Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Hmongic languages

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromMiao languages)
Language family of China and Southeast Asia
Hmongic
Miao
Geographic
distribution
China,Vietnam,Laos,Thailand
EthnicityMiao people
Linguistic classificationHmong–Mien
  • Hmongic
Proto-languageProto-Hmongic
Subdivisions
Language codes
ISO 639-2 /5hmn
ISO 639-3hmn
Glottologhmon1337
Hmongic languages:
  West Hmongic
  A-Hmao
  Central (Gejia, A-Hmyo, Mashan, Huishui)
  Hmu / East Hmongic
  Xong / North Hmongic
  Divergent groups: Pa Hng, Bunu, Aoka, etc.

TheHmongic languages, also known asMiao languages (simplified Chinese:苗语;traditional Chinese:苗語;pinyin:Miáoyǔ), include the various languages spoken by theMiao people (such asHmong,Hmu, andXong). Hmongic languages also include various languages spoken by non-Mienic-speakingYao people, such asPa-Hng,Bunu,Jiongnai,Younuo, and others, whileShe is spoken by ethnicShe people.

Names

[edit]

Miao () is the Chinese name and the one used by Miao in China. However,Hmong is more familiar in the West, due toHmong emigration. Hmong is the biggest subgroup within the Hmongic peoples. Many overseas Hmong prefer the nameHmong, and claim thatMeo (a Southeast Asian language change from Miao) is both inaccurate and pejorative, though it is generally considered neutral by the Miao community in China.

Of the core Hmongic languages spoken by ethnic Miao, there are a number of overlapping names. The three branches are as follows,[1] as named by Purnell (in English and Chinese), Ratliff, and scholars in China, as well as the descriptive names based on the patterns and colors of traditional dress:

GlottologNative nameEndonymPurnellChinese name (geographical)Chinese name (general)RatliffDress-color name
chua1248Hmonglol HmongbSichuan–Guizhou–Yunnan Miao川黔滇苗Chuanqiandian MiaoWestern Miao苗语西部方言 / 苗語西部方言West HmongicWhite, Blue/Green, etc.
larg1235Ahmao[a]ad Hmaob lulNortheast Yunnan Miao滇东北次苗 / 滇東北次苗Diandongbeici MiaoWestern Miao苗语西部方言 / 苗語西部方言West HmongicFlowery Miao (大花苗)
nort2748Xongdut XongbWestern Hunan Miao湘西苗Xiangxi MiaoEastern Miao苗语东部方言 / 苗語東部方言North HmongicRed Miao
east2369Hmuhveb HmubEastern Guizhou Miao黔东苗Qiandong MiaoCentral Miao苗语中部方言 / 苗語中部方言East HmongicBlack Miao
  1. ^Local Chinese forFlowery Miao. No common name. Miao speakers use forms likeHmong (Mong),Hmang (Mang),Hmao,Hmyo. Yao speakers use names based onNu.

TheHunan Province Gazetteer (1997) gives the following autonyms for various peoples inHunan classified by the Chinese government asMiao.

Classification

[edit]

Hmongic is one of the primary branches of theHmong–Mien language family, with the other beingMienic. Hmongic is a diverse group of perhaps twenty languages, based on mutual intelligibility, but several of these are dialectically quite diverse in phonology and vocabulary, and are not considered to be single languages by their speakers. There are probably over thirty languages taking this into account.[2] Four classifications are outlined below, though the details of theWest Hmongic branch are left for that article.

Mo Piu, first documented in 2009, was reported by Geneviève Caelen-Haumont (2011) to be a divergent Hmongic language, and was later determined to be a dialect ofGuiyang Miao. Similarly,Ná-Meo is not addressed in the classifications below, but is believed by Nguyễn (2007) to be closest toHmu (Qiandong Miao).

Purnell (1970)

[edit]

Purnell (1970) divided theMiao languages into Eastern, Northern, Central, and Western subgroups.[3]

  • Miao
    • Eastern
      • Jung-chiang (Rongjiang, in Gaotongzhai)
      • East A
        • Cheng-feng (Zhenfeng)
        • Tʻai-chiang (Taijiang, in Taigongzhai)
        • Lu-shan (Lushan, in Kaitang)
        • Kʻai-li (Kaili, in Yanghao 养蒿 / 養蒿)
        • Tai-kung (Daigong, in Shidongkou 石洞口)
    • Northern
      • Hua-yuan (Huayuan, in Jiwei 吉卫 / 吉衛)
    • Central
      • Kwei-chu
      • Lung-li (Longli, in Shuiwei)
    • Western

Strecker (1987)

[edit]

Strecker's classification is as follows:[2]

In a follow-up to that paper in the same publication, Strecker tentatively removed Pa-Hng, Wunai, Jiongnai, and Yunuo, positing that they may be independent branches of Miao–Yao, with the possibility that Yao was the first of these to branch off. Effectively, this means that Miao/Hmongic would consist of six branches:She (Ho-Nte), Pa-Hng, Wunai, Jiongnai, Yunuo, and everything else.[4] In addition, the 'everything else' would include nine distinct but unclassified branches, which were not addressed by either Matisoff or Ratliff (seeWest Hmongic#Strecker).

Matisoff (2001)

[edit]

Matisoff followed the basic outline of Strecker (1987), apart from consolidating theBunu languages and leavingShe unclassified:

Wang & Deng (2003)

[edit]

Wang & Deng (2003) is one of the few Chinese sources which integrate theBunu languages into Hmongic on purely linguistic grounds. They find the following pattern in the statistics of coreSwadesh vocabulary:[5]

Matisoff (2006)

[edit]

Matisoff (2006) outlined the following. Not all varieties are listed.[6]

Matisoff also indicates Hmongic influence onGelao in his outline.

Ratliff (2010)

[edit]

The Hmongic classification below is fromMartha Ratliff (2010:3).[7]

Ratliff (2010) notes thatPa-Hng,Jiongnai, andXong (North Hmongic) are phonologically conservative, as they retain many Proto-Hmongic features that have been lost in most other daughter languages. For instance, both Pa-Hng and Xong have vowel quality distinctions (and also tone distinctions in Xong) depending on whether or not the Proto-Hmong-Mien rime was open or closed. Both also retain the second part of Proto-Hmong-Mien diphthongs, which is lost in most other Hmongic languages, since they tend to preserve only the first part of Proto-Hmong-Mien diphthongs. Ratliff notes that the position of Xong (North Hmongic) is still quite uncertain. Since Xong preserves many archaic features not found in most other Hmongic languages, any future attempts at classifying the Hmong-Mien languages must also address the position of Xong.

Taguchi (2012)

[edit]

Yoshihisa Taguchi's (2012, 2013) computational phylogenetic study classifies the Hmongic languages as follows.[8][9]

Hsiu (2015, 2018)

[edit]

Hsiu's (2015, 2018)[10][11] computational phylogenetic study classifies the Hmongic languages as follows, based primarily on lexical data from Chen (2013).[12]

Comparison

[edit]
Numerals in Hmongic Languages[13]
LanguageOneTwoThreeFourFiveSixSevenEightNineTen
Proto-Hmong-Mien*ʔɨ*ʔu̯i*pjɔu*plei*prja*kruk*dzjuŋH*jat*N-ɟuə*ɡju̯əp
Pa-Hng (Gundong)ji˩wa˧˥po˧˥ti˧˥tja˧˥tɕu˥tɕaŋ˦ji˦˨ko˧ku˦˨
Wunai (Longhui)i˧˥ua˧˥po˧˥tsi˧˥pia˧˥tju˥tɕa˨˩ɕi˧˩ko˧kʰu˧˩
Younuoje˨pje˧pwɔ˧pi˧tjo˧˥sɔŋ˧˩ja˨˩kiu˩˧kwə˨˩
Jiongnaiʔi˥˧pa˦ple˦pui˦tʃɔ˧˥ʃaŋ˨ʑe˧˨tʃu˧tʃɔ˧˥
She (Chenhu)i˧˥pa˨pi˧˥pi˨kɔ˧˩tsʰuŋ˦˨zi˧˥kjʰu˥˧kjʰɔ˧˥
Western Xong (Layiping)ɑ˦ɯ˧˥pu˧˥pʐei˧˥pʐɑ˧˥ʈɔ˥˧tɕoŋ˦˨ʑi˧tɕo˧˩ku˧
Eastern Xong (Xiaozhang)u˥˧pu˥˧ɬei˥˧pja˥˧to˧zaŋ˩˧ʑi˧˥ɡɯ˧˨ɡu˧˥
Northern Qiandong Miao (Yanghao)pi˧l̥u˧tsa˧tʲu˦ɕoŋ˩˧ʑa˧˩tɕə˥tɕu˧˩
Southern Qiandong Miao (Yaogao)tiŋ˨˦v˩˧pai˩˧tl̥ɔ˩˧tɕi˩˧tju˦tsam˨ʑi˨˦tɕu˧˩tɕu˨˦
Pu No (Du'an)i˦˥˦aːɤ˦˥˦pe˦˥˦pla˦˥˦pu˦˥˦tɕu˦˨˧saŋ˨˩˨jo˦˨tɕu˨tɕu˦˨
Nao Klao (Nandan)i˦˨uɔ˦˨pei˦˨tlja˦˨ptsiu˧tɕau˧˨sɒ˧˩jou˥˦tɕau˨˦tɕau˥˦
Nu Mhou (Libo)tɕy˧yi˧pa˧tləu˧pja˧tjɤ˦ɕoŋ˧˩ja˧˨tɕɤ˥tɕɤ˧˨
Nunu (Linyun)i˥˧əu˥˧pe˥˧tɕa˥˧pɤ˥˧tɕu˨˧ʂɔŋ˨jo˨tɕu˧˨tɕu˨
Tung Nu (Qibainong)au˧pe˧tɬa˧pjo˧ʈu˦˩sɔŋ˨˩ʑo˨˩tɕu˩˧tɕu˨˩
Pa Naʔa˧˩ʔu˩˧pa˩˧tɬo˩˧pei˩˧kjo˧˥ɕuŋ˨ʑa˥˧tɕʰu˧˩˧tɕo˥˧
Hmong Shuat (Funing)ʔi˥ʔau˥pʲei˥plɔu˥pʒ̩˥tʃɔu˦ɕaŋ˦ʑi˨˩tɕa˦˨kɔu˨˩
Hmong Dleub (Guangnan)ʔi˥ʔɑu˥pei˥plou˥tʃɹ̩˥ʈɻou˦ɕã˦ʑi˨˩tɕuɑ˦˨kou˨˩
Hmong Nzhuab (Maguan)ʔi˥˦ʔau˦˧pei˥˦plou˥˦tʃɹ̩˥˦ʈou˦ɕaŋ˦ʑi˨tɕuɑ˦˨kou˨
Northeastern Dian Miao (Shimenkan)tsɿ˥[14]tl̥au˥pɯ˥tl̥au˧ɕaɯ˧ʑʱi˧˩dʑʱa˧˥ɡʱau˧˩
Raojiaɔ˦poi˦ɬɔ˦pja˦tju˧ɕuŋ˨ʑa˥˧tɕa˥tɕu˥˧
Xijia Miao (Shibanzhai)u˧˩pzɿ˧˩[14]pləu˧˩pja˧˩ʈo˨˦zuŋ˨˦ja˧ja˧˩ʁo˧˩
Gejiatsɪ˧˩plu˧tsia˧tɕu˥saŋ˧˩ʑa˩˧tɕa˨˦ku˩˧

Writing

[edit]
Main article:Hmong writing

The Hmongic languages have been written with at least a dozen different scripts,[15] none of which has been universally accepted among Hmong people as standard. Tradition has it that the ancestors of the Hmong, theNanman, had a written language with a few pieces of significant literature. When the Han-era Chinese began to expand southward into the land of the Hmong, whom they considered barbarians, the script of the Hmong was lost, according to many stories. Allegedly, the script was preserved in the clothing. Attempts at revival were made by the creation of a script in the Qing Dynasty, but this was also brutally suppressed and no remnant literature has been found. Adaptations of Chinese characters have been found in Hunan, recently.[16] However, this evidence and mythological understanding is disputed. For example, according to linguistS. Robert Ramsey, there was no writing system among the Miao until the missionaries created them.[17] It is currently unknown for certain whether or not the Hmong had a script historically.

Around 1905,Samuel Pollard introduced thePollard script, for theA-Hmao language, an abugida inspired byCanadian Aboriginal syllabics, by his own admission.[18] Several other syllabic alphabets were designed as well, the most notable beingShong Lue Yang'sPahawh Hmong script, which originated inLaos for the purpose of writingHmong Daw,Hmong Njua, and other dialects of the standardHmong language.

In the 1950s, pinyin-based Latin alphabets were devised by the Chinese government for three varieties of Miao:Xong,Hmu, andChuangqiandian (Hmong), as well as a Latin alphabet for A-Hmao to replace the Pollard script (now known as "Old Miao"), though Pollard remains popular. This meant that each of the branches of Miao in the classification of the time had a separate written standard.[19] Wu and Yang (2010) believe that standards should be developed for each of the six other primary varieties of Chuangqiandian as well, although the position of romanization in the scope of Hmong language preservation remains a debate. Romanization remains common in China and the United States, while versions of the Lao and Thai scripts remain common in Thailand and Laos.

Nyiakeng Puachue Hmong script was created by Reverend Chervang Kong Vang to be able to capture Hmong vocabulary clearly and also to remedy redundancies in the language as well as address semantic confusions that was lacking in other scripts. This was created in the 1980s and was mainly used byUnited Christians Liberty Evangelical Church, a church also founded by Vang. The script bears strong resemblance to the Lao alphabet in structure and form and characters inspired from the Hebrew alphabets, although the characters themselves are different.[20]

Mixed languages

[edit]

Due to intensivelanguage contact, there are several language varieties in China which are thought to bemixed Miao–Chinese languages or Sinicized Miao. These include:

In southwesternHunan, divergent Sinitic language varieties spoken by Miao and Yao peoples include:[24]

  • Guanxia Pinghua (关峡平话 / 關峽平話), spoken by ethnic Miao inSuining County, Hunan. Non-Sinitic substrate words includekəu213 'egg'.[25]
  • Yangshi Pinghua (羊石平话 / 羊石平話), spoken by ethnic Miao inChengbu County, Hunan. Non-Sinitic substrate words includeko11 'egg'.[25]
  • Lanrong (兰蓉人话 / 蘭蓉人話), spoken by ethnic Miao inChengbu County, Hunan
  • Wutuan (五团人话 / 五團人話), spoken by ethnic Miao inChengbu County, Hunan
  • Malin (麻林人话 / 麻林人話), spoken by ethnic Yao inXinning County, Hunan
  • Niutou (牛头人话 / 牛頭人話), spoken by ethnic Miao inLongsheng County, Guangxi

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Schein, Louisa (2000).Minority Rules: The Miao and the Feminine in China's Cultural Politics (illustrated, reprint ed.). Duke University Press. p. 85.ISBN 082232444X. Retrieved24 April 2014.
  2. ^abStrecker, David (1987)."The Hmong-Mien Languages"(PDF).Linguistics of the Tibeto-Burman Area.10 (2):1–11.
  3. ^Purnell, Herbert C., Jr. 1970.Toward a reconstruction of Proto-Miao-Yao. PhD dissertation, Cornell University.
  4. ^Strecker, David. (1987)."Some comments on Benedict's 'Miao-Yao enigma: the Na-e language'"(PDF).Linguistics of the Tibeto-Burman Area.10 (2):22–42.
  5. ^王士元、邓晓华,《苗瑶语族语言亲缘关系的计量研究——词源统计分析方法》,《中国语文》,2003(294)。
  6. ^Matisoff, 2006. "Genetic versus Contact Relationship". In Aikhenvald & Dixon,Areal diffusion and genetic inheritance.
  7. ^Ratliff, Martha. 2010.Hmong–Mien language history. Canberra, Australia: Pacific Linguistics.
  8. ^Yoshihisa Taguchi [田口善久] (2012).On the Phylogeny of the Hmong-Mien languagesArchived 2016-03-03 at theWayback Machine. Conference in Evolutionary Linguistics 2012.
  9. ^Yoshihisa, Taguchi [田口善久] (2013).On the phylogeny of Hmongic languagesArchived 2019-01-27 at theWayback Machine. Presented at the 23rd Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (SEALS 23), Chulalongkorn University, Bangkok.
  10. ^Hsiu, Andrew. 2015.The classification of Na Meo, a Hmong-Mien language of Vietnam. Paper presented at SEALS 25, Chiang Mai, Thailand.
  11. ^Hsiu, Andrew. 2018.Preliminary classification of Hmongic languages.
  12. ^Chen Qiguang [陈其光] (2013).Miao and Yao language [苗瑶语文]. Beijing: Ethnic Publishing House [民族出版社].ISBN 9787566003263
  13. ^"Miao-Yao". Archived fromthe original on 2011-11-21. Retrieved2012-09-29.
  14. ^abɿ is commonly used by Sinologists to mean[ɨ].
  15. ^"Hmong Archives – preserving the Hmong heritage".www.hmongarchives.org.
  16. ^"Hunan Shaoyang Relics Indicate Written Language of Miao Ethnic Group 湖南首次发现古苗文实物:苗族有语言也有文字 - News Today 今日新闻 - 3Us Community :Hunan Bilingual Forum——尚友国际社区:湖南最大双语论坛". Archived fromthe original on 2014-07-28. Retrieved2014-07-28.
  17. ^Ramsey, S. Robert (1987).The Languages of China (illustrated, reprint ed.). Princeton University Press. p. 284.ISBN 069101468X. Retrieved24 April 2014.
  18. ^Tanya StorchReligions and missionaries around the Pacific, 1500-1900 2006 p293
  19. ^苗文创制与苗语方言划分的历史回顾Archived 2011-11-04 at theWayback Machine
    Other branches had been left unclassified.
  20. ^Everson, Michael (2017-02-15)."L2/17-002R3: Proposal to encode the Nyiakeng Puachue Hmong script in the UCS"(PDF).
  21. ^Wu, Weijun 吴伟军 (2019).Guizhou Qinglong Changliu Laba Miaorenhua 贵州晴隆长流喇叭苗人话. Beijing:The Commercial Press.OCLC 1137079712.
  22. ^"Operation China"(PDF). Retrieved2018-09-30.
  23. ^"Chinese peoples info"(PDF).asiaharvest.org.
  24. ^Hu, Ping 胡萍 (2018).Yuyan jiechu yu Xiangxinan Miao Yao Pinghua diaocha yanjiu 语言接触与湘西南苗瑤平话调查研究. Changsha: Yuelu shushe 岳麓书社.ISBN 9787553808710.OCLC 1073112896.
  25. ^abHu (2018):98)

Further reading

[edit]
  • Li Jinping, Li Tianyi [李锦平, 李天翼]. 2012.A comparative study of Miao dialects [苗语方言比较研究]. Chengdu: Southwest Jiaotong University Press.

External links

[edit]
Hmongic
Bahengic
Sheic
West Hmongic
Bu–Nao
Xong
Hmuic
Mienic
Mixed languages
(Proto-languages)
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hmongic_languages&oldid=1330620536"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp