Karl Kraus (Austrian German:[kraʊs]; 28 April 1874 – 12 June 1936)[1] was an Austrian writer and journalist, known as a satirist, essayist,aphorist, playwright and poet. He directed his satire at the press, German culture, and German and Austrian politics. He was nominated for theNobel Prize in Literature three times.[2]
Kraus was born into the wealthy Jewish family of Jacob Kraus, a papermaker, and his wife Ernestine, née Kantor, inJičín,Kingdom of Bohemia,Austria-Hungary (now Czechia). The family moved toVienna in 1877. His mother died in 1891.
Kraus enrolled as a law student at theUniversity of Vienna in 1892. Beginning in April of the same year, he began contributing to the paperWiener Literaturzeitung, starting with a critique ofGerhart Hauptmann'sThe Weavers. Around that time, he unsuccessfully tried to perform as an actor in a small theater. In 1894, he changed his field of studies to philosophy andGerman literature. He discontinued his studies in 1896. His friendship withPeter Altenberg began about this time.
In 1896, Kraus left university without a diploma to begin work as an actor, stage director and performer, joining theYoung Vienna group, which includedPeter Altenberg,Leopold Andrian,Hermann Bahr,Richard Beer-Hofmann,Arthur Schnitzler,Hugo von Hofmannsthal, andFelix Salten. In 1897, Kraus broke from this group with a biting satire,Die demolierte Literatur (Demolished Literature), and was named Vienna correspondent for the newspaperBreslauer Zeitung. One year later, as an uncompromising advocate of Jewish assimilation, he attacked the founder of modern Zionism,Theodor Herzl, with his polemicEine Krone für Zion (1898) (A Crown for Zion). The title is a play on words, in thatKrone means both "crown" and the currency of Austria-Hungary from 1892 to 1918; oneKrone was the minimum donation required to participate in theZionist Congress inBasel, and Herzl was often mocked as the "king of Zion" (König von Zion) by Viennese anti-Zionists.
On 1 April 1899, Kraus renounced Judaism, and in the same year he founded his own magazine,Die Fackel (German:The Torch), which he continued to direct, publish, and write until his death, and from which he launched his attacks onhypocrisy,psychoanalysis, corruption of theHabsburg empire,nationalism of thepan-German movement,laissez-faire economic policies, and numerous other subjects.
In 1901 Kraus was sued byHermann Bahr and Emmerich Bukovics, who felt they had been attacked inDie Fackel. Many lawsuits by various offended parties followed in later years. Also in 1901, Kraus found out that his publisher, Moriz Frisch, had taken over his magazine while he was absent on a months-long journey. Frisch had registered the magazine's front cover as a trademark and published theNeue Fackel (New Torch). Kraus sued and won. From that time,Die Fackel was published (without a cover page) by the printer Jahoda & Siegel.
In 1902, Kraus publishedSittlichkeit und Kriminalität (Morality and Criminal Justice), for the first time commenting on what was to become one of his main preoccupations: he attacked the general opinion of the time that it was necessary to defend sexual morality by means of criminal justice (Der Skandal fängt an, wenn die Polizei ihm ein Ende macht,The Scandal Starts When the Police Ends It).[3] Starting in 1906, Kraus published the first of hisaphorisms inDie Fackel; they were collected in 1909 in the bookSprüche und Widersprüche (Sayings and Gainsayings).
In addition to his writings, Kraus gave numerous highly influential public readings during his career, put on approximately 700 one-man performances between 1892 and 1936 in which he read from the dramas ofBertolt Brecht,Gerhart Hauptmann,Johann Nestroy,Goethe, andShakespeare, and also performedOffenbach's operettas, accompanied by piano and singing all the roles himself.Elias Canetti, who regularly attended Kraus's lectures, titled the second volume of his autobiography"Die Fackel" im Ohr ("The Torch" in the Ear) in reference to the magazine and its author. At the peak of his popularity, Kraus's lectures attracted four thousand people, and his magazine sold forty thousand copies.[4]
In 1904, Kraus supportedFrank Wedekind to make possible the staging in Vienna of his controversial playPandora's Box;[5] the play told the story of a sexually enticing young dancer who rises in German society through her relationships with wealthy men but later falls into poverty and prostitution.[6] These plays' frank depiction of sexuality and violence, including lesbianism and an encounter withJack the Ripper,[7] pushed against the boundaries of what was considered acceptable on the stage at the time. Wedekind's works are considered among the precursors of expressionism, but in 1914, when expressionist poets likeRichard Dehmel began producing war propaganda, Kraus became a fierce critic of them.[4][5]
In 1907, Kraus attacked his erstwhile benefactor Maximilian Harden because of his role in the Eulenburg trial in the first of his spectacularErledigungen (Dispatches).[citation needed]
After 1911, Kraus was the sole author of most issues ofDie Fackel.
One of Kraus's most influential satirical-literary techniques was his cleverwordplay with quotations. One controversy arose with the textDie Orgie, which exposed how the newspaperNeue Freie Presse was blatantly supportingAustria's Liberal Party's election campaign; the text was conceived as a guerrilla prank and sent as a fake letter to the newspaper (Die Fackel would publish it later in 1911); the enraged editor, who fell for the trick, responded by suing Kraus for "disturbing the serious business of politicians and editors".[5]
After an obituary forFranz Ferdinand, who had beenassassinated in Sarajevo on 28 June 1914,Die Fackel was not published for many months. In December 1914, it appeared again with an essay "In dieser großen Zeit" ("In this grand time"): "In dieser großen Zeit, die ich noch gekannt habe, wie sie so klein war; die wieder klein werden wird, wenn ihr dazu noch Zeit bleibt; … in dieser lauten Zeit, die da dröhnt von der schauerlichen Symphonie der Taten, die Berichte hervorbringen, und der Berichte, welche Taten verschulden: in dieser da mögen Sie von mir kein eigenes Wort erwarten."[8] ("In this grand time, which I used to know when it was this small; which will become small again if there is time; … in this loud time that resounds from the ghastly symphony of deeds that spawn reports, and of reports that cause deeds: in this one, you may not expect a word of my own.") In the subsequent time, Kraus wrote against the World War, and censors repeatedly confiscated or obstructed editions ofDie Fackel.
Kraus's masterpiece is generally considered to be the massive satirical play about theFirst World War,Die letzten Tage der Menschheit (The Last Days of Mankind), which combines dialogue from contemporary documents withapocalyptic fantasy and commentary by two characters called "the Grumbler" and "the Optimist". Kraus began to write the play in 1915 and first published it as a series of specialFackel issues in 1919. Its epilogue, "Die letzte Nacht" ("The last night") had already been published in 1918 as a special issue.Edward Timms has called the work a "faulted masterpiece" and a "fissured text" because the evolution of Kraus's attitude during the time of its composition (fromaristocratic conservative to democraticrepublican) gave the text structural inconsistencies resembling ageological fault.[9]
Also in 1919, Kraus published his collected war texts under the titleWeltgericht (World Court of Justice). In 1920, he published the satireLiteratur oder man wird doch da sehn (Literature, or You Ain't Seen Nothing Yet) as a reply toFranz Werfel'sSpiegelmensch (Mirror Man), an attack against Kraus.[citation needed]
Plaque of Karl Kraus on the house where he was born inJičín
During January 1924, Kraus started a fight against Imre Békessy, publisher of the tabloidDie Stunde (The Hour), accusing him of extorting money from restaurant owners by threatening them with bad reviews unless they paid him. Békessy retaliated with a libel campaign against Kraus, who in turn launched anErledigung with the catchphrase "Hinaus aus Wien mit dem Schuft!" ("Throw the scoundrel out of Vienna!"). In 1926, Békessy indeed fled Vienna to avoid arrest. Békessy achieved some later success when his novelBarabbas was the monthly selection of an American book club.[citation needed]
A peak in Kraus's political commitment was his sensational attack in 1927 on the powerful Vienna police chiefJohann Schober, also a former two-term chancellor, after 89 rioters were shot dead by the police during the 1927July Revolt. Kraus produced a poster that in a single sentence requested Schober's resignation; the poster was published all over Vienna and is considered an icon of 20th-century Austrian history.[4]
In 1928, the playDie Unüberwindlichen (The Insurmountables) was published. It included allusions to the fights against Békessy and Schober. During that same year, Kraus also published the records of a lawsuit Kerr had filed against him after Kraus had published Kerr's war poems inDie Fackel (Kerr, having become a pacifist, did not want his earlier enthusiasm for the war exposed). In 1932, Kraus translatedShakespeare's sonnets.
Kraus supported theSocial Democratic Party of Austria from at least the early 1920s,[4] but in 1934, hopingEngelbert Dollfuss could prevent Nazism from engulfing Austria, he supported Dollfuss's coup d'état, which established the Austrian fascist regime.[4] This support estranged Kraus from some of his followers.
In 1933 Kraus wroteDie Dritte Walpurgisnacht (The ThirdWalpurgis Night), of which the first fragments appeared inDie Fackel. Kraus withheld full publication in part to protect his friends and followers hostile to Hitler who still lived in the Third Reich from Nazi reprisals, and in part because "violence is no subject for polemic."[10][11][12] This satire on Nazi ideology begins with the now-famous sentence, "Mir fällt zu Hitler nichts ein" ("Hitler brings nothing to my mind"). Lengthy extracts appear in Kraus's apologia for his silence at Hitler's coming to power, "Warum dieFackel nicht erscheint" ("WhyDie Fackel is not published"), a 315-page edition of the periodical. The last issue ofDie Fackel appeared in February 1936. Shortly after, he fell in a collision with a bicyclist and suffered intense headaches and loss of memory. He gave his last lecture in April, and had a severe heart attack in theCafé Imperial on 10 June. He died in his apartment in Vienna on 12 June 1936, and was buried in theZentralfriedhof cemetery in Vienna.
Kraus never married, but from 1913 until his death he had a conflict-prone but close relationship with the BaronessSidonie Nádherná von Borutín (1885–1950). Many of his works were written in Janowitz castle, Nádherný family property. Sidonie Nádherná became an important pen pal to Kraus and addressee of his books and poems.[13]
In 1911 Kraus wasbaptized as aCatholic, but in 1923, disillusioned by the Church's support for the war,he left the Catholic Church, claiming sarcastically that he was motivated "primarily by antisemitism", i.e. indignation atMax Reinhardt's use of theKollegienkirche in Salzburg as the venue for a theatrical performance.[14]
Kraus was the subject of two books byThomas Szasz,Karl Kraus and the Soul Doctors andAnti-Freud: Karl Kraus's Criticism of Psychoanalysis and Psychiatry, which portray Kraus as a harsh critic ofSigmund Freud and ofpsychoanalysis in general.[15] Other commentators, such asEdward Timms, have argued that Kraus respected Freud, though with reservations about the application of some of his theories, and that his views were far less black-and-white than Szasz suggests.[16]
Karl Kraus was a subject of controversy throughout his lifetime.Marcel Reich-Ranicki called him 'vain, self-righteous and self-important'.[17] Kraus's followers saw in him an infallible authority who would do anything to help those he supported. Kraus considered posterity his ultimate audience, and reprintedDie Fackel in volume form years after it was first published.[18]
A concern with language was central to Kraus's outlook, and he viewed his contemporaries' careless use of language as symptomatic of their insouciant treatment of the world. Viennese composerErnst Krenek described meeting the writer in 1932: "At a time when people were generally decrying theJapanese bombardment of Shanghai, I met Karl Kraus struggling over one of his famous comma problems. He said something like: 'I know that everything is futile when the house is burning. But I have to do this, as long as it is at all possible; for if those who were supposed to look after commas had always made sure they were in the right place, Shanghai would not be burning'."[19]
The Austrian authorStefan Zweig once called Kraus "the master of venomous ridicule" (der Meister des giftigen Spotts).[20] Up to 1930, Kraus directed his satirical writings to figures of the center and the left of the political spectrum, as he considered the flaws of the right too self-evident to be worthy of his comment.[18] Later, his responses to the Nazis includedThe Third Walpurgis Night.
To the numerous enemies he made with the inflexibility and intensity of his partisanship, however, he was a bittermisanthrope andpoor would-be (Alfred Kerr). He was accused of wallowing in hateful denunciations andErledigungen [breakings-off].[citation needed] Along withKarl Valentin, he is considered a master ofgallows humor.[21]
Gregor von Rezzori wrote of Kraus, "[His] life stands as an example of moral uprightness and courage which should be put before anyone who writes, in no matter what language... I had the privilege of listening to his conversation and watching his face, lit up by the pale fire of his fanatic love for the miracle of the German language and by his holy hatred for those who used it badly."[23]
Kraus's work has been described as the culmination of a literary outlook. Critic Frank Field quoted the wordsBertolt Brecht wrote of Kraus, on hearing of his death: "As the epoch raised its hand to end its own life, he was the hand."[24]
Untergang der Welt durch schwarze Magie [The End of the World Through Black Magic] (1922)
Literatur (Literature) (1921)
Traumstück [Dream Piece] (1922)
Die letzten Tage der Menschheit: Tragödie in fünf Akten mit Vorspiel und Epilog [The Last Days of Mankind: Tragedy in Five Acts with Preamble and Epilogue] (1922)
Wolkenkuckucksheim [Cloud Cuckoo Land] (1923)
Traumtheater [Dream Theatre] (1924)
Epigramme [Epigrams] (1927)
Die Unüberwindlichen [The Insurmountables] (1928)
Literatur und Lüge [Literature and Lies] (1929)
Shakespeares Sonette (1933)
Die Sprache [Language] (posthumous, 1937)
Die dritte Walpurgisnacht [The Third Walpurgis Night] (posthumous, 1952)
Some works have been re-issued in recent years:
Die letzten Tage der Menschheit, Bühnenfassung des Autors, 1992 Suhrkamp,ISBN3-518-22091-8
No Compromise: Selected Writings of Karl Kraus (1977, ed. Frederick Ungar, includes poetry, prose, and aphorisms fromDie Fackel as well as correspondences and excerpts fromThe Last Days of Mankind.)
In These Great Times: A Karl Kraus Reader (1984), ed. Harry Zohn, contains translated excerpts fromDie Fackel, including poems with the original German text alongside, and a drastically abridged translation ofThe Last Days of Mankind.
Anti-Freud: Karl Kraus' Criticism of Psychoanalysis and Psychiatry (1990) by Thomas Szasz contains Szasz's translations of several of Kraus' articles and aphorisms on psychiatry and psychoanalysis.
Half Truths and One-and-a-Half Truths: selected aphorisms (1990) translated by Hary Zohn. ChicagoISBN0-226-45268-9.
Dicta and Contradicta, tr. Jonathan McVity (2001), a collection of aphorisms.
The Last Days of Mankind (1999) a radio drama broadcast on BBC Three.Paul Scofield plays The Voice of God. Adapted and directed by Giles Havergal. The 3 episodes were broadcast from 6 to 13 December 1999.
Work in progress. An incomplete and extensively annotated English translation by Michael Russell ofThe Last Days of Mankind is available athttp://www.thelastdaysofmankind.org. It consists currently of Prologue, Act I, Act II and the Epilogue, slightly more than 50 percent of the original text. This is part of a project to translate a complete performable text with a focus on performable English that in some (modest) ways reflects Kraus's prose and verse in German, with an apparatus of footnotes explaining and illustrating Kraus's complex and dense references. The all-verse Epilogue is now published as a separate text, available from Amazon as a book and on Kindle. Also on this site will be a complete "working'" translation by Cordelia von Klot, provided as a tool for students and the only version of the whole play accessible online, translated into English with the useful perspective of a German speaker.
The Kraus Project: Essays by Karl Kraus (2013) translated byJonathan Franzen, with commentary and additional footnotes by Paul Reitter andDaniel Kehlmann.
In These Great Times and Other Writings (2014, translated with notes by Patrick Healy, ebook only from November Editions. Collection of eleven essays, aphorisms, and the prologue and first act ofThe Last Days of Mankind)
www.abitofpitch.comArchived 10 July 2022 at theWayback Machine is dedicated to publishing selected writings of Karl Kraus in English translation with new translations appearing in irregular intervals.
The Last Days of Mankind (2015), complete text translated by Fred Bridgham andEdward Timms. Yale University Press.
The Last Days of Mankind (2016), alternate translation by Patrick Healy, November Editions
Third Walpurgis Night: the Complete Text (2020), translated by Fred Bridgham. Yale University Press.
^Kraus (1934)Die Fackel Nr. 890, "Warum die Fackel nicht erscheint", p. 26, quotation: "Gewalt kein Objekt der Polemik"
^Kovacsics, Adan (2011)Seleción de artículos de «Die Fackel», p. 524, quotation: "la obra que Kraus escribió en 1933, pero que no publicó, en parte, como él mismo señala, porque no puede ser «la violencia objeto de polémica ni la locura objeto de sátira», en parte porque temía comprometer a sus amigos y seguidores en Alemania y ponerlos en peligro."
^Freschi, Marino (1996) Preface to the Italian translation ofThe Third Walpurgis Night, pp. XXI–XXII , quotation: "Il progetto venne bloccato dalle remore avvertite da Kraus, preoccupato di coinvolgere amici e conoscenti citati nel libro e ostili a Hitler, che ancora vivevano nel Terzo Reich."
^abKnight, Charles A. (2004)Literature of Satirepp. 252–6
^Hans Weigel,Kraus: Die Macht der Ohnmacht (Kraus or the power of powerlessness), Brandstätter, 1986, p. 128. Original text: "Als man sich gerade über die Beschießung von Shanghai durch die Japaner erregte und ich Karl Kraus bei einem der berühmten Beistrich-Problemen antraf, sagte er ungefähr: Ich weiß, daß das alles sinnlos ist, wenn das Haus in Brand steht. Aber solange das irgend möglich ist, muß ich das machen, denn hätten die Leute, die dazu verpflichtet sind, immer darauf geachtet, daß die Beistriche am richtigen Platz stehen, so würde Shanghai nicht brennen.“
^Stefan Zweig,Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers (Frankfurt am Main: Fischer, 1986), 127.
^Marmo, Emanuela (March 2004)."Interview with Daniele Luttazzi". Archived fromthe original on 6 May 2006. Retrieved6 May 2006.Quando la satira poi riesce a far ridere su un argomento talmente drammatico di cui si ride perché non c'è altra soluzione possibile, si ha quella che nei cabaret di Berlino degli Anni '20 veniva chiamata la 'risata verde'. È opportuno distinguere una satira ironica, che lavora per sottrazione, da una satira grottesca, che lavora per addizione. Questo secondo tipo di satira genera più spesso la risata verde. Ne erano maestri Kraus e Valentin.
^Giorgio Agamben in DebordCommentari sulla società dello spettacolo, quotation: "Se c'è, nel nostro secolo, uno scrittore con cui Debord accetterebvbe forse di essere paragonato, questi è Karl Kraus. Nessuno ha saputo, come Kraus nella sua caparbia lotta coi giornalisti, portare alla luce le leggi nascoste dello spettacolo, «i fatti che producono notizie e le notizie che sono colpevoli dei fatti». E se si dovesse immaginare qualcosa che corrisponde alla voce fuori campo che nei film di Debord accompagna l'esposizione del deserto di macerie dello spettacolo, nulla di più appropriato che la voce di Kraus (...) È nota la battuta con cui, nella postumaTerza notte di Valpurga, Kraus giustifica il suo silenzio davanti all'avvento del nazismo: «Su Hitler non mi viene in mente nulla»."
^Gregor von Rezzori (1979)Memoirs of an Anti-Semite. Middlesex; Penguin; pp. 219–220.
^Frank Field,The Last Days of Mankind: Karl Kraus and his Vienna, Macmillan, 1967, p. 242