Michael Krüger (born 9 December 1943) is a German writer, publisher and translator.
Michael Krüger was born in 1943 inWittgendorf,Saxony, Germany.[1] He grew up inBerlin.[2]
After completing secondary schooling, he was apprenticed to apublisher and later studied philosophy and literature.[1]
From 1962 to 1965 Krüger worked as abookseller inLondon.[2]
From 1968 he worked as an editor at the publishing houseCarl Hanser Verlag, becoming director in 1986. He was also head of fiction publishing.[1]
In 1972 he published his first poems, with his first collection,Reginapoly, appearing in 1976 and his first collection of storiesWas tun: Eine altmodische Geschichte (What shall we do: An old-fashioned story) in 1984. Several stories, novels and translations followed.[1]
Krüger's work has garnered many important accolades, including the 1986Toucan Prize and the 1996Prix Médicis étranger.[citation needed]
Krüger wrote the introduction to the 2010New York Review of Books edition ofJakov Lind'sSoul of Wood.[citation needed]
From 1975 he became a jury member of the European literary awardPetrarca-Preis.[citation needed]
He is also a juror for theZbigniew Herbert International Literary Award.[3][4]
This German novelist article is astub. You can help Wikipedia byexpanding it. |
This biography about atranslator fromGermany is astub. You can help Wikipedia byexpanding it. |