Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Languages of Spain

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromMinority languages of Spain)

This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Languages of Spain" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(December 2020) (Learn how and when to remove this message)

Languages of Spain
OfficialSpanish (country-wide);Catalan/Valencian,Galician,Basque andAranese Occitan (selected territories)
RegionalAmazigh,Maghrebi (Moroccan) Arabic,Aragonese,Asturleonese,Portuguese, Catalan/Valencian, Galician (the latter two outside official language areas).[1]
MinorityCaló[1]
ImmigrantSpanish, Portuguese,Moroccan Arabic,Berber,Romanian,Quechua,English,German,French,Bangla,Bulgarian,Ukrainian,Russian,Wolof,Punjabi,[2]Hindu–Urdu,Wu dialects (Qingtian &Wenzhounese)[3]
(seeimmigration to Spain)
SignedSpanish Sign Language
Catalan Sign Language
Valencian Sign Language
Keyboard layout

The majority oflanguages of Spain[4] belong to theRomance language family, of whichSpanish is the only one withofficial status in the whole country.[5][6] Others, includingCatalan/Valencian (inCatalonia,Valencia and theBalearic Islands) andGalician (inGalicia), enjoy official status in their respectiveautonomous regions, similar toBasque in the northeast of the country (a non-Romancelanguage isolate). A number of other languages and dialects belonging to the Romance continuum exist in Spain, such asAragonese,Asturian,Fala andAranese Occitan.

Present-day languages

[edit]
  Spanish, official; spoken throughout the country
  Catalan /Valencian, co-official
  Galician, co-official
  Basque, co-official
  Aranese Occitan, co-official
  Asturleonese (Asturian andLeonese), protected language
  Aragonese, protected language

The languages spoken in Spain include:

Other Romance varieties

[edit]
See also:Spanish dialects and varieties § Spain,Peninsular Spanish,Andalusian Spanish,Canarian Spanish,Castúo,Murcian Spanish,Dialects of Catalan,Dialects of Basque,Cantabrian dialect, andLinguistic features of Spanish as spoken by Catalan speakers

Spanish itself boasts a substantial internal variation in the country. For example, theAndalusian orCanarian dialects, each with their own subvarieties, some of them being partially closer to theSpanish of the Americas, which they heavily influenced to varying degrees, depending on the region or period and according to different and non-homogeneous migrating or colonisation processes. Despite being a dialect, some Andalusian speakers have attempted topromote Andalusian as a different language independent of Spanish.

Five very localised dialects are of difficult filiation:Fala (a variety mostly ascribed to the Galician-Portuguese group locally spoken in an area of the province of Cáceres sometimes calledValley of Jálama/Xálima, which includes the towns ofSan Martín de Trevejo,Eljas andValverde del Fresno);Cantabrian andExtremaduran, two Astur-Leonese dialects also regarded as Spanish dialects;Eonavian, a dialect between Asturian and Galician, closer to the latter according to several linguists; andBenasquese, aRibagorçan dialect that was formerly classified as Catalan, later as Aragonese, and which is now often regarded as a transitional language of its own. Asturian and Leonese are closely related to the localMirandese which is spoken on an adjacent territory but over the border intoPortugal. Mirandese is recognised and has some local official status.

Statistics

[edit]
Top language spoken at home (Pew Research survey, 2019)[21]
  1. Spanish (81.0%)
  2. Catalan (8.00%)
  3. Valencian (4.00%)
  4. Galician (3.00%)
  5. Basque (1.00%)

In terms of the number of speakers and dominance, the most prominent of the languages of Spain isSpanish, spoken by about 99% of Spaniards as a first or second language.[22] According to a 2019Pew Research survey, the most commonly spoken languages at home other than Spanish wereCatalan in 8% of households,Valencian in 4%,Galician in 3% andBasque in 1%.[21]A study in 2016 by theUniversity of Navarra focused on which languages were used most frequently to consume news within a week (using multiple-choice surveys). The response included foreign languages, Spanish and only co-official and protected languages. 95.2% of news was consumed in Spanish and 30.4% in a co-official or protected language.[23] The study reflects that the consumption of protected languages is proportional to their knowledge and that the consumption of foreign-language news is greater than that of regional-language news.

2021 Census data

[edit]
First language, 2021 census (2 years old or more)[24]
LanguageInitial language
AbsolutePercentage
Spanish37,650,42581.53
of which only Spanish34,477,77574.66
Catalan (includingValencian andBalearic)4,846,93310.50
Galician1,742,9743.77
Arabic1,001,7922.17
English730,2511.58
Romanian664,4071.44
Basque658,0301.42
French432,2090.94
Portuguese251,4970.54
Chinese221,3310.48
German205,2890.44
Italian188,6510.41
Bulgarian152,0370.33
Russian147,8640.32
Ukrainian76,2970.17
Polish61,9260.13
Berber59,7970.13
Dutch51,6720.11
Urdu50,9830.11
Guarani36,8070.08
Wolof34,5810.07
Asturian26,5840.06
Other languages347,3630.75
Total46,181,637>100.0

Language policy

[edit]

Spanish is official throughout the country; Catalan/Valencian, Galician, Basque, and Aranese Occitan have legal and co-official status in their respective communities and (except Aranese Occitan) are widespread enough to have daily newspapers and significant book publishing and media presence. Catalan and Galician are the main languages used by the respective regional governments and local administrations. Starting in 2023, members of the lower house of the Spanish Parliament were allowed to use Basque, Catalan and Galician in their interventions.[25] Members of the upper house already could use those languages in some specific discussions and initiatives.[26]

In addition to these, there are some protected languages. A protected language does not have co-official status but can be taught in schools as an optional subject, with the possibility of having TV shows in the protected language as well as institutions for that language.

Limited Asturian-language broadcasting is available onRTPA, and the language is learned as an optional subject by 53% ofprimary education students.[27] There is a prominentmovement demanding for the declaration of Asturian as an official language in Asturias, which is a matter of an ongoing political debate.[28][29]

As of 2023,Aragonese is offered as a subject in about 30 schools in the Aragon region, with around 1,300 students.[30] Limited Aragonese-language television content is available on the regional public broadcaster, with shows such asA Escampar la Boira[31] orCharrín Charrán.[32]

Regarding education, the models vary considerably. Some schools in Catalonia and the Balearic Islands guarantee the possibility of an education entirely in the regional language, but most of the schools apply bilingual education with more weight of Catalan.[citation needed] In Galicia, the Galician language is prohibited in certain subjects by law, restricted to a maximum of one-third of education and absent in 92% of the first education of Galician students.[citation needed] In the Valencian Community the existence of Catalan-speaking areas and Spanish-speaking areas generates debates about the presence of the language in education, proposing an equal presence of Valencian (Catalan) and Spanish, which does not conform to any of the linguistic parts.[citation needed]

As for non-official languages, Asturian can be studied as an optional subject in both primary school and high school, a policy that has been in place since 1984.[33] Aragonese is de facto not taught due to the lack of teachers, even though there is demand for it in many schools.[citation needed] As for Leonese, Extremaduran, Galician outside Galicia, and Xalimego, they are totally excluded from regional education.[citation needed]

Historical languages

[edit]

Alongside the languages spoken in Spain to the present day, other languages were spoken within the actual borders:

Distribution (assumed) of languages in the Iberian peninsula between 1000~2000 C.E.

Languages mostly spoken outside Spain but which had roots in Spain:

Variants

[edit]

There are also variants of these languages proper to Spain, either dialect, cants or pidgins:

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abBrohy, Claudine; Climent-Ferrando, Vincent; Oszmiahska-Pagett, Aleksandra; Ramallo, Fernando (2019)."Carta europea de lenguas minoritarias".Consejo de Europa.
  2. ^Solé Aubia, Montserrat; Rodríguez Roca, Josep (2005)."Pakistaníes en España: un estudio basado en el colectivo de la ciudad de Barcelona".Barcelona Centre for International Affairs. p. 108.
  3. ^Martínez Robles, David (2007).La lengua china: historia, signo y contexto: Una aproximación sociocultural. Córdoba:Editorial UOC. p. 62.ISBN 978-84-9788-682-6.
  4. ^The termlenguas españolas appears in the Spanish Constitution, referring to all the languages spoken within Spain (those are Basque, Spanish, Catalan/Valencian, Galician, Asturian, Leonese, etc.).
  5. ^Promotora Española de Lingüística -Lengua Española o CastellanaArchived 27 November 2010 at theWayback Machine. (Spanish)
  6. ^M. Teresa Turell (2001).Multilingualism in Spain: Sociolinguistic and Psycholinguistic Aspects of Linguistic Minority Groups. Multilingual Matters. p. 121.ISBN 978-1-85359-491-5.
  7. ^"LEY 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. BOLETÍN OFICIAL DE ARAGÓN (BOA)".Gobierno de Aragón. 24 May 2013.
  8. ^Acadèmia Valenciana de la Llengua (23 July 2013)."El valencià continua viu en la comarca murciana del Carxe".avl.gva.es (in Valencian). Archived fromthe original on 13 September 2014. Retrieved13 September 2014.
  9. ^DICTAMEN SOBRE ELS PRINCIPIS I CRITERIS PER A LA DEFENSA DE LA DENOMINACIÓ I ENTITAT DEL VALENCIÀ.

    It is a fact that there are in Spain two equally legal names for designating this language: Valencian, as established by the Statute of Autonomy of the Valencian Community, and Catalan, recognized in the Statutes of Autonomy of Catalonia and the Balearic Islands, and ratified by the Spanish legal system (annex 8) and case law (annex 9).

  10. ^"Ley Orgánica 1/2006, de 10 de abril, de Reforma de la Ley Orgánica 5/1982, de 1 de julio, de Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana"(PDF). Generalitat Valenciana. 10 April 2006. Retrieved17 February 2013.
  11. ^(in Catalan and Occitan)Llei 35/2010, d'1 d'octubre, de l'occità, aranès a l'Aran
  12. ^Hernández, Alicia (24 January 2022)."Dónde se habla el bable y por qué dicen que es un idioma "en peligro"".bbc.com.
  13. ^"Aprobado declarar al estremeñu como Bien de Interés Cultural, con el único voto en contra de Vox".www.elsaltodiario.com. Retrieved17 December 2024.
  14. ^"LEY 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. BOLETÍN OFICIAL DE ARAGÓN (BOA)".Gobierno de Aragón. 24 May 2013.
  15. ^20minutos (22 February 2023)."Esta lengua solo se habla en tres localidades extremeñas y está en peligro de extinción".www.20minutos.es - Últimas Noticias (in Spanish). Retrieved14 May 2023.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  16. ^"UNESCO - El Silbo Gomero, lenguaje silbado de la isla de La Gomera (Islas Canarias)".ich.unesco.org (in Spanish). Retrieved14 May 2023.
  17. ^Carrasco González, Juan M. (2017)."Documentación antigua sobre las localidades de habla portuguesa Herrera de Alcántara y Cedillo"(PDF).Revista de Estudios Extremeños.LXXIII (3):2567–2592.
  18. ^González Salgado, José Antonio (2019)."El proyecto de investigación FRONTESPO y la fala de Xálima"(PDF).Limite (13): 82.ISSN 1888-4067.
  19. ^"Protección del dariya: el Gobierno responde que el Estatuto de Autonomía no menciona esta lengua".
  20. ^"Compromís exige que el tamazight se iguale a otras lenguas del Estado". 16 September 2022.
  21. ^abDevlin, Kat (6 January 2020)."Speaking the national language at home is less common in some European countries".pewresearch.org. Pew Research. Retrieved8 September 2021.
  22. ^"Archived copy"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 23 September 2010. Retrieved15 January 2016.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  23. ^"Un 30% se informa en lenguas españolas distintas del castellano, y el 24% de los usuarios, en inglés | Digital News Report España 2022 (DNR): informe de noticias digitales en español" (in Spanish). June 2016. Retrieved14 May 2023.
  24. ^"INEbase / Demografía y población /Cifras de población y Censos demográficos /Encuesta de Características Esenciales de la Población y las Viviendas / Microdatos".INE (in Spanish). Retrieved12 March 2025.
  25. ^Jones, Sam (19 September 2023)."Spain grants Basque, Catalan and Galician languages parliamentary status". Spain.The Guardian.ISSN 1756-3224.OCLC 60623878. Retrieved19 September 2023.
  26. ^Romero, Alexis (6 July 2020)."¿Se puede hablar catalán, euskera o gallego en las Cortes? Las ataduras al normal uso de las lenguas cooficiales".Público.
  27. ^20minutos (30 April 2015)."El 53% de los alumnos de primarias estudian lengua asturiana".www.20minutos.es - Últimas Noticias (in Spanish). Retrieved14 May 2023.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  28. ^Bécares, Bárbara (8 May 2023)."La oficialidad del asturiano, una asignatura pendiente de la legislatura que termina".elDiario.es (in Spanish). Retrieved14 May 2023.
  29. ^"Cientos de personas marchan en Uviéu por la oficialidad del asturiano".www.elsaltodiario.com. Retrieved14 May 2023.
  30. ^"Día de la Lengua Materna: unos 5.700 alumnos estudian aragonés y catalán de Aragón".CARTV (in European Spanish). 21 February 2023. Retrieved14 May 2023.
  31. ^"ARAGÓN TELEVISIÓN ESTRENA 'A ESCAMPAR LA BOIRA', EL PRIMER LATE NIGHT EN LAS LENGUAS PROPIAS DE ARAGÓN – Lenguas de Aragón".lenguasdearagon.org. Retrieved14 May 2023.
  32. ^"Aragón TV - Charrín Charrán".www.aragontelevision.es. Retrieved14 May 2023.
  33. ^Debate, El (29 December 2024)."El fracaso del bable en las aulas: tras 40 años como optativa, solo el 23 % de los alumnos lo escogen".El Debate (in Spanish). Retrieved23 September 2025.
  34. ^Feliu, Francesc; Ferrer, Joan (2011)."Judaeo-Catalan: in search of a mediaeval dialect that never was".Journal of Medieval Iberian Studies.3 (1):41–46.doi:10.1080/17546559.2011.556702. Retrieved14 June 2024.
  35. ^Jones, Sam (1 August 2017)."Spain honours Ladino language of Jewish exiles".The Guardian.ISSN 0261-3077. Retrieved6 May 2019.

External links

[edit]
History
Timeline
By topic
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
Symbols
Official / national
Regional / minority
languages
Co-official
Recognised
Unrecognised
languages
Immigrant languages
Standard forms
Sign languages
See also
Sovereign states
States with limited
recognition
Dependencies and
other entities
Other entities
European
Union
Other
European states
States with limited
recognition
Dependencies and
other territories
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Languages_of_Spain&oldid=1312866490"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp