TheLa Vergne Law (orLavergne Law) of 1910, formally known as theLoi amendant le Code civil concernant les contrats faits avec les compagnies de services d'utilité publique (1910, Geo. V, c. 40), was an act of theParliament of Quebec which made the use of bothEnglish andFrench mandatory on tickets, documents, bills and contracts issued by transportation and public utility companies. Prior to this, these were customarily in English only.[1][2]
The law's primary sponsor wasArmand La Vergne (or Lavergne), a legislator representing theLigue nationaliste canadienne. The law came into effect on January 1, 1911.
Although the scope of the legislation was very limited, it is remembered today as the first example of French-language rights legislation inQuebec.[3]
The English version of the law reads as follows:[4]
The following articles are added after article 1682b of the Civil Code as enacted by the act 5 Edward VII, chapter 28, section 1:
This act shall come into force on the first day of January, 1911.