| Kei | |
|---|---|
| Native to | Indonesia |
| Region | Maluku Islands |
Native speakers | (85,000 cited 2000)[1] |
Austronesian
| |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | kei |
| Glottolog | keii1239 |
Kei is anAustronesian language spoken in a small region of theMoluccas, a province ofIndonesia.
Keiese is mainly spoken in theKei archipelago inMaluku Tenggara (The Southeast Moluccas), belonging to the province ofMaluku, Indonesia[citation needed]. It has a population of around 140.000 people[citation needed], half of which lives in the only two cities,Tual andLanggur: respectively theIslamic andChristian capitals of the archipelago. Both cities belong to theKei Kecil district. The other half of the population lives in the coastal villages of the archipelago.[citation needed]
Keiese is anAustronesian language, traditionally grouped in theCentral Malayo-Polynesian (CMP) language family that knows several subgroups, one of which is theKei-Tanimbar languages. This tiny family splits up one more time into Yamdena-Onin and Kei-Fordata, the latter of which contains Keiese. The main dialects are the Northern and Southern Mainland dialects, spoken on Kei Besar, and the Islands Dialect, spoken on the other islands. The Islands Dialect has some sub dialects, of which the Kei Kecil dialect has the most speakers and prestige[citation needed]. All grammatical descriptions in this article are derived from the Kei Kecil dialect.
Keiese is referred to with different names derived from at least three backgrounds.Kei is assumed to be coined by Portuguese colonists. They called it stone (kayos) for its rocky bottom. However, whereas the most inhabited island (Kei Kecil) is indeed a rocky atoll, the biggest island of the archipelago (Kei Besar) is a fertile volcanic island. Dutch missionaries would call the languageKeiees (lit. 'Keiese'). Indonesians know the language today asBahasa Kei/Kai, always pronounced as[ke].Ethnologue mentions a second way to refer to the language:Saumlaki. Saumlaki is a small island that belongs to theTanimbar archipelago, of which its languages are not proven to be directly historically related to Kei. The third way to talk about the language is in the language itself. The pronunciation is best transcribed as[eʋa:v], which cannot be translated for simply being a proper name. Spellings that are used by scholars areEiwav,Eivav,Ewaw,Ewab,Ewaf,Evav,Ewav andEvaf, for it is arguable whether the two consonants are phonemically distinct or not.
It is difficult to estimate the number of speakers of Keiese. According toEthnologue, the number lies around 85,000, out of a total of 140,000 inhabitants. In 1985, Tetelepta et al. wrote that the total number of Keiese speakers in the two capitals of Kei Kecil and the capital of Kei Besar was 12,353 people. It is likely that this number must be doubled when including the speakers in coastal villages. Ma Kang Yuen,[2] however, who studied the language in 154 villages (out of a bit more than 200) on Kei Kecil for several years in the first decade of the 21st century, claims to have never met a fluent speaker. This was later confirmed by Yuri Villa Rikkers,[3] who visited the archipelago for a brief linguistic study in 2014.
Keiese knows approximately 16consonants, 8vowels and 4diphthongs. The Keiese people have not yet concluded on an official spelling system.
| Consonants | Vowels andDiphthongs | ||
|---|---|---|---|
| Phoneme | Allophones | Phoneme | Allophones |
| /b/ | [b] | /i/ | [i],[ɪ],[ə] |
| /t/ | [t] | /u/ | [u] |
| /d/ | [d] | /e/ | [e],[ə] |
| /k/ | [k] | /ɛ/ | [ɛ],[ɪ] |
| /ʔ/ | [ʔ] | /o/ | [o],[ʊ] |
| /m/ | [m] | /ɔ/ | [ɔ] |
| /n/ | [n] | /a/ | [a],[a:],[ə] |
| /ŋ/ | [ŋ] | /ɑ/ | [ɑ],[a] |
| /r/ | [r],[ɾ] | /ɛɪ/ | [ɛɪ] |
| /f/ | [f],[v] | /ɛɑ/ | [ɛɑ] |
| /h/ | [h] | /ɑɪ/ | [ɑɪ] |
| /v/ | [v],[ʋ] | /ɔi/ | [ɔi],[ui] |
| /s/ | [s] | ||
| /j/ | [j] | ||
| /w/ | [w] | ||
| /l/ | [l] |
As is common among Austronesian languages, consonant clusters are usually avoided.Word stress is usually found on the lastsyllable.
Verbalinflection in Keiese is aboutagreement marking on the verb, based on theperson andnumber of thesubject of a sentence. These subjects may be formed bynouns or by freepersonal pronouns that know aclusivity distinction as is common in Austronesian languages.
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | exclusive | jaʔau | am |
| inclusive | it | ||
| 2nd person | ɔ | im | |
| 3rd person | i | hir | |
They each correspond to a verbalprefix.
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | exclusive | u- | m- |
| inclusive | t- | ||
| 2nd person | m- | m- | |
| 3rd person | n- | r- | |
The sentences below (Villa Rikkers, 2014)[4] show how these forms combine.
First person singular
jɑʔau
u-
baŋil
hit
umɑt
person
vut-
ten
ru
two
ma
umɛɑk
shy
jɑʔau u- baŋil umɑt hoɑrrəbran vut- ru ma umɛɑk
1SG 1SG hit person husband:3PL.POSS ten two ADDR shy
'So I hit twenty shy husbands.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);
Second person singular
o
m-
fɪd
sell
i
wɑrat
rope
waid
o m- fɪd i ni wɑrat waid
2SG 2SG sell 3SG 3SG.POSS rope NEG
'You don’t sell his rope.'
Third person singular
i
ʔn-
ba
go
ʔn-
tun
shoot
manut
chicken
insjɛn
lazy
ʔntɪl
three
i ʔn- ba ʔn- tun manut insjɛn ʔntɪl
3SG 3SG- go 3SG shoot chicken lazy three
'He’s going to shoot three lazy chickens again.'
First person plural (addressee excluded)
bɪsbisa
all
fɔklɔi
hang
lar
sail
ɑm bɪsbisa m- fɔklɔi lar jaʔanuŋ
1PL.EX all 1PL.EX- hang sail 1SG.POSS
'So we(excl.) hang my sail.'
First person plural (addressee included)
hɛrawɪn
Yesterday
tavɑt
stab
hɛrawɪn it tə- tavɑt ɑm warib
Yesterday 1PL.IN 1PL.IN- stab 1PL.EX younger.sibling:1PL.POSS
'Yesterday, we(incl.) stabbed our(excl.) younger siblings.'
Second person plural
im
m-
ŋis
pinch
bəlabɑ
spider
bərbir
blue
ʔnru
two
im m- ŋis bəlabɑ bərbir ʔnru
2PL 2PL pinch spider blue two
'You pinch two blue spiders.'
Third person plural
hir
ʔr-
foi
plant
ŋunit
bamboo
kətkut
short
ʔntɪl
three
məhɛ
only
hir ʔr- foi ŋunit kətkut ʔntɪl məhɛ
3PL 3PL plant bamboo short three only
'They only plant three small bamboo plants.'
Keiese discriminates between alienable and unalienable nouns by using different strategies to express possession. Alienable nouns select possessive pronouns.
| Person/number | Prefix | Person/number | Prefix |
|---|---|---|---|
| 1SG | nɪŋ~(a)nuŋ | 1PL (inclusive) | did~din |
| 2SG | mu | 2PL | bir |
| 3SG | ni | 3PL | rir |
| 1PL (exclusive) | mam' |
For example, 'my boat' must be translated asnɪŋ habo, for boats may have different owners at different times. Unalienable nouns select possessive suffixes.
| Person/number | Suffix | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1SG | -ŋ | limaŋ | 'my hand' |
| 2SG | -m | limam | 'your hand' |
| 3SG | -n | liman | 'the/its/his/her hand' |
| 1PL (exclusive) | -b | limab | 'our hand'(ex.) |
| 1PL (inclusive) | -d | limad | 'our hand' (in.) |
| 2PL | -b | limab | 'your hand' |
| 3PL | -r | limar | 'their hand' |
The numeral system uses numeral roots (NR) that combine with both numeral classifiers (CLF) and autonomous numerals (NUM). The numeral roots are given below.
| Root | Meaning | Root | Meaning |
|---|---|---|---|
| ain | 'one' | nean~nɛan~nɛ:n | 'six' |
| ru | 'two' | fit~fid | 'seven' |
| til~tɪl~tel | 'three' | ʋau~wau | 'eight' |
| fak~fa:k | 'four' | siw | 'nine' |
| lim~lɪm | 'five' |
The formation of numbers is illustrated in the table below.
| Range | Structure | Illustration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 | CLF-(NUM) | ain(mehe) | 1 |
| 2-9 | CLF-NR | ainru | 2 |
| 10 | (CLF)-NR | (ain)vut | 10 |
| 10+x | NUM-CLF-NR | vut ainmehe | 11 |
| 10*x | NUM-NR | vutfak | 40 |
| 10*x+x | NUM-NR-CLF-NR | vutnean ainnean | 66 |
| 100+x | NUM-CLF-NR | ratut ainru | 102 |
| 100+10*x | NUM-NUM-NR | ratut vutfak | 140 |
| 100+10*x+x | NUM-NUM-NR-CLF-NR | ratut vuttil ainru | 132 |
| 100*x | NUM-NR | ratlim | 500 |
| 100*x+x | NUM-NR-CLF-NR | ratru ainru | 202 |
| 100*x+10*x | NUM-NR-NUM-NR | ratnean vutfak | 640 |
| 100*x+10*x+x | NUM-NR-NUM-NR-CLF-NR | ratru vuttil ainru | 232 |