Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Komi-Permyak language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Uralic language spoken in Russia
"Permyak" redirects here. For other uses, seePermyak (disambiguation).
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
This article includes a list ofgeneral references, butit lacks sufficient correspondinginline citations. Please help toimprove this article byintroducing more precise citations.(May 2022) (Learn how and when to remove this message)
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Komi-Permyak language" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(April 2008) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Permyak
коми-пермяцкӧй кывkomi-permyacköj kyv
перем коми кывperem komi kyv
The Antony Popov's Dictionary (1785)
Pronunciation[ˈkomiperˈmʲɑtskəjkɨv]
[ˈperemˈkomikɨv]
Native toRussia
RegionPerm Krai
Kirov Oblast
EthnicityKomi-Permyak
Native speakers
63,000 (2010 census)[1]
Uralic
Language codes
ISO 639-3koi
Glottologkomi1269
ELPKomi-Permyak
Traditional distribution of the Komi languages
Permyak is classified as Definitely Endangered by theUNESCOAtlas of the World's Languages in Danger (2010)
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Komi-Permyak[2] (перем коми кыв,IPA:[ˈperemˈkomikɨv],[3] orкоми-пермяцкӧй кыв,IPA:[ˈkomiperˈmʲɑtskəjkɨv]), also known asPermyak, is one of twoPermic varieties in theUralic language family that form apluricentric language, the other beingKomi-Zyryan.Udmurt is another Permic language spoken outside of the region and not a member of the Komi pluricentric language.

The Komi-Permyak language, spoken inPerm Krai ofRussia and written using the KomiCyrillic alphabet, was co-official withRussian in theKomi-Permyak Okrug of Perm Krai.

Glottonym

[edit]

The original name of the Komi-Permyak language isкоми кыв "Komi language", identical with the native name of the Komi-Zyryan language.

In the 1920s, theSoviet authorities introduced the new name for the Komi language in the Perm Region asкоми-пермяцкий язык, the Komi-Permian language, combining the native name of the language with the Russian one. The new name was transliterated in Komi asкоми-пермяцкöй кыв 'Komi-Permyak language'. In this way, the local language was nominally separated from the Komi-Zyryan language, that officially received the original name, the Komi language. TheKomis of the Perm Region had to officially use the new name, even though it has negative connotations for the speakers, continuing to use the original name, the Komi language, exclusively in their colloquial speech.

Only in the early years of the first decade of the 2000s has there begun a controversial process of replacing the offensive official name with a more correct one. The termперем коми кыв 'Permian Komi language' was proposed and it is used nowadays (alongside the old term) in local mass-media, in scientific papers and in the Komi-Permyak version of Wikipedia.

Dialects

[edit]

All of the Komi-Permyak dialects are easily mutually intelligible and, to a lesser extent, mutually intelligible with the Komi-Zyryan dialects.

  UpperLupya
  Mysy (former rural council)
  Zyuzdino (Afanasyevo)
  Yazva
  Lower Inva
  On
  Nerdva

The Komi-Permyak dialects may be divided geographically into Northern and Southern groups, and phonemically into /l/ and /v/ groups:[4]

  1. Northern
    • /l/ type: лым /lɨm/ "snow", вӧл /vɘl/ "a horse", вӧлтӧг /vɘltɘg/ "without a horse", вӧлӧн /vɘlɘn/ "with a horse, on a horse"
  2. Southern
    • /v/ type: вым /vɨm/, вӧв /vɘv/, вӧвтӧг /vɘvtɘg/, вӧвӧн /vɘvɘn/
    • Southern /l/ type: лым /lɨm/, вӧл /vɘl/, вӧлтӧг /vɘltɘg/, вӧлӧн /vɘlɘn/

Formerly a southern dialect group existed in theObva river basin, but it is now extinct except for the Nerdva dialect. Because of this the latter is nowadays usually considered together with the central group, which in this way has become "southern".

The central (new southern) and northern groups of Komi-Permyak are spoken inKomi Okrug ofPerm Krai, where the language was standardized in the 1920s. The modern standard is based on Kudymkar dialect of the central group, but many elements of northern dialects were included as well, so that the "literary language" has significant differences in its morphological system from the "main" dialect.

The central dialects, spoken in theIńva river basin, differ considerably from the other Komi-Permyak dialects due to the general shift of etymological /l/ to /v/, then to /w/, and finally to the disappearance of the consonant, which has triggered significant changes in morphology.

The differences between the Kudymkar and Uliś Ińva dialects are mainly in accentuation: the Uliś Ińva has a phonological stress (the Öń too), whereas the Kudymkar dialect (like as Ńerdva) has a morphological one. The Ńerdva dialect retains the etymological /l/. The same can be said about the Öń dialect (recently extinct), that had connections with the eastern Permian.[5]

The northern group of the Permian dialects (uponKösva,Kama andLup rivers) was under a strong Zyryan influence on all levels. The Köć and Kös dialects are closely related with some Syktyv dialects of Zyryan, whereas the Lup dialect was in tenuous connections with theUpper Ezhva dialect for a long time.

The Komi-Permyak standard language refers only to the central and northern groups of the Komi-Permyak dialects. They can be called asproper Permian dialects.[by whom?] The other two groups are marginal.

An only relic of the eastern Permian is theYaźva dialect, ca. 200 speakers of the ca. 900 ethnical Komis inKrasnovishersky District of Perm Krai. In the early 2000s (decade) it was standardized by authority of the krai. The dialect has archaic system ofvowels (including /ö/, /ü/ and /ʌ/), while its accentuation is similar to Uliś Ińva's and its lexical system is like the Northern Permian one.

The Western Permian group is represented by another marginal dialect, Źuźdin (ca. 1000 persons living inKirov Oblast near the border of Komi Okrug).

Phonology

[edit]

In the Komi-Permyak standard language there are the same 26 main consonants and 7 vowels as in Komi-Zyryan.

Consonants

[edit]

Komi-Permyak's modern consonant system includes 26 native ones, and the additional consonants /ts/, /f/, /x/ in Russian loanwords. In traditional speech the "foreign sounds" were replaced with /t͡ɕ/, /p/, and /k/, respectively.

Consonant phonemes of Permian
LabialDentalPost-
alveolar
PalatalVelar
Nasalmnɲ
Plosivevoicelessptck
voicedbdɟɡ
Affricatevoicelesst͡s1t͡ʃt͡ɕ
voicedd͡ʒd͡ʑ
Fricativevoicelessf1sʃɕx1
voicedvzʒʑ
Trillʙ2r
Approximantcentralj
laterallʎ
  1. Only in Russian loanwords.
  2. There is also a phoneme /ʙ/ which mostly occurs paralinguistically and only in 1 wordБунгаг [ʙuŋɡaɡ] outside it.[6]

Vowels

[edit]

The Komi-Permyak vowel system can be considered as being three-dimensional, where vowels are characterised by three features: front and back, rounded and unrounded and vowel height.

Komi-Permyak does not distinguish between long and short vowels and does not have vowel harmony. There are no diphthongs; when two vowels come together, which occurs at some morpheme boundaries, each vowel retains its individual sound.

Vowels
FrontCentralBack
Closeiɨu
Mideəo
Opena

Writing system

[edit]
Main article:Komi alphabets

Both regional standards of the Komi language have an identical alphabet, introduced in 1938. The alphabet (anbur, анбур) includes all the Russian letters plus two additionalgraphemes:і andӧ.

The Permian Komi alphabet
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ё
Ж жЗ зИ иІ іЙ йК кЛ л
М мН нО оӦ ӧП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ ш
Щ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
Komi alphabet (Коми анбур)
CyrillicLatinIPALetter nameNotes
А аA a[ɑ]а
Б бB b[b]бе
В вV v[v]ве
Г гG g[g]ге
Д дD d
Ď ď
[d]
[ɟ] before е, ё, и, ю, я
дэ
ДЖ джDŽ dž[dʒ]дже
ДЗ дзDŹ dź[dʑ]дзе
Е еJE je
E, e
[e]
[je] word-initially and after vowels
[e] after palatalizedcoronals
е
Ё ёJO jo[jo] word-initially and after vowels
[o] after [c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ]
ё
Ж жŽ ž[ʒ]же
З зZ z
Ź ź
[z]
[ʑ] before е, ё, и, ю, я
зэ
И иI i[i] word-initially and after vowels
[i] after [c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ]
небыд и ("soft i")
І іI i[i] after т, д, с, з, н, лчорыд и ("hard i")Non-palatalized form of и.
Й йJ j[j]дженьыд и
К кK k[k]ка
Л лL l
Ľ ľ
[ɫ]
[ʎ] before е, ё, и, ю, я
эл
М мM m[m]эм
Н нN n
Ń ń
[n]
[ɲ] before е, ё, и, ю, я
эн
О оO o[o]о
Ӧ ӧÖ ö[ɘ~ə]ӧ
П пP p[p]пе
Р рR r[r]эр
С сS s
Ś ś
[s]
[ɕ] before е, ё, и, ю, я
эс
Т тT t
Ť ť
[t]
[c] before е, ё, и, ю, я
тэ
ТШ тшČ č[tʃ]тше
У уU u[u]у
Ф фF f[f]эфIn loanwords.
Х хH h[x]хаIn loanwords.
Ц цC c[ts]цеIn loanwords.
Ч чĆ ć[tɕ]че
Ш шŠ š[ʃ]ша
Щ щŠČ šč[ʃtʃ~ʃː]щаIn loanwords.
Ъ ъ--чорыд пас ("hard sign")Same usage in Russian.
Ы ыY y[ɨ~ɤ]ы
Ь ь-[ʲ]небыд пас ("soft sign")Same usage in Russian.
Э эE e[e]эNon-palatalized form of е.
Ю юJU ju[ju]
[u] after т, д, с, з, н, л
ю
Я яJA ja[jɑ]
[ɑ] after т, д, с, з, н, л
я

Grammar

[edit]

Komi-Permyak is anagglutinating language. It usesaffixes to expresspossession, to specify mode, time, and so on.

Nouns

[edit]

All Permian Komi nouns aredeclined for number,case and possession, adding special suffixes to word stems.

Number

[edit]

In Permian Komi there are twogrammatical numbers: singular andplural. The singular is the unmarked form of a word, and the plural is obtained by inflecting the singular.

The plural marker of nouns is /ez/ (orthographicallyэз orез) immediately following a word stem before any case or other affixes. The last consonant of the stem before the plural suffix has to be duplicated.

SingularPluralEnglish
керкукеркуэз /kerkuez/building – buildings
мортморттэз /morttez/human – humans
няньняннез /ɲaɲɲez/bread – breads
вӧввӧввез /vəvvez/horse – horses
джыджджыджжез /d͡ʒɨd͡ʒd͡ʒez/martlet – martlets
кайкайез /kajjez/bird – birds

The plural suffix has also a reduced variant (a "weak form") /е/ (orth.э orе), that is used combining with some weak forms of possessive suffixes, e.g.киэт 'your (Sg.) hands ' versaкиэз 'hands'.

Possession

[edit]

The Permian Komi possessive suffixes are added to the end of nouns either before or after a case suffix depending on case. The three suffixes of singular possession have in addition to their main forms the weak variants used combining with a weak form of plural suffix, weak forms of some cases or forming the suffixes of plural possession.

PersonSuffixExamplesTranslation
Singular
1öкеркуömy house
м1керкуамin my house
2ыткеркуытyour (Sg.) house
т1керкуситout of your (Sg.) house
3ыскеркуысhis house, the house
с1керкуэсhis houses, the houses
Plural
1нымкеркуным2our house
2ныткеркуныт2your house
3ныскеркуныс2their house
  1. The weak variants of the suffix
  2. The elementны is a marker of plural possession

The possessive suffix of 3Sg is widely used also as a definite article. In colloquial speech it is the main meaning of this suffix.

Cases

[edit]

It is assumed, that the Permian Komi standard language has eighteen nouncases: ten grammatical cases and eight locative cases. The disputes continue about the status of some monosyllabic postpositions and a set of dialectal reduced forms of postpositions that can be treated as case suffixes too. The maximal number of all possible cases reaches 30.

The case suffixes are added to the end of nouns either before or after a possessive suffix depending on case. Some cases have weak variants of their suffixes combining with the weak variants of possessive suffixes.

Permian Komi cases
CaseSuffixExampleTranslation
Grammatical cases
nominative-öшынwindow
accusative-öшынwindow (as an object)
öcмортöca man (as an object)
öшынthe window (as an object)
genitiveлöнöшынлöнof a window / window's
ablativeлiсьöшынлісьfrom a window
dativeлööшынлöto a window
instrumentalöнöшынöнby means of a window
наöшыннасby means of the window
comitativeкöтöшынкöтwith a window
abessiveтöгöшынтöгwithout a window
consecutiveлaöшынлаto get a window
preclusiveсяöшынсяexcept a window; then a window
Locative cases
inessiveынöшынынin a window
аöшынасin the window
illativeööшынöinto a window
аöшынасinto the window
elativeисьöшынісьout of a window
сиöшынсисout of the window
approximativeлaньöшынлaньtowards a window
ланяöшынланясtowards the window
egressiveсяньöшынсяньstarting from a window
сяняöшынсянясstarting from the window
prolativeöтöшынöтalong a window
öттяöшынöттясalong the window
terminative 1öдзöшынöдзas far as a window
öдззаöшынöдззасas far as the window
terminative 2виöшынвиup to a window

Adjectives

[edit]

Used attributively, Permian Komi adjectives precede the nouns they modify, and are not declined:басöк нывка 'beautiful girl' →басöк нывкаэслö 'to the beautiful girls'.

However most adjectives can also be used as nouns and sometimes as appositions, in which case they are declined: e.g.ыджыт ("big") →ыджыттэзісь ("out of the bigs"). The declensional paradigma is the same as by nouns, except the main accusative form, that became by adjectives suffixö instead oföс or a null morpheme by nouns:адззи басöк нывкаöс 'I have found a beautiful girl' →адззи басöкö 'I have found a beautiful [girl]'.

Being predicative an adjective agrees with the subject for number. The plural marker of the predicative isöсь:керкуыс ыджыт 'the house is big ' →керкуэc ыджытöсь 'the houses are big'.

The adjective in Permian Komi have five degrees of comparison

DegreeAffixExampleTranslation
BasicØтомyoung
Comparative-жыктомжыкyounger
Superlativeмед-медтомthe youngest
Sative-кодьтомкодьpretty young
Excessive-öвтомöвtoo young
Diminutive-ыник / -иктомыникquite a young

The comparative and the superlative compare the intensity of an object's quality with the other object's one. The sative, excessive and diminutive compare the intensity of the quality with its basic degree.

Numerals

[edit]

The numerals in Komi-Permyak[7]

FiguresCardinal numeralsOrdinal numerals
1ӧтікмедодзза
2кыкмöдік
3куимкуимöт
4нёльнёльöт
5витвитöт
6кватькватьöт
7сизимсизимöт
8кыкьямыскыкьямысöт
9ӧкмысӧкмысöт
10дасдасöт
11дасӧтікдасӧтікöт
12даскыкдаскыкöт
13даскуимдаскуимöт
14даснёльдаснёльöт
15дасвитдасвитöт
16даскватьдаскватьöт
17дассизимдассизимöт
18даскыкьямысдаскыкьямысöт
19дасӧкмысдасӧкмысöт
20кыкдаскыкдасöт
21кыкдас ӧтіккыкдас ӧтікöт
30куимдаскуимдасöт
40нёльдаснёльдасöт
50витдасвитдасöт
60кватьдаскватьдасöт
70сизимдассизимдасöт
80кыкьямысдаскыкьямысдасöт
90ӧкмысдасӧкмысдасöт
100сёсёöт
1000сюрссюрсöт
1985сюрс öкмыссё
кыкьямысдас вит
сюрс öкмыссё
кыкьямысдас витöт

Personal pronouns

[edit]

Komi personal pronouns inflect in all the cases. The language makes no distinction betweenhe, she andit. The nominative case of personal pronouns are listed in the following table:

Personal pronouns
singularplural
1st personмe 'I'мийö 'we'
2nd personтэ 'you'тiйö 'you'
3rd personciя 'he/she/it'нія 'they'

Verbs

[edit]

Permian Komi verbs show tense (present,future,past), mood (indicative,imperative,evidential,optative,conditional andconjunctive),voice andaspect.

The verbal stem is a 2nd person singular of imperative mode:мун 'go',кер 'make'. All the other forms are formed by adding suffixes to the stem.

Some verbal stems having a consonant cluster at the end become expanded with a so-called "voyelle de soutien"ы which is dropped before the suffixes beginning with a vowel:кывзы =кывз+ы 'hear',видчы 'swear' =видч+ы, e. g.кывзыны 'to hear',кывзытöн 'by hearing' butкывзі 'I heard',кывзö 'he hears',кывзан 'you hear'. Thus, these stems with a consonant cluster have their full und reduced variants.

Permianinfinitives are marked with-ны added to a stem as inмyнны 'to go',кывзыны 'hear'

All Permian Komi verbs are conjugated in the same way, except for the defective verbвöвны 'to be'.

Negation is mostly expressed by a conjugated negator preceding the stem, e. g.эг мун 'I didn't go'.

The indicative mood has three tenses: present, future and past. The main marker of the present and future tense isа (negat.о), the marker of the past tense is и (negat.э).

Here is conjugation of verbкерны 'make, do':

PersonPresentFuturePast
AffirmativeNegationAffirmativeNegationAffirmativeNegation
Singular
1stкераог керкераог керкериэг кер
2ndкеранон керкеранон керкеринэн кер
3rdкерöоз керкерасоз керкерисэз кер
Plural
1stкерам(ö)ог(ö) керöкерам(ö)ог(ö) керöкерим(ö)эг(ö) керö
2ndкерат(ö)од(ö) керöкерат(ö)од(ö) керöкерит(ö)эд(ö) керö
3rdкерöныоз(ö) керöкерасöоз(ö) керöкерисöэз(ö) керö
Notes.
  1. Present and future forms differ just in affirm. 3rd person (ö / öны toас / асö).
  2. Future and past forms differ only with tense marker (the future-а / о- to the past-и / э-).
  3. In present affirmative forms the marker of 3rd person is, which at the same time indicates the tense.

Some phrases

[edit]
Permian KomiEnglish
Дыр ов!
Дыр олö!
Hello! (Sg)
Hello! (Pl)
Олат-вöлат!How do you do!
Бур асыв!Good morning!
Бур лун!Good afternoon!
Бур рыт!Good evening!
Аттьö!Thank you!
Нем понда!Not at all!
Эн жö вид!Excuse me!
Кыдз тэнö шуöны?What's your name?
Менö шуöны Öньö.My name is Andrew.
Инглишöн кужан-он?Do you speak English?
Ог!No, I don't!
Кöр локтан?When are you coming?
Ашын.Tomorrow.
Мый керан?What are you doing?
Муна босьтасьны.I'm going to the shops.
Тэ кытöн?Where are you?
Ме öши.I've lost my way.
Мый дона?How much it is?
Вит руб.Five rubles.
Адззисьлытöдз!Good-bye!
Талун кресення?Is it Sunday today?
Ну!Yeah!
Мыйнö!Yes!
Ог тöд!I don't know!
Менам абу сьöм.I have no money.
Сэтчин пос абу.There is no bridge there.
Но!O.K.

Bibliography

[edit]
  • Аксёнова, О. П. (2009).Коми-пермяцкие географические термины и их функционирование в топонимии Верхнего Прикамья. Кудымкар: ПНЦ УрО РАН.ISBN 978-5-904524-35-7
  • Баталова, Р. М. (1982).Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам (коми языки). Москва: Изд-во «Наука».
  • Баталова, Р. М. (1975).Коми-пермяцкая диалектология. Москва: Изд-во «Наука».
  • Баталова, Р. М., Кривощекова-Гантман А. С. (1985).Коми-пермяцко-русский словарь. – М.: Русский язык.
  • Кривощекова-Гантман, А. С. (2006).Собрание сочинений в 2 томах. Пермь: Перм. гос. пед. ун-т.ISBN 5-85218-289-3;ISBN 5-85218-288-5.
  • Лобанова, А. С., Шляхова, С. С. (2010).Коми-пермяцкий язык конца ХХ – начала ХХІ веков: стилистические аспекты. Пермь: Перм. гос. пед. ун-т.ISBN 978-5-85218-475-7
  • Лыткин В. И. и др. (1962).Коми-пермяцкий язык: Введение, фонетика, лексика и морфология / под ред. и при соавт. проф. В. И. Лыткина. Кудымкар: Коми-перм. кн. изд-во.
  • Пономарева, Л. Г. (2002).Фонетика и морфология мысовско-лупьинского диалекта коми-пермяцкого языка: дис. ... канд. филол. наук. Ижевск.
  • Попова, О. А. (2010).Коми-пермяцкий фразеологический словарь. Пермь: Перм. гос. пед. ун-т.ISBN 978-5-85218-489-4
  • Тудвасева З.К. и др. (2008).Русско-коми-пермяцкий разговорник. Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во.ISBN 978-5-87901-124-1
  • Цыпанов, Е. А. (1999).Перым-коми гижӧд кыв. Сыктывкар: «Пролог» небöг лэдзанін.

Further reading

[edit]
  • Fedosejeva, Jelena. "Замечания по лексикологии коми-пермяцкого языка (с этимологиями)" [Some Lexicological Remarks on the Komi-Permyak Language]. In:Linguistica Uralica 53, nr. 3, 2017. pp. 179–185. DOI:https://dx.doi.org/10.3176/lu.2017.3.02
  • Kochetov, Alexei, and Alevtina Lobanova. “Komi-Permyak Coronal Obstruents: Acoustic Contrasts and Positional Variation”. In:Journal of the International Phonetic Association 37, no. 1 (2007): 51–82.http://www.jstor.org/stable/44526448.

References

[edit]
  1. ^Владение языками населением Российской Федерации(in Russian)
  2. ^Permyak language
  3. ^Финно-угорская электронная библиотекаArchived 2011-08-07 at theWayback Machine(in Russian)
  4. ^Коми-пермяцкий язык / Под ред. проф. В. И. Лыткина. — Кудымкар: Коми-пермяцкое книжное издательство, 1962. — С. 27—34.
  5. ^Raisa M. Batalova (1990). Унифицированное описание диалектов уральских языков. Оньковский диалект коми-пермяцкого языка. Hamburg.
  6. ^Wichmann, Yrjö; Uotila, T. E. (1942).Syrjänischer Wortschatz nebst Hauptzügen der Formenlehre. Helsinki:Suomalais-Ugrilainen Seura.
  7. ^Коми-пермяцкий язык: Введение, фонетика, лексика и морфология / под ред. и при соавт. проф. В. И. Лыткина. Кудымкар: Коми-перм. кн. изд-во, 1962.

External links

[edit]
Komi-Permyak edition ofWikipedia, the free encyclopedia
Finnic
Sámi
Eastern Sámi
Western Sámi
Unclassified
Mordvinic
Mari
Permic
Ugric
Eastern Ugric
Western Ugric
Samoyedic
Others
Reconstructed
Federal language
State languages
of federal subjects
Languages with official status
Scripts
1 In Russia, the Cyrillic alphabet is officially supported.2 For other, non-Cyrillic alphabets, separate federal laws are required.
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Komi-Permyak_language&oldid=1308122708"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp