Korean drama (Korean:한국 드라마;RR:Hanguk deurama), also known asK-drama andKoreanovela,[1][2] is aKorean-languagetelevision show made inSouth Korea. These shows began to be produced around the early 1960s, but were mostly consumed domestically until the rise of theKorean Wave in the 1990s. They have since achieved significant international popularity, with millions of viewers across the world.
Beginning around the 1970s, more and more households in South Korea owned televisions. Programs were often produced on low budgets and were mostly consumed domestically. The industry significantly developed in the 1980s, after the spread of color television. Beginning in the early 1990s, several Korean dramas began achieving significant international popularity, primarily in China and Japan. In addition, South Korean popular music ("K-pop") andfilms began seeing similar successes, which gave rise to rapid international adoption of South Korean media in a phenomenon commonly called the Korean Wave. In the following decades, viewership spread throughout the globe. Rapid growth continued into the 2010s, with the rise inonline streaming. Around this period, the American video streaming companyNetflix took an interest in the phenomenon, and began releasing Korean dramas on itsplatform, as well as creating and funding ones. This culminated in the release of the 2021Squid Game, which was watched by more than 142 million households in its first four weeks.[3] In 2022, Netflix reported that 60 percent of its 221 million subscribers had watched a Korean program in the last year,[4][5] and in April 2023, it announced that it would invest US$2.5 billion in the industry.[6]
The success of Korean dramas has had a significant economic impact on South Korea. In 2022, US$561 million of Korean television content was sold abroad, which was a 30% increase from the previous year,[7] surpassing those of South Korea's major export items such assecondary batteries andelectric vehicles.[8] The industry also employs tens of thousands of people.[9] Korean dramas have also been cited as a motivation fortourists to visit the country.
Radio broadcasting, including the broadcasting of radio dramas in Korea, began in 1927 under Japanese rule, with most programming in Japanese and around 30% in Korean.[10] After theKorean War, radio dramas such asCheongsilhongsil (1954) reflected the country's mood.[11]
A drama script for the networkHLKZ-TV, South Korea's first television station
Television broadcasting began in 1956 with the launch of an experimental station,HLKZ-TV, which was shut down a few years later due to a fire. The first national television channel was the Korean Broadcasting System (KBS), which started up in 1961.[12] The first Korean television film was a 15-minute piece titledThe Gate of Heaven (천국의 문, Cheongugui mun), on HLKZ-TV.[13]
With the opening ofKBS-TV at the end of December 1961, television dramas began to gain momentum.[14] In the early 60s, single-act dramas such as "Friday Theater" and "Continuous Historical Drama" were aired, and daily soap operas were the main ones entering the late 60s.[15]
The first television series was aired by KBS in 1962. Their commercial competitor,Tongyang Broadcasting (TBC), had a more aggressive program policy and aired controversial dramas as well.[16] The first historical TV series aired wasGukto manri (국토만리), directed by Kim Jae-hyeong (김재형), depicting theGoryeo era.[17][18] In the 1960s,television sets were of limited availability, thus dramas could not reach a larger audience.[19]
The most popular drama in the 1960s wasSajikgol Old West Room, which aired in 1967, and the first daily soap opera wasSnowfall by Dongyang TV in 1968. Meanwhile,The Frog Husband, which aired onMBC in 1969, caused a social stir for the first time in the nation's drama history, based on an affair.[15]
In the 1970s, television sets started to spread among the general population, and dramas switched from portraying dramatic historical figures to introducing national heroes likeYi Sun-sin orSejong the Great.[19] Contemporary series dealt with personal sufferings, such asKim Soo-hyun's influentialStepmother (새엄마, Saeeomma), aired by MBC in 1972 and 1973.[20] As technology and funding were limited, Korean channels could not make series in resource-heavy genres likeaction andscience fiction; American and other foreign series were imported instead.[21]
The 1980s saw a change in Korean television, as color TV became available. Modern dramas tried to evoke nostalgia from urban dwellers by depicting rural life.Kim Soo-hyun's first real commercial success,Love and Ambition (사랑과 야망, Saranggwa yamang), aired on MBC[22] in 1987 and is regarded as a milestone of Korean television,[23] having recorded a 78% viewership. "Streets became quiet at around the airing time of the drama as 'practically everyone in the country' was at home in front of the TV", according toThe Korea Times.[11] The most outstanding classical historical series of the era is considered to be500 Years ofJoseon (조선왕조500년, Joseonwangjo 500 nyeon), a serial that ran for eight years, consisting of 11 separate series. The serial was produced byLee Byung-hoon, who later directed one of the biggest international successes of Korean drama,Dae Jang Geum (2003–04), which was sold in 150 countries.[24][17][19][23]
The 1990s brought another important milestone for Korean television. As technology developed, new opportunities arose, and the beginning of the decade marked the launch of a new commercial channel: Seoul Broadcasting System (SBS), which facilitated and re-initiated a race for catching viewers' attention.[25] The first real commercial success among Korean television series wasEyes of Dawn (여명의 눈동자, Yeomyeongui nundongja), aired in 1991 by MBC, starringChae Shi-ra andChoi Jae-sung. The series led the viewers through turbulent times from theJapanese rule to theKorean War.[25] The 1992 MBC miniseriesJealousy starringChoi Jin-sil andChoi Soo-jong is considered the first "trendy drama", marking a breakthrough in filming techniques and the beginning of the romantic comedy genre in Korean dramas.[26][unreliable source?][27] The series depicted the lifestyles of young people of the era and is one of the first dramas to air in China, along withEyes of Dawn.[27][28] New channel SBS also produced successful series, one of them beingSandglass in 1995.Sandglass was another trendy drama, which theKorean Culture and Information Service considers an important milestone, having changed the way Korean dramas are made by introducing a new format.[25] In this decade, the new miniseries format became widespread, with 12 to 24 episodes.[29] The termHallyu (Korean: 한류) which comes from Mandarin韓流, (Pinyin:hán liú) was coined in the late 1990s after the success ofStar in My Heart in China, and its popularity elevated the main cast to Hallyu stardom.[30][31] This era marked the start of export for Korean dramas, setting off theKorean Wave.[32]
The beginning years of the 2000s gave birth to famous Korean dramas and also marked the period of overseas distribution. Some popular ones areFull House,Autumn in My Heart andWinter Sonata. It marks the birth of a new genre, called "fusion sageuk", essentially changing the ways to produce historical series, with successful pieces such asHur Jun,Damo andDae Jang Geum.[17] It started to take over the popularity of conventional dramas among 10s and 20s because the shorter runtime, and often feature trendy content which teenagers find it easy to sympathize with.[33]
In 2015, the third installment of theReply anthology series,Reply 1988, aired onTvN and became the highest rated drama in Koreancable television history at the time of airing.[34] The K-drama "wasn't just popular — it was a cultural phenomenon, widely hailed as a 'National Drama'" according toThe Korea Times.[35] TheBBC has described it as a "television masterpiece" and credited the series for ushering in "South Korea's cable era" and laying "the groundwork for a swell of more realist and nostalgic Korean dramas" which subsequently gained international success.[36]
Several production companies began to produce dramas even before the first season likeThe Penthouse: War in Life (2020–2021) which aired over three seasons. The introduction of the "season system" is interpreted as changes in the industry due to the 52-hour workweek, viewers' rejection of feature-length dramas, and oversupply of dramas.[37][38][39][40][41][42]
The late 2010s and 2020s saw newfound attention of K-dramas from international markets.[43]Netflix had begun seeking productions from South Korea and other countries since around 2018 to expand offerings for their service with a growing international audience. These efforts came to fruition whenHwang Dong-hyuk'sSquid Game starringLee Jung-jae, drew in more than 111 million viewers within 17 days of its release in September 2021, becoming the service's most-watched program.[43] For his performance, Lee ton hePrimetime Emmy Award for Outstanding Lead Actor in a Drama Series in 2022, making him the first person to win that award for a non-English-speaking role, and the first Asian man to win that award.[44]
In the mid-2020s, dramas aired onterrestrial andcable networks have experienced a significant decrease in viewership.[45][46] This trend was attributed to changes in viewing habits and the rise in popularity ofover-the-top media service (OTT) domestically.[47][48] In 2025, when the Netflix original seriesWhen Live Give You Tangerines starringIU andPark Bo-gum aired, it garnered cross-generational popularity signaling thatOTT consumers have now appealed to all age groups including middle-aged and older viewers.[49][50] Media outlets have dubbedWhen Live Give You Tangerines a "National Drama",[51] asobriquet reserved for productions viaover-the-air,cable, andsatellite television.[52] In addition, the series' star, Park Bo-gum, was also named 2025'sTelevision Actor of the Year byGallup Korea, the first actor in the poll's history to gain the title for an OTT release.[53]
A single director usually leads Korean dramas, which are often written by a single screenwriter. This often leads to each drama having distinct directing and dialogue styles. This differs from American television series, which can rely on multiple directors and writers working together.[54]
The 19:00 to 21:00 evening time slots have usually been reserved for daily dramas, which run every night from Monday through Friday. Dramas in these slots are in thetelenovela format, rarely running over 150 episodes. Unlike Americansoap operas, these daily dramas are not broadcast during the daytime. Instead, the daytime schedule often includes reruns of the flagship dramas. The nighttime dailies can achieve very high ratings. During the late 2000s, for example, the weekend seriesFirst Wives' Club recorded 41.3%, according to TNS Korea,[55] and the evening seriesTemptation of Wife peaked at 40.6%, according to TNS Korea.[56]
K-dramas have a multitude of different genres such as action dramas, historical dramas, school dramas, medical dramas, legal dramas, and even horror comedies. While most dramas contain romantic elements and deep emotional themes, some may also contain a tragedy orslice of life theme. There are various styles and tones.[57]
The main themes of Korean television dramas are friendship, family values, and love, blending traditionalConfucian and with Western materialism and individualism.[58]
However, it is an emerging trend amongst Korean dramas to showcase ongoing societal issues of Korean society, such as stigma of mental illness,[59] gender inequality, suicide, classism,bullying,spy cameras,corruption, homophobia, or racism.[60]
The termsageuk refers to any Korean television or film drama that is either based onhistorical figures, incorporates historical events, or uses a historical backdrop. Whilesageuk directly translates to "historical drama", the term is typically reserved for dramas taking place throughout the course of Korean history.[61]
Often centered on a love story, series set in contemporary times often focus on family ties and romantic relationships. Characters are mostly idealized with Korean male protagonists described as handsome, intelligent, rich, and in search of "one true love". This has also been a contributing factor to the popularity of Korean dramas among women.[54][64][65][66]
Korean series were originally produced in-house by thetelevision channels themselves, but have been outsourced to independent companies since the 2000s. In 2012, as much as 75% of all K-dramas were produced this way. Competition is fierce among these companies; out of 156 registered firms, only 34 produced dramas that were actually aired in 2012.[67]
In the late 2010s, a typical Korean drama might cost as much as ₩700 million per episode. Historical dramas have a bigger budget; one episode of the historical romanceThe Red Sleeve cost as much as ₩950 million.[68] Recently, factors such asimproving the work environment, along with whether to sign contracts with domestic and foreign OTT companies such as Netflix, have served as variables. For example,Kingdom had a budget of ₩2 billion per episode, while ₩3 billion was spent on each episode ofSweet Home.[67][69][70][71][unreliable source?]
Often, production companies overrun their budgets and cannot pay salaries. In 2012, actors held a demonstration in front of the headquarters ofKBS, expressing their concerns. Actors are usually paid after the last episode is aired. In series made by smaller production companies, there have been cases where the companies went bankrupt and could not pay their actors and crew, while the channel denied all responsibility, claiming all liability was with the bankrupt production firm.[72] ProducerKim Jong-hak spent ₩10 billion onFaith, which was considered a commercial failure, resulting in the inability of Kim to pay crew salaries and other overheads. Kim, who had produced iconic dramas such asEyes of Dawn andSandglass, committed suicide after he was accused of embezzlement.[73][74]
As producing a series involves high expenses, production companies seek to shoot the episodes in the shortest time possible. In contrast to practices elsewhere, the first four episodes of Korean series are usually shot in advance, but the rest are shot continuously as the series is being aired.Scripts are not finished in advance, and may change according to viewer feedback and viewership ratings, with popular characters receiving increased screen time and plotlines changing to match audience expectations.[76] These changes may occur a few hours before daily shooting, and the crew might receive only a few ready pages. The production usually works withthree camera crews, who work in a rotating manner to speed up filming. Because of unregulated script changes and tight shooting schedules, actors are almost continuously on standby, and have no time to leave the set or sleep properly. The Korean media have a separate word to describe the irregular naps that actors resort to, in often uncomfortable positions or within the set:jjok-jam (쪽잠), or "side-sleeping". Dramas usually air on two days every week, with following episodes having to be shot during the intervening five days. Some Korean actors have admitted to receivingIV therapy during filming, due to extreme schedules and exhaustion.[72][77][78][unreliable source?] Nonetheless, the live-shoot model remains widely used since the production team can react to audience feedback in real time.[76]
Production teams originally sent two tapes to the channels, a primary copy and a backup copy. However, due to the tight filming schedules, a 70-minute episode might arrive at the broadcasting station on seven separate tapes in ten-minute installments. Thus, while the episode is being broadcast, the crew would be still shooting the last minutes or cutting the rest of the episode. During the airing of the nineteenth episode ofMan from the Equator, screens countrywide went black for 10 minutes. ActorKwon Sang-woo openly complained that he was still shootingKing of Ambition 30 minutes before the last episode began airing.[72] In South Korea, some production teams still do planning and scheduling manually instead of using dedicated software.[79]
The popularity of Korean dramas contributed greatly tohallyu or the Korean wave starting in the early 2000s.[85] This influence made its respective leading men and leading ladiesstars in Asia and beyond.[86] This includes actressSong Hye-kyo, and actorsLee Min-ho,[87] andPark Bo-gum,[88] among others. The Korean dramaEncounter in 2018, starring the pairing of Song Hye-kyo and Park Bo-gum, became one of the highest-rated Korean dramas in cable television history, was sold to over 100 territories globally,[89] and wasremade in the Philippines byViva Entertainment.[90] The celebrity status of Korean drama stars also made them ambassadors for internationalluxury brands as well as South Korean culture and tourism.[91]Park Bo-gum was appointed by the country'sMinistry of Culture, Sports and Tourism as an honorary ambassador for South Korean tourism in 2025 with a series of campaigns centering on bridging his K-drama fame with actual tourism promotion.[92][93]
In the 2000s, it became customary to cast popularK-pop idols in dramas. Initially, this generated mixed reactions.[94] Their appearance had provoked predominantly negative reactions outside their fandom because some idols' acting was not viewed as professional. Also, some idols were criticized for poor acting.[95] Nowadays, this has become much more common feature in Korean dramas, as the public has been getting more used to the concept of "idol actors" and some idols have become known for their excellent acting skills.[96] Their critical reception is still mixed, however, some of them, likeBae Suzy,IU,Yim Si-wan,Park Jin-young,Doh Kyung-soo andIm Yoon-ah, became successful as actors and actresses.[97][98][99]
There were also instances of children taking up careers as child actors or actresses, usually portraying either the younger versions of some characters or the children of the adult characters from dramas.[100] Subsequently, there were some child actors and actresses who continue pursuing acting careers even after reaching adulthood, and with some achieving success even after adulthood.[101] Notably, such people include actors likeYoo Seung-ho andYeo Jin-goo; and actresses likeKim So-hyun,Moon Geun-young,Park Shin-hye,Kim Sae-ron andKim You-jung.[102]
Scriptwriters and directors of Korean dramas are often as well known as actors are. An overwhelming majority of scriptwriters (90% according to theBeijing Metro Reader) are women, who not only write love stories but action series as well.[103] Compared toKorean cinema, television is more appealing for scriptwriters as contract conditions are better, acknowledgment is greater, and the salary is higher.[citation needed]
Famous scriptwriters tend to have a say in their field.[104] The most well-known scriptwriters include theHong sisters,Kim Soon-ok,Kim Eun-sook,Lee Kyung-hee,Choi Wan-kyu,Noh Hee-kyung, andPark Ji-eun.[105] In particular, writer Kim Soon-ok is famous for captivating male viewers who did not watch dramas well.[106] In 2021, an article called "Kim Soon-ok, Kim Eun-sook, and Kim Eun-hee" was also published, referring to star writers.[107]
While scriptwriters are mostly women, directors are usually men.[113] Some female directors have risen to prominence, such as Lee Na-jeong,[114] and Lee Yun-jeong. The latter director is also the first female television producer employed by Munhwa Broadcasting Corporation (MBC).[115]
Music plays an important role in Korean dramas.Original soundtracks, abbreviated OST's, are explicitly made for each series, and in contrast to American series, fans have a need to buy the soundtrack album of dramas. This trend started in the 1990s, when producers swapped purely instrumental soundtracks for songs performed by popularK-pop singers. Tom Larsen, director of YA Entertainment, a distributor of Korean TV series, thinks that Korean soundtracks are polished enough musically to be considered standalone hits.[116]
During the 2000s, it became customary for lead actors to participate in original soundtracks, also partially due to the employment of K-pop stars as actors. ActorLee Min-ho, and leader of boy bandSS501,Kim Hyun-joong both recorded songs forBoys Over Flowers, while the actors ofYou're Beautiful formed a fictional band and held concerts, where they perform the soundtracks live.[117][unreliable source?][118][119]
OST songs of popular K-dramas can also become hits on regular music charts, with good sales of both physical and digital albums. The chart performance of the OST songs usually co-relate to the popularity of the drama. Songs from the OST ofSecret Garden for example, had high digital sales and high rankings on music charts.[120][unreliable source?]My Destiny, performed byLyn forMy Love from the Star, led music charts inHong Kong, Taiwan, South Korea, and other Asian countries.[121] It also won the Best OST award at the 2014Baeksang Arts Awards.[122][unreliable source?] The soundtrack album ofYou're Beautiful sold 57,000 physical copies.[123] Performers of OST songs for action seriesIris held two concerts in Japan in front of an audience of 60,000 people.[124]
Although the songs in Korean dramas may be a few or repetitive, their choosing process is not considered easy since they are made to convey emotions or scenes.Rocoberry, who composed the soundtrack forGuardian: The Lonely and Great God, created 12 different compositions beforeI Will Go to You Like the First Snow was chosen, and rewrote it seven times before it got the approval of the production team.[125]
OST composers usually look for singers who have previously had success in the genre. Songs are written to reflect the mood of the series and their structure. Sometimes performers give their own songs for a series. For example,Baek Ji-young thought her songThat Man, originally written for her own album, would fitSecret Garden. There are popular OST singers who are often employed, like Baek Ji-young, Lyn, andLee Seung-cheol.[126][unreliable source?] Sometimes, foreign singers are invited to perform songs for Korean OST. For instance, Swedish artistLasse Lindh sang several songs for series likeAngel Eyes,Soul Mate,I Need Romance, andGuardian: The Lonely and Great God.[citation needed]
The television rating system is regulated by the Korea Communications Commission, and was implemented in 2000. According to the system, programs, including Korean dramas, are rated according to the following principles (ratings irrelevant to dramas are omitted):[127]
: programs that may be inappropriate for children under 12, such as mild violence, suggestive themes or language.
: programs that may be inappropriate for children under 15. Most dramas and talk shows are rated this way. These programs may include moderate or strong adult themes, language, sexual inference, and violence.
: programs intended for adults only. These programs might include adult themes, sexual situations, frequent use of strong language and disturbing scenes of violence.
There is atacit knowledge regarding the production of television series in South Korea that uniquely appeals to consumers. K-dramas have a substantial female presence that makes up their following and representation. The female fandom is specifically targeted, and tacit knowledge is applied most effectively in this area. The Korean actors show a wide range of emotions, and many ad-lib without prompting, even producing genuine tears without assistance.
The acting of women in K-dramas appeals to women universally, showing the struggles that pertain only to women. Women in these television series often assume typically male-dominated professions, and they appeal to all women who want to bring down the image of traditional values and male-dominated communities. K-dramas are successful when women can break free of traditional roles and embrace freedom. The men in K-dramas have begun to present a more fluid nature of representation, which challenges the gender roles typically expected of men. Rather than focusing on being "macho" or "manly," men adopt more feminine and androgynous looks in order to cater to female fans. There is a great focus on the beauty techniques used, ranging from makeup all the way to cosmetic surgeries. The androgyny in K-drama, as well as K-pop, is a common phenomenon and draws the attention of women through global targeting.
According to a researcher at theUniversity of Vienna, the popularity of Korean dramas has its foundation inConfucian values they transmit, which Asian viewers can easily identify with. Respect for elders, filial piety, family-orientedness, and the display of perceived "Asian moral values" play an important role in the Korean series.[128] YA Entertainment, the American distributor of Korean dramas, believes that part of the attractiveness of these series come from the quality of camera work, scenic locations, and spectacular costumes, which make the "final product very stylish and attractive, with arguably some of the highest TV production values in the world."[129] Korean series follow their own formula, are innovative and don't conform to Western television productions.[129] Stephan Lee fromEntertainment Weekly called Korean dramas "fascinating and weirdly comforting".[130]
Exports of Korean series yieldedUS$37.5 million in 2003, which was three times higher than the amount reached in 1999.[131] According to data fromKorea Creative Content Agency, in 2013, K-dramas constituted 82% of the culture content export of South Korea, with an income of $167 million, which is four times more than a decade before.[79]
A driving force behind the rising popularity is the intense involvement of fans. Because of the live-shooting production of K-dramas, Korean-speaking fans have the opportunity to participate in their creation[132]—a unique phenomenon in the mass media world. They can influence the content of later shows in the series through complaints and suggestions, which are frequently adopted by the production teams.[133]
The global community of non-Korean-speaking fans, on the other hand, is more involved in the consumption aspects: Fans share their opinions through tweets and comments on newsgroups (for example, the Soompi discussion forum) as well as reviews and recaps on websites and blogs. However, the impact of their social media activity goes beyond the fan community. It spreads the word about the K-drama genre to social connections like acquaintances, friends and family (e.g. Facebook friends or followers on Twitter) and thereby generally raises its popularity. But it also affects the creation of new dramas. It influences the popularity of certain dramas, leading to higher demand for those videos from streaming sites and additional income for broadcasters. When a substantial profit results, it raises not only the prestige of people involved in the production[134] but also provides feedback for production teams and indirectly influences future productions.
In China, South Korean programs on Chinese government TV networks accounted for more than all other foreign programs combined in 2006.[135]Hong Kong has its own channel for airing Korean dramas,TVB J2, butATV also airs Korean series in prime-time slots.[136]My Love from the Star received enthusiastic feedback from China. It was viewed 40 billion times on numerous Chinese video sites.[137] The drama also spurred interest about Korea, shown by China's increased consumption of Korean products such aschi maek (chicken and beer) and Korean cosmetics.[138]
In Taiwan, interest in Korean dramas began whenStar in My Heart aired in 1999. Since then, Korean dramas have become very popular, and according to the South Korean mission, 120 K-dramas had been broadcast in Taiwan in the first half of 2011.[139][140]
Due to the success of Korean dramas in China, some dramas have been compiled to create feature-length films by combining all episodes into one film. The prodigious popularity of Korean dramas in the country has, on some occasions, been caught in the crossfire overdiplomatic issues between China and South Korea. Most notable was theTHAAD deployment in South Korea, which resulted in theblocking of Korean dramas on streaming services across the country in late February 2017.[141] Following the block, Chinese TV shows showcasing Chinese culture and other similar content replaced Korean content on TV networks'prime time schedules in the country.[142] In November 2017, the ban was lifted unannounced following the appearance of K-pop groups on national TV and the move to resume importation of Korean dramas by Chinese streaming services.[143] In China, apps likeIQiyi, which is currently[as of?] also available in Malaysia, Singapore, Taiwan and some other countries in multiple different subtitles, are available to stream and download Korean dramas for viewing.
In 2025, star ofMy Love from the Star and popular K-drama actorKim Soo-hyun's fan meeting event in Taiwan was cancelled five days before it was originally scheduled to begin due toissues with his private life.[144]
TheChinese Communist Party-owned daily tabloidGlobal Times has praised the K-dramaWhen Life Gives You Tangerines after its exclusive release on Netflix, which raised the issue ofillegal streaming since Netflix is not available in China.[145] Despite this, a supermarket inHebei, China, used images of the main characters from the drama in advertisements without permission, including scenes ofPark Bo-gum as Gwan-sik selling cabbages andIU as Ae-sun holding a cup of pea rice.[146]
The first Korean drama to gain widespread popularity in Japan wasWinter Sonata, which was broadcast on theNHK satellite channel NHK BS2 in 2003. The program was aired twice in the same year due to high demand from viewers.[66] Its star,Bae Yong-joon, was immensely popular leading to a "Yonsama Craze" ("sama" is a Japanese suffix used to show respect for royalty, among others, and "Yon" comes from "Yong" in the actor's name). The fan demographic consisted largely of women in their 40s, 50s and 60s but NHK Broadcasting Culture Research Institute stated the drama "was enjoyed by not just a certain group, but by a great portion of the Japanese people, and its popularity expanded to a widespread interest in Korean culture in general".[147] NHK also hosted a classical concert featuringWinter Sonata's tunes performed by Korean musicians.[66]
Korean dramas boost tourism between Korea and Japan,[66] and are considered a possible way of improving strained relationships between the two countries, as series have become increasingly popular with Japanese viewers.[148][149] Conversely, the seriesIris had several pivotal scenes shot in Akita, Japan, which led to an increase of Korean tourists in that part of country.[150][151] The popularity of Korean dramas in Japan continued with seriesYou're Beautiful (2009) which earned high ratings in the country,[152][153] with its starJang Keun-suk featuring on a Japanese stamp.[154]
In Mongolia, Korean dramas have become popular and are broadcast during primetime.Dae Jang Geum achieved success in the country and was broadcast five times due to this.Autumn in My Heart,Winter Sonata andStairway to Heaven were other popular dramas. The popularity of Korean dramas has resulted in interest in learning the Korean language as well as Mongolians travelling to South Korea. It has also led to increased mutually cooperative relations between Mongolia and South Korea.[161]
Watching films or TV dramas from South Korea is a serious offence in North Korea, punishable by execution,[162] but people still manage to acquire them on CDs, VHS Tapes, streaming services and DVDs.[163]
In 2021, there was an article that young people who were watching the popular dramaThe Penthouse: War in Life were caught in Pyeongseong, Pyeongnam Province, and will have to serve more than 10 years. Later, the residents of Yanggang Province began to imitate the famous lines fromPenthouse series, and the residents were also unable to avoid punishment.[164][165]
In recent times, Korean dramas have experienced growing popularity in Brunei. The growing impact of Korean culture in Brunei led to the hosting of the ninth Korea Forum in the country at Universiti Brunei Darussalam in 2010. Korean television dramas, movies, music, and clothing have had a great impact on the people of Brunei.[166]
The first Korean drama to be broadcast in Cambodia wasWinter Sonata; it was, however,Full House that launched the interest in Korean dramas and entertainment in the country. Following the success ofFull House, more Korean dramas have been dubbed into theKhmer language. Korean dramas have become popular, particularly amongst youth in Cambodia.[167]
In Indonesia, Korean dramas have gained popularity and the popular Korean dramasWinter Sonata andEndless Love were aired on Surya Citra Media in 2002. Some Korean dramas have also been remade into Indonesian versions such asDemi Cinta in 2005 which was a remake of the popular dramaAutumn in My Heart andCinta Sejati, a remake ofStairway to Heaven.RCTI andIndosiar are examples of Indonesian television networks that air Korean dramas in the early times, but laterTrans TV airing some of popular Korean dramas until today.[168][169]
The popularity of Korean dramas and pop culture in Laos has led to many Laotian tourists travelling to South Korea. Korean pop culture has gained popularity in Laos through the Thai TV channels broadcasting Korean dramas and K-pop bands in the country.[170]
In Malaysia,Winter Sonata began airing onTV3 in 2003, which started an interest in Korean pop culture in the country.Dae Jang Geum andAutumn In My Heart were also aired in Malaysia. The popularity of Korean dramas have resulted in a positive reception of Korean expatriates in Malaysia.[171]
InMyanmar, the K-dramaAutumn in My Heart was broadcast in the country in 2001, which led to interest in Korean entertainment. WhenDae Jang Geum was aired, the drama sparked an interest in Korean cuisine in the country.[172] The rising popularity of Korean dramas and music in Myanmar has led to the Korea Foundation for International Culture Exchange (KOFICE) distributing Korean dramas in the country for free.[173]
Since the 2000s, Korean television dramas are a regular source of entertainment in the Philippines. Huge demands from Filipino viewers prompted Philippine television stations to import South Korean programs.[174][175][176] For more than two decades,GMA Network has the highest number of Korean dramas broadcast in the Philippines.[177] Filipino politician andSAGIP Partylist representativeRodante Marcoleta complimented that Korean dramas have better stories and has a lot of choices: "they may not be so good at acting, but the flow of the story, especially their society is different so it will attract your interest, you get something to learn. They can show their culture, we see it ourselves and we say, we should adopt that too."[178] PresidentFerdinand "Bongbong" Marcos, Jr. acknowledged the importance of Korean dramas and culture to the Filipinos: "with Korean restaurants sprouting out around the Philippines, Filipinos have shared stories and have laughed over somekimchi, somesamgyeopsal with friends and family, and of course, the countless hours we have spent binge-watching our favorite Korean dramas and listening to K-pop. This highlights how the Filipinos love Koreans."[179]
In Singapore, Prime 12 (now known asSuria) originally aired the Korean dramaSandglass every week in 1996 and airedAsphalt Man in 1997. Since 2001, they have been shown on Chinese language channelMediaCorp Channel U daily.[180] The launch ofKBS World,ONE TV ASIA,Oh!K,Channel M and streamingapp,Viu in Singapore allows viewers to watch Korean dramas with a variety of subtitles in a matter of hours after the original South Korean telecast.[181] Currently,[as of?] Singaporeans also get access to Korean dramas through China-originated online platformIQIYI, which first soft-launched its app in 2019 and planned to expand its international bases in Singapore.[182][183]
WhenDae Jang Geum was aired in Thailand, Korean food started gaining wide popularity.[184] Due to the lop-sided nature of entertainment exports favoring South Korea, the Thai government requested increased introduction of popular Thai films to South Korean media outlets. This led to the signing of an Agreement of Cultural Cooperation between the two countries in August 2004.[185]
Korean dramas have also gained popularity in Vietnam, particularly among women and young people. The fashion and hairstyles presented in Korean dramas have become very popular among the youth of the country.[186]
Korean dramas have gained popularity in Bangladesh in recent years.[187] Their rising popularity in the country has led to the Korea Foundation for International Culture Exchange (KOFICE), an organisation which aims to distribute Korean dramas for free to countries, cooperating with broadcasters to distribute Korean dramas for free in the country.[188] With the growing number of K-drama fans in Bangladesh, more and moreFacebook groups are popping up, giving them a platform to share their love of the shows with fellow K-drama enthusiasts and take part in events and activities hosted by the groups. One of the largest Bangladeshi K-Drama groups, BD K-Family, arranges a yearly get-together for its members. Other popular Facebook K-Drama groups include K-Drama Archive BD, Korean Lovers Bangladesh, and BD Korean Drama Fam- all of which create opportunities for both local and international fans to participate in discussions about their favourite shows.[189]
In Pakistan, Korean dramas have gained popularity after the broadcast ofMy Love from the Star,Empress Ki andThe Heirs have been broadcast in dubbed on H Now entertainment. WhereasPakistan Television Corporation airedDae Jang Geum andDescendants of the Sun being aired in Filmazia. However, during the pandemic, Hallyu sparked and took Pakistan by storm when the hit showsCrash Landing on You,All of Us Are Dead, andSquid Game took off. With the help of Korean Dramas and "K-pop" Pakistani youngsters are getting more familiar with them. Korean dramas are mostly watched by women and young Pakistanis. Korean dramas are unique enough to be endearing and familiar enough to be reassuring for Pakistani viewers because of the similar storylines regarding family, romance, and comedic elements. Pak-Korea Culture Collaboration (PKCC) is a group of young Pakistanis living in Karachi who want to improve ties between both cultures. The youth have worked with the Korean embassy in Karachi on multiple occasions to host festivals and activities, and they have been incredibly successful in their aim.[190]
In theHimalayan kingdom of Bhutan, Korean dramas and entertainment have gained popularity, particularly amongst youth. Before interest in Korean entertainment,Bollywood had largely been the most popular form of entertainment in the country. When the Bhutanese film industry launched in the mid-1990s, Bollywood was the only form of influence on the industry. However, in recent years, Korean entertainment has made significant inroads in the country and influenced the entertainment industry alongside Bollywood. Korean entertainment has managed to influence fashion, and many video shops now sell Korean dramas and movies alongside Bollywood films. The interest in Korean entertainment has also led to controversy with older generations voicing their concern that Korean entertainment will deteriorate Bhutanese culture and traditions.[191][192]
Korean dramas are also driving highest viewer-ship onNetflix with second season of TV seriesKingdom attained the Top 10 series row as of March 2020.It's Okay to Not Be Okay is on Netflix Top 10 list in India for several weeks in August 2020 which has jumped to number 3 position. Netflix is increasing investment on Korean content to capture the Indian market.[208]Over-the-top media service (OTT)MX Player confirmed rising popularity and demand of Korean dramas among millennial population especially the women audience and is now making deals with South Korean television and radio network companySeoul Broadcasting System (SBS) to bring more content in India. Korean dramas and films became most visited category forShortsTV in India.[209] As per media experts, the relatable themes in Korean content is fast catching the imagination of general public of almost every age group that is going mainstream and driving highest viewing especially after92nd Academy Awards winning movieParasite due to the shared Asiancultural heritage and societal values.[210][211][212] As per Parrot Analytics report, K-drama seriesCrash Landing on You, is on demand 1.2 times than an average TV series that is 89.8% more than all drama titles shown in India forcing broadcasters to make extra slots as women are at the forefront of consumer demand in Korean content category.[213][214] TheCOVID-19 lockdown in India proved to be an inflection point in 2020–2021 when Korean drama moved from a niche sub-culture segment to mainstream due to services like Netflix,Rakuten Viki and YouTube. It penetrated to every age group and social background. The popularity of Korean drama forced manyover-the-top media service in India such asMX Player,Viu andZEE5 to bring the dubbed versions in local language that will help cater to large non English speaking audience.[215][216]
Interest for Korean dramas in the Nepal began whenWinter Sonata aired onKantipur Television Network in the mid-2000s. This led to the popularity of other K-dramas such asBoys Over Flowers,Autumn In My Heart,You Are Beautiful andFull House to name a few. Popularity of Korean media products has also led to interest of learning the Korean language and has resulted in the emergence of Korean language tutorials that air onABC Television in the country. Korean dramas have become popular among Nepali youth and markets are often frequented by teenagers looking to buy the latest dramas. The hairstyles and fashion of Korean actors have influenced the fashion sense of Nepali youth. Fascinated by the lifestyle and food of Korea, restaurants serving Korean cuisine have also been established in the country.[217][218]
In Sri Lanka, theIndependent Television Network airedFull House in 2009 and it proved popular.Dae Jang Geum aired onRupavahini in 2012 and was dubbed in Sinhala under the titleSujatha Diyani (සුජාත දියණී), meaning "The Pure, Valuable Daughter" and received a viewer rate of over 90%.[219] The Independent Television Network, Rupavahini,TV Derana,Sirasa TV,Swarnavahini andTV 1 air Korean dramas dubbed in theSinhalese language.[220][unreliable source?][221] Streaming service,Iflix also streams many Korean dramas with English and Sinhalese subtitles in the country, some as early as 24 hours after their original Korean broadcast.[222] Additionally, the popularity of Korean pop culture in the country has led to an increasingly warm reception towards Korean people.[223]
Since the mid-2000s, Israel, Iran, Morocco and Egypt have become major consumers of Korean culture.[224][225][unreliable source?] Following the success of Korean dramas in the Middle East & North Africa, theKorean Overseas Information Service madeWinter Sonata available with Arabic subtitles on several state-run Egyptian television networks. According to Youna Kim (2007), "The broadcast was part of the government's efforts to improve the image of South Korea in the Middle East, where there is little understanding and exposure towards Korean culture" (p. 31).[226]The New York Times reported that the intent behind this was to contribute towards positive relations between Arab & Berber audiences and South Korean soldiers stationed in northern Iraq.[227]
MBC4 (Middle East Broadcasting Channel) played a major role in increasing the Korean wave's popularity in the MENA region (Middle East and North Africa). This broadcasting channel hosted a series of Korean drama, paying for the Arabic subtitles or dubbed. starting 2012 such asBoys Over Flowers (أيام الزهور),You're Beautiful (أنت جميلة),Dream High (حلم الشباب),Coffee Prince (مقهى الأمير). Some Arab countries opposed Korean content (dramas, reality show) out of fear that their youth would abandon Islamic traditions in order to adopt Western modernity. However, this did not stop the Korean industries from exporting more Korean Dramas to the Arab world in the following years such asThe Heirs (الورثة). The popularity of Korean dramas in the MENA region-and its continuous growth- originates from the content of these dramas. As the majority of the plots of Korean dramas focus on social issues (love between different social classes or family problems for instance),[228] the Arab audiences fit themselves and could relate to the Korean socio-cultural values as they seem appealing to them. So Korean dramas play the role of an equilibrium point where two, somehow, different cultures could create a new cultural space where these two different cultures could meet.
LBC SAT and Rotana Drama (Rotana Group) played a major role in increasing the Korean wave's popularity in the MENA region (Middle East and North Africa). This broadcasting channel hosted a series of Korean dramas, paying for the Arabic subtitles starting in 2022, such asWhen I Was the Most Beautiful,Extraordinary You,Find Me in Your Memory,Love in Sadness,The Red Sleeve, andMy Secret Terrius. The Arab audiences fit themselves and could relate to the Korean socio-cultural values as they seem appealing to them. So Korean dramas play the role of an equilibrium point where two, somehow, different cultures could create a new cultural space where these two cultures could meet. Fear that the learning rituals embedded in the show would lead Kuwaiti youth to abandon their traditions wholesale in order to adopt Western morality wholesale. However, this did not stop the Korean industries from exporting more Korean dramas to the Arab world in the following years.[229][230][231]
Iran's state broadcaster,Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), aired several Korean dramas during prime time slots in recent years, with this decision attributed by some to theirConfucian values of respect for others, which are "closely aligned to Islamic culture",[232] while in contrast, Western productions often fail to satisfy the criteria set by Iran'sMinistry of Culture and Islamic Guidance.[233] In October 2012, theTehran Times reported that IRIB representatives visited South Korea to visit filming locations in an effort to strengthen "cultural affinities" between the two countries and to seek avenues for further cooperation betweenKBS and IRIB.[234][235] In 2008, the Korean dramaJumong achieved 85% viewership inIran,[63] According toReuters, until recently audiences in Iran have had little choice in broadcast material and thus programs that are aired by IRIB often attain higher viewership ratings in Iran than in South Korea; for example, the most popular episodes ofJumong attracted over 90% of Iranian audience (compared to 40% in South Korea), propelling its lead actorSong Il-gook tosuperstar status in Iran.[236][unreliable source?]
In the early 2000s, Korean dramas were aired for South Korean troops stationed in northern Iraq as part ofcoalition forces led by the United States during theIraq War. With the end of the war and the subsequent withdrawal of South Korean military personnel from the country, efforts were made to expand availability of K-dramas to the ordinary citizens of Iraq.[237] In 2012, the Korean dramaHur Jun reportedly attained a viewership of over 90% in theKurdistan region of Iraq. Its lead actorJun Kwang-ryul was invited by thefederal government of Iraq to visit the city ofSulaymaniyah inKurdistan, at the special request of the country's First Lady,Hero Ibrahim Ahmed.[237]
Autumn in My Heart, one of the earliest Korean dramas brought over to the Middle East, was made available for viewing after five months of "persistent negotiations" between the South Korean embassy and an Egyptian state-run broadcasting company. Shortly after the series ended, the embassy reported that it had received over 400 phone calls and love letters from fans from all over the country.[238] According to the secretary of the South Korean embassy inCairo Lee Ki-seok, Korea's involvement in theIraq War had significantly undermined its reputation among Egyptians, but the screening ofAutumn in My Heart proved "extremely effective" in reversing negative attitudes.[239]
South Korean presidentPark Geun-hye (center, in purple) at a Korean drama screening organized by French fans
In 2013, Bonjour Coree, a French fan club of Korean dramas arranged an event at the Espace Pierre Cardin performance hall near the famous Champs-Élysées street called the "Drama Party". Organized fully voluntarily, the even was attended by then presidentPark Geun-hye.[83] "Culture can be the first step to understanding each other, and it has an amazing power to help the people of two countries come together, I hope South Korea and France will become even closer through culture" stated Park in the screening.[83]
The first Korean drama in Romania was aired onTVR in August 2009 withDae Jang Geum, and in the following month it became the third most popular television program in the country.[240] Since then, Korean dramas have seen high ratings and further success.[240][241]
The first Korean drama broadcast on television in Turkey began airing onTRT 1 in late 2005. The first series wasThe Merchant (Tacir). It came toMeltem TV in mid-2009 and the first series wasDae Jang Geum (Saraydaki Mücevher). It began airing on Mesaj TV at the same time. However, as a result of the closure of Mesaj TV on 1 December 2021, they switched to Meltem TV to watch Korean dramas. Until 2013, Korean series had achieved ratings.
In April 2020, the Korean seriesThe King's Daughter, Soo Baek-hyang (Kralın Kızı), which was broadcast on TRT 1 during the daytime, was removed from the air. In 2021, Korean dramas were broadcast on TRT 1 at midnight. In January 2022, the last known TRT foreign series,Queen Seondeok (Muhteşem Kraliçe) Korean series, was removed from the air on TRT 1. It was bid farewell 50 years after the broadcast of TRT's first foreign series in 1972. The last Turkish TV channel to broadcast Korean dramas, Meltem TV, was finally removed from the air in 2024.
A booth of American videostreaming websiteDramaFever at a Korean fan convention in Mexico. The website offeredon-demand streaming video of K-dramas, among others, from 2009 to 2018.
TheAsian American-targeted cable TV channelsAZN Television andImaginAsian aired Korean dramas alongside content from China, Japan, India, Thailand and other parts of Asia. The dramas were aimed at the Asian American community before the channels dissolved in 2008 and 2011 respectively.[242][243] In November 2008,Netflix[244] began offering several Korean dramas as part of its video selection. In August 2009,DramaFever began offering free subtitled video streaming service, with video advertisements, in the United States.[245][246]
Singapore-basedViki streams popular Korean dramas across the world including North America, with subtitles in 70 languages.[247] Companies in Asia have also designed streaming services available online and asmobile apps targeted towards overseas Asian communities. MobiTV created by the Sri Lankan company, Bhasha is a streaming service and mobile app aimed at the Sri Lankan community and streams Korean dramas dubbed in the Sinhalese language alongside other content aired in Sri Lanka.[248] Roopa, created by the same company, is another service available as a mobile app also aimed at the Sri Lankan community, it too streams Korean dramas dubbed in the Sinhalese language.[249] Chinese companyPPTV is another example, a mobile app, PPTV网络电视HD streams Korean dramas aimed at the Chinese community alongside content that is primarily available inMandarin,Cantonese andKorean but also increasingly in English.[250][251] Additionally, Korean dramas are available at online DVD retailers. Some Korean dramas, however, are not available forregion 1 (North America) encoding andNTSC video format.Amazon offers streaming ofWinter Sonata for a fee.[252]
KBFD-DT inHonolulu, Hawaii broadcasts a majority of Korean dramas on its daily schedule, as well as offering the programs on sale at its website and on demand through its K-Life channel onOceanic Time Warner Cable. Another Honolulu outlet,KHII-TV devotes three hours of its Sunday afternoon schedule to Korean dramas.KTSF, a channel aimed at the Asian American community inSan Francisco,California airs Korean dramas as part of its schedule alongside content in Mandarin, Tagalog, Hindi, Korean,Vietnamese,Japanese,Taiwanese andCantonese.[253]
Between 2001 and 2002, South America began to absorb Korean programming. The 1997 seriesStar in My Heart began its successful broadcast in Chile, Peru and other countries in the area, but these last two were where More had repercussions, including anAhn Jae-wook fan club founded.[254] In 2002,Winter Sonata, produced byKBS 2TV, became the first series in the region to match the success ofMeteor Garden, attracting a cult following in Asia. Marketing sales, including DVD sets and novels, exceeded $3.5 million in Japan. In 2004, then-Japanese Prime MinisterJunichiro Koizumi noted that the series' male lead was "more popular than I am in Japan."[255] Other Korean dramas released in later years such asJewel in the Palace (2003) andFull House (2004) had comparable levels of success.[256]
In Chile, which was one of the first countries on a global level, the phenomenon ofKorean wave, which is also known as hallyu, began with the first drama aired that was the original 1997MBC seriesStar in My Heart in 2001 byChilevisión past midnight[257] and later years later in 2003 it was retransmitted byCanal 21 (Chillán) [es] inChillán, but it was not until 2006, when Stairway to Heaven was broadcast at 1:00 pm on the public television channelTelevisión Nacional de Chile, which achieved notoriety of this genre being compared toLa madrastra—an old very successful Chilean soap opera—due to the high audience figures in its schedule competing directly with other channels, it was also broadcast byTV Chile to other continents dubbed into Spanish.[258][259]
In 2022, the Consulate General of Korea in São Paulo, Brazil, warned fans of Korean culture to be careful of scams, which have been increasing in the country.[260] The notice came about after a Brazilian woman, who is a fan of K-drama, was defrauded by someone pretending to be actorPark Bo-gum, and was extortedR$40,000 (US$7,421.15).[261][262]
As of January 1, 2024,Viewership ratings are solely provided byNielsen Korea.[263] Originally, Nielsen Korea's predecessor, Media Service Korea (MSK), was the sole company providing TV viewership ratings usingpeople meter since 1992, but was only limited toSeoul Capital Area.[263][264] In 1998, TNS Media Korea began as a rival company in partnership withTaylor Nelson Sofres (TNS) which extended the service to five major cities; it was officially launched in June 1999 with a more sophisticated viewership rating survey technique.[263] While, in August 1999,AC Nielsen acquired MSK and rebranded it as AC Nielsen Korea and expanded the audience rating survey to the whole country with the aim to increase the credibility of the ratings.[263] In 2005, AC Nielsen Korea signed a merger with AGB Group andAGB Nielsen Media Research was established.[265] AGB Nielsen Media Research merged with KADD Nielsen Media Research in January 2013, and the official name was changed to Nielsen Korea.[263][266]
In 2010, TNS Media Korea was renamed to TNmS (Total National Multimedia Statistics).[267][263] Since late 2018, TNmS stopped providing data to the public through their websites, and instead occasionally releases the ratings through news agencies such as BreakNews.[268] TNmS eventually stopped its operations on January 1, 2024.
List of highest-rated series on terrestrial television
The following dramas air on a cable channel/pay TV which normally has a relatively smaller audience compared to free-to-air TV/public broadcasters (KBS,SBS,MBC andEBS).
^Hwang, Seo-yeon (September 15, 2021).주 1회 편성, '슬의생'의 모순 [TV공감].tvdaily (in Korean).Archived from the original on November 8, 2023. RetrievedNovember 4, 2021.
^Yeon, Hwi-seon (May 9, 2025)."지상파 청춘물 필패"...'바니와 오빠들'·'사계의 봄' 충격의 0% 시청률 ["Terrestrial youth dramas are a sure failure"...'Bunny and the Brothers' and 'Spring of the Four Seasons' shocking 0% viewership ratings] (in Korean).OSEN. RetrievedMay 18, 2025 – viaMSN.
^Lee, Su-hyeon (June 5, 2025).이준영X정은지 '24시 헬스클럽', 최저 시청률 경신… 0%대 시청률 올해 6번째 [Lee Jun-young X Jung Eun-ji's '24-hour Health Club', Renews Lowest Viewership Ratings... 0% Viewership Ratings for the 6th Time This Year].Top Star News (in Korean). RetrievedJune 8, 2025.
^Hong Jae-hyun (October 5, 2008)."SBS'조강지처클럽', 자체최고시청률 41.3%로 종영" (in Korean). Sports Donga.Archived from the original on October 22, 2021. RetrievedOctober 22, 2021.
^Park Se-yeon (February 14, 2009).'아내의 유혹' 37.4%, 40%대 돌파 후 숨고르기.Newsen (in Korean).Archived from the original on December 3, 2013. RetrievedOctober 11, 2012.
^*이민호·김수현·박보검, 원조 한류스타들 안방극장 컴백 [Lee Min-ho, Kim Soo-hyun, Park Bo-gum, the original Hallyu stars return to television].The Seoul Economic Daily (in Korean). May 1, 2020.Archived from the original on June 3, 2025. RetrievedMarch 24, 2025.
송중기·박보검·이민호, 최고 한류스타 3파전 [Song Joong-ki, Park Bo-gum, Lee Min-ho, the top three Hallyu stars].The Dong-A Ilbo (in Korean). December 23, 2016.Archived from the original on June 3, 2025. RetrievedMarch 24, 2025.
박보검, '보그 코리아' 8월호 커버 중국-대만-태국-홍콩서도 발간 '아시아를 사로잡은 박보검의 한류 파워' [Park Bo-gum, 'Vogue Korea' August issue cover published in China, Taiwan, Thailand, and Hong Kong 'Park Bo-gum's Hallyu power that captivated Asia].Star Daily News (in Korean). July 15, 2020. RetrievedMarch 24, 2025.
Rosenzweig, Matthias (August 23, 2023)."VMAN 51 Cover Star: Park Bo Gum".V Magazine.Archived from the original on May 31, 2025. RetrievedApril 3, 2025.The strikingly talented actor and musician is continuing to ride the Korean Wave (한류) to international superstardom
^No Han-sol (October 12, 2016).[스타포커스] 윤아, '연기돌' 벗고 '연기자'로... '이젠 믿고 보자 임윤아' [Im Yoon-ah shed her acting-idol title and become the real actress...believe in the Im Yoon-ah you see now].TopStarNews (in Korean).Archived from the original on July 29, 2017. RetrievedJanuary 10, 2021.
^배, 효진 (March 18, 2025).'폭싹 속았수다' 아이유, 딸과 함께 '찰칵'..."너무 소중한 가족" [TV Report / 'You've Been Fooled' IU Takes a Photo with Her On-Screen Daughter... "Such a Precious Family"].TV리포트 (in Korean). RetrievedMarch 28, 2025.
^Kim Ji-hye (August 28, 2021).'홍천기' 장태유 감독, '바람의 화원'→'별그대' 잇는 연출 맛집..눈호강 예약 [Director Jang Tae-yu of 'Hongcheongi', 'Painter of the Wind' → 'My Love from the Stars' Directed restaurant.. Reservation of Noonhogang].Herald Pop (in Korean).Archived from the original on March 7, 2022. RetrievedMarch 7, 2022 – viaNaver.
^'미남' 꽃미남 그룹 에이엔젤, 공개 미니 콘서트 연다! [A.N.JELL to hold a second mini-concert].BNTNews (in Korean). November 21, 2009.Archived from the original on December 3, 2009. RetrievedNovember 29, 2009.
^'미남' 마지막 콘서트, 3천명 구름관중 [A.N.JELL holds its last concert].OSEN (in Korean). November 23, 2009. Archived fromthe original on August 8, 2017. RetrievedNovember 29, 2009.
^'미남이시네요' AN.Jell, 실제 가수로 활약? [You're Beautiful's AN.Jell to work as real singers?].IS Plus (in Korean). October 25, 2009.Archived from the original on January 10, 2015. RetrievedNovember 29, 2009.
^Sung, Do-hyun (April 14, 2025).중국서 '폭싹 속았수다' 박보검·아이유 초상권 무단 사용 논란 [Controversy over unauthorized use of Park Bo-gum and IU's photos in China].Yonhap News Agency (in Korean).Archived from the original on April 14, 2025. RetrievedApril 27, 2025.
^Lee, Eun-Joo; Park, Duk-Soo; Yeon, Jaehoon (2004).Integrated Korean. University of Hawaii Press.ISBN978-0-8248-2751-9.Archived from the original on November 8, 2023. RetrievedNovember 8, 2023.
^"K-Drama for Beginners".The Daily Star. December 24, 2015.Archived from the original on January 24, 2018. RetrievedOctober 21, 2018.
^"The 'Asian Wave' hits Saudi Arabia".Saudi Gazette. Archived fromthe original on January 6, 2014. RetrievedApril 21, 2013.Egypt and Iran has been the center of the "hallyu" phenomena in the Middle East for a few years now. While Egypt went crazy after the dramas "Autumn in my Heart" and "Winter Sonata," Iran went gaga when its state television aired "Emperor of the Sea" and "Jewel in the Palace".
^Kim, Youna, ed. The Korean wave: Korean media go global. Routledge, 2013.
^Onishi, Norimitsu (June 28, 2005)."Roll Over, Godzilla: Korea Rules".The New York Times.Archived from the original on November 12, 2020. RetrievedApril 21, 2013.South Korea has also begun wielding the non-economic side of its new soft power. The official Korean Overseas Information Service last year gave "Winter Sonata" to Egyptian television, paying for the Arabic subtitles. The goal was to generate positive feelings in the Arab & Berber world toward the 3,200 South Korean soldiers stationed in northern Iraq.
^"Book probes transnational identity of 'hallyu'".The Korea Times. July 29, 2011.Archived from the original on December 30, 2013. RetrievedApril 22, 2013.Korean television dramas reinforce traditional values of Confucianism that Iranians find more closely aligned to Islamic culture, implying that cultural proximity contributes to the Islamic Korean wave. "Reflecting traditional family values, Korean culture is deemed 'a filter for Western values' in Iran," the article says.
^연합뉴스 / Yonhap News, ed. (August 2, 2013).<'한류 매력'에 빠진 칠레 "한국 드라마 재미있어요"> (in Korean).Archived from the original on November 8, 2023. RetrievedFebruary 20, 2016.
^닐슨코리아 기업명 표기 관련 안내 [Information on Nielsen Korea company name marking].The Nielsen Company (in Korean). November 24, 2014.Archived from the original on August 30, 2021. RetrievedAugust 30, 2021.
^abc케이블 드라마는 최수종 천국? 동시간 동시 출연.TV Report (in Korean). TV 리포트. August 5, 2005.Archived from the original on November 13, 2021. RetrievedNovember 8, 2023.
^손원제 (June 10, 2004).주말 '국민드라마' 부재시대 [Weekend "national drama" absence period].The Hankyoreh (in Korean).Archived from the original on June 8, 2020. RetrievedJune 8, 2020.
^abHan Hae-seon (June 24, 2017)."[SE★기획:KBS주말극①] '딸부잣집'부터 '아이해'까지..국민드라마 史" [[SE★ Special Edition: KBS Weekend Theater ①] From "Daughters of a Rich Family" to "My Father is Strange.." National Drama History].The Seoul Economic Daily (in Korean).Archived from the original on June 8, 2020. RetrievedJune 8, 2020.
^김영목 (December 19, 2016).[추억의 한국 드라마] 질투 [[Korean Drama of Memories] Jealousy].Korea Post (in Korean).Archived from the original on June 8, 2020. RetrievedJune 8, 2020.
^ab김용호 (July 6, 2005).[포커스]생생 연예가 소식.Newsen (in Korean). 뉴스엔.Archived from the original on November 13, 2021. RetrievedNovember 8, 2023.
^김재원 (July 31, 2019)."[SW이슈] 여름 안방극장 어떻게 변모했나" (in Korean). Sports World. 스포츠월드.Archived from the original on July 26, 2020. RetrievedJuly 26, 2020.
^'장밋빛인생' 과연 '최진실 표 히트 드라마' 기록 깰까 [Will 'Rose Life' really break the record of'Choi Jin-sil'] (in Korean). TV Report. October 13, 2005.Archived from the original on June 10, 2020. RetrievedJune 10, 2020.
^최진실, '국민요정'에서 '국민아줌마'로 20년 [Jinsil Choi, 20 years from'National Fairy' to'National Aunt'] (in Korean).OhmyNews. October 5, 2008.Archived from the original on June 10, 2020. RetrievedJune 10, 2020.
^이슬비 (October 8, 2010).[명드의 재구성] ⑧ 마지막 승부 – 최고의 스포츠 드라마.news.v.daum.net/v (in Korean). xportsnews.com. 엑스포츠뉴스.Archived from the original on July 26, 2020. RetrievedJuly 26, 2020.
^iMBC 편집팀 (November 14, 2013).[응답하라! MBC 드라마①] 1994년 '농구 열풍'의 주역 <마지막 승부> [[Respond! MBC Drama ①] The Last Match, starring in 'Basketball Fever' in 1994.].enews.imbc.com/News (in Korean).iMBC. iMBC연예.Archived from the original on July 26, 2020. RetrievedJuly 26, 2020.
^'장밋빛인생' 47% '장밋빛 질주' 계속된다 ['Rose Life' 47%'Rose Sprint' continues].Star News (in Korean).Daum News 편집부. Money Today Star News. October 13, 2005.Archived from the original on June 16, 2020. RetrievedJune 16, 2020.
Oh, Youjeong (2015). "The Interactive Nature of Korean TV Dramas: Flexible Texts, Discursive Consumption, and Social Media". In Lee, Sangjoon; Nornes, Abe Mark (eds.).Hallyu 2.0: The Korean Wave in the Age of Social Media. University of Michigan Press.ISBN978-0-472-07252-1.
Shim, Doobo (2011).Waxing The Korean Wave(PDF). Asia Research Institute, National University of Singapore. Archived fromthe original(PDF) on November 29, 2015. RetrievedJanuary 13, 2012.