Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Miship language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Afro-Asiatic language in Nigeria
Miship
Chip
Native toNigeria
RegionPlateau State
Native speakers
(6,000 cited 1976)[1]
Language codes
ISO 639-3mjs
Glottologmish1244

Miship, orChip, is anAfro-Asiatic language spoken inPlateau State,Nigeria. Doka is a dialect.[1] Blench lists the two dialectsLongmaar andJiɓaam.[2]

The Chip people are found inPankshin LGA.[3]

People

[edit]

TheMiship people refer to themselves and their homeland asMiship. However, outsiders often incorrectly call both the people and their land “Chip,” a term that has no meaning in theMiship language. The letter C does not exist in theMiship orthography. Consequently, when adapting foreign words that contain the letter C with the sound /tʃ/,Miship naturally renders this sound as SH, pronounced /ʃ/. For example, the typicalMiship pronunciation of the English word cheap /tʃɪp/ is realized as /ʃɪp/.

Bible Translation

[edit]

The New Testament is wholly translated intoMiship by Mast Media Methodology, but it is yet to undergo the due process of Bible Translation; the peer checking, community testing, orthography checking and the consultant checking.TheOral Bible Translation is in progress. TheMiship Bible Translation Team is in partnership with NBTT for this project.

Activities

[edit]

The traditional activities ofMiship people included farming, blacksmithing, weaving, carving among others butpalm wine tapping, trading and farming are now the major activities in theMiship land.[citation needed]

Migration

[edit]

Oral tradition states that they migrated fromKanem-Bornu to their present homeland with other tribes, Ngas, Mupun, and Mwaghavul.[4]

Names

[edit]

Miship names are generally unisex, so in order to identify the gender of the bearer of a name, the contracted form (which can be modified by a masculine prefix,Da or a feminine prefixNa to indicate that the name bearer is a male or female respectively) is used. For example, for a man and a woman both sharing:

  • Naanɗi, the man would beDanaan, and the womanNanaan.
  • Ɗenlong, the man would beDaɗen, and the womanNaɗen.
  • Shaakagham, the man would beDashaa and the womanNashaa.

In the above examples the contracted forms of the names (which are usually the root word of the names) areNaan,Ɗen andShaa respectively. Therefore,Da is added to each of them to produceDanaan,Daɗen andDashaa as the male restricted variants of the namesNaanɗi, Ɗenlong andShakagham respectively. AndNa is added to each of them to produceNanaan,Naɗen andNashaa as the female restricted variants of the namesNaanɗi, Ɗenlong andShakagham respectively.

Words

[edit]

English - Miship

  • God - Naan
  • father - ndaa
  • child - laa
  • girl - larep
  • boy - laa
  • wash - vwang
  • person - gurum
  • rain - fwan
  • children - jep
  • food - sɨ
  • food - mun
  • food - gom
  • rice - kapaa
  • acha - kɨzuk
  • soup - tok
  • chicken - koo
  • dog - as
  • goat - ɨɨ
  • meat - luu
  • king - long
  • animal - long
  • animal - luu
  • wild animal - luu ɗem

Luu can be meat from animals for example,luu koo means chicken (meat).Luu can also refer to animal e.gluu in the following statement stands for animal: "Mmee a luu ɗe mmee a gurum ma" meaning, "Neither of the two (persons in comparison) is an animal (AMiship proverb meaning "People should be treated equally").

Phrases/Clauses

[edit]
  • What is your name -Sɨm gɨ a we e? (masculine) orSɨm yi a we e? (femiminine)
  • Good night -Naan yaghal kɨ mun,Mu foghot ɓit orNaan ep mun
  • Bye -Ɗang mu kaat
  • Good morning -Teer shaghap a? orYaghal gwe a?
  • Thank you -Plangɓwer
  • I am hungry -Neen ni pɨ laá n'nan

Numbers

[edit]
  • 1)One -kɨmee ormmee
  • 2)Two -vɨl ornvɨl
  • 3)Three -kun
  • 4)Four -feer
  • 5)Five -paat
  • 6)Six -pemee
  • 7)Seven -poghovɨl
  • 8)Eight -poghokun
  • 9)Nine -poghofaar
  • 10)Ten -sar
  • 11)Eleven -sarpoo-kɨmee orsarkaa-kɨmee
  • 20)Twenty -yagurum
  • 21)Twenty-one -yagurum kɨ kɨmee
  • 30)Thirty -yagurum kɨ sar
  • 31)Thirty-one -yagurum kɨ sarpoo-kɨmeeoryagurum kɨ sarkaa-kɨmee
  • 40)Forty -yakgurum vɨl
  • 41)Forty-one -yakgurum vɨl kɨ kɨmee
  • 50)Fifty -yakgurum vɨl kɨ sar
  • 60)Sixty -yakgurum kun
  • 70)Seventy -yakgurum kun kɨ sar
  • 71)Seventy-one -yakgurum kun kɨ sarpoo-kɨmee oryakgurum kun kɨ sarkaa-kɨmee
  • 80)Eighty -yakgurum feer
  • 81)Eighty-one -yakgurum feer kɨ kɨmee
  • 90)Ninety -yakgurum feer kɨ sar
  • 91)Ninety-one -yakgurum feer kɨ sarpoo-kɨmee oryakgurum feer kɨ sarkaa-kɨmee
  • 100)One hundred -yakgurum paat,ɗaa kɨmee orɗali kɨmee
  • 200)Two hundred -ndaam kɨmee ,ɗaa vɨl ,ɗali vɨl oryakgurum sar

References

[edit]
  1. ^abMiship atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Blench, Roger. 2017.Current research on the A3 West Chadic languages.
  3. ^"Official Website of Plateau State".www.plateaustate.gov.ng. Retrieved2016-12-26.
  4. ^Mohammed, Aminu Muazu; Katwal, Permark Isah (2010)."The Miship: People, language, and dialects"(PDF). California Linguistic Notes.
Official languages
National languages
Recognised languages
Indigenous languages
Indigenous languages(grouped byNigerian state)
Adamawa
Akwa Ibom
Bauchi
Bayelsa
Benue
Borno
Cross River
Delta
Edo
Gombe
Jigawa
Kaduna
Kano
Kebbi
Kogi
Kwara
Nasarawa
Niger
Ondo
Plateau
Rivers
Taraba
Yobe
Sign languages
Immigrant languages
Scripts
Hausa–
Gwandara
(A.1)
Bole–
Tangale
(A.2)
Bole
Tangale
Angas (A.3)
Ron (A.4)
Bade (B.1)
North Bauchi
(Warji) (B.2)
South Bauchi
(Barawa) (B.3)
Zaar
Guruntum
Boghom
Others
Italics indicateextinct languages. See also:Chadic languages
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Miship_language&oldid=1331528217"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp