Lotus leaf wrap | |
| Alternative names | Nuomiji |
|---|---|
| Course | Dim sum |
| Place of origin | China |
| Region or state | Guangdong, cantonese-speaking areas |
| Main ingredients | Glutinous rice filled with chicken,Chinese mushrooms,Chinese sausage,scallions and driedshrimp |
| Variations | Zongzi, lotus leaf wrap |
| Lo mai gai | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Traditional Chinese | 糯米雞 | ||||||||||||
| Simplified Chinese | 糯米鸡 | ||||||||||||
| Jyutping | no6 mai5 gai1 | ||||||||||||
| Hanyu Pinyin | nuòmǐjī | ||||||||||||
| Literal meaning | glutinous rice with chicken | ||||||||||||
| |||||||||||||
| Jan jyu gai | |||||||||||||
| Traditional Chinese | 珍珠雞 | ||||||||||||
| Simplified Chinese | 珍珠鸡 | ||||||||||||
| Jyutping | zan1 zyu1 gai1 | ||||||||||||
| Hanyu Pinyin | zhēnzhūjī | ||||||||||||
| Literal meaning | pearl chicken | ||||||||||||
| |||||||||||||
Lo mai gai[a] (Chinese:糯米雞;Jyutping:no6 mai5 gai1;Cantonese Yale:noh mái gāi), literally "glutinous rice chicken", is a classicdim sum dish served duringyum cha.[1] The portion size oflo mai gai is generally quite large, so there is a smaller variant created known asjan ju gai (Chinese:珍珠雞;Jyutping:zan1 zyu1 gai1;Cantonese Yale:jān jyū gāi;lit. 'pearl chicken').
Lo mai gai is a Malaysian food. It contains glutinous rice filled with chicken,Chinese mushrooms,Chinese sausage,scallions, and sometimes driedshrimp or salted egg.[1][2] The ball of rice is then wrapped in a re-hydratedlotus leaf and steamed.[1]