Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Liebster Jesu, wir sind hier

From Wikipedia, the free encyclopedia
Lutheran hymn
"Liebster Jesu, wir sind hier"
Lutheran hymn
English"Blessed Jesus, at your word"
CatalogueZahn 3498b
Written1663 (1663)
TextbyTobias Clausnitzer
LanguageGerman
Meter7 8 7 8 8 8[1]
MelodybyJohann Rudolph Ahle
Composed1664
Published1975 (1975)

"Liebster Jesu, wir sind hier" (literally: Dearest Jesus, we are here) is aLutheran hymn with text written byTobias Clausnitzer in 1663, and ahymn tune,Zahn No. 3498b, based on a 1664 melody byJohann Rudolph Ahle (Zahn No. 3498a).[2] A prayer for illumination, it is suitable for the opening of a church service and to be sung before a sermon. The song is part of the Protestant hymnalEvangelisches Gesangbuch as EG 161. It is also part of the Catholic hymnalGotteslob as GL 149. It is popular also in English translations such as "Blessed Jesus, at your word" byCatherine Winkworth.

History

[edit]

Clausnitzer wrote the text "Liebster Jesu, wir sind hier" in 1663,[3] as a prayer for illumination.[4] It was often sung before a sermon in a church service, and also at the beginning of school lessons.[5][6]

The hymn is part of the German Protestant hymnalEvangelisches Gesangbuch, as EG 161.[7] It is part of the German Catholic hymnalGotteslob of 2013, as GL 149 in the sectionEröffnung (Opening),[3] and of many other hymnals and songbooks.[7] The song is published in more than 100 hymnals.[8]Catherine Winkworth translated it as "Blessed Jesus, at your word".[4] Other hymns sung to the same tune are "Blessed Jesus, here we stand" and "Word of God, Come Down on Earth".[1]

Text, melody and settings

[edit]

"Liebster Jesu, wir sind hier" is in threestanzas of six lines each. Thebar form has aStollen of two lines, and anAbgesang of two lines, with a rhyming scheme ABABCC.[5] The text is given as in GL 149, and in Winkworth's translation:

Liebster Jesu, wir sind hier,
dich und dein Wort anzuhören;
lenke Sinnen und Begier
hin zu deinem Himmelslehren,
daß die Herzen von der Erden
ganz zu dir gezogen werden.

Unser Wissen und Verstand
ist mit Finsternis umhüllet,
wo nicht deines Geistes Hand
uns mit hellem Licht erfüllet.
Gutes denken, tun und dichten
musst du selbst in uns verrichten.

O du Glanz der Herrlichkeit,
Licht vom Licht, aus Gott geboren,
mach uns allesamt bereit,
öffne Herzen, Mund und Ohren;
unser Bitten, Flehn und Singen
laß, Herr Jesu, wohl gelingen.

Translation:

Blessed Jesus, at your word
we are gathered all to hear you.
Let our hearts and souls be stirred
now to seek and love and fear you.
By your gospel pure and holy,
teach us, Lord, to love you solely.

All our knowledge, sense, and sight
lie in deepest darkness shrouded,
till your Spirit breaks our night
with your beams of truth unclouded.
You alone to God can win us;
you must work all good within us.

Glorious Lord, yourself impart;
Light of Light, from God proceeding,
open lips and ears and heart;
help us by your Spirit's leading.
Hear the cry your church now raises;
Lord, accept our prayers and praises.[4]

Musical settings

[edit]

The hymn appears in the vocal and organ works ofJohann Sebastian Bach. He harmonised the slightly simplified tune as a four part chorale (BWV 373,[9] transcribed below) and wrote twochorale preludes of the same tune for organ (BWV 730,[10] andBWV 731[11]) The chorale preludeBWV 633 to the same hymn and its embellished variantBWV 634 form part of theOrgelbüchlein.[12]


<< <<
\new Staff { \clef treble \time 4/4 \key g \major \set Staff.midiInstrument = "church organ" \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber #'transparent = ##t
  \relative c'' \repeat volta 2 { << { b4 a8 g a4 d | b g a2\fermata |
  g4 g g g | a b a2 | g1 \fermata \break } \\
  { d4 d d fis | d d8 e fis2 |
  e4 f e d | e8 fis g4 g fis | d1 }
  >> }
  \relative c'
  << { d4 d e fis | g a fis d\fermata
  g4 g g g | a b a2 | g1\bar"|." } \\
  { b,4 a b8 cis d4 | e e d a |
  d8[ b] c d e4 e | e8 fis g4 g fis | d1 } >>
}
\new Lyrics \lyricmode { \set stanza = #"1."
Lieb4 -- ster Je -- su! wir sind hier,2
dich4 und dein Wort an -- zu -- hö2 -- ren;1
daß4 die Her -- zen von der Er -- den
ganz zu dir ge -- zo -- gen wer2 -- den.1
}
\new Lyrics \lyricmode {
len4 -- ke Si -- nnen und Be -- gier2
hin4 zu dei -- nem Him -- mels -- leh2 -- ren,1
}
\new Staff { \clef bass \key g \major \set Staff.midiInstrument = "church organ"
  \relative c' \repeat volta 2 { << { g8 a b4 a a | b8 c d4 d2 |
  b4 b c g | c d e8 c a d16 c | b1 } \\
  { g,4 g' g8[ fis] e d | g[ a] b g d2 |
  e,8 e'4 d8 c, c'4 b8 | a4 g8 b c a d4 | g,1 }
  >> }
  \relative c'
  << { g4 a g a | b a a fis |
  g4. f8 e fis g a16 b | c4 d d4. c8 | b1 } \\
  { g,8 g'4 fis8 e4 d | d cis d d |
  b8[ g] a b c[ d] c b | a4 g8 b d2 | g,1 } >>
}
>> >>
\layout { indent = #0 }
\midi { \tempo 4 = 90 }

Sigfrid Karg-Elert composed achorale prelude as one of his66 Chorale improvisations for organ,Op. 65, published in 1909.[13]

Melody

[edit]

The version of the melody used in recent German hymnals is slightly different from the one employed in Bach's settings.[3][14]


<< <<
\new Staff { \clef treble \time 2/2 \partial 2 \key f \major \set Staff.midiInstrument = "church organ" \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber #'transparent = ##t
  \relative c'' \repeat volta 2 { << { \set Timing.measurePosition = #(ly:make-moment -2/4) a4 f | g c8( bes) a4 g8( f) | g2
  f4. e8 | d8( e) f4 g a | g2 f \break } \\
  { f4 f | e e c c | c2
  a4 a4 | bes bes8( c) d( e) f4 | e2 c }
  >> }
  \relative c'
  << { \set Timing.measurePosition = #(ly:make-moment -2/4) c4. c8 | d4 e f g8( f) | e4 c
  f4. f8 | g4 a bes a | g2 f \bar"|." } \\
  { c4. bes8 | a4 c d8( c) b4 | c4 c
  a4 bes8( c) | d4 c d d | c4. bes8 a2 } >>
}
\new Lyrics \lyricmode { \set stanza = #"2."
Un4 -- ser Wis -- sen und Ver -- stand2
ist4 mit Fin -- ster -- nis um -- hül2 -- let,
Gu4 -- tes den -- ken, tun und dich -- ten
musst4 du selbst in uns ver -- rich2 -- ten.
}
\new Lyrics \lyricmode {
wo4 nicht dei -- nes Gei -- stes Hand2
uns4 mit hel -- lem Licht er -- fül2 -- let.
}
\new Staff { \clef bass \key f \major \set Staff.midiInstrument = "church organ"
  \relative c' \repeat volta 2 { << { c4 a | c g f g | e2
  d8( e) f4 | f f bes c | c bes a2 } \\
  { f4 f | c c f e8( d) | c2
  d4. c8 | bes8( c) d4 g, c | c2 f, }
  >> }
  \relative c'
  << { e,8( f) g4 | a g b8([ a]) g4 | g4 e
  d d | d4 e8( f) g4 f | f4 e c } \\
  { c8( d) e4 | f g g g, | c4 c
  d4. c8 | bes4 a g a8( b) | c2 f, } >>
}
>> >>
\layout { indent = #0 }
\midi { \tempo 4 = 90 }

References

[edit]
  1. ^abHymnary tune 2020.
  2. ^Zahn 1890, pp. 419420.
  3. ^abcMein Gotteslob 2020.
  4. ^abcHymnary Winkworth 2020.
  5. ^abKandler 2020.
  6. ^Neufang 2019.
  7. ^abEvangelium 2020.
  8. ^Hymnary 2020.
  9. ^Luke Dahn:BWV 373 bach-chorales.com
  10. ^Liebster Jesu, wir sind hier BWV 730 / Chorale settingBach Digital
  11. ^Liebster Jesu, wir sind hier BWV 731 / Chorale settingBach Digital
  12. ^Williams, Peter (2003),The Organ Music of J. S. Bach (2nd ed.),Cambridge University Press,ISBN 0-521-89115-9
  13. ^Choral Improvisations for Organ, Op. 65: Scores at theInternational Music Score Library Project
  14. ^"Liebster Jesu wir sind hier".www.franzdorfer.com.

Cited sources

[edit]

External links

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Liebster_Jesu,_wir_sind_hier&oldid=1296513771"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp