Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Messiah Part I

From Wikipedia, the free encyclopedia
First part of Handel's English-language oratorio Messiah

Messiah
(Part I)
byGeorge Frideric Handel
Year1741 (1741)
PeriodBaroque
GenreOratorio
TextCharles Jennens, a compilation from theKing James Bible and theBook of Common Prayer
Composed22 August 1741 (1741-08-22) – 14 September 1741 (1741-09-14): London
Movements21 in five scenes
VocalSATB choir and solo
Instrumental

Messiah (HWV 56), the English-languageoratorio composed byGeorge Frideric Handel in 1741, isstructured in three parts. The wordbook (also called libretto or text) was supplied byCharles Jennens. This article covers Part I and describes the relation of the musical setting to the text. Part I begins with the prophecy of theMessiah and his virgin birth by several prophets, namelyIsaiah. Hisbirth is still rendered in words by Isaiah, followed by theannunciation to the shepherds as the only scene from a Gospel in the oratorio, and reflections on the Messiah's deeds.Part II covers thePassion, death, resurrection,ascension, and the later spreading of the Gospel.Part III concentrates onPaul's teaching of theresurrection of the dead and Christ'sglorification in heaven.

The popular Part I ofMessiah is sometimes called the "Christmas" portion[1] as it is frequently performed during Advent in concert,sing-along, or as aScratch Messiah. When performed in this way, it usually concludes with "Hallelujah" (chorus) from Part II as the finale.

Messiah, the oratorio

[edit]

Thelibretto by Jennens is drawn from the Bible: mostly from theOld Testament of theKing James Bible, but with severalpsalms taken from theBook of Common Prayer.[2][3] Regarding the text, Jennens commented: "...the Subject excells every other Subject. The Subject is Messiah ...".[4]

Messiah differs from Handel's other oratorios in that it does not contain an encompassing narrative, instead offering contemplation on different aspects of the Christian Messiah:

Messiah is not a typical Handel oratorio; there are no named characters, as are usually found in Handel’s setting of the Old Testament stories, possibly to avoid charges of blasphemy. It is a meditation rather than a drama of personalities, lyrical in method; the narration of the story is carried on by implication, and there is no dialogue.

— Christopher Hogwood[2]

Structure and concept

[edit]
Main article:Structure of Handel's Messiah

The oratorio's structure follows theliturgical year: Part I corresponding withAdvent,Christmas, and the life of Jesus; Part II withLent,Easter, theAscension, andPentecost; and Part III with the end of the church year—dealing with the end of time. The birth and death of Jesus are told in the words of the prophetIsaiah (the most prominent source for the libretto). The only true scene of the oratorio is theannunciation to the shepherds which is taken from theGospel of Luke.[5][6] The imagery of shepherd and lamb features prominently in many movements, for example: in the aria "He shall feed His flock like a shepherd" (the only extended piece to talk about the Messiah on earth), in the opening of Part II ("Behold the Lamb of God"), in the chorus "All we like sheep", and in the closing chorus of the work ("Worthy is the Lamb").

Music

[edit]

By the time Handel composedMessiah in London he was already a successful and experienced composer of Italian operas, and had created sacred works based on English texts, such as the 1713Utrecht Te Deum and Jubilate, and numerous oratorios on Englishlibretti. ForMessiah, Handel used the same musical technique as for those works, namely a structure based on chorus and solo singing.

Only two movements inMessiah are purely instrumental: the overture (written as "Sinfony" in Handel's autograph) and the Pifa (apastorale introducing the shepherds in Bethlehem); and only a few movements are a duet or a combination of solo and chorus. The solos are typically a combination of recitative and aria. The arias are called Airs or Songs, and some of them are inda capo form, but rarely in a strict sense (repeating the first section after a sometimes contrasting middle section). Handel found various ways to use the format freely to convey the meaning of the text. Occasionally verses from different biblical sources are combined into one movement, however more often a coherent text section is set in consecutive movements, for example the first "scene" of the work, the annunciation ofSalvation, is set as a sequence of three movements: recitative, aria and chorus.

The movements marked "Recitative" are "secco", accompanied by only thecontinuo, whereas the recitatives marked "Accompagnato" are accompanied by additional string instruments. Handel used four voice parts,soprano,alto,tenor andbass in the solo and choral movements. The orchestra scoring is simple:oboes,strings andbasso continuo ofharpsichord,violoncello,violone andbassoon. Two trumpets andtimpani highlight selected movements, for example in Part I the song of the angelsGlory to God in the highest. Handel uses bothpolyphonic andhomophonic settings to illustrate the text best. Even polyphonic movements typically end on a dramatic long musicalrest, followed by a broad homophonic conclusion. Handel often stresses a word by extendedcoloraturas, especially in several movements which are aparody of music composed earlier on Italian texts. He uses acantus firmus on long repeated notes especially to illustrate God's speech and majesty, for example "for the mouth of the Lord has spoken it" in movement4.[7]

General notes

[edit]

The following table is organized by movement numbers. There are two major systems of numbering the movements ofMessiah: the historicNovello edition of 1959 (which is based on earlier editions and contains 53 movements), and theBärenreiter edition of 1965 in theHallische Händel-Ausgabe. Not counting some short recitatives as separate movements, there are therefore 47 movements. In the table below, the Novello number (Nov) is given first and is the index for the notes to individual movements in the "movements" section, then the Bärenreiter number (Bär).

To emphasise the movements in which the oboes and the rarely used trumpets play, the summary below does not mention the regular basso continuo and the strings in movements. Details on the development ofkeys, differenttempo markings andtimes within a movement are given in notes on the individual movements. Typically a "scene" of recitative(s) and aria(s) is concluded with a choral movement.

Part I summary

[edit]
NovBärTitle / First lineFormVoiceTempo markingScoringTimeKey
11SinfonyFrench overtureInstrumentalGrave
Allegro moderato
Oboecommon timeE minor
22Comfort ye,comfort ye my people saith your GodAccompagnatoTenorLarghetto e pianocommon timeE major
33Ev’ry valley shall be exaltedAriaTenorAndantecommon timeE major
44And the glory ... of the Lord shall be revealedChorusAllegroOboe3
4
A major
55Thus saith the Lord of Hosts
Behold, I will send my messenger
AccompagnatoBasscommon timeD minor
66But who may abide the day of his coming
For he is like a refiner's fire
AriaSoprano, Alto, or BassLarghetto
Prestissimo
3
8

common time
D minor (alto and bass) / A minor (soprano)
77And He shall purify the sons of LeviChorusAllegroOboecommon timeG minor
88Behold, a virgin shall conceiveRecitativeAltocommon timeD major
98O thou that tellest good tidings
Arise, shine
AriaAlto,
Chorus
AndanteOboe
(chorus)
6
8
D major
109For behold, darkness shall cover the earthAccompagnatoBassAndante larghettocommon timeB minor
1110The people that walked in darknessAriaBassLarghettocommon timeB minor
1211For unto us a Child is bornChorusAndante allegroOboecommon timeG major
1312PifaPastoraleInstrumentalLarghetto e mezzo piano12
8
C major
14There were shepherds abiding in the fieldsRecitativeSopranocommon timeC major
1513And lo, the angel of the Lord came upon themAccompagnatoSopranoAndantecommon timeF major
And the angel said unto themRecitativeSopranocommon timeA major
1614And suddenly there was with angelAccompagnatoSopranoAllegrocommon timeD major
1715Glory to God in the highestChorusAllegroOboe,
Trumpet
common timeD major
1816Rejoice greatly O daughters of ZionAriaSoprano or TenorAllegrocommon time or12
8
B-flat major
19Then shall the eyes of the blind shall be open'dRecitativeAlto or Sopranocommon timeD major (alto) / G major (soprano)
2017He shall feed His flock like a shepherd
Come unto Him
Aria or DuetAlto or Soprano (Aria)
Alto & Soprano (Duet)
Larghetto e piano12
8
F major (alto) / B-flat major (soprano)
2118His yoke is easy, his burden is lightChorusAllegroOboecommon timeB-flat major

Part I movements

[edit]

1

[edit]

Sinfony

TheSinfony, set for oboes and strings, is in two parts in the style of aFrench overture (a slow first part and afugue). The fugue subject is presented by the unaccompanied violins, which is a feature that returns in the finalAmen of the oratorio. The key ofE minor has been interpreted as creating "a mood without hope".[2]

Scene 1

[edit]

Scene 1 deals with general prophecies of salvation. In three movements, five consecutive verses from theBook of Isaiah are treated—foretelling the return to Jerusalem (Isaiah 40:1–5) following theBabylonian captivity.

2

[edit]

Comfort ye, comfort ye my people

The first vocal movement (a tenor accompagnato) is based on three verses—the words of God beginning with "Comfort ye, comfort ye my people".

3

[edit]

Ev'ry valley shall be exalted

The Air for tenor expands the words "Ev'ry valley shall be exalted", which are frequently heard duringAdvent (preparing a way for the Lord). The voice illustrates the exaltation by long coloraturas, whereas "plain" is depicted with a long note. Moreword painting occurs in a low note for "low" and a complicated figure for "crooked".[8]

4

[edit]

And the glory, the glory of the Lord

The chorus enters the work for the first time, and joined by the oboes, announces the revelation of God's glory: "And the glory, the glory of the Lord". The alto begins, the other voices answer (mostly homophonically), and gradually the music grows to a denser texture. The words "for the mouth of the Lord has spoken it" are set as acantus firmus of solemn and repeated long notes, which appear first in single voices, and then after a long rest, conclude the movement in affirmative homophony.

Scene 2

[edit]

Scene 2 speaks in three movements of the apparition of God. An accompagnato is based on the words of the prophetHaggai, dealing with thesplendor of the temple, and ofMalachi who foretold thecoming messenger. Malachi's words are continued in an aria and a chorus.

5

[edit]

Thus saith the Lord

The bass begins the accompagnato: "Thus saith the Lord". Again the words of the Lord, as told by the prophetHaggai (Haggai 2:6–7) are given to a single male voice. In "and I will shake all nations", the "shake" is rendered several times in downward coloraturas of more than a measure, and in "and the desire of all nations shall come" the word "desire" is rendered once in upward coloraturas of more than two measures, accompanied by exited repetitions in the strings and continuo. The music then suddenly calms to an unaccompanied line on the words of the prophetMalachi: "The Lord, whom you seek, shall suddenly come to his temple" (Malachi 3:1).

6

[edit]

But who may abide

The prophecy continues in two movements. The Air for soprano, alto, or bass, as a human reaction to the words of God, shows the trembling in the expectation of the Lord's appearance twofold in a dramatic scene. The Air begins with the pensive question "But who may abide" and continues, in a sharp shift of time and tempo "Prestissimo", with the statement "For He is like a refiner's fire". Forceful downward runs, leaps and trills of the voice are accompanied by fiery figuration in the strings. Like a da capo, the pensive question is repeated, but in a short version, giving way once more to a prestissimo section. The statement returns a final time after a rest, marked Adagio, giving the soloist the opportunity to express it in acadenza. A prestissimo postlude concludes the dramatic scene. Handel rewrote this dramatic scene in London in 1750 for the castratoGaetano Guadagni, after he had initially set the text as a recitative for bass.[9]

7

[edit]

And he shall purify

The chorus picks up the idea in the fugue "And he shall purify", with coloraturas on "purify", which may stand for a purifying fire. The movement is a parody ofQuel fior che all'alba ride (HWV 192, July 1741).[10][11]

Scene 3

[edit]

After the rather general introduction,Scene 3 addresses Isaiah's specific prophecy about the virgin birth of a Messiah by expanding more verses from different chapters of the prophet.

8

[edit]

Behold, a virgin shall conceive

"Behold, a virgin shall conceive" (Isaiah 7:14) is rendered in a short alto recitative, to be called "Emmanuel", translated to "God – with us", sung with a rest after "God". This very prophecy is quoted in theGospel of Matthew (Matthew 1:23).

9

[edit]

O thou that tellest good tidings to Zion

As if the good news was spreading, the solo alto begins "O thou that tellest good tidings to Zion" (Isaiah 40:9), and is taken over by the chorus. It is the first music in a swinging6
8
time. Coloraturas accent the words "mountain" and "glory", and the words "God" and "Lord" are set in long notes. The choir voices enter in imitation, as if gathering, but soon sing together, starting with "arise" (Isaiah 60:1) on a pronounced "ascendingfourth"—a signal observed by musicologistRudolf Steglich as a unifying motif of the oratorio.[6]

10

[edit]

For behold, darkness shall cover the earth

In stark contrast, the bass sings the continuation in an accompagnato "For behold, darkness shall cover the earth" (Isaiah 60:2–3) on a background of the strings playing mysterious repeatedmotifs in major and minorseconds, until the text switches to "but the Lord shall arise" (which the voice presents as a melisma of two measures), followed by coloraturas on "glory" and an upward octave leap to proclaim in the end "and kings [to the brightness of thy rising]".

11

[edit]

The people that walked in darkness

Although the text "The people that walked in darkness" is taken from a different chapter of Isaiah (Isaiah 9:2), Handel treats the aria as a continuation of the accompagnato by similar motifs. The darkness is illustrated by the bass and the celli inunison, starting with the seconds of the movement before and proceeding in uneven steps, carefully marked for irregular phrasing. On "have seen a great light", the melody begins to leap, and finally reaches on the word "light" a long high note which the voice holds, while the celli continue their movement. The next occurrence of "darkness" is a broken downward melisma. In the second verse of the text, the gloom of the beginning is intensified by similar unsupported figures on "shadow of death", but once more relieved by "upon them has the light shined", again with the voice singing independently. The aria is not da capo, but follows exactly the two verses from the Old Testament poetry, where the second verse typically parallels the thought of the first.

12

[edit]

For unto us a Child is born

The choir concludes the scene, telling the news of Christmas, thebirth of a son, "For unto us a Child is born", in Isaiah's words (Isaiah 9:6). Marked piano, the sopranos enter a fugue first, singing a delicate theme with many rests. Theircountersubject to the tenors' entry is a shimmering coloratura for more than three measures. The words "and the government shall be upon his shoulders" appears in stately dotted rhythm, culminating in the names "Won-derful", "Coun-selor", "The Mighty God", "The Everlasting Father", "The Prince – of Peace", with the shimmering coloratura in the strings. A second and third round of the development from the tender "child is born" to the proclamation "Prince of Peace" is crowned by the fourth round, with the theme in the bass and the countersubject in soprano and alto in parallel thirds.

The movement is based on the first section of Handel's Italian cantataNo, di voi non vo' fidarmi (HWV 189, July 1741),[10][11] which had "originally expressed a distinctly secular kind of joy".[4]

The Annunciation to the Shepherds, byAbraham Hondius, 1663

Scene 4

[edit]

Scene 4 is the only real scene of the oratorio: theannunciation to the shepherds, and is taken from theGospel of Luke,Luke 2:14. This is an episode in theNativity of Jesus described in theBible inLuke 2, in whichangels tell a group ofshepherds about the birth ofJesus. It is a common subject ofChristian art and ofChristmas carols.

13

[edit]

Pifa

The shepherds are introduced by an instrumentalPastorale, the Pifa, which takes its name from the shepherd-bagpipers, orpifferai, who played in the streets of Rome at Christmas time.[6][9] The music in C major and swinging12
8
time gently rises and falls like acradle song (i.e. lullaby).

14

[edit]

There were shepherds abiding in the field

In a short recitative, the soprano tells "There were shepherds abiding in the field". Handel saved the soprano solo voice until this point in the narration.

15

[edit]

And lo, the angel of the Lord came upon them

Vivid string accompaniment, as of wings in action, illuminates the accompagnato "And lo, the angel of the Lord came upon them" which is sung by the soprano. With "And the angel said unto them", the soprano delivers in simple recitative the message "Fear not". The upward fourth, followed by a rest, stresses the phrases "for behold", "good tidings", "for unto you" and ultimately "which is Christ".

16

[edit]

And suddenly there was with the angel

With "And suddenly there was with the angel", the soprano continues to tell of the arrival of "a multitude of the heav'nly host". Singing more fourths and rests on "And suddenly" and "praising God", the music is supported by an even more vibrant accompaniment of the violins.

17

[edit]

Glory to God

Handel waited until the angels' song "Glory to God" to introduce the trumpets. He marked them as "da lontano e un poco piano" (from afar and somewhat quietly) and originally planned to place them offstage (in disparate), to create the effect of distance.[6][7] In this initial appearance the trumpets appear without the regular timpani. Handel's setting of the famous words is strikingly simple and effective: "Glory to God, glory to God in the highest" is sung by the high voices (soprano, alto and tenor), whereas "and peace on earth" is given to the low voices of tenor and bass in unison, with the bass dropping anoctave for "on earth". In great contrast, "goodwill towards men" is sung in a fast sequence of entries in imitation, with the word "goodwill" on another upward fourth. The sequence is repeated, but this time all four voices sing "glory" and "peace", the first in a high register, then low again with the bass dropping an octave. After the song the angels disappear,diminuendo, gradually thinned out in instrumentation, with more and more rests, and always rising.

Scene 5

[edit]

Scene 5 summarizes the deeds of the Messiah on earth and the response of man. The text is compiled fromZechariah (who sawGod's providential dealings), Isaiah'soracle of salvation for Israel, and his vision of theShepherd (seen fulfilled by the Evangelist Matthew).

18

[edit]

Rejoice greatly, O daughter of Zion

"Rejoice greatly, O daughter of Zion" (Zechariah 9:9–10) is usually performed as a virtuoso coloratura aria of the soprano which might express any kind of great joy—as seen in an opera—although the original version is an utterly charming Baroque dance in12
8
time. An upward fourth followed by a rest accents "Rejoice", and further repeats of the word are rendered as seemingly endless coloraturas. "Behold, thy King cometh unto thee" is given in dotted rhythm and is reminiscent of the French overture. The middle section tells in mellow movement "He is the righteous Saviour and he shall speak peace unto the heathen"—with "peace" repeated several times as a long note. Finally, a da capo seems to begin, but only the first entry of the voice is exactly the same, followed by even more varied coloraturas and embellishments to end the aria.

19

[edit]

Then shall the eyes of the blind be open'd

In prophetic words of Isaiah, the alto (originally soprano) recitative relates the Saviour's actions: "Then shall the eyes of the blind be open'd ... and the tongue of the dumb shall sing" (Isaiah 35:5–6).

20

[edit]

He shall feed His flock like a shepherd

A summary of the Saviour's deeds is given in a compilation of words from both Isaiah and Matthew. The Old Testament part "He shall feed His flock like a shepherd" (Isaiah 40:11), is sung by the alto in music in12
8
time which is reminiscent of thePifa, but moving first down, then up. The New Testament part, in the Gospel words of Jesus, are changed to the third person "Come unto Him, all ye that labour" (Matthew 11:28–29). The soprano sings the same melody, but elevated by a fourth from F major to B flat major. Handel originally wrote the entire aria for soprano solo in B flat.

21

[edit]

His yoke is easy

Matthew's gospel continues "My yoke is easy, and my burden is light", however for the closing choral movement of Part I, the words are changed to "His yoke is easy, His burden is light". Light and easy-going is the theme of a fugue, drawn from the duet for two sopranos "Quel fior che all’alba ride" (HWV 192, July 1741).[10][11] "His yoke" is again set as an upward fourth, and "easy" is a playful coloratura. The texture is intensified to the end, when all proclaim as a solemn statement "and His burden is light".

See also

[edit]
EnglishWikisource has original text related to this article:

References

[edit]
  1. ^Eckelmeyer, Judith."On hearing the "Christmas" portion of Handel's Messiah (page 2)". Music Academy Online. Retrieved30 July 2011.
  2. ^abcBlock, Daniel I. (2001)."Handel's Messiah: Biblical and Theological Perspectives"(PDF).Didaskalia.12 (2). Retrieved19 July 2011.
  3. ^Powell, David R. (2009)."The Bible and Handel's Messiah: Some Sources on Their Relation and Use".journal.atla.com. Theological Librarianship, An Online Journal of the American Theological Library Association. Archived fromthe original on 5 March 2012. Retrieved25 December 2011.The major source for the text was theAuthorised (King James) Version of the Bible of 1611, although Jennens also used, for the Psalms, the translation from the1662 Book of Common Prayer." footnote "While the prayer book generally used the Authorised Version for readings, it used the Psalms translations from Myles Coverdale'sGreat Bible of 1539.
  4. ^abHeighes, Simon (1997)."George Frideric Handel (1685–1759) / Messiah. Simon Heighes, for The Sixteen recording, Ach Herr, mich armen Sünder". hyperion-records.co.uk. Retrieved11 July 2011.
  5. ^Gascoigne, David (24 November 2007)."Text of pre-concert talk on Handel's Messiah". The Southern Baptist Theological Seminary. Retrieved19 July 2011.
  6. ^abcdLuckett, Richard (1992).Handel's Messiah: A Celebration. London: Victor Gollancz.ISBN 978-0-575-05286-4.
  7. ^abBurrows, Donald (1991).Handel: Messiah. Cambridge (UK): Cambridge University Press.ISBN 978-0-521-37620-4.
  8. ^Bisson, Noël; Kidger, David."Messiah: Listening Guide for Part I".First Nights (Literature & Arts B-51, Fall 2006, Harvard University). The President and Fellows of Harvard College. Retrieved7 September 2021.
  9. ^abKeates, Jonathan (2007)."Handel Messiah"(PDF).Barbican Centre. Archived fromthe original(PDF) on 5 October 2012. Retrieved27 July 2011.
  10. ^abc"G. F. Handel's Compositions HWV 101–200". GFHandel.org. Archived fromthe original on 27 October 2012. Retrieved13 December 2012.
  11. ^abcShaw, Watkins (1963).The story of Handel's "Messiah". London: Novello.OCLC 1357436.

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toMessiah.
EnglishWikisource has original text related to this article:
Operas
Opera excerpts
Incidental music
Oratorios
Odes and masques
Cantatas
Latin church music
Anthems
Canticles
Oboe concertos
Orchestral suites
Flute,solo andXV solo sonatas
Opus
Other
Catalogs and collections
Festivals
Related articles
Parts
Versions
Performances
Parodies
Story within a story
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Messiah_Part_I&oldid=1308978553"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp