a soul and a spirit. On death, the soul and spirit will go different ways. A person’s spirit becomes malevolent and begins to harm their living relatives. With time, theseamban may be tamed and can later be worshipped; otherwise, a special ritual must be performed to chase the evil spirit away.[18]
After death, a person's soul is put into a temporary shelter made of cloth, called alachako. The souls of the deceased will remain in thelachako for seven days before being moved to a wooden sort of doll called apanyo, where it will remain until the final funerary ritual.[19]
Thepanyo is taken care of as if it is a living person; for example, it is given a bed to sleep in each night, with a pillow and blanket to match its miniature size. The closest family member is in charge of taking care of the deceased’spanyo. Each night this family member puts thepanyo to bed and then wakes it in the morning. Thepanyo has a small hole carved where the mouth of a person would be, so that a pipe may occasionally be placed there and allow the deceased to smoke. If the family member travels they will bring thepanyo with them.[19]
The dead’s final funerary ritual is calledkasa tavori and lasts three days, during which there is much feasting and the souls of the deceased are prepared for their journey to the underworld. The most important part of thekasa tavori is held on the third day. On this day, the dead’s souls are moved from thepanyo into large human-looking wooden figures made to be about the size of the deceased, calledmugdeh. Thesemugdeh are moved into a dog sled that will be used to transport them to the underworld,Buni. Before leaving forBuni, the shaman communicates any last wills of the deceased to the gathered family. For example, in the anthropologist Gaer’s account of this ritual, one soul asked his family to repay a debt to a neighbor that the deceased was never able to repay.[19]
After this ceremony, the shaman leads the dog sleds on the dangerous journey toBuni, from where she must leave before sunset or else she will die.
Afterkasa tavori, it has previously been practiced that the living relatives could no longer visit the graves of the deceased, or even talk about them.[19]
The souls of Nanai infants do not behave in the same manner as an adult’s. For the Nanai, children under a year old are not yet people, but are birds. When an infant dies, its soul will turn into a bird and fly off. When an infant dies they are not buried. Instead they are wrapped in a paper made of birch bark and placed in a large tree somewhere in the forest. The soul of the child, or the bird, is then free to enter back into a woman. It is common practice in preparing a funeral rite of an infant to mark it with coal, such as drawing a bracelet around the wrist. If a child is later born to a woman that has similar markings to those drawn on a deceased child then it is believed to be the same soul reborn.[17]
The deceased were normally buried in the ground with the exception of children who died prior to the first birthday; these are buried in tree branches as a "wind burial". Many Nanai are alsoTibetan Buddhist.
The Nanai are one of the56 ethnic groups officially recognized by thePeople's Republic of China where they are known as "Hezhe" (赫哲族;Hèzhé Zú). According to the last census of 2004, they numbered 4,640 in China (mostly inHeilongjiang province). Chinese Nanai speak the Hezhen dialect ofNanai. They also have a rich oral literature known as theYimakan.[20] The dialect does not have a written system in China and Nanai usually write in Chinese. (Second language literacy is 84%.) However, as of 2005 teachers have recently finished compiling what is probably the first Hezhe language textbook.[21]
Nanai femaleshaman Tchotghtguerele Chalchin performed anincantation recorded inSiberia for the song "The Lighthouse" (an adaptation of the poem "Flannan Isle" by English poetWilfred Wilson Gibson) on French producerHector Zazou's 1994 albumChansons des mers froides (Songs from the Cold Seas). Lead vocals were performed bySiouxsie Sioux and background music included performances by theSakharine Percussion Group and the Sissimut Dance Drummers.
Kola Beldy (Russian:Кола́ Бельды́) (1929–1993) was a popular singer in the Soviet Union and Russia, particularly known for his rendition of "Увезу тебя я в тундру" (I will take you to the tundra).
Kiliii Yuyan, an American photographer whose award-winning work spotlights the Arctic, indigenous communities and conservation through photography, filmmaking and public speaking. Kiliii is a feature contributor to National Geographic Magazine and other major publications.
^Сем Л. И. (L. I. Sem) "Нанайский язык" (Nanai language), in "Языки мира. Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык" (Languages of the World: Mongolic languages; Tunguso-Manchurian languages; Japanese language; Korean language). Moscow, Indrik Publishers, 1997.ISBN5-85759-047-7. Page 174. L.I. Sem gives the self name in Cyrillic, asхэǯэ най orхэǯэны
^Bäcker, Jörg (2002)."Shamanic Epics and Mongolian Influences on the Lower Amur (I)". In Naeher, Carsten; Stary, Giovanni; Weiers, Michael (eds.).Proceedings of the First International Conference on Manchu-Tungus Studies, Bonn, August 28-September 1, 2000: Trends in Manchu and Tungus studies. Bonn: Otto Harrassowitz Verlag. pp. 11–12.ISBN3447045884.
^abKile, Antonina Sergeevna (2015). "The Traditions and Rituals of the Nanai People".Altai Hakpo.25: 219, 228.
^Tatiana, Bulgakova (2013-08-12).Nanai shamanic culture in indigenous discourse. Fürstenberg/Havel. p. 46.ISBN9783942883146.OCLC861552008.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^abcdGaer, Evdokiya. “The Way of The Soul to The Otherworld and the Nanai Shaman.”Shamanism: Past and Present. Edited by Hoppál Mihály and Otto J. von Sadovszky, International Society for Trans-Oceanic Research, 1989, pp. 233–239.