Megleno-Romanian is a member of the family of Romance languages. More specifically, it is anEastern Romance language, a language formed after the retreat of theRoman Empire from the Balkans. Due to the fact that it is spoken by very few people and because of its similarities with theAromanian, modernRomanian andIstro-Romanian languages, some linguists consider it to be an intermediary betweenRomanian andAromanian, often being considered either a dialect of Romanian, a dialect of Aromanian, or an independent language. It is closer to standard Romanian than the Aromanian language, suggesting that it split fromCommon Romanian later than Aromanian. Megleno-Romanian has been strongly influenced by the neighbouringSouth Slavic varieties.
The termMegleno-Romanian has been used by linguists (mainly Romanians), who noticed the similarity to theRomanian language. The Megleno-Romanians identify themselves asvlaș ("Vlach") or by local endonyms such asliumnicean ("fromLiumnița") orumineț ("fromUmă").[6]
Megleno-Romanian is spoken in several villages in thePella andKilkis regional units ofMacedonia,Greece, as well as in a handful of villages across the border inNorth Macedonia. In the village ofHuma, the language was spoken by most inhabitants before they and other Megleno-Romanians from the region moved in the cities ofGevgelija andSkopje where some have preserved their native language.[7] AfterWorld War I, some Megleno-Romanians moved toRomania, inSouthern Dobruja, but were moved to the village ofCerna inTulcea County (Northern Dobruja) after thepopulation exchange between Bulgaria and Romania. In Cerna, about 1,200 people continue to speak Megleno-Romanian. In 1940, about 30 families moved from Cerna to theBanat region ofRomania in the villages of Variaș, Biled and Jimbolia. Some speakers who identified asMuslim, from the village ofNânti (Nótia), were moved to Turkey from Greece as part of thepopulation exchange between them of the 1920s.[8] Some also live inSerbia, specially in the village ofGudurica.[9]
Megleno-Romanian inscription (Ceshma ămpiratului, "the Emperor's Fountain") on a water fountain along the way toHuma, a village in North Macedonia
Much of the vocabulary is ofLatin origin, and much of its phonetics and semantics are shared with Aromanian and Romanian: (n.b.: MR=Megleno-Romanian, DR=Daco-Romanian, i.e. Romanian)
basilica > MRbisearică, DRbiserică (church, originally "basilica")
lumen > MRlumi, DRlume (world, originally "light")
monumentum > MRmurmint, DRmormânt (grave, originally "monument")
strigis > MRstrig, DRstrig (I yell, originally "owl")
draco > MRdrac, DRdrac (devil, originally "dragon")
Megleno-Romanian also contains some words that have cognates withAlbanian. These words are present inDaco-Romanian too:
There are also some words which are of Slavic origin and which can be found in all the Eastern Romance languages:
MRstăpân; DRtrup (body); cf. Sl.trupŭ
MRstăpon; DRstăpân (master); cf. Old Slavic.stopanŭ, today's Bulgarianstopanin and Macedonianstopan
There are a number ofByzantine andModern Greek words, several dozens of which are also found inDaco-Romanian (Romanian language) and Aromanian and about 80 words that were borrowed viaMacedonian andBulgarian languages and other languages of theBalkans. Prior to the creation of the modern state of Greece, Megleno-Romanian borrowed very few words directly from Greek.
Gr.prósfatos > MRproaspit; DRproaspăt (fresh)
Gr.keramídi > MRchirămidă; DRcărămidă (brick)
Gr.lemoni > MRlimonă, via Bulg.limon (lemon); cf. DRlămâie
The most important influence on Megleno-Romanian was theEast South Slavic languages, this influence being more profound than that exerted by Greek on Aromanian. Most Slavic terms are ofMacedonian andBulgarian origins. The linguistTheodor Capidan argued that the words borrowed show some phonetic features of the Bulgarian language dialect spoken in theRhodope Mountains. There are many instances where basic words of Latin origin that can still be found in Daco-Romanian and Aromanian were replaced by Slavic words. In some cases, standard Romanian also independently borrowed the same word.
^abThe internal classification of the Eastern Romance languages presented in Petrucci (1999) proposes a bipartite split into Northern and Southern branches, with the Southern branch splitting into Megleno-Romanian and Aromanian.[3] By contrast, the classification presented withinGlottolog v4.8 proposes a bipartite split between Aromanian and Northern Romanian, the latter of which is further split into Istro-Romanian and Eastern Romanian, from which Daco-Romanian and Megleno-Romanian are hypothesized to have split from.[4]
^Berciu-Drăghicescu, Adina (coord.), Frățilă, Vasile (2012).Aromâni, Meglenoromâni și Istroromâni: Aspecte identitare și culturale, capitolulMeglenoromânii – aspecte istorice, geografice, etnoidentitare și etnodemografice [Aromanian, Megleno-Romanians, and Istro-Romanians: Aspects of Identity and Culture, chapterMeglenoromânii – aspecte istorice, geografice, etnoidentitare și etnodemografice]. Editura Universității din București. p. 311.ISBN978-606-16-0148-6.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^abNevaci, Manuela; Saramandu, Nicolae (2014)."Le dialecte méglénoroumain. Une synthese" [The Megleno-Romanian dialect - a synthesis].diacronia.ro (in French). Retrieved14 February 2024.
^Narumov, B. P. (2001).Мегленорумынский язык / Диалект. Романские языки. pp. 671–681.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^Atanasov, Petar (2002).Meglenoromâna astăzi. Bucharest: Romanian Academy.{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)
vol. I:Istoria și graiul lor [Their history and speech], București, Cultura Națională, 1925;
vol. II:Literatura populară la meglenoromâni [Popular literature of the Megleno-Romanians], București, Cultura Națională / Academia Română, Studii și Cercetări VII, 1928;
vol. III:Dicționar meglenoromân [Megleno-Romanian dictionary], București, Cultura Națională / Academia Română, Studii și Cercetări XXV, 1935
Petrucci, Peter R. (1999).Slavic Features in the History of Rumanian. München: LINCOM Europa.ISBN38-9586-599-0.