Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Mono-Alu language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Austronesian language spoken in the Solomon Islands
For other uses, seeMono language.
Mono
Mono-Alu
RegionSolomon Islands
EthnicityMono-Alu
Native speakers
(2,900 cited 1999)[1]
Dialects
  • Mono
  • Alu
  • Fauro
Language codes
ISO 639-3mte
Glottologmono1273
ELPMono (Solomon Islands)

Mono,[2] also known asAlu, is anOceanic language spoken inthe Solomon Islands, belonging to theAustronesian language family. As of 1999, it was reportedly spoken by a total of 2,944 people: 660 speakers onTreasury Island (Mono proper), 2,270 onShortland Island (Alu dialect), and 14 onFauro Island.[1]

The Mono-Alu language has been documented by Joel L. Fagan,[3] a researcher in the Department of Linguistics at the Research School of Pacific Studies,Australian National University. His publicationA Grammatical Analysis of Mono-Alu (Bougainville Straits, Solomon Islands)[4] is the first and, to date, the only translation and grammatical analysis of the Mono-Alu language.

Orthography

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(July 2025) (Learn how and when to remove this message)

The Alu alphabet

[edit]
  1. The Alu alphabet has 19 letters: A, B, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, and V.[5]
  2. R was traditionally used more than D, but D is used more often inloanwords or in names that have been introduced into the language. It is also used to represent theallophonic variant [d] of the phoneme /ɾ/.[6]
  3. The letter V is used to represent the allophonic variant [v] of the phoneme /b/.
  4. The letter H is sometimes replaced by F.
  5. The length distinctions of vowels and nasals are not represented in the currentorthography.
  6. Although not in the alphabet, the letters J and Z can be used to represent the marginalphonemes /d͡ʒ/ and /z/ respectively, which only occur in loanwords.

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]

There are 13 phonemic consonants in Mono-Alu.

LabialCoronalVelarGlottal
Nasalmnŋ ⟨ng⟩
Plosivepbtkgʔ
Fricativesh
Tapɾ ⟨r⟩
Approximant(w) ⟨u⟩l(j) ⟨i⟩
  • /b/ can also be heard asfricatives [β, v] under certain conditions.
  • /ɡ/ can be heard as [ɣ] infree variation.
  • /ɾ/ can also be heard as [d] in free variation within word-initial position, or as [dɾ] when following a nasal.
  • /u and i/ are heard as glides [w, j] within vowel environments.[6][4]
  • Other sounds /z/ and /d͡ʒ/ only occur in loanwords.[6]

Vowels

[edit]

The Mono-Alu vowel system consists of five phonemicmonophthongs and three long vowels.

FrontCentralBack
Highiu,
Midɛ ⟨e⟩ɔ,ɔː ⟨o⟩
Lowɐ,ɐː ⟨a⟩
  • /i/ has the allophone [iʲ] and occurs before other vowels (e.g. [sɐpɐiʲɐ] ‘tuber species’, [mɐniʲɔkɔ] ‘papaya’).
  • /u/ can occur as [ʊ] in casual speech when the vowel is short, and does not occur in word-final open syllables. The allophone [uʷ] occurs before /i/ and /ɛ/ (e.g. [kuʷisɐ] ‘basket’, [suʷɛlɛ] ‘sleep’).
  • /ɔ/ has the allophonic variant [ɔʷ] and it occurs in the exclamation [kɔʷɛ] and is the only instance where this allophone is attested. Elsewhere, it is pronounced as [ɔ].
  • /ɐ/ and /ɛ/ do not have allophones.

Syllable structure

[edit]

The syllable structure can be either (C)V1(V2)(N) or (ʔ)N, where C can be any consonant (including nasals), V can be any vowel, and N can be either /n/ or /ŋ/. The sequence V1V2 represents a long vowel if both Vs are the same phoneme, or a diphthong if they are different. In the syllable pattern (ʔ)N, N is a nasalsyllabic nucleus (e.g. [ŋ̩.kɐ] ‘mother’, [ŋ̩.kɔ.tɔ] ‘take, hold’).

In both the coda and nucleic positions, N is always realized as velar [ŋ] before /k/, /g/ /ʔ/, and /h/.[6]

Numerals

[edit]

The number system of Mono-Alu is very similar to otherAustronesian languages.[7] For example, Mono-Alu shares the words for the numbers 'two' (elua) and 'five' (lima) with theHawaiian language. A word for 'zero' (menna) exists in the language and also holds the meaning of 'nothing.' Fagan identified the numbers from one to ten thousand in Mono-Alu.

CardinalEnglish
Mennazero
Kala (orelea)one
Eluatwo
Episathree
Ehatifour
Limafive
Onomosix
Hituseven
Alueight
Ulianine
Lafuluten
Lafulu rohona eleaeleven
Lafulu rohona eluatwelve
Lafulu rohona episathirteen
Lafulu rohona efatifourteen
Lafulu rohona limafifteen
Lafulu rohona onomosixteen
Lafulu rohona hituseventeen
Lafulu rohona alueighteen
Lafulu rohona ulianineteen
Elua lafulu (orTanaoge)twenty
Episa lafulu (orPisafulu)thirty
Efati lafulu (orFatiafulu)forty
Lima lafulu (orlimafulu)fifty
Onomo lafulusixty
Fitu lafuluseventy
Alu lafulueighty
Ulia lafulu (orSiafulu)ninety
Ea latuuone-hundred
Elua latuutwo-hundred
Ea kokoleione-thousand
Elua kokoleitwo-thousand
Lafulu kokoleiten-thousand

[4]

Mono-Alu also makes use of ordinal numbers. However, only 'first' (famma) is a unique word, and the rest are constructed through affixations.

OrdinalEnglish
fammafirst
Fa-elua-naangsecond
Fa-epis-naanathird
Fa-ehati-naanafourth
Fa-lima-naanafifth
Fa-onomo-naanasixth
Fa-hitu-naanaseventh
Fa-alu-naanaeighth
Fa-ulia-naananinth
Fa-lafulu-naanatenth

[4]

Grammar

[edit]

Pronouns

[edit]

Mono-Alu, like many other Austronesian languages, uses two separatepronouns for the first-person plural to expressclusivity; that is, one first-person plural pronoun is inclusive (including the listener), and the other is exclusive (not including the listener). Mono-Alu does not have third-person pronouns. Fagan translated pronouns and their possessives.

[4]
PronounObjSuffixOther
1st
person
singularmafa-afa-gusagu
pluralexclusivemani-ami-mang,-masamang/sama
inclusivemaita-ita-rasara
2nd
person
singularmaito-o-ngsang
pluralmaang-ang-miasamia
3rd
person
singular----i,-ng-nasana
plural----ri,-iri-riasaria

Affixes

[edit]

Mono-Alu is very specific regarding adverbs and other verb affixes. Verbs can be altered with a prefix, infix, and suffix.

PrefixesInfixesSuffixes
angrelative prefix, alternate formsan,ai,a'ntafainfix denoting completionaithere, away
facausative prefix,fa becomesf beforea, alternate formhafangone another (reciprocal infix), alternate formfanmahither, thither, alternate formama
tainfix or prefix showing action or state.feroelsewhere, to somewhere else
isatogether, at the same time, alternatesa
maleagain (also occurs independently)
meamakes a plural
mekauntil tired, for a very long time, alternate formmeko

[4]

aplace where or whether,[clarification needed] alternate formang occurs aftera
ngadded to the first of two names gives the meaning 'and', alternate formm
uadenotes addition, 'and', 'with'
-a'of', especially before-ang, alternate formsan,ang,aan
afa-'what?'
-ataoften found after verbs and other words, alternate formseta,ita,ota,uta
gaparticle, most often after the first word in a sentence, untranslatable; 'so, therefore' at the beginning of a sentence, also used with pronoun forms to emphasise them:gafa,gami,gai,gaina,gang, etc.
-nanaequivalent to copula, alternate formnina
-titistrengthens the idea of repetition or duration

Grammatical gender

[edit]

There are two ways of indicating differences ofgrammatical gender:

  1. By different words: - e.g.
    • Tiong 'man' –Betafa 'woman'
    • Fanua 'men' –Talaiva 'women'
    • Lalaafa 'headman' –Mamaefa 'head woman'
    • Tua-na 'his grandfather' –Tete-na 'his grandmother'
    • Kanega 'old man' (husband) –Magota 'old woman' (wife)
  2. By using an ordinal indicative of sex: – e.g.
    • Kui manuale 'baby' (male) –Kui batafa 'baby' (female)
    • Boo sule 'boar' –Boo tuaru 'sow' (sule andtuaru are used for animals only)

In other cases, there is no distinction between masculine, feminine, and neuter.

Adverbs

[edit]

Some exceptions within the rules of Mono-Alu have been discovered.[8]

Two adverbs of place, instead of being written with a double consonant, are written with only one accented consonant.

  • e.g.Nai (instead ofNNai) – 'here'
  • 'Nao (instead ofNNao) – 'there'

Instead of theaspirateh, the letterf can be used:

  1. in verbs preceded by the causativeha (orfa)
    • e.g.fasoku (orhasoku) – 'let come'
  2. in verbs preceded by the prefixhan (orfan), meaning reciprocity or duality
    • e.g.fanua (orhanua) - 'mon'[spelling?]
    • mafa (ormaha) - 'I, no'[4]

Articles

[edit]

There are no definitearticles in Alu. The numberelea ('one') is used as anindefinite article.[4]

References

[edit]
  1. ^abMono atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Fagan, Joel (1986).A Grammatical Analysis of Mono-Alu (Bougain Straits, Solomon Islands) (1st ed.). Australia: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.ISBN 0858833395.
  3. ^A Short grammar of the Alu language.
  4. ^abcdefghFagan, Joel (1986).A Grammatical Analysis of Mono-Alu (Bougainville Straits, Solomon Islands). Canberra, Australia: The Australian National University.doi:10.15144/PL-B96.hdl:1885/145402.ISBN 0-85883-339-5.
  5. ^"Mono-Alu language and alphabet".www.omniglot.com. Retrieved2025-11-18.
  6. ^abcdMeier, Sabrina C. (2020).Topics in the Grammar of Mono-Alu (Oceanic). University of Newcastle.
  7. ^Lincoln, Forster, Peter, Hilary (2001).Letters written in Mono-Alu language of Western District, Solomon Islands to Hilary Forster of N.Z.; Mono-Alu word list by Hilary Forster of N.Z. and a teacher from Shortland Islands, Solomon Islands. Shortlands, Solomon Islands.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^Stolz, Thomas (1996).Some Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. pp. Theoretical Linguistics 23. 113–200.
Official language
Lingua franca
Indigenous
languages
Micronesian
Northwest
Solomonic
Papuan
Polynesian
Southeast
Solomonic
Temotu
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–Melanesian
Kimbe
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North New Guinea
Sarmi–
Jayapura
 ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central Vanuatu
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mono-Alu_language&oldid=1323479936"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp