Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Manuchehri

From Wikipedia, the free encyclopedia
For places in Iran, seeManuchehri, Iran.

Abu Najm Aḥmad ibn Qauṣ ibn Aḥmad Manūčihrī (Persian:ابونجم احمد ابن قوص ابن احمد منوچهری دامغانی), a.k.a.Manuchehri Dāmghānī (fl. 1031–1040), was an eleventh-century court poet inPersia and in the estimation of J. W. Clinton, 'the third and last (afterʿUnṣurī andFarrukhī) of the major panegyrists of the earlyGhaznawid court'.[1] Among his poems is "The Turkish harpist".

Life

[edit]

According to J. W. Clinton, 'very little is known of his life, and that little is derived exclusively from his poetry. Latertadhkira writers have expanded and distorted this modicum of information with a few, readily refuted speculations'.[1]

Manuchehri's epithetDāmghānī indicates that he was fromDamghan inIran, and his poetry shows an encyclopaedic familiarity with Arabic and Persian verse which was presumably acquired in youth.[1]

Manuchehri's activities can only be dated and localised via the dedicatees of his praise-poetry. Around a third of his panegyrics are addressed to Masʿūd. Of the rest, most are to major officials of Masʿūd's court. But some poems mention patrons who cannot be identified or who are not named at all.[1]

in 422-24/1031-33, when he composed poems dedicated to deputies of Sultan Masʿūd, who was at that time based at Ray.[1]

At some point following the death of Aḥmad b. Ḥasan Maymandī, vizier to Masʿūd, in 424/1033, Manuchehri made his way to the court of Ghazna, then under Aḥmad ibn ʿAbd al-Ṣamad Shīrazī.[1]

Manuchehri's date of death is unknown, but none of his poems seems to postdate his time in the court of Masʿūd in Ghazna; Masʿūd died in 432/1041, following defeat in battle atDandanaqan.[1]

Works

[edit]

Manuchehri left behind adivan containing fifty-sevenqaṣīdas . He is said to have invented the form ofmusammaṭ (stanzaic poems) in Persian poetry and to have written the best examples of this form; eleven survive. He is also known to have composed a fewrubāʿīs,ghazals, and other short passages. In the view of J. W. Clinton,[1]

Manūčihrī’s poetry has several qualities which distinguish it from the work of his contemporaries. His enthusiasm for Arabic poetry, expressed in imitations ofdjāhiliyya styleḳaṣīdas and frequent allusions to Arab poets, was unknown among the Persian-writing poets of his day. Even more distinctive, however, is his delight and great skill in depicting the paradisial beauty of the royal garden at Nawrūz and Mihrgān, and the romantic and convivial scenes associated with them, in the exordium (naṣīb,tashbīb) of theḳaṣīda. Moreover, he displays a gift for mythic animation in elaborating such concepts as the battle of the seasons (poem 17) and wine as the daughter of the vine (poems 20, 57, 58, 59 and 60). Though it is not unique to him, Manūčihrī’s engaging lyricism is remarked upon by all commentators.

A sample of Manuchehri's poetry

[edit]

The following are the opening lines of one of his most famousmusammāt, a poem consisting of 35 stanzas of 3 couplets each, with the rhyme schemeaaaaab, cccccb, dddddb etc.:

خیزید و خز آرید که هنگام خزان است
باد خنک از جانب خوارزم وزان است
آن برگ رزان بین که بر آن شاخ رزان است
گویی به مَثَلْ پیرهن رنگرزان است
دهقان به تعجب سرِ انگشت گزان است
کاندر چمن و باغ نه گُل ماند و نه گلنار
xīzīd-o xaz ārīd ke hengām-e xazān ast
bād-ē xonok az jāneb-e Xārazm vazān ast
ān barg-e razān bīn ke bar ān šāx-e razān ast
gū'ī be masal pīrahan-ērang-razān ast
dehqān be ta'ajjob sar-e-angošt-gazān ast
k-andar čaman-ōbāq na gol mānd o na golnār

Metre:

– – | u u – – | u u – – | u u – – (3.3.14)
Arise and bring fur[2] as autumn is here
A cold wind is blowing fromKhwarazm yonder
Look at that vine-leaf which is on that vine-bough!
It looks like the shirt of some dyers
The farmer is biting the tip of his finger with wonder
As in orchard and garden neither rose remains nor pomegranate flower.

There are 35 stanzas, each of three couplets, with the rhyme schemeaaaaax, bbbbbx, cccccx, etc. The poet plays on the similar sounding words:xīz 'rise',xaz 'fur',xazān 'autumn';razān 'vines' andrang-razān 'dyers'. In addition there isalliteration ofx, x, x, x, x (lines 1–2),b, r, b, r (line 3),r, r, r (line 4), andg, g (line 5), and assonance ofā, ā, ā (line 6).

The metre is 3.3.14 in Elwell-Sutton's classification, which is one of the various metres traditionally known ashazaj.[3] It consists of the familiarionicus a minore rhythm (u u – –), but with the first two syllables missing.[4] (SeePersian metres.)

Influence

[edit]

The British modernist poetBasil Bunting published adaptions of a number of Manuchehri's poems from 1939 onwards, and a little of Manuhehri's sound-patterning seems to have influenced Bunting's English verse.[5]

Editions and translations

[edit]

Bibliography

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abcdefghJ. W. Clinton, 'Manūčihrī', inEncyclopaedia of Islam, ed. by P. Bearman and others, 2nd edn (Leiden: Brill, 1960-2007),doi:10.1163/1573-3912_islam_SIM_4947,ISBN 9789004161214.
  2. ^Clinton translates as "silk brocade"; but Kazimirski (p. 321, note on line 14) points out that here the other meaning of "fur" is more appropriate. The animal used for fur is themarten.
  3. ^Elwell-Sutton (1975), p. 82.
  4. ^Farzaad, Masoud (1967),Persian poetic meters: a synthetic study.], p. 60.
  5. ^Simon Patton and Omid Azadibougar, 'Basil Bunting’s Versions of Manuchehri Damghani',Translation and Literature, 25 (2016), 339–62;doi:10.3366/tal.2016.0262.

External links

[edit]
Classical
800s
900s
1000s
1100s
1200s
1300s
1400s
1500s
1600s
1700s
1800s
Contemporary
Poetry
Iran
Armenia
Afghanistan
Tajikistan
Uzbekistan
Pakistan
Novels
Short stories
Plays
Screenplays
Translators
Children's literature
Essayists
Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since 1900 are classified as contemporary. At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Today it is the official language ofIran,Tajikistan and one of the two official languages ofAfghanistan.
International
National
Academics
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Manuchehri&oldid=1253967304"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp