| Middle Chinese | |||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ancient Chinese | |||||||||||||||||||||||
| 漢語hɑnH ŋɨʌX | |||||||||||||||||||||||
Part of theTangyun, an 8th-century edition of theQieyun dictionary | |||||||||||||||||||||||
| Native to | China | ||||||||||||||||||||||
| Era | 4th–12th centuries[1] Northern and Southern dynasties,Sui,Tang,Five Dynasties and Ten Kingdoms period,Song | ||||||||||||||||||||||
Early forms | |||||||||||||||||||||||
| Chinese characters | |||||||||||||||||||||||
| Language codes | |||||||||||||||||||||||
| ISO 639-3 | ltc | ||||||||||||||||||||||
ltc | |||||||||||||||||||||||
| Glottolog | midd1344 | ||||||||||||||||||||||
| Chinese name | |||||||||||||||||||||||
| Traditional Chinese | 中古漢語 | ||||||||||||||||||||||
| Simplified Chinese | 中古汉语 | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Middle Chinese (formerly known asAncient Chinese) or theQieyun system (QYS) is the historical variety ofChinese recorded in theQieyun, arime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The Swedish linguistBernhard Karlgren believed that the dictionary recorded a speech standard of the capitalChang'an of theSui andTang dynasties. However, based on the preface of theQieyun, most scholars now believe that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the lateNorthern and Southern dynasties period. This composite system contains important information for the reconstruction of the preceding system ofOld Chinese phonology (early 1st millennium BC).
Thefanqie method used to indicate pronunciation in these dictionaries, though an improvement on earlier methods, proved awkward in practice. The mid-12th-centuryYunjing and otherrime tables incorporate a more sophisticated and convenient analysis of theQieyun phonology. The rime tables attest to a number of sound changes that had occurred over the centuries following the publication of theQieyun. Linguists sometimes refer to the system of theQieyun asEarly Middle Chinese and the variant revealed by the rime tables asLate Middle Chinese.
The dictionaries and tables describe pronunciations in relative terms, but do not give their actual sounds. Karlgren was the first to attempta reconstruction of the sounds of Middle Chinese, comparing its categories with modernvarieties of Chinese and theSino-Xenic pronunciations used in the reading traditions of neighbouring countries. Several other scholars have produced their own reconstructions using similar methods.
The Qieyun system is often used as a framework for Chinese dialectology. With the exception ofMin varieties, which show independent developments fromEastern Han Chinese, modern Chinese varieties can be largely treated as divergent developments from Middle Chinese. The study of Middle Chinese also provides for a better understanding and analysis ofClassical Chinese poetry, such as the study ofTang poetry.
The reconstruction of Middle Chinese phonology is largely dependent upon detailed descriptions in a few original sources. The most important of these is theQieyunrime dictionary (601) and its revisions. TheQieyun is often used together with interpretations inSong dynastyrime tables such as theYunjing,Qiyin lüe, and the laterQieyun zhizhangtu andSisheng dengzi. The documentary sources are supplemented by comparison with modernChinese varieties, pronunciation of Chinese words borrowed by other languages—particularlyJapanese,Korean andVietnamese—transcription into Chinese characters of foreign names, transcription of Chinese names in alphabetic scripts such asBrahmi,Tibetan and Uyghur, and evidence regarding rhyme and tone patterns from classicalChinese poetry.[2]

Chinese scholars of theNorthern and Southern dynasties period were concerned with the correct recitation of the classics.Various schools produced dictionaries to codify reading pronunciations and the associated rhyme conventions of regulated verse.[3][a] TheQieyun (601) was an attempt to merge the distinctions in six earlier dictionaries, which were eclipsed by its success and are no longer extant. It was accepted as the standard reading pronunciation during theTang dynasty, and went through several revisions and expansions over the following centuries.[5]
TheQieyun is thus the oldest surviving rhyme dictionary and the main source for the pronunciation of characters in Early Middle Chinese (EMC). At the time ofBernhard Karlgren's seminal work on Middle Chinese in the early 20th century, only fragments of theQieyun were known, and scholars relied on theGuangyun (1008), a much expanded edition from the Song dynasty. However, significant sections of a version of theQieyun itself were subsequently discovered in the caves ofDunhuang, and a complete copy of Wang Renxu's 706 edition from the Palace Library was found in 1947.[6]
The rhyme dictionaries organize Chinese characters by their pronunciation, according to a hierarchy of tone, rhyme and homophony. Characters with identical pronunciations are grouped into homophone classes, whose pronunciation is described using twofanqie characters, the first of which has the initial sound of the characters in the homophone class and second of which has the same sound as the rest of the syllable (the final). The use offanqie was an important innovation of theQieyun and allowed the pronunciation of all characters to be described exactly; earlier dictionaries simply described the pronunciation of unfamiliar characters in terms of the most similar-sounding familiar character.[7]
Thefanqie system uses multiple equivalent characters to represent each particular initial, and likewise for finals. The categories of initials and finals actually represented were first identified by the Cantonese scholarChen Li in a careful analysis published in hisQieyun kao (1842). Chen's method was to equate twofanqie initials (or finals) whenever one was used in thefanqie spelling of the pronunciation of the other, and to follow chains of such equivalences to identify groups of spellers for each initial or final.[8] For example, the pronunciation of the character東 was given using thefanqie spelling德紅, the pronunciation of德 was given as多特, and the pronunciation of多 was given as德河, from which we can conclude that the words東,德 and多 all had the same initial sound.[9]
TheQieyun classified homonyms under 193 rhyme classes, each of which is placed within one of the four tones.[10] A single rhyme class may contain multiple finals, generally differing only in the medial (especially when it is/w/) or in so-calledchongniu doublets.[11][12]

TheYunjing (c. 1150 AD) is the oldest of the so-calledrime tables, which provide a more detailed phonological analysis of the system contained in theQieyun. TheYunjing was created centuries after theQieyun, and the authors of theYunjing were attempting to interpret a phonological system that differed in significant ways from that of their own Late Middle Chinese (LMC) dialect. They were aware of this, and attempted to reconstructQieyun phonology as well as possible through a close analysis of regularities in the system and co-occurrence relationships between the initials and finals indicated by thefanqie characters. However, the analysis inevitably shows some influence from LMC, which needs to be taken into account when interpreting difficult aspects of the system.[13]
TheYunjing is organized into 43 tables, each covering severalQieyun rhyme classes, and classified as:[14]
Each table has 23 columns, one for each initial consonant. Although theYunjing distinguishes 36 initials, they are placed in 23 columns by combining palatals, retroflexes, and dentals under the same column. This does not lead to cases where two homophone classes are conflated, as the grades (rows) are arranged so that all would-beminimal pairs distinguished only by the retroflex vs. palatal vs. alveolar character of the initial end up in different rows.[15]
Each initial is further classified as follows:[16]
Each table also has 16 rows, with a group of 4 rows for each of the four tones of the traditional system in which finals ending in/p/,/t/ or/k/ are considered to bechecked tone variants of finals ending in/m/,/n/ or/ŋ/ rather than separate finals in their own right. The significance of the 4 rows within each tone is difficult to interpret, and is strongly debated. These rows are usually denoted I, II, III and IV, and are thought to relate to differences inpalatalization orretroflexion of the syllable's initial or medial, or differences in the quality of similar main vowels (e.g./ɑ/,/a/,/ɛ/).[14] Other scholars do not view them not as phonetic categories, but instead as formal devices exploiting distributional patterns in theQieyun to achieve a compact presentation.[17]
Each square in a table contains a character corresponding to a particular homophone class in theQieyun, if any such character exists. From this arrangement, each homophone class can be placed in the above categories.[18]
The rime dictionaries and rime tables identify categories of phonetic distinctions but do not indicate the actual pronunciations of these categories. The varied pronunciations of words in modernvarieties of Chinese can help, but most modern varieties descend from a Late Middle Chinesekoiné and cannot very easily be used to determine the pronunciation of Early Middle Chinese. During the Early Middle Chinese period, large amounts of Chinese vocabulary were systematically borrowed by Vietnamese, Korean and Japanese (collectively theSino-Xenic pronunciations), but many distinctions were inevitably lost in mapping Chinese phonology onto foreign phonological systems.[19]
For example, the following table shows the pronunciation of the numerals in three modern Chinese varieties, as well as borrowed forms in Vietnamese, Korean and Japanese:
| Modern Chinese varieties | Sino-Vietnamese | Sino-Korean | Sino-Japanese[20] | Middle Chinese[b] | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beijing | Suzhou[21] | Guangzhou | Go-on | Kan-on | |||||
| 1 | 一 | yī | iəʔ7 | jat1 | nhất | il | ichi | itsu | ʔjit |
| 2 | 二 | èr | ɲi6 | ji6 | nhị | i | ni | ji | nyijH |
| 3 | 三 | sān | sɛ1 | saam1 | tam | sam | san | sam | |
| 4 | 四 | sì | sɨ5 | sei3 | tứ | sa | shi | sijH | |
| 5 | 五 | wǔ | ŋ6 | ng5 | ngũ | o | go | nguX | |
| 6 | 六 | liù | loʔ8 | luk6 | lục | [r]yuk | roku | riku | ljuwk |
| 7 | 七 | qī | tsʰiəʔ7 | cat1 | thất | chil | shichi | shitsu | tshit |
| 8 | 八 | bā | poʔ7 | baat3 | bát | phal | hachi | hatsu | pɛt |
| 9 | 九 | jiǔ | tɕiʏ3 | gau2 | cửu | kwu | ku | kyū | kjuwX |
| 10 | 十 | shí | zəʔ8 | sap6 | thập | sip | jū ← zifu | dzyip | |
Although the evidence from Chinese transcriptions of foreign words is much more limited, and is similarly obscured by the mapping of foreign pronunciations onto Chinese phonology, it serves as direct evidence of a sort that is lacking in all the other types of data, since the pronunciation of the foreign languages borrowed from—especiallySanskrit andGandhari—is known in great detail.[22]
For example, the nasal initials/mnŋ/ were used to transcribe Sanskrit nasals in the early Tang, but later they were used for Sanskrit unaspirated voiced initials/bdɡ/, suggesting that they had becomeprenasalized stops[ᵐb][ⁿd][ᵑɡ] in some northwestern Chinese dialects.[23][24]

The rime dictionaries and rime tables yield phonological categories, but with little hint of what sounds they represent.[25]At the end of the 19th century, European students of Chinese sought to solve this problem by applying the methods ofhistorical linguistics that had been used in reconstructingProto-Indo-European.Volpicelli (1896) and Schaank (1897) compared the rime tables at the front of theKangxi Dictionary with modern pronunciations in several varieties, but had little knowledge of linguistics.[26]
Bernhard Karlgren, trained in transcription of Swedish dialects, carried out the first systematic survey of modern varieties of Chinese. He used the oldest known rime tables as descriptions of the sounds of the rime dictionaries, and also studied theGuangyun, at that time the oldest known rime dictionary.[27] Unaware of Chen Li's study, he repeated the analysis of thefanqie required to identify the initials and finals of the dictionary. He believed that the resulting categories reflected the speech standard of the capitalChang'an of theSui andTang dynasties. He interpreted the many distinctions as anarrow transcription of the precise sounds of this language, which he sought to reconstruct by treating the Sino-Xenic and modern dialect pronunciations as reflexes of theQieyun categories. A small number ofQieyun categories were not distinguished in any of the surviving pronunciations, and Karlgren assigned them identical reconstructions.[28]
Karlgren's transcription involved a large number of consonants and vowels, many of them very unevenly distributed. Accepting Karlgren's reconstruction as a description of medieval speech,Chao Yuen Ren andSamuel E. Martin analysed its contrasts to extract aphonemic description.[29]Hugh M. Stimson used a simplified version of Martin's system as an approximate indication of the pronunciation of Tang poetry.[25] Karlgren himself viewed phonemic analysis as a detrimental "craze".[30]
Older versions of the rime dictionaries and rime tables came to light over the first half of the 20th century, and were used by such linguists asWang Li,Dong Tonghe andLi Rong in their own reconstructions.[29]Edwin Pulleyblank argued that the systems of theQieyun and the rime tables should be reconstructed as two separate (but related) systems, which he called Early and Late Middle Chinese, respectively. He further argued that his Late Middle Chinese reflected the standard language of the late Tang dynasty.[31][32][33]
The preface of theQieyun recovered in 1947 indicates that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the lateNorthern and Southern dynasties period (adiasystem).[34] Most linguists now believe that no single dialect contained all the distinctions recorded, but that each distinction did occur somewhere.[6] Several scholars have compared theQieyun system to cross-dialectal descriptions of English pronunciations, such asJohn C. Wells'slexical sets, or the notation used in some dictionaries. For example, the words "trap", "bath", "palm", "lot", "cloth" and "thought" contain four different vowels inReceived Pronunciation and three inGeneral American; these pronunciations and others can be specified in terms of these six cases.[35][36]
Although theQieyun system is no longer viewed as describing a single form of speech, linguists argue that this enhances its value in reconstructing earlier forms of Chinese, just as a cross-dialectal description of English pronunciations contains more information about earlier forms of English than any single modern form.[35] The emphasis has shifted from precisephones to the structure of thephonological system.Li Fang-Kuei, as a prelude to his reconstruction ofOld Chinese, produced arevision of Karlgren's notation, adding new notations for the few categories not distinguished by Karlgren, without assigning them pronunciations.[37]This notation is still widely used, but its symbols, based onJohan August Lundell'sSwedish Dialect Alphabet, differ from the familiarInternational Phonetic Alphabet. To remedy this,William H. Baxter producedhis own notation for theQieyun and rime table categories for use in his reconstruction of Old Chinese.[38][c]
All reconstructions of Middle Chinese since Karlgren have followed his approach of beginning with the categories extracted from the rime dictionaries and tables, and using dialect and Sino-Xenic data (and in some cases transcription data) in a subsidiary role to fill in sound values for these categories.[19]Jerry Norman andW. South Coblin have criticized this approach, arguing that viewing the dialect data through the rime dictionaries and rime tables distorts the evidence. They argue for a full application of thecomparative method to the modern varieties, supplemented by systematic use of transcription data.[40]

The traditional analysis of the Chinesesyllable, derived from thefanqie method, is into an initial consonant, or "initial", (shēngmǔ聲母) and a final (yùnmǔ韻母). Modern linguists subdivide the final into an optional "medial" glide (yùntóu韻頭), a main vowel or "nucleus" (yùnfù韻腹) and an optional final consonant or "coda" (yùnwěi韻尾). Most reconstructions of Middle Chinese include the glides/j/ and/w/, as well as a combination/jw/, but many also include vocalic "glides" such as/i̯/ in a diphthong/i̯e/. Final consonants/j/,/w/,/m/,/n/,/ŋ/,/p/,/t/ and/k/ are widely accepted, sometimes with additional codas such as/wk/ or/wŋ/.[41] Rhyming syllables in theQieyun are assumed to have the same nuclear vowel and coda, but often have different medials.[42]
Middle Chinese reconstructions by different modern linguists vary.[43] These differences are minor and fairly uncontroversial in terms of consonants; however, there is a more significant difference as to the vowels.The most widely used transcriptions areLi Fang-Kuei's modification of Karlgren's reconstruction andWilliam Baxter's typeable notation.
The preface of theYunjing identifies a traditional set of36 initials, each named with an exemplary character. An earlier version comprising 30 initials is known from fragments among theDunhuang manuscripts. In contrast, identifying the initials of theQieyun required a painstaking analysis offanqie relationships across the whole dictionary, a task first undertaken by the Cantonese scholarChen Li in 1842 and refined by others since. This analysis revealed a slightly different set of initials from the traditional set. Moreover, most scholars believe that some distinctions among the 36 initials were no longer current at the time of the rime tables, but were retained under the influence of the earlier dictionaries.[44]
Early Middle Chinese (EMC) had three types of stops: voiced, voiceless, and voiceless aspirated. There were five series ofcoronalobstruents, with a three-way distinction betweendental (oralveolar),retroflex andpalatal amongfricatives andaffricates, and a two-way dental/retroflex distinction amongstop consonants. The following table shows the initials of Early Middle Chinese, with their traditional names and approximate values:
| Stops andaffricates | Nasals | Fricatives | Approximants | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tenuis | Aspirate | Voiced | Tenuis | Voiced | |||
| Labials | 幫p | 滂pʰ | 並b | 明m | |||
| Dentals[d] | 端t | 透tʰ | 定d | 泥n | |||
| Retroflex stops[e] | 知ʈ | 徹ʈʰ | 澄ɖ | 娘ɳ | |||
| Lateral | 來l | ||||||
| Dental sibilants | 精ts | 清tsʰ | 從dz | 心s | 邪z | ||
| Retroflex sibilants | 莊ʈʂ | 初ʈʂʰ | 崇ɖʐ | 生ʂ | 俟ʐ[f] | ||
| Palatals[g] | 章tɕ | 昌tɕʰ | 禪dʑ[h] | 日ɲ | 書ɕ | 船ʑ[h] | 以j[i] |
| Velars | 見k | 溪kʰ | 群ɡ | 疑ŋ | |||
| Laryngeals[j] | 影ʔ | 曉x | 匣/云ɣ[i] | ||||
Old Chinese had a simpler system with no palatal or retroflex consonants; the more complex system of EMC is thought to have arisen from a combination of Old Chinese obstruents with a following/r/ and/or/j/.[53]
Bernhard Karlgren developed thefirst modern reconstruction of Middle Chinese. The main differences between Karlgren and newer reconstructions of the initials are:
Other sources from around the same time as theQieyun reveal a slightly different system, which is believed to reflect southern pronunciation. In this system, the voiced fricatives/z/ and/ʐ/ are not distinguished from the voiced affricates/dz/ and/ɖʐ/, respectively, and the retroflex stops are not distinguished from the dental stops.[54]
Several changes occurred between the time of theQieyun and the rime tables:
The following table shows a representative account of the initials of Late Middle Chinese.
| Stops andaffricates | Sonorants | Fricatives | Approximants | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tenuis | Aspirate | Breathy voiced | Tenuis | Breathy | |||
| Labial stops | 幫p | 滂pʰ | 並pɦ | 明m | |||
| Labial fricatives | 非f | 敷f[k] | 奉fɦ | 微ʋ[l] | |||
| Dental stops | 端t | 透tʰ | 定tɦ | 泥n | |||
| Retroflex stops | 知ʈ | 徹ʈʰ | 澄ʈɦ | 娘ɳ[m] | |||
| Lateral | 來l | ||||||
| Dental sibilants | 精ts | 清tsʰ | 從tsɦ | 心s | 邪sɦ | ||
| Retroflex sibilants | 照ʈʂ | 穿ʈʂʰ | 牀(ʈ)ʂɦ[n] | 日ɻ[o] | 審ʂ | 禪ʂɦ | |
| Velars | 見k | 溪kʰ | 群kɦ | 疑ŋ | |||
| Laryngeals | 影ʔ | 曉x | 匣xɦ | 喻j | |||
The voicing distinction is retained in modernWu andOld Xiang dialects, but has disappeared from other varieties. In Min dialects the retroflex dentals are represented with the dentals, while elsewhere they have merged with the retroflex sibilants. In the south these have also merged with the dental sibilants, but the distinction is retained in mostMandarin dialects. The palatal series of modern Mandarin dialects, resulting from a merger of palatal allophones of dental sibilants and velars, is a much more recent development, unconnected with the earlier palatal consonants.[64]
The remainder of a syllable after the initial consonant is the final, represented in the Qieyun by several equivalent secondfanqie spellers. Each final is contained within a single rhyme class, but a rhyme class may contain between one and four finals. Finals are usually analysed as consisting of an optional medial, either asemivowel, reduced vowel or some combination of these, a vowel, an optional final consonant and a tone. Their reconstruction is much more difficult than the initials due to the combination of multiple phonemes into a single class.[65]
The generally accepted final consonants are semivowels/j/ and/w/, nasals/m/,/n/ and/ŋ/, and stops/p/,/t/ and/k/. Some authors also propose codas/wŋ/ and/wk/, based on the separate treatment of certain rhyme classes in the dictionaries. Finals with vocalic and nasal codas may have one of threetones, named level, rising and departing. Finals with stop codas are distributed in the same way as corresponding nasal finals, and are described as theirentering tone counterparts.[66]
There is much less agreement regarding the medials and vowels. It is generally agreed that "closed" finals had a rounded glide/w/ or vowel/u/, and that the vowels in "outer" finals were more open than those in "inner" finals.The interpretation of the "divisions" is more controversial. Three classes ofQieyun finals occur exclusively in the first, second or fourth rows of the rime tables, respectively, and have thus been labelled finals of divisions I, II and IV.The remaining finals are labelled division-III finals because they occur in the third row, but they may also occur in the second or fourth rows for some initials. Most linguists agree that division-III finals contained a/j/ medial and that division-I finals had no such medial, but further details vary between reconstructions. To account for the many rhyme classes distinguished by theQieyun, Karlgren proposed 16 vowels and 4 medials. Later scholars have proposed numerous variations.[67]
The four tones of Middle Chinese were first listed byShen Yuec. 500 AD.[68] The first three, the "even" or "level", "rising" and "departing" tones, occur in open syllables and syllables ending withnasal consonants. The remaining syllables, ending instop consonants, were described as the "entering" tone counterparts of syllables ending with the corresponding nasals.[69] TheQieyun and its successors were organized around these categories, with two volumes for the even tone, which had the most words, and one volume each for the other tones.[70]
The pitch contours of modern reflexes of the four Middle Chinese tones vary so widely that linguists have not been able to establish the probable Middle Chinese values by means of thecomparative method.[71] Karlgren interpreted the names of the first three tones literally as level, rising and falling pitch contours, respectively,[72] and this interpretation remains widely accepted.[73] Accordingly, Pan and Zhang reconstruct the level tone as mid (˧ or 33), the rising tone as mid rising (˧˥ or 35), the departing tone as high falling (˥˩ or 51), and the entering tone as ˧3ʔ.[74] Some scholars have voiced doubts about the degree to which the names were descriptive, because they are also examples of the tone categories.[71]
Some descriptions from contemporaries and other data seem to suggest a somewhat different picture. For example, the oldest known description of the tones, which is found in a Song dynasty quotation from the early 9th centuryYuanhe Yunpu元和韻譜 (no longer extant):
Level tone is sad and stable. Rising tone is strident and rising. Departing tone is clear and distant. Entering tone is straight and abrupt.[p]
In 880, the Japanese monk Annen, citing an account from the early 8th century, stated
the level tone was straight and low, ... the rising tone was straight and high, ... the departing tone was slightly drawn out, ... the entering tone stops abruptly.[q]
Based on Annen's description, other similar statements and related data,Mei Tsu-lin concluded that the level tone was long, level and low, the rising tone was short, level and high, the departing tone was somewhat long and probably high and rising, and the entering tone was short (as the syllable ended in a voiceless stop) and probably high.[76]
The tone system of Middle Chinese is strikingly similar to those of its neighbours in theMainland Southeast Asia linguistic area—proto-Hmong–Mien,proto-Tai and earlyVietnamese—none of which is genetically related to Chinese. Moreover, the earliest strata of loans display a regular correspondence between tonal categories in the different languages.[77] In 1954,André-Georges Haudricourt showed that Vietnamese counterparts of the rising and departing tones corresponded to final/ʔ/ and/s/, respectively, in other (atonal)Austroasiatic languages. He thus argued that the Austroasiatic proto-language had been atonal, and that the development of tones in Vietnamese had been conditioned by these consonants, which had subsequently disappeared, a process now known astonogenesis. Haudricourt further proposed that tone in the other languages, including Middle Chinese, had a similar origin. Other scholars have since uncovered transcriptional and other evidence for these consonants in early forms of Chinese, and many linguists now believe thatOld Chinese was atonal.[78]
Around the end of the first millennium AD, Middle Chinese and the southeast Asian languages experienced aphonemic split of their tone categories. Syllables with voiced initials tended to be pronounced with a lower pitch, and by the lateTang dynasty, each of the tones had split into two registers conditioned by the initials, known as the "upper" and "lower". When voicing was lost in most varieties (except in theWu andOld Xiang groups and someGan dialects), this distinction became phonemic, yielding up to eight tonal categories, with a six-way contrast in unchecked syllables and a two-way contrast in checked syllables.Cantonese maintains these tones and has developed an additional distinction in checked syllables, resulting in a total of nine tonal categories. However, most varieties have fewer tonal distinctions. For example, in Mandarin dialects the lower rising category merged with the departing category to form the modern falling tone, leaving a system of four tones. Furthermore, final stop consonants disappeared in most Mandarin dialects, and such syllables were reassigned to one of the other four tones.[79]
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(May 2011) (Learn how and when to remove this message) |
Middle Chinese had a structure similar to many modern varieties, especially conservative ones like Cantonese, with largely monosyllabic words, little or no derivational morphology, three tones, and a syllable structure consisting of initial consonant, glide, main vowel and final consonant, with a large number of initial consonants and a fairly small number of final consonants. Without counting the glide, no clusters could occur at the beginning or end of a syllable.
Old Chinese, on the other hand, had a significantly different structure. There were no tones, a smaller imbalance between possible initial and final consonants, and many initial and final clusters. There was a well-developed system of derivational and possibly inflectional morphology, formed using consonants added onto the beginning or end of a syllable. The system is similar to the system reconstructed forProto-Sino-Tibetan and still visible, for example, inClassical Tibetan; it is also largely similar to the system that occurs in the more conservativeAustroasiatic languages, such as modernKhmer.
The main changes leading to the modern varieties have been a reduction in the number of consonants and vowels and a corresponding increase in the number of tones (typically through a Pan-East-Asiatic tone split that doubled the number of tones and eliminated the distinction between voiced and unvoiced consonants). That has led to a gradual decrease in the number of possible syllables.Standard Mandarin has only about 1,300 possible syllables, and many othervarieties of Chinese even fewer (for example, modernShanghainese has been reported to have only about 700 syllables). The result in Mandarin, for example, has been the proliferation of the number of two-syllable compound words, which have steadily replaced former monosyllabic words; most words in Standard Mandarin now have two syllables.
The extensive surviving body of Middle Chinese (MC) literature of various types provides much source material for the study of MC grammar. Due to the lack ofmorphological development, grammatical analysis of MC tends to focus on the nature and meanings of the individual words themselves and thesyntactic rules by which their arrangement together in sentences communicates meaning.[80]