Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Mizo language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Tibeto-Burman language spoken primarily in northeastern India

Mizo
Mizo ṭawng orDuhlián ṭawng
Pronunciation[mi.zɔt͡ɾɔŋ]
Native to
EthnicityMizo
Native speakers
1,000,000+[a] (2011–2022)[1][2]
Early forms
Latin (Mizo alphabet)[3][4]
Bengali-Assamese script[3]
Official status
Official language in
Mizoram (India)
Recognised minority
language in
Regulated byMizo Language Development Board
Language codes
ISO 639-2lus
ISO 639-3lus
Glottologlush1249
Linguasphere73-DCA-a
  Regions where Mizo is educational, and official
  Regions where Mizo is educational, but not official
  Regions where Mizo is not official and not educational
  Regions with significant Mizo speakers, and where Mizo is a working language
Mizo is classified as Vulnerable by theUNESCOAtlas of the World's Languages in Danger

Mizo also known asDuhlián ṭawng is aTibeto-Burman language spoken mainly in the Indian state ofMizoram, where it is theofficial language andlingua franca.[5] It is the mother tongue of theMizo people and some members of theMizo diaspora. Other than Mizoram, it is also spoken inMeghalaya,Manipur,Tripura, andAssam states of India,Sagaing Region andChin State in Myanmar, andChittagong Hill Tracts of Bangladesh. It is mainly based on the Lusei dialect but it has also derived many words from its surrounding Mizo clans such asHmar, Pawi, etc.[6]

The language is also known asDuhlian andLushai, a colonial term, as the Duhlian people were the first among theMizo people to be encountered by theBritish in the course oftheir colonial expansion.[7]

Classification

[edit]
Main article:Tibeto-Burman languages

Mizo is a member of theSino-Tibetan language family.[8] Most linguist scholars classify Mizo as a part of theCentral Kuki-Chin languages.[9][10] In Mizo, theKuki-Chin languages are recognised asZohnahthlâk ṭawngho/Mizo ṭawngho.[11] Within the central Kuki-Chin group, VanBik places it in the North Central group with other neighbouring languages such asLaiholh andMaraic.[12] Other scholars, such as Schafer, classified it in the Kukish section of Burmese.[10]Paul K. Benedict classified it under Central-Kuki under theKuki-Chin-Naga branch.[10][13]

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]

Monophthongs

[edit]

Mizo has eight tones and intonations for each of the vowelsa,aw,e,i andu, four of which are reduced tones and the other four long tones. The vowelo has only three tones, all of them of the reduced type. The vowels can be represented as follows:[14]

FrontCentralBack
Closei[i],[ɨ],[] u[u],[ʊ],[ʊː]
Mide[e],[ɛ],[ɛː] aw[o],[ɔ],[ɔː]
Opena[ʌ],[a],[ɑ],[ɑː],[ä]

Diphthongs

[edit]
Starting withaStarting witheStarting withiStarting withu
ai (/aɪ̯/,/ɑːi/ or/ai/)ei (/eɪ̯/,/ɛi/ or/ɛɪ̯/)ia (/ɪə̯//ɪa/,/ja/ or/ɪa̭/)ua (/u̯a/ or/ua̭/)
au (/aʊ̯/,/ɑːʊ̯/)eu (/ɛu/,/eʊ/ or/eʊ̯/)iu (/ɪʊ̯/ or/iw/)ui (/ɥi/ or/ʔwi/)

Triphthongs

[edit]

Mizo has the followingtriphthongs:

  • iai, as iniai,piai
  • iau as inriau ruau,tiau tuau etc.
  • uai, as inuai,zuai,tuai,vuai
  • uau, as in riauruau, tiautuau,suau suau

Consonants

[edit]

Mizo has the following consonants, with the first symbol being its orthographical form and the second one its representation in theIPA:[14]

LabialDentalAlveolarVelarGlottal
centrallateral
Plosive/
Affricate
voicelessp[p]t[t]ch [t͡s]tl [t͡l]k[k]h[ʔ]1
aspiratedph [pʰ]th [tʰ]chh [t͡sʰ], [ʰ]thl [t͡lʰ]kh [kʰ]
voicedb[b]d[d]
flapṭ [t͡ɾ]
aspirated flapṭh [t͡ɾʰ]
Fricativevoicelessf[f]s[s]h[h]
voicedv[v]z[z]
Sonorantplainm[m]n[n]r[r]l[l]ng[ŋ]
aspiratedhm [ʰm]hn [ʰn]hr [ʰr]hl [ʰl]ngh [ʰŋ]
glottalised1rh [rʔ]lh [lʔ]
  1. The glottal and glottalised consonants appear only in final position.

Tone

[edit]

Because differences in pitch and pitch contour can change the meanings of words, Mizo is atonal language. Tone systems have developed independently in many daughter languages, largely by simplifications in the set of possible syllable-final and syllable-initial consonants. Typically, a distinction between voiceless and voiced initial consonants is replaced by a distinction between high and low tone, and falling and rising tones developed from syllable-finalh and glottal stop, which themselves often reflect earlier consonants.

The eight tones and intonations that the vowela (and the vowelsaw,e,i,u, which constitutes all the tones in Mizo) can have are shown by the letter sequencep-a-n-g, as follows:[15]

  • long high tone:páng as inpáng (which has the same intonation assáng in the sentenceThingküngsáng tak kan huanah a ding).
  • long low tone:pàng as inTui a kawtpàng pâng mai (which has the same intonation asvàng in the wordvànglaini).
  • peaking tone:pâng as inTui a kawt pàngpâng mai (which has the same intonation asthlûk inI hla phuahthlûk chu a va mawi ve).
  • dipping tone:päng as inTuibur a hmuampäng mai (which has the same intonation assäm inKan huan kasäm vêl mai mai).
  • short rising tone:pǎng as innaupǎng (which has the same intonation asthǎng inKan huanahthǎng ka kam).
  • short falling tone:pȧng as inI va inkhuihpȧng ve? (which has the same intonation aspȧn inI lam ka rawnpȧn)
  • short mid tone:pang as inA dik lo nghâlpang (which has the same tone asman inSazu kaman)
  • short low tone:pạng as inIpạng a sá a nih kha (which has the same tone aschạl inIchạlah thosí a).
Notation of vowels with intonation
Short tonesLong tones
midrisingfallinglowpeakinghighdippinglow
a(ǎ / ă) / ả(ȧ / ã) / ąâáäà
o(ǒ / ŏ) / ỏ / (ó) ọ / (ò) 
aw(ǎw / ăw) / ảw(ȧw / ãw) / ąwạwâwáwäwàw
u(ǔ / ŭ) / ủ(ů / ũ) / ųûúüù
e(ě / ĕ) / ẻ(ė / ẽ) / ęêéëè
i(ǐ / ĭ) / ỉ(ĩ) / įîíïì

Note that the exact orthography of tones with diacritics is still not standardised (notably for differentiating the four short tones with confusive or conflicting choices of diacritics) except for the differentiation of long tones by using the circumflex from short tones. As well, the need of at least seven diacritics may cause complications to design easy keyboard layouts, even if they usedead keys and even if not all basic Latin letters are needed for Mizo itself, and so publications may represent the short tones using digrams (e.g. by appending some apostrophe or glottal letter) to reduce the number of diacritics needed to only four (those used now for the long tones) on only two dead keys.

Grammar

[edit]
Main article:Mizo grammar

Verbs

[edit]

Conjugation

[edit]

In Mizo[16] verb tense is indicated by theaspect and the addition of particles, such as:[17]

Modification of verbs

[edit]

Mizogerunds andpast participles are formed by a change inword ending calledtihdanglamna; the resulting modified forms are calledstem II in English-speaking linguistics literature.

Examples oftihdanglamna
verbmodified (stem II) form
ziak,'to write'ziah,'writing, written'
tât,'to whet'tah,'whetting, whetted'
,'to divorce'mâk,'divorcing, divorced'

Nouns

[edit]

Mizo nouns undergodeclension intocases.

Mizo noun declension[18]
nominative/accusativegenitiveergativeinstrumental
nụlá,'the girl'nụla,'the girl's'nụláịn,'by the girl'nụláin,'by means of the girl'
tǔitǔituiịntuiin
Thangạ (a proper noun)ThangaThangȧ'nThangạ-in/Thangạ hmangin

Nouns arepluralised by suffixing-te,-ho,-teho or-hote.

Pluralisation examples
singularplural
mipa,'man'mipate, mipaho,'men'
naupang,'child'naupangte, naupangho,'children'

Pronouns

[edit]

All Mizopronouns occur in two forms, namely in free form andclitic form and are declined into cases.

Mizo pronouns[19]
nominativegenitiveaccusativeergative
clitic formska,'I'ka,'my, mine'mi, min,'me'keima'n,'by me'
kan,'we'kan,'our, ours'min,'us'keimahnin,'by us'
i,'you (singular)'i,'your, yours'che,'you'nangma'n,'by you'
in,'you (plural)'in,'your, yours'che u,'you'nangmahnin,'by you'
a,'he, she, it'a,'his, hers, its'amah,'him, her, it'ama'n,'by him, by her, by it'
an,'they'an,'their, theirs'anmahni,'them'anmahni'n,'by them'
free formskei,'I'keima,'my, mine'keimah,'me'keima'n,'by me'
keimah,'we'keima,'our, ours'keimah, keimah min,'us'keima'n,'by us'
keini,'you (singular)'keini,'your, yours'keini min,'you'keini'n,'by you'
keimahni,'you (plural)'keimahni,'your, yours'keimahni min,'you'keimahni'n,'by you'
anni,'he, she, it'anni,'his, hers, its'anni,'him, her, it'anni'n,'by him, by her, by it'
anmahni,'they'anmahni,'their, theirs'anmahni,'them'anmahni'n,'by them'

Negation

[edit]

For declarative sentences,negation is achieved by adding the particlelo (not) at the end of a sentence:

SentenceNegation
Lala a lo kal
Lala is coming/Lala came
Lala a lo kallo
Lala didnot come
Pathumin paruk a sem thei
Three divides six
Pathumin paruk a sem theilo
Three does not divide six

Cardinal numbers

[edit]
  • (pa)khat,'one'
  • (pa)hnih,'two'
  • (pa)thum,'three'
  • (pa)li,'four'
  • (pa)ngá,'five'
  • (pa)ruk,'six'
  • (pa)sarih,'seven'
  • (pa)riat,'eight'
  • (pa)kua,'nine'
  • sàwm,'ten'
  • sàwmpakhat,'eleven'
  • sàwmpakua,'nineteen'
  • sawmhnih,'twenty'
  • sawmthum,'thirty'
  • sawmküa,'ninety'
  • ,'one hundred'
  • zangá,'five hundred'
  • säng(khat),'one thousand'
  • sïng(khat),'ten thousand'
  • nûaih(khat),'one hundred thousand'
  • maktadûaih,'one million'
  • vaibelchhia,'ten million'
  • vaibelchhetak,'one hundred million'
  • tlûklehdingäwn,'one billion'

Writing system

[edit]

TheMizo alphabet is based on theRoman alphabet and has 25 letters. A written script for Lushai was created in 1874 by Thomas Herbert Lwein.[20]

Letteraawbchdefgnghijk
Namelistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlisten
Letterlmnoprstuvz
Namelistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlistenlisten

In its current form, it was devised by the firstChristian missionaries of Mizoram, J. H. Lorrain and F. W. Savidge,[21] based on theHunterian system oftransliteration.

Acircumflex^ was later added to the vowels to indicate long vowels, viz.,Â,Ê,Î,Ô,Û, which were insufficient to fully express Mizo tone. Recently,[when?] a leading newspaper in Mizoram,Vanglaini, the magazineKristian Ṭhalai, and other publishers began usingÁ,À,Ä,É,È,Ë,Í,Ì,Ï,Ó,Ò,Ö,Ú,Ù,Ü to indicate the long intonations and tones. However, this does not differentiate the different intonations that short tones can have.[22][23]

Sample texts

[edit]

The following is a sample text in Mizo of Article 1 of theUniversal Declaration of Human Rights:[24]

Mizo:Mi zawng zawng hi zalèna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tláng vek kan ni. Chhia leh ṭha hriatna fím neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni.

English:All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience. Therefore, they should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Literature

[edit]
Main article:Mizo literature

Mizo has a thriving literature, which has bothwritten andoral traditions. It has undergone a considerable change in the 20th century.[25]

The Mizoram Press Information Bureau lists some twenty Mizo daily newspapers just in Aizawl city, as of March 2013.[26]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^830,846 in India, 189,000 in Myanmar, 70,000 in Bangladesh; in total, 1,089,846, not including the diaspora.

References

[edit]
  1. ^"Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011".censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Retrieved1 April 2022.
  2. ^Roy, Esha (28 November 2022)."Why is Bangladesh driving Kuki refugees into Mizoram, a year after Myanmar militias did the same from Rakhine?".The Indian Express. Retrieved12 November 2023.
  3. ^ab"Mizo".Ethnologue. Archived fromthe original on 3 March 2016. Retrieved12 November 2023.
  4. ^"Kuki Mizo".Directorate of Kokborok & Other Minority Languages, Government of Tripura. Retrieved30 August 2022.
  5. ^"Ministry of Development of Northeastern Region, Mizoram State Information".Ministry of Development of Northeastern Region. 2 November 2021. Retrieved9 November 2021.
  6. ^mzuir.inflibnet.ac.in (PDF)
  7. ^Lalthangliana, B.,'Mizo tihin ṭawng a nei lo' tih khaArchived 13 November 2020 at theWayback Machine, see alsoMatisoff, 'Language names' section
  8. ^Mc Kinnon, John and Wanat Bruksasri (Editors): The Higlangders of Thailand, Kuala Lumpur,Oxford University Press, 1983, p. 65.
  9. ^VanBik 2009, p. 1.
  10. ^abcChhangte 1986, p. 1.
  11. ^"Vanglaini".www.vanglaini.org. Archived fromthe original on 13 November 2020. Retrieved14 January 2020.
  12. ^VanBik 2009, p. 20.
  13. ^Benedict 1972, p. 10.
  14. ^abWeidert, Alfons,Component Analysis of Lushai Phonology, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV – Current Issues in Linguistic Theory, volume 2, Amsterdam: John Benjamins B.V., 1975.
  15. ^Zoppen Club,Mizo ṭawng thumal thar
  16. ^SCERT,Mizo Grammar, class XI & XII textbook (2002–).
  17. ^SCERT,Mizo Grammar and Composition, 2002.
  18. ^Chhangte, Lalnunthangi (1989)."The Grammar of Simple Clauses in Mizo"(PDF).SEALANG Projects. Retrieved14 January 2020.
  19. ^This form is also used as theaccusative
  20. ^Lian, Salai Van Cung; Salem-Gervais, Nicolas (November 2020)."How Many Chin Languages Should Be Taught in Government Schools? Ongoing developments and structural challenges of language-in-education policy in Chin State".Parami Journal of Education.1 (1).
  21. ^Lalthangliana, B.: 2001, History and Culture of Mizo in India, Burma and Bangladesh, Aizawl. "Baptist Missionary Conference, 1892", p. 745
  22. ^TheMizo Wiktionary uses the additional symbols,ǎ,ȧ, and likewise for the other vowelsaw,e,i andu, to differentiate these
  23. ^"Wt/lus/Thlûkna chungchanga kaihhruaina – Wikimedia Incubator".incubator.wikimedia.org. Retrieved6 November 2022.
  24. ^"UDHR in Sino-Tibetan languages".www.omniglot.com. Retrieved28 March 2024.
  25. ^Lalthangliana, B.,'Mizo tihin ṭawng a nei lo' tih kha
  26. ^"See the website". Retrieved14 January 2020.

Sources

[edit]

External links

[edit]
Kuki-Chin
Northwestern
Northeastern
Central
Maraic
Khomic
Southern
Naga
Ao (Central Naga)
Angami–Pochuri
Tangkhulic
Zemeic (Western Naga)
Meitei
Karbic
State symbols
History
Government
Districts
Urban Areas
Infrastructure
Education
Tourist attractions
Protected areas
Culture
Topics
Arunachal
Pradesh
Sal
Tani
Other
Assam
Indo-Aryan
Sino-Tibetan
Kuki-Chin
Sal
Tani
Zeme
Other
Kra-Dai
Manipur
Kuki-Chin
Northern
Other
Zeme
Other
Meghalaya
Kuki-Chin
Khasic
Other
Mizoram
Nagaland
Sino-
Tibetan
Angami-
Pochuri
Ao
Sal
Zeme
Other
Other
Sikkim
Tripura
Indo-Aryan
Sino-Tibetan
Official
languages
Union-level
8th schedule to the
Constitution of India
Classical
Non-classical
State-level only
Major
unofficial
languages
Over 1 million
speakers
100,000 – 1 million
speakers
Official language
Indo-European
Sino-Tibetan
Austroasiatic
Dravidian
Afro-Asiatic
Sign
Official languages
Semiofficial language
Indigenous languages
(bystate or region)
Chin
Kuki-Chin
Northeastern
Central
Maraic
Southern
Other
Kachin
Sino-Tibetan
Other
Kayah
Kayin
Magway
Mon
Rakhine
Sagaing
Sal
Other
Shan
Austroasiatic
Sino-Tibetan
Kra–Dai
Hmong–Mien
Tanintharyi
Non-Indigenous
Immigrant language
Working language
Sign languages
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mizo_language&oldid=1320438564"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp