Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Murrinh-patha language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language of northern Australia
Murrinh-patha
Murrinhpatha
RegionWadeye,Northern Territory,Australia
EthnicityMurrinh-Patha,Murrinh-Kura
Native speakers
2,081 (2021 census)[1]
Southern Daly?
  • Murrinh-patha
Latin
Language codes
ISO 639-3mwf
Glottologmurr1258
AIATSIS[2]N3
ELPMurrinh-patha

Murrinh-patha (orMurrinhpatha, literally 'language-good'), calledGarama by the Jaminjung, is anAustralian Aboriginal language spoken by over 2,000 people, most of whom live inWadeye in theNorthern Territory, where it is the dominant language of the community. It is spoken by theMurrinh-Patha people, as well as several other peoples whose languages are extinct or nearly so, including theMati Ke andMarri-Djabin. It is believed to be the most widely spoken Australian Aboriginal language not belonging to thePama-Nyungan language family.

Names

[edit]

Murrinh-patha can also be spelledMurrinh Patha,Murrinh-Patha,Murinbada,Murinbata, andGarama.[3]Garama is theJaminjung name for the language and its speakers.Murrinh-patha literally means 'language-good'.

Dialects

[edit]

There are three similar dialects of the Murrinh-Patha language, namelyMurrinhdiminin, Murrinhkura, andMurrinhpatha.[3]

Status

[edit]

For the Murrinh-Patha speakers, their language is more than a set of rules and a specific grammar. It is very closely tied with or determines for them their land, identity, associations and relation to the surrounding.[4]

Because of its role as thelingua franca in the region, Murrinh-patha is one of the few Australian Aboriginal languages whose number of speakers has increased and whose usage has expanded over the past generation.[5] Unlike many indigenous languages (particularly those of eastern Australia), children are actively acquiring the language and there is a language dictionary and grammar, and there have been portions of theBible published in Murrinh-Patha from 1982–1990.[3] This renders Murrinh-patha one of Australia's few indigenous languages that is notendangered. Additionally, Murrinh-Patha is taught in schools and all locals are encouraged to learn it due to the wide range of use and functions of the language locally.[6]

Murrinh-Patha is the most common language used in day-to-day life by Aboriginal people in Wadeye, and many young people are fluent only in Murrinh-Patha. Aboriginal people who have recently married into Wadeye generally take a few years to acquire the new language. There is a near-total lack of acquisition of Murrinh-Patha byEuropean Australians. Only a few can speak or understand it, and medium-term residents of Wadeye generally learn a few words at most.[7]

Murrinh-Patha is also the main language ofNganmarriyanga, located 50 km away from Wadeye and not in traditionally Murrinh-Patha-speaking territory. It also spoken by some residents of Daly River and of aboriginal neighborhoods around Darwin.[8]

Classification

[edit]

Murrinh-Patha was once thought to be alanguage isolate, based on comparisons of lexical data: at most 11% of its vocabulary is shared with any other language it has been tested against.[9] However, its verbal inflections correspond closely to those of another language,Ngan’gityemerri (Ngan’gi). Green (2003) makes a case that the formal correspondences in core morphological sequences of the finite verbs of the two languages are too similar (in their complexities and their irregularities) to have come about through anything other than shared descent from a common parent language; the two languages make up theSouthern Daly language family.[10] Nonetheless, other than having cognates in their finite-verb morphology and in their words for 'thou' (nhinhi andnyinyi) and 'this' (kanhi andkinyi),[11] they have little vocabulary in common, though their grammatical structures are very similar. It is not clear what could explain this discrepancy.

Similarly, although differing in vocabulary, Murrinh-Patha and the moribundMarringarr language share syntax structure.[4]

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]

The vowel system is very simple, with four vowels.[12]

Vowels
FrontCentralBack
Closeiu
Midɛ
Opena

These vowel phonemes are usually pronounced [ɪʊəɐ]. There is novowel length, and little difference in vowel length betweenstressed and unstressed syllables, although word-final vowels are often significantly lengthened. Neighboring consonants likely do affectvowel quality, but word position and stress seem not to.[13]

Consonants

[edit]

Murrinh-Patha has a "long and flat" array of consonants like most Australian Aboriginal phonologies,[14] with sixplaces of articulation (bilabial, lamino-dental, alveolar, post-alveolar retroflex, palatal and velar), but only a limited range of contrastivemanners of articulation. There are oral obstruents and nasal stops at all points of articulation; however there are no phonemic fricatives. The alveolar and retroflex places of articulation are both articulated in anapical way, the dental and palatal consonants are bothlaminal, and the velar and bilabial consonants form a natural class ofperipheral consonants.[15]

The presence of voicing distinctions in Murrinh-Patha is highly unusual amongAustralian Aboriginal languages, however voicing contrasts are restricted in their distribution.[15]

The consonant table uses the orthography used by researchers, as opposed to the one used most often by the community. The orthography used by the speaker community differs from the research orthography in that the community orthography represents dentals and palatals the same way, both ending with an 'h,' while the research orthography uses 'j' ('y' for nasals) to end palatals and 'h' to end dentals.[16]

The community orthography represents dentals and palatals the same way because they were historically in largely complementary distribution. Dentals typically appear before the back vowels/a,u/, while palatals appear before the front vowels/i,ɛ/, and word-finally. There are, however, many exceptions to that rule in the case of plosives, including many borrowings and the non-borrowednoun classifier/cu/, used for fighting and weapons. On the other hand, in the case of nasals, the only word breaking this distributional rule identified by Mansfield is/prenɲu/ 'brand new'.[16]

Consonants
PeripheralApicalLaminal
BilabialVelarAlveolarRetroflexDentalPalatal
Plosivevoicelesspktʈ⟨rt⟩⟨th⟩c⟨tj⟩
voicedbgdɖ⟨rd⟩⟨dh⟩ɟ⟨dj⟩
Nasalmŋ⟨ng⟩nɳ⟨rn⟩⟨nh⟩ɲ⟨ny⟩
Fricative(ɣ⟨g⟩)(ð⟨dh⟩)
Liquidrhoticr~ɾ⟨rr⟩ɻ⟨r⟩
laterallɭ⟨rl⟩
Semivowelwj⟨y⟩

Voiced sounds /,ɡ/ can commonly be realized as voiced fricative sounds [ð,ɣ].[17]

Grammar

[edit]

Morphology

[edit]

Murrinh-Patha is a head-marking language with a complex verb generally considered to bepolysynthetic.[18] The sequencing of morphemes in the verb is highly structured, but the ordering of words in a sentence is largely free.[19]

Nouns

[edit]

The Murrinh-Patha language displays extensive classifications both of nouns and verbs. Nouns are divided into ten classes or genders along roughly semantic lines, with some exceptions. Eachnoun class is associated with particles which must agree with the class.

Pronouns

[edit]

In Murrinh-Patha there are four categories which in total make up for 31 pronouns. The categories are: singular, dual, paucal (referring to 3 to 15 individuals) and plural (more than 15). While some of the pronouns stand on their own in the sentence structure, many are embodied in the middle of a verb.[4]

Verbs

[edit]

Verbs occur in some 38 different conjugations. Each verb is morphologically complex, with the verb root surrounded by prefixes and suffixes identifying subject, object, tense, and mood; these affixes are different in the different conjugations.

Arithmetics

[edit]

Murrinh Patha only has words for numbers up to five.[4]

Syntax

[edit]

Murrinh Patha hasfree word order.[20][21]

Examples

[edit]
  • kardu 'person'
  • nanthi thay 'tree'
  • ngarra da ngurran 'I'm going home'
  • thangkunuma mi kanhi-yu? 'how much for the food?'
  • ku were dirranngingarlbarl 'the dog is barking at me'[22]
  • nhinhi,nanku-nitha,nankungitha,nanku,nankuneme,nankungime,nanki 'you'[4]
  • ku yagurr 'lizard'[4]

Writing system

[edit]

Murrinh-patha uses aLatin script.[3] And is written as follows[23]

The Murrinh-Patha Alphabet
Letterabdeghiklmnprtuwy
Phoneme/a//b//d//ɛ//g//h//i//k//l//m//n//p//ɻ//t//u//w//j/
Digraphawuayayidheyngngknhrdrlrnrrrtthuywuyi
Phoneme/auu//ai//aii//d̪//ei//ŋ//ŋɡ̊//n̪//ɖ//ɭ//ɳ//r//ʈ//t̪//ui//u//i/

Resources

[edit]

TheDictionary: English/Murrinh-Patha / compiled by Chester S Street with the assistance of Gregory Panpawa Mollingin (1983) is available online.[24][25]

Notes

[edit]
  1. ^"SBS Australian Census Explorer". Retrieved12 October 2022.
  2. ^N3 Murrinh-patha at the Australian Indigenous Languages Database,Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  3. ^abcd"Murrinh-Patha".Ethnologue.Archived from the original on 2014-01-14. Retrieved2023-07-26.
  4. ^abcdefAbley (2003:1–44)
  5. ^Abley (2003:18–19)
  6. ^"Murrinh-Patha language, alphabet and pronunciation".Omniglot. Retrieved2023-07-26.
  7. ^Mansfield (2014:91)
  8. ^Mansfield (2014:92)
  9. ^Reid, N.J.Ngan’gityemerri. Unpublished PhD thesis, Australian National University, Canberra, 1990.
  10. ^Green, I. "The Genetic Status of Murrinh-patha" in Evans, N., ed. "The Non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia: comparative studies of the continent’s most linguistically complex region".Studies in Language Change, 552. Canberra: Pacific Linguistics, 2003.
  11. ^Note that Ngan’gityemerri has nonh, and so would expect to haveny where its relatives havenh.
  12. ^Street, C. and Mollinjin G.P. The phonology of Murinbata. Work Papers of SIL-AAB, Series A, Volume 5. 1981
  13. ^Mansfield (2014:133–134)
  14. ^Butcher, A.Australian Aboriginal languages: consonant-salient phonologies and the "place-of-articulation imperative". In Speech production: Models, phonetic processes and techniques, New York: Psychology Press, 2006.
  15. ^abMansfield (2014:148)
  16. ^abMansfield (2014:136–138)
  17. ^Mansfield (2014:143)
  18. ^Nordlinger, Rachel (October 2010). "Verbal morphology in Murrinh-Patha: evidence for templates".Morphology.20 (2):321–341.doi:10.1007/s11525-010-9184-z.
  19. ^Walsh, M.The Murinypata language of north-west Australia. Unpublished PhD thesis, Australian National University, 1976. p. 276
  20. ^Kenneally, Christine (1 November 2023)."Grammar Changes How We See, an Australian Language Shows".Scientific American. Retrieved29 November 2023.
  21. ^Nordlinger, Rachel; Garrido Rodriguez, Gabriela; Kidd, Evan (June 2022)."Sentence planning and production in Murrinhpatha, an Australian 'free word order' language"(PDF).Language.98 (2):187–220.doi:10.1353/lan.2022.0008. Retrieved29 November 2023.
  22. ^"Murrinhpatha Phrasebook - Home".langwidj.org. Retrieved2023-07-26.
  23. ^"Murrinh-Patha language, alphabet and pronunciation".www.omniglot.com. Retrieved2025-02-16.
  24. ^Street, Chester; Mollingin, Gregory Panpawa (1983),Dictionary : English/Murrinh-Patha, Wadeye Press, retrieved16 September 2024
  25. ^Street, Chester S; Mollingin, Gregory Panpawa (1983)."Dictionary : English/Murrinh-Patha".Territory Stories. Retrieved2024-09-15.

References

[edit]

External links

[edit]
Pama–Nyungan
subgroups
Southeastern
Victorian P–N
New South Wales P–N
North Coast
Northern
Paman
Maric
Dyirbalic
Yimidhirr–Yalanji–Yidinic
Gulf
Central
Arandic–Thura–Yura
Karnic
Western
Yolŋu
Ngarna/Warluwarric
Desert Nyungic
South-West P–N
Tangkic
Garrwan
Macro-Gunwinyguan ?
Maningrida
Marran
Gunwinyguan proper
Western
Central
Eastern
YangmanicWagiman?
Other isolates
Iwaidjan
Central (Warrkbi)
Eastern (Goulburn Island)
Southern
Marrku–Wurrugu ?
Darwin Region ?
Limilngan–Wulna?
Umbugarlic
Daly River Sprachbund
Wagaydyic (Anson Bay)
Northern Daly
Western Daly
Eastern Daly
Southern Daly
Mirndi
Yirram
Ngurlun
Jarrakan
Bunuban
Worrorran
Nyulnyulan
Western (Nyulnyulic)
Eastern (Dyukun)
Others
Language isolates
Papuan
Tasmanian
family-level groups
Western
Northern
Northeastern
Eastern
New Indigenous
languages and
Aboriginal Englishes
Creoles
Australian Kriol
Northeastern
creoles
Pidgins
Mixed languages
Others
Proto-languages
Italics indicate individual languages
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Murrinh-patha_language&oldid=1330657095"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp