Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Mexican Sign Language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language of deaf community in Mexico
This article includes a list ofgeneral references, butit lacks sufficient correspondinginline citations. Please help toimprove this article byintroducing more precise citations.(March 2021) (Learn how and when to remove this message)

Mexican Sign Language (LSM)
Lengua de Señas Mexicana (LSM)
Native toMexico
RegionCities
Native speakers
130,000 (2010 projection)[1]
French Sign
  • Mexican Sign Language (LSM)
Language codes
ISO 639-3mfs
Glottologmexi1237
ELPMexican Sign Language
Map of the North AmericanFrancosign languages, featuring Mexican Sign Language (labelled as "LSM")
Video to promote better access to museums for disabled people with Mexican sign language

Mexican Sign Language (Spanish:Lengua de señas mexicana,LSM; also previously known by several other names) is the predominant language of theDeaf community inMexico. LSM is a complete and organized visual language, which is expressed with the hands, face, and body, with its own distinct history, community, and culture.[2] There are several dialects based on regional variation and LSM may be learned as asecond language by hearing and Deaf signers. LSM is closely related toFrench Sign Language (LSF) andAmerican Sign Language (ASL), although it ismutually unintelligible.[3]

LSM originated in the mid-19th century following the establishment of the first school for the Deaf in Mexico City, Escuela Nacional de Sordomudos (ENS), in 1869.[2] Deaf students at the school were instructed by educators usingOld French Sign Language, but also brought with them their ownhome signs and signing systems, which led to the formation of LSM.[2]

The number of native LSM signers is estimated to be between 49,000 and 195,000 people.[2] LSM is classified as vulnerable.[4]

Geographic distribution and variation

[edit]

Core signing populations are found inMexico City,Guadalajara andMonterrey, with a number of smaller cities containing signing communities. There is also a growing number of LSM signers in theUnited States, particularly in areas along theMexico–United States border and inWashington, D.C., due to educational and economic opportunities.[3] Some members of the Deaf Latino community in the United States also use LSM.

Some regional variation is found (80–90% lexical similarity across the country according to Faurot et al. 2001) and there islexical variation based on age and gender in thenumeral system.[2]

Relationship of LSM to Spanish

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(March 2025) (Learn how and when to remove this message)
Public service announcement with Mexican Sign Language interpretation

LSM is quite distinct fromSpanish, with completely different verb inflections, different discourse structure and preferences forword order, and little use of the verbto be. However, there is extensive use ofinitialised signs with one study finding 37% of a 100-word list are initialised, compared to 14% for American Sign Language (Faurot et al. 2001). The same authors suggest that the Deaf community's comprehension of the Spanish language is very low.

The term "Signed Spanish" refers to signing that uses LSM signs (lexicon) in a Spanish word order, with some representations of Spanish morphology. There is a group of suffixes that signed Spanish uses in a way similar to that ofsigned English, e.g. signed symbols for -dor and -ción (for nouns). Articles and pronouns are fingerspelled. Signed Spanish (orPidgin Signed Spanish) is often used by interpreters and during public reading or song-leading. Signed Spanish is also used by some hard of hearing and late deafened people.

Relationship to other sign languages

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(March 2025) (Learn how and when to remove this message)

LSM is widely believed by the Deaf community to have derived fromOld French Sign Language (OFSL), which combined with pre-existing local sign languages andhome sign systems when Deaf schools were first established in 1869. However, it is mutually unintelligible with American Sign Language, which emerged from OFSL 50 years earlier in the US, although theAmerican manual alphabet is almost identical to the Mexican one.Spanish Sign Language used in Spain is different from Mexican Sign Language, though LSM may have been influenced by it.

Status

[edit]

In 2005, Mexican Sign Language was officially declared a national language in Mexico, along with Spanish and indigenous languages, to be used in the national education system for the Deaf.[5] Before 2005, the major educational philosophy in the country focused onoralism (speech and lipreading) and with few schools that conducted classes in LSM.[6]

A five-minute signed segment of a nightly television news program was broadcast inSigned Spanish in the mid-1980s, then again in the early 1990s, discontinued in 1992, and resumed as a 2-minute summary of headlines in 1997.[citation needed]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Mexican Sign Language (LSM) atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^abcdeCruz-Aldrete, Miroslava (31 December 2010)."Gramática de la Lengua de Señas Mexicana (LSM)".Sign Language & Linguistics.13 (2):241–252.doi:10.1075/sll.13.2.10cru.ISSN 1387-9316.
  3. ^abQUINTO-POZOS, DAVID (13 March 2008)."Sign language contact and interference: ASL and LSM".Language in Society.37 (2).doi:10.1017/s0047404508080251.ISSN 0047-4045.S2CID 146522117.
  4. ^Campbell, Lyle; Lee, Nala Huiying; Okura, Eve; Simpson, Sean; Ueki, Kaori (1 January 2022)."Mexican Sign Language".The Catalogue of Endangered Languages (ElCat). Retrieved1 January 2022.
  5. ^"México: Ley General de 2005 de las Personas con Discapacidad".Refworld. 10 June 2005. Retrieved30 June 2025.
  6. ^The identity of Mexican sign as a language p.4

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toMexican Sign Language.
Official/
Indigenous
100,000+
speakers
10,000-100,000
speakers
Under 10,000
speakers
Non-official
Sign
Note: The list of official languages is ordered by decreasing size of population.
Language
families[a]
Sign languages by family
Australian
Aboriginal

(multiple families)[c]
Western Desert
Zendath Kesign
Arab (Ishaaric)
Iraqi–
Levantine
Levantine
  • Jordanian
  • Lebanese
  • Palestinian
  • Syrian
Possible
Chinese Sign
Chilean-Paraguayan-
Uruguayan Sign
Paraguayan-
Uruguayan Sign
Francosign
American
(ASLic)
Indonesian (Nusantaric)
Francophone African
(Françafrosign)
  • Ethiopian
  • Chadian
  • Ghanaian
  • Guinean
  • Bamako (LaSiMa)
  • Moroccan
  • Nigerian
  • Sierra Leonean
Mixed,Hand Talk
Mixed,Hoailona ʻŌlelo
  • Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)
Mixed,French (LSF)
Austro-
Hungarian
Russian Sign
Yugoslavic Sign
Dutch Sign
Italian Sign
Mexican Sign
Old Belgian
Danish (Tegnic)
Viet-Thai
Hand Talk
  • Great Basin
  • Northeast
  • Plains Sign Talk
  • Southeast
  • Southwest
Mixed,American (ASL)
Plateau
Indo-Pakistani
Sign
  • Bangalore-Madras
  • Beluchistan
  • Bengali
  • Bombay
  • Calcutta
  • Delhi
  • Nepali
  • North West Frontier Province
  • Punjab-Sindh
Japanese Sign
Kentish[c]
Maya (Meemul Tziij /
Meemul Ch'aab'al)
  • Highland Maya
  • Yucatec
    • Chicán
    • Nohkop
    • Nohya
    • Trascorral
    • Cepeda Peraza
NW Eurosign
BANZSL
Swedish Sign
German Sign
Original Thai Sign
Paget Gorman
Providencia–
Cayman Sign
Isolates
Other groupings
By region[a]
Sign languages by region
Africa
Asia
Europe
Armenia
Armenian
Austria
Austrian
Azerbaijan
Azerbaijani
Belgium
Flemish
French Belgian
United Kingdom
British
Croatia
Croatian
Denmark
Danish
Faroese (Teknmál)
Estonia
Estonian
Finland
Finnish
France
Ghardaia
French
Lyons
Georgia
Georgian
Germany
German
Greece
Greek
Hungary
Hungarian
Iceland
Icelandic
Ireland
Irish
Italy
Italian
Kosovo
Yugoslav (Kosovar)
Latvia
Latvian
Lithuania
Lithuanian
Moldova
Russian
Netherlands
Dutch
North Macedonia
Macedonian
Northern Ireland
Northern Ireland
Norway
Norwegian
Poland
Polish
Portugal
Portuguese
Russia
Russian
Slovenia
Slovenian
Spain
Catalan
Spanish
Valencian
Sweden
Swedish
Switzerland
Swiss-German
Turkey
Central Taurus (CTSL/OTİD)
Mardin
Turkish
Ukraine
Ukrainian
North and
Central
America
Oceania
South America
International
ASL
Extinct
languages
Linguistics
Fingerspelling
Writing
Language
contact
Signed Oral
Languages
Others
Media
Persons
Organisations
Miscellaneous
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely,ASL andBSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related toFrench Sign Language.

^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.

^cItalics indicateextinct languages.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mexican_Sign_Language&oldid=1334110787"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp