Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Mon language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Austroasiatic language of Myanmar and Thailand
Mon
ဘာသာမန်
Pronunciation[pʰɛ̤ːsaːmɔ̤ːn]
Native toMyanmar
RegionLower Myanmar
EthnicityMon
Native speakers
(1.1 million cited 2000–2014)[1]
Mon–Burmese (Mon alphabet)
Official status
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-3Either:
mnw – Modern Mon
omx – Old Mon
omx Old Mon
Glottologmonn1252  Modern Mon
oldm1242  Old Mon
Distribution of Monic languages inThailand andMyanmar, where Mon is denoted in red.
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

TheMon language,[a] formerly known asPeguan andTalaing, is anAustroasiatic language spoken by theMon people. Mon, like the relatedKhmer language, but unlike most languages inmainland Southeast Asia, is not tonal. The Mon language is a recognised indigenous language in Myanmar as well as an indigenouslanguage of Thailand.[2]

Mon was classified as a "vulnerable" language inUNESCO's 2010Atlas of the World’s Languages in Danger.[3] The Mon language has faced assimilative pressures in both Myanmar and Thailand, where many individuals of Mon descent are now monolingual in Burmese or Thai respectively. In 2007, Mon speakers were estimated to number between 1,800,000 and 2 million.[4] In Myanmar, the majority of Mon speakers live in Southern Myanmar, especiallyMon State, followed byTanintharyi Region andKayin State.[5]

History

[edit]
Ban Talat Mon inscription from Laos.

Mon is an important language in Burmese history. Until the 12th century, it was thelingua franca of theIrrawaddy valley—not only in the Mon kingdoms of the lower Irrawaddy but also of the upriverPagan Kingdom of theBamar people. Mon, especially written Mon, continued to be aprestige language even after the fall of the Monkingdom of Thaton to Pagan in 1057. KingKyansittha of Pagan (r. 1084–1113) admired Mon culture and the Mon language was patronized.

The MonMyazedi Inscription (AD 1113) is Myanmar's oldest surviving stone inscription.

Kyansittha left many inscriptions in Mon. During this period, theMyazedi inscription, which contains identical inscriptions of a story inPali,Pyu, Mon and Burmese on the four sides, was carved.[6] However, after Kyansittha's death, usage of the Mon language declined among the Bamar and theBurmese language began to replace Mon and Pyu as alingua franca.[6]

Mon inscriptions fromDvaravati's ruins also litterThailand. However it is not clear if the inhabitants were Mon, a mix of Mon and Malay or Khmer. Later inscriptions and kingdoms likeLavo were subservient to theKhmer Empire.

After the fall of Pagan, Mon again became the lingua franca of theHanthawaddy kingdom (1287–1539) in present-dayLower Myanmar, which remained a predominantly Mon-speaking region until the 1800s, by which point, theBurmese language had expanded its reach from its traditional heartland inUpper Burma intoLower Burma.

The region's language shift from Mon to Burmese has been ascribed to a combination of population displacement, intermarriage, and voluntary changes in self-identification among increasingly Mon–Burmese bilingual populations in throughout Lower Burma.[7] The shift was certainly accelerated by the fall of the Mon-speakingRestored Hanthawaddy Kingdom in 1757. Following the fall of Pegu (now Bago), many Mon-speaking refugees fled and resettled in what is now modern-day Thailand.[8] By 1830, an estimated 90% of the population in the Lower Burma self-identified as Burmese-speaking Bamars; huge swaths of former Mon-speaking areas, from theIrrawaddy Delta upriver, spanning Bassein (now Pathein) and Rangoon (now Yangon) to Tharrawaddy, Toungoo, Prome (now Pyay) and Henzada (now Hinthada), were now Burmese-speaking.[7] Great Britain's gradual annexation of Burma throughout the 19th century, in addition to concomitant economic and political instability in Upper Burma (e.g., increased tax burdens to the Burmese crown, British rice production incentives, etc.) also accelerated the migration of Burmese speakers from Upper Burma into Lower Burma.[9]

The Mon language has influenced subtle grammatical differences between the varieties of Burmese spoken in Lower and Upper Burma.[10] In Lower Burmese varieties, the verb ပေး ("to give") is colloquially used as a permissive causative marker, like in other Southeast Asian languages, but unlike in other Tibeto-Burman languages.[10] This usage is hardly employed in Upper Burmese varieties, and is considered a sub-standard construct.[10]

In 1972, theNew Mon State Party (NMSP) established a Mon national school system, which uses Mon as amedium of instruction, in rebel-controlled areas.[11] The system was expanded throughout Mon State following a ceasefire with the central government in 1995.[11] Mon State now operates a multi-track education system, with schools either using Mon as the primary medium of instruction (called Mon national schools) offering modules on the Mon language in addition to the government curriculum (called "mixed schools").[11] In 2015, Mon language courses were launched state-wide at the elementary level.[12] This system has been recognized as a model formother-tongue education in the Burmese national education system, because it enables children taught in the Mon language to integrate into the mainstream Burmese education system at higher education levels.[13][11]

In 2013, it was announced that theMawlamyine-basedThanlwin Times would begin to carry news in the Mon language, becoming Myanmar's first Mon language publication since 1962.[14]

Geographic distribution

[edit]
Mon scripts on a sign in Wat Muang, Thailand.
Mon scripts on a sign in Wat Muang, Thailand.
Mon language in Thailand.
Mon language in Burma.

Southern Myanmar (comprisingMon State,Kayin State, andTanintharyi Region), from theSittaung River in the north toMyeik (Mergui) andKawthaung in the south, remains a traditional stronghold of the Mon language.[15] However, in this region, Burmese is favored in urban areas, such asMawlamyine, the capital of Mon State.[15] In recent years, usage of Mon has declined in Myanmar, especially among the younger generation.[16]

While Thailand is home to a sizable Mon population due to historical waves of migration, only a small proportion (estimated to range between 60,000 and 80,000) speak Mon, due toThaification and the assimilation of Mons into mainstream Thai society.[17] Mon speakers in Thailand are largely concentrated inKo Kret.[18][17] The remaining contingent of Thai Mon speakers are located in the provinces ofSamut Sakhon,Samut Songkhram,Nakhon Pathom, as well the western provinces bordering Myanmar (Kanchanaburi,Phetchaburi,Prachuap Khiri Khan, andRatchaburi).[17] A small ethnic group in Thailand speak a language closely related to Mon, calledNyah Kur. They are descendants of the Mon-speakingDvaravati kingdom.[19]

Dialects

[edit]

Mon has three primary dialects in Burma, coming from the various regions the Mon inhabit. They are the Central (areas surroundingMottama andMawlamyine),Bago, andYe dialects.[17] All are mutually intelligible.Ethnologue lists Mon dialects as Martaban-Moulmein (Central Mon, Mon Te), Pegu (Mon Tang, Northern Mon), and Ye (Mon Nya, Southern Mon), with high mutual intelligibility among them.

Thai Mon has some differences from the Burmese dialects of Mon, but they are mutually intelligible. The Thai varieties of Mon are considered "severely endangered."[19]

Phonology

[edit]
Explanation on the Mon alphabet
Explanation of the Mon-Thai or Thai-Raman alphabet

Consonants

[edit]
BilabialDentalPalatalVelarGlottal
Nasalmnɲŋ
Stopunaspiratedptckʔ
aspirated
implosiveɓ~b2ɗ~d2
Fricativesç1h
Sonorantwrj
Laterall
  1. /ç/ is only found in Burmese loans.
  2. Implosives are lost in many dialects and become explosives instead.

Vowels

[edit]
FrontCentralBack
Closeiu
Close-mideəo
Open-midɛɐɔ
Openæa

Vocalic register

[edit]

Unlike the surrounding Burmese andThai languages, Mon is not atonal language. As in many Mon–Khmer languages, Mon uses a vowel-phonation or vowel-register system in which the quality of voice in pronouncing the vowel is phonemic. There are two registers in Mon:

  1. Clear (modal) voice, analyzed by various linguists as ranging from ordinary tocreaky
  2. Breathy voice, vowels have a distinct breathy quality

One study involving speakers of a Mon dialect in Thailand found that in some syllabic environments, words with a breathy voice vowel are significantly lower in pitch than similar words with a clear vowel counterpart.[20] While difference in pitch in certain environments was found to be significant, there are nominimal pairs that are distinguished solely by pitch. The contrastive mechanism is the vowel phonation.

In the examples below, breathy voice is marked with under-diaeresis.

Syntax

[edit]

Pronouns

[edit]
MonTranslate
အဲI
ဒဒက်တဴကဵုအဲmy, mine
ဟိုန်အဲMe
မိန်အဲBy me
ကုအဲFrom me
ပိုဲWe
ဟိုန်ပိုဲUs
ဒဒက်တဴကဵုပိုဲOur, ours, of us
ကုပိုဲTo us
မိန်ပိုဲညးဂမၠိုၚ်By us
နူပိုဲညးဂမၠိုၚ်From us
တၠအဲ၊ ဗှေ်You; thou
ဒဒက်တဴကဵုတၠအဲYou, yours; thy, thine
ဟိုန်တၠအဲYou; thee
မိန်တၠအဲBy you (Sin); by thee
နူတၠအဲFrom you
ကုတၠအဲTo you
ၚ်မၞးတံညးဂမၠိုၚ်You
ဟိုန်မၞးတံYou (Object)
ဒဒက်တဴကဵုမၞးတံYour, yours
ကုမၞးတံTo you
မိန်မၞးတံBy you
နူမၞးတံFrom you
ၚ်ညးဂှ်He
ဒဒက်တဴကဵုညးဂှ်His
ဟိုန်ညးဂှ်Him
ကုညးဂှ်To him
နူညးဂှ်From him
ၚ်ညးတံဂှ်They
ဟိုန်ညးတံဂှ်Them
ဒဒက်တဴကဵုညးတံဂှ်Their, theirs
ကုညးတံဂှ်To them
မိန်ညးတံဂှ်By them
နူညးတံဂှ်From them
ၚ်ညးဗြဴဂှ်She
ကုညးဗြဴဂှ်Her, hers
မိန်ညးဗြဴဂှဲ၊ပ္ဍဲBy her; in her
နူညးဗြဴဂှ်From her
ၚ်ဗြဴတံဂှ်They (feminine)
ဟိုန်ညးဗြဴတံဂှ်There
ကုညးဗြဴတံဂှ်To them
နူညးဗြဴတံဂှ်From them
ပ္ဍဲညးဗြဴတံဂှ်In them

Verbs and verb phrases

[edit]

Mon verbs do not inflect for person. Tense is shown through particles.

Some verbs have a morphological causative, which is most frequently a /pə-/ prefix (Pan Hla 1989:29):

Underived verbGlossCausative verbGloss
chɒtto diekəcɒtto kill
lɜmto be ruinedpəlɒmto destroy
khaɨŋto be firmpəkhaɨŋto make firm
tɛmto knowpətɛmto inform

Nouns and noun phrases

[edit]

Singular and plural

[edit]

Mon nouns do not inflect for number. That is, they do not have separate forms for singular and plural:

sɔt pakaw

apple

mo̤a

one

me̤a

CL

{sɔt pakaw} mo̤a me̤a

apple one CL

'one apple'

sɔt pakaw

apple

ba

two

me̤a

CL

{sɔt pakaw} ba me̤a

apple two CL

'two apples'

Adjectives

[edit]

Adjectives follow the noun (Pan Hla p. 24):

prɛ̤a

woman

ce

beautiful

prɛ̤a ce

woman beautiful

'beautiful woman'

Demonstratives

[edit]

Demonstratives follow the noun:

ŋoa

day

nɔʔ

this

ŋoa nɔʔ

day this

this day

Classifiers

[edit]

Like many other Southeast Asian languages, Mon hasclassifiers which are used when a noun appears with a numeral. The choice of classifier depends on the semantics of the noun involved.

kaneh

pen

mo̤a

one

tanəng

CL

kaneh mo̤a tanəng

pen one CL

'one pen'

chup

tree

mo̤a

one

tanɒm

CL

chup mo̤a tanɒm

tree one CL

'one tree'

Prepositions and prepositional phrases

[edit]

Mon is a prepositional language.

doa

in

əma

lake

doa əma

in lake

'in the lake'

Sentences

[edit]

The ordinary word order for sentences in Mon is subject–verb–object, as in the following examples

အဲ

ʔoa

I

ရာန်

ran

buy

သ္ၚု

hau

rice

တုဲ

toa

COMPL

ယျ

ya.

AFF

listen

 

 

အဲရာန်သ္ၚုတုဲယျ

ʔoa ran hau toa ya.

I buy rice COMPL AFF

'I bought rice.'

ညး

Nyeh

3

တံ

tɔʔ

PL

ဗ္တောန်

paton

teach

ကဵု

to

အဲ

ʔua

1

ဘာသာ

pʰɛ̤asa

language

အၚ်္ဂလိက်

ʔengloit

English

listen

 

 

ညးတံဗ္တောန်ကဵုအဲဘာသာအၚ်္ဂလိက်

Nyeh tɔʔ paton kɒ ʔua pʰɛ̤asa ʔengloit

3 PL teach to 1 language English

'They taught me English.'

Questions

[edit]

Yes–no questions are shown with a final particleha

ဗှ်ေ

be̤

you

shea

eat

ပုင်

pəng

rice

တုဲ

toa

COMPL

ယျ

ya

AFF

ဟာ

ha?

Q

listen

 

 

ဗှ်ေပုင်တုဲယျဟာ

be̤ shea pəng toa ya ha?

you eat rice COMPL AFF Q

‘Have you eaten rice?’

အပါ

əpa

father

အာ

a

go

ဟာ

ha?

Q

listen

 

 

အပါအာဟာ

əpa a ha?

father go Q

‘Will father go?’ (Pan Hla, p. 42)

Wh-questions show a different final particle,rau. The interrogative word does not undergowh-movement. That is, it does not necessarily move to the front of the sentence:

တၠ နာဲ

Tala oa

You

ကြာတ်ကြဴမံင်

kratkraw

wash

မူ

mu

what

ရော

raw?

WH.Q

listen

 

 

တၠ နာဲကြာတ်ကြဴမံင်မူရော

{Tala oa} kratkraw mu raw?

You wash what WH.Q

'What did you wash?'

Notes

[edit]
  1. ^Mon:ဘာသာမန်[pʰɛ̤ːsaːmɔ̤ːn];Burmese:မွန်ဘာသာစကားlisten;Thai:ภาษามอญlisten

References

[edit]
  1. ^Mon language atEthnologue (28th ed., 2025)Closed access icon
  2. ^"International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination"(PDF). 28 July 2011. Archived fromthe original(PDF) on 9 October 2016. Retrieved27 September 2019.
  3. ^"UNESCO Atlas of the World's Languages in danger".UNESCO. Retrieved2020-06-03.
  4. ^McCormick, Patrick; Jenny, Mathias (2013-05-13)."Contact and convergence: The Mon language in Burma and Thailand".Cahiers de Linguistique Asie Orientale.42 (2):77–117.doi:10.1163/19606028-00422P01.ISSN 1960-6028.
  5. ^"The Mon Language". Monland Restoration Council. Archived from the original on 2006-06-22.
  6. ^abStrachan, Paul (1990).Imperial Pagan: Art and Architecture of Burma.University of Hawaii Press. p. 66.ISBN 0-8248-1325-1.
  7. ^abLieberman 2003, p. 202-206.
  8. ^Wijeyewardene, Gehan (1990).Ethnic Groups Across National Boundaries in Mainland Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies.ISBN 978-981-3035-57-7.
  9. ^Adas, Michael (2011-04-20).The Burma Delta: Economic Development and Social Change on an Asian Rice Frontier, 1852–1941. Univ of Wisconsin Press. pp. 67–77.ISBN 9780299283537.
  10. ^abcJenny, Mathias (2013)."The Mon language:recipient and donor between Burmese and Thai".Journal of Language and Culture.31 (2):5–33.doi:10.5167/uzh-81044.ISSN 0125-6424.
  11. ^abcdLall, Marie; South, Ashley (2014-04-03). "Comparing Models of Non-state Ethnic Education in Myanmar: The Mon and Karen National Education Regimes".Journal of Contemporary Asia.44 (2):298–321.doi:10.1080/00472336.2013.823534.ISSN 0047-2336.S2CID 55715948.
  12. ^"Mon language classes to launch at state schools".The Myanmar Times. 2015-03-11. Retrieved2020-06-03.
  13. ^"Mother tongue education: the Mon model".The Myanmar Times. 2012-08-20. Retrieved2020-06-03.
  14. ^Kun Chan (2013-02-13)."First Mon language newspaper in 50 years to be published". Archived fromthe original on 2014-07-14. Retrieved2013-02-16.
  15. ^abJenny, Mathias (2001)."A Short Introduction to the Mon Language"(PDF). Mon Culture and Literature Survival Project (MCL). Archived fromthe original(PDF) on 2011-07-18. Retrieved2010-09-30.
  16. ^Gordon, Raymond G. Jr. (2005)."Mon: A language of Myanmar".Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. SIL International. Retrieved2006-07-09.
  17. ^abcdSouth, Ashley (2003).Mon Nationalism and Civil War in Burma: The Golden Sheldrake. Routledge.ISBN 0-7007-1609-2.
  18. ^Foster, Brian L. (1973)."Ethnic Identity of the Mons in Thailand"(PDF).Journal of the Siam Society.61:203–226.Archived(PDF) from the original on 2022-10-10.
  19. ^abMoseley, Christopher (2010).Atlas of the World's Languages in Danger. UNESCO.ISBN 978-92-3-104096-2.
  20. ^Thongkum, Theraphan L. 1988. The interaction between pitch and phonation type in Mon: phonetic implications for a theory of tonogenesis.Mon-Khmer Studies 16–17:11–24.

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Look upဘာသာမန် in Wiktionary, the free dictionary.
Mon edition ofWikipedia, the free encyclopedia
Wikimedia Commons has media related toMon language.
Official languages
Semiofficial language
Indigenous languages
(bystate or region)
Chin
Kuki-Chin
Northeastern
Central
Maraic
Southern
Other
Kachin
Sino-Tibetan
Other
Kayah
Kayin
Magway
Mon
Rakhine
Sagaing
Sal
Other
Shan
Austroasiatic
Sino-Tibetan
Kra–Dai
Hmong–Mien
Tanintharyi
Non-Indigenous
Immigrant language
Working language
Sign languages
Official language
Other Thais
Lao–Phutai
Chiang Saen
Sukhothai
Northwestern
Minority
by languages groups
Austroasiatic
Austronesian
Hmong–Mien
Sino-Tibetan
Non-Indigenous
Immigrant language
Working language
Sign languages
  • Italics and followed by (Extinct) indicateextinct languages
  • Languages between parentheses and preceded by @ arevarieties of the language on their left.
Bahnaric
North
West
Central
South
Others
Katuic
West
Katu
Others
Vietic
Viet-Muong
Chut
Kri
Phong–Liha
Others
Khmuic
Phay-Pram
Others
Pearic
Western
(Chong)
Central
Southern
Others
Khasi–
Palaungic
Khasic
Khasi-Pnar-Lyngngam
Others
Palaungic
West
East
Angkuic
Waic
Bit-Khang
Lamet
Others
Munda
North
Kherwarian
Mundaric
Santalic
South
Sora-Gorum
Gutob-Remo
Others
Nicobarese
Chaura-Teresa
Central
Southern
Aslian
Jahaic (Northern)
Senoic (Central)
Semelaic (Southern)
Others
Others
Proto-
languages
Mon Consonants
Mon Consonants(Thirty-five)
Mon Consonant (First)
Mon Consonant (Second)
The Mon Consonant(Two)
The Mon Vowels
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mon_language&oldid=1322145043"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp