Language | Territory | Regulator(s) | Founded |
---|
Amis | Republic of China | Council of Indigenous Peoples | 1996 |
Afrikaans | South Africa
Namibia | Die Taalkommissie (The Language Commission) | 1909 |
Akan | Ghana | Akan Orthography Committee (AOC) | |
Albanian | Albania | Academy of Sciences of Albania | 1972 |
Kosovo | Academy of Sciences and Arts of Kosovo | 1975 |
Arabic | Arab League | Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية) | |
Algeria | Supreme Council of the Arabic language in Algeria (المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر) | 1996 |
Egypt | Academy of the Arabic Language in Cairo (مجمع اللغة العربية بالقاهرة) | 1932 |
Iraq | Iraqi Academy of Sciences (المجمع العلمي العراقي) | 1948 |
Jordan | Jordan Academy of Arabic (مجمع اللغة العربية الأردني) | 1924 |
Libya | Academy of the Arabic Language in Jamahiriya | |
Morocco | Academy of the Arabic Language in Morocco | 1960 |
Saudi Arabia | King Salman Global Academy for Arabic Language (مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية) | |
Somalia | Academy of the Arabic Language in Mogadishu | |
Sudan | Academy of the Arabic Language in Khartum | |
Syria | Academy of the Arabic Language in Damascus (مجمع اللغة العربية بدمشق) | 1918 |
Tunisia | Beit Al-Hikma Foundation (مؤسسة بيت الحكمة) | 1992 |
Israel
Palestine | Academy of the Arabic Language in Israel (مجمع اللغة العربية) | 2007 |
Aragonese | Aragon | Instituto de l'Aragonés[2] (Previously:Academy of the Aragonese) | 2013 |
Armenian | Armenia | Armenian National Academy of Sciences (Հայաստան) | 1943 |
Assamese | India | Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা) | 1917 |
Asturian | Asturias | Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana) | 1980 |
Azerbaijani | Azerbaijan
Iran | Azerbaijan National Academy of Sciences (Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası) | 1945 |
Aymara | Bolivia | Language and Culture Institute of the Aymara Nation (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara - ILCNA) | 2013[citation needed] |
Balochi | Iran
Pakistan
Afghanistan
Oman | Balochi Academy Sarbaz (بلۏچی زبانءِ ربیدجاہ) | 2017 |
Basque | Basque Country
Navarre
French Basque Country | Euskaltzaindia, often translated asRoyal Academy of the Basque language | 1918 |
Belarusian | Belarus | The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature[3] at theNational Academy of Sciences of Belarus | 1929 |
Bengali (Bangla) | Bangladesh | Bangla Academy (বাংলা একাডেমি) | 1955 |
India | Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি) | 1986 |
Berber | Morocco | Royal Institute of Amazight Culture | 2001 |
Algeria | Haut-Conseil à l'amazighité (High Commission for Amazighity) | 1995 |
Algerian Academy of Amazigh Language | 2017 |
Bhojpuri | India | Bhojpuri Academy,Bihar | |
Maithili - Bhojpuri Academy, Delhi | |
Bhojpuri Sahitya Academy,Madhya Pradesh | |
Central Bikol | Philippines | Academia Bicolanadefunct | |
Bosnian | Bosnia and Herzegovina
Sandžak | University of Sarajevo | |
Breton | Brittany | Public Office for the Breton Language (Ofis Publik ar Brezhoneg) | 2010 |
Bulgarian | Bulgaria | Institute for Bulgarian Language at theBulgarian Academy of Sciences | 1942 |
Burmese | Myanmar | Myanmar Language Commission ( မြန်မာစာအဖွဲ့) | 1963 |
Catalan | Catalonia | Institute for Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans) | 1907 |
Valencian Community | Valencian Language Academy (Acadèmia Valenciana de la Llengua) | 2001 |
Cebuano | Philippines | Visayan Academy of Arts and Letters (Akademyang Bisaya) | |
Cherokee | Cherokee Nation | Council of the Cherokee Nation (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ)[4] | |
Standard Chinese | China | State Language Work Committee (国家语言文字工作委员会) | 1986[5] |
Republic of China | Ministry of Education (教育部) | |
Singapore | Promote Mandarin Council (讲华语运动理事会) | 1979 |
Malaysia | Chinese Language Standardisation Council of Malaysia (马来西亚华语规范理事会) | |
Cornish | Cornwall | Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek) | 2005 |
Croatian | Croatia | Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) | 1948 |
Bosnia and Herzegovina |
Czech | Czech Republic | Institute of the Czech Language (of the Academy of Sciences of the Czech Republic) (Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky)) | 1946 |
Danish | Denmark | Dansk Sprognævn (Danish Language Council) | 1955 |
Dalecarlian | Dalarna County | Ulum Dalska | 1984 |
Divehi | Maldives | Dhivehi Academy (ދިވެހި އެކެޑަމީ) | 2011 |
Dutch | Netherlands
Belgium
Suriname | Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie) | 1980 |
Dzongkha | Bhutan | Dzongkha Development Commission (རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས) | 1968 |
English | None | None official, but theOxford English Dictionary is the principal historical dictionary of the English language. | |
Estonian | Estonia | Emakeele Seltsi keeletoimkond (Language Board at the Mother Tongue Society) sets rules and standards, authoritative advice is given by theInstitute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut) | 1993 |
Faroese | Faroe Islands | Faroese Language Board (Málráðið) | 1985 |
Filipino | Philippines | Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino) | 1937 |
Finnish | Finland | Institute for the Languages of Finland (Kotimaisten kielten keskus) | 1976 |
French | France | French Academy (Académie Française) | 1635 |
General Delegation for the French language and the languages of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France) | 1989 |
Belgium | Royal Academy of French Language and Literature of Belgium (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique)[citation needed] | 1920 |
Quebec | Office québécois de la langue française (Québec Office of the French Language) | 1961 |
Friulian | Friuli-Venezia Giulia | Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane[6] | 2001 |
Galician | Galicia | Royal Galician Academy (Real Academia Galega) | 1906 |
Georgian | Georgia (country) | Cabinet of Georgia (საქართველოს მთავრობა) | |
German | Germany
Austria
Switzerland
South Tyrol
Belgium
Alsace
Liechtenstein
Luxembourg
Namibia
Syddanmark
Opole Voivodeship
Silesian Voivodeship | Council for German Orthography (Rat für deutsche Rechtschreibung) | 2004 |
Greenlandic | Greenland | The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik) | 1998[7] |
Guarani | Paraguay | Guarani Language Academy (Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ) | 2013 |
Gujarati | India | Gujarat Sahitya Akademi (ગુજરાત સાહિત્ય અકાદમી) | 1981 |
Hakka | Republic of China | Hakka Affairs Council (客家委員會) | 2001 |
Haitian Creole | Haiti | Haitian Creole Academy (Akademi Kreyòl Ayisyen) | 2014 |
Hebrew | Israel | Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית) | 1890 |
Hindi | India | Central Hindi Directorate (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय) | 1960 |
Hmar | India | Hmar Literature Society[citation needed] | |
Hungarian | Hungary
Slovakia
Romania
Serbia
Austria | Hungarian Research Centre for Linguistics (Nyelvtudományi Kutatóközpont) | 1949 |
Icelandic | Iceland | Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum) | 1962 |
Igbo | Nigeria | Society for Promoting Igbo Language and Culture | 1949 |
Indonesian | Indonesia | Language Development and Fostering Agency (Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa) | 1947 |
Inuktitut | Canada | Inuit Tapiriit Kanatami (ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ) | 1971 |
Irish | Ireland
Northern Ireland | Foras na Gaeilge (Irish Institute) | 1999 |
Italian | Italy
San Marino
Switzerland
Vatican City
Monaco
Corsica
Istria County
Eritrea
Libya | Accademia della Crusca (Academy of the bran) | 1583 |
Japanese | Japan | No official centralized regulation, butde facto regulations byAgency for Cultural Affairs (文化庁) at theMinistry of Education of Japan (文部科学省)[8] | 1934 (predecessor),[9] 2000 (current) |
Kabiye | Togo | Kabiye Academy (Académie kabiyè) | 1975[10] |
Kannada | Karnataka | Various academies and Government ofKarnataka | |
Kashubian | Poland | The Kashubian Language Council (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka) | 2006 |
Kazakh | Kazakhstan | Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі) | 2022 |
Khmer | Cambodia | Royal Academy of Cambodia (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា) | 1965 |
Korean | South Korea | National Institute of the Korean Language (국립국어원/國立國語院) | 1991 |
North Korea | The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회과학원 어학연구소) | |
China | China Korean Language Regulatory Commission (중국조선어규범위원회/中国朝鲜语规范委员会) | |
Kven | Norway | Kainun institutti – kvensk institutt | 2007 |
Kurdish | Kurdistan | Kurdish Academy (ئەکادیمیای کوردی) | 1971 |
Kyrgyz | Kyrgyzstan | National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия) | 2009[11] |
Lao | Laos | Educational Science Research Institute, Ministry of Education and Sports (ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດການສືກສາ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ) Institute of Social Sciences, Faculty of Arts, National University of Laos (ສະຖາບັນວິທະຍາສາດສັງຄົມ ຄະນະອັກສອນສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດລາວ) | |
Latin | Holy See | Pontifical Academy for Latin (Pontificia Academia Latinitatis)[12] | 2012 |
International Code of Botanical Nomenclature (of theInternational Association for Plant Taxonomy: botanical Latin) | 1867 |
International Code of Zoological Nomenclature (of theInternational Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin) | 1905 |
Latvian | Latvia | Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs) | 1992 |
Lithuanian | Lithuania | Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija) | 1990 |
Lusoga | Uganda | Lusoga Language Authority | |
Luxembourgish | Luxembourg | Council for the Luxembourgish Language (Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch) | 1998 |
Macedonian | North Macedonia | Linguistics and Literary Science Department at theMacedonian Academy of Sciences and Arts | 1967 |
Malagasy | Madagascar | Malagasy Academy (Académie Malgache) | 1902 |
Malay | Malaysia | Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka) | 1956 |
Brunei | Language and Literature Bureau (Dewan Bahasa dan Pustaka) | 1960 |
Singapore | Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council, Singapore) | |
Malayalam | India | Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി) | 1956 |
Maltese | Malta | National Council for the Maltese Language (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti) | 2005 |
Manx | Isle of Man | Manx Language Advisory Council (Coonceil ny Gaelgey) | 1985 |
Māori | New Zealand | Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori) | 1987 |
Marathi | India | Maharashtra Sahitya Parishad (महाराष्ट्र साहित्य परिषद) | 1906 |
Meitei (officially calledManipuri) | India | Directorate of Language Planning and Implementation (ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯑꯣꯐ ꯂꯦꯡꯒ꯭ꯋꯦꯖ ꯄ꯭ꯂꯥꯅꯤꯡ ꯑꯦꯟ꯭ꯗ ꯏꯝꯄ꯭ꯂꯤꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ) | 2013 |
Manipuri Sahitya Parishad (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯥꯍꯤꯇ꯭ꯌ ꯄꯔꯤꯁꯗ) | 1935 |
Mirandese | Portugal | Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language) | 2000 |
Mixtec | Mexico | Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi) | 1997 |
Khalkha Mongolian | Mongolia | Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government.[13] | |
Chakhar Mongolian | China | Council for Language and Literature Work | |
Nepali | Nepal | Nepal Academy (नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठान) | 1957 |
Northern Frisian | North Frisia | Northern Frisian Institute (Nordfriisk Instituut) | 1964 |
Norwegian (Riksmål/Bokmål) | Norway | Norwegian Academy | 1953 |
Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk | Norwegian Language Council | 2005 |
Occitan | Occitania
France
Spain
Monaco
Italy | Occitan Language Council (Conselh de la Lenga Occitana),[14] Permanent Congress of the Occitan Language (Congrès Permanent de la Lenga Occitana),[15] Institute of Aranese Studies (Institut d'Estudis Aranesi) (Aranese)[16] | 1996 |
Odia | India | Odisha Sahitya Akademi (ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ) | 1957 |
Pashto | Afghanistan | Academy of Sciences of Afghanistan (د علومو اکاډمي نښه) | 1978 |
Pakistan | Pashto Academy (پښتو اکېډمي) | 1955 |
Persian | Iran | Academy of Persian Language and Literature (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) | 1935 |
Afghanistan | Academy of Sciences of Afghanistan (آکادمی علوم افغانستان) | 1978 |
Paiwan | Republic of China | Council of Indigenous Peoples | 1996 |
Polish | Poland | Polish Language Council (Rada Języka Polskiego) | 1996 |
Portuguese | Portugal | Lisbon Academy of Sciences (Academia das Ciências de Lisboa) | 1779 |
Brazil | Brazilian Academy of Letters (Academia Brasileira de Letras) | 1897 |
Galicia | Galician Academy of the Portuguese Language (Academia Galega da Língua Portuguesa) | 2008 |
Quechua | Ecuador | Academy of the Kichwa Language (Kichwa Amawta Kamachik/ Academia de la Lengua Kichwa, abbreviated 'KAMAK')[17] | 2003[17] |
Peru | Peruvian Ministriesof Education andof Culture (as part of their functions) | |
Department of Cuzco | High Academy of the Quechua Language (Qheswa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur/ Academia Mayor de la Lengua Quechua) | 1953[18] |
Department of Cajamarca | Cajamarca Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca - ARIQ)[19][20] | 1986[20] |
Department of Ancash | Ancash Regional Academy of Quechua (Academia Regional de Quechua de Ancash - ARQA) | |
Bolivia | Language and Culture Institute of the Quechua Nation (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua - ILCNQ) | 2013[21] |
Department of Cochabamba | Cochabamba Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional de la Lengua Quechua de Cochabamba) | |
Rohingya | Arakan (Rakhine State) | Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞) | |
Romanian | Romania | Academia Română (Romanian Academy) | 1866 |
Moldova | Academy of Sciences of Moldova (Academia de Științe a Moldovei) | 1961 |
Romansh | Switzerland | Lia Rumantscha | 1919 |
Russian | Russia
Belarus
Kazakhstan
Kyrgyzstan
Tajikistan | Russian Language Institute (Институт русского языка) | 1944 |
Scots | Scotland | Scots Language Centre (Center for the Scots Leid) | 1993 |
Northern Ireland
Ireland | Ulster-Scots Agency (Tha Boord o Ulstèr-Scotch) | 1999 |
Scottish Gaelic | Scotland | The Gaelic Board (Bòrd na Gàidhlig) | 2006 |
Secwepemctsín | Canada | Secwepemc Cultural Education Society | 1983 |
Serbian andMontenegrin | Serbia
Montenegro
Srpska | Board for Standardization of the Serbian Language (Одбор за стандардизацију српског језика) | 1997 |
Sicilian | Sicily | Cademia Siciliana[22] | 2016 |
Sindhi | Pakistan | Sindhi Language Authority (سنڌي ٻولي جو با اختيار ادارو) | 1992 |
Sinhala | Sri Lanka | Hela Havula (හෙළ හවුල) | 1941 |
Slovak | Slovakia | Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied) | 1942 |
Slovene | Slovenia | Slovenian Academy of Sciences and Arts (Slovenska akademija znanosti in umetnosti) | 1938 |
Somali | Djibouti
Ethiopia
Somalia | Regional Somali Language Academy (Akademiye Goboleedka Af Soomaaliga) | 2013 |
Sorbian | Germany
Czech Republic
Poland | Sorbian Institute (Serbski institut) | 1951 |
Spanish | Spain
Colombia
Ecuador
Mexico
El Salvador
Venezuela
Chile
Peru
Guatemala
Costa Rica
Philippines
Panama
Cuba
Paraguay
Bolivia
Dominican Republic
Nicaragua
Argentina
Uruguay
Honduras
Puerto Rico
United States
Equatorial Guinea
Israel | Association of Spanish Language Academies | 1951 |
Swahili | Tanzania | National Swahili Council (Baraza la Kiswahili la Taifa) | 1967 |
Kenya | National Kiswahili Association (Chama cha Kiswahili cha Taifa) | 1998 |
Swedish | Sweden | Language Council of Sweden (Språkrådet) | 1941 |
Swedish Academy (Svenska Akademien) | 1786 |
Finland | Institute for the Languages of Finland | |
Tajik | Tajikistan
Uzbekistan | Rudaki Institute of Language and Literature (Институти забон ва адабиёт ба номи А. Рӯдакии) | 1932 |
Tamil | India | Department of Tamil Development and Information, Tamil Nadu (தமிழ் வளர்ச்சி மற்றும் தகவல் துறை, தமிழ் நாடு) | 1831 |
International Institute of Tamil Studies (உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம்) | 1970 |
Tamil University (தமிழ்ப் பல்கலைக்கழகம்) | 1981 |
Central Institute of Classical Tamil (செம்மொழித் தமிழாய்வு மத்திய நிறுவனம்) | 2008 |
World Tamil Sangam (உலகத் தமிழ்ச் சங்கம்) | 2016 |
Sri Lanka | Department of Official Languages (அதிகாரப்பூர்வ மொழிகள் துறை) | 1931 |
Singapore | Tamil Language Council (வளர்தமிழ் இயக்கம்) | 2000 |
Malaysia | Malaysian Tamil Language Standardisation Council (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்) | 2019 |
Canada | Federation of Tamil Sangams of North America | 1987 |
United States |
Tatar | Tatarstan | Tatarstan Academy of Sciences (Татарстан Республикасы Фәннәр академиясе) | 1804 |
Telugu | India | Telugu Academy and Official Language Commission ofGovernment of Andhra Pradesh | |
Tetum | East Timor | National Institute of Linguistics at the National University of East Timor | |
Thai | Thailand | Royal Society of Thailand (ราชบัณฑิตยสภา) | 1926 |
Tibetan | Tibet Autonomous Region | Committee for Tibetan Language Affairs[1] | |
India | Committee for the Standardisation of the Tibetan Language | |
Tulu | India | Karnataka Tulu Sahitya Academy | |
Turkish | Turkey
Cyprus
Northern Cyprus | Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu) | 1932 |
Ukrainian | Ukraine | NASU Institute of Ukrainian Language | 1991 |
Urdu | Pakistan | National Language Promotion Department (اِدارۀ فروغِ قومی زُبان) | |
India | National Council for Promotion of Urdu Language (قومی کونسل برائے فروغ اردو زبان) | |
Urhobo | Nigeria | Urhobo Studies Association | |
Venetian | Veneto | Academia de ła Bona Creansa (Academy of the Fair Courtesy, NGO accredited with advisory function for Unesco ICH 2003 ConventionAcademy of the Venetian Language)[citation needed] | 2014 |
Vietnamese | Vietnam | Institute of Linguistics ofVietnam Academy of Social Sciences | |
Võro | Estonia | Võro Institute | |
Waray | Philippines | Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte)defunct | |
Welsh | Wales | Welsh Language Commissioner (Efa Gruffudd Jones) | 2012 |
West Frisian | Friesland | Fryske Akademy (Frisian Academy) | 1938 |
Wolof | Senegal | Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at theCheikh Anta Diop University) | |
Yiddish | United States
Sweden
Russia | YIVO[23] | 1925 |
Yoruba | Nigeria | Yoruba Academy | 2007 |