Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Kana

From Wikipedia, the free encyclopedia
Japanese syllabic writing systems

For other uses, seeKana (disambiguation).

It has been suggested thatGojūon bemerged into this article. (Discuss) Proposed since June 2025.
Kana
"Kana" written in katakana (left) and hiragana (right)
Script type
Period
c. 800 – present
DirectionVertical right-to-left, left-to-right Edit this on Wikidata
RegionJapan
LanguagesJapanese,Ryukyuan languages,Ainu
Related scripts
Parent systems
ISO 15924
ISO 15924Hrkt(412), ​Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)
Unicode
Unicode alias
Katakana or Hiragana
 This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
Japanese writing
Japanese writing
Components
Uses
Transliteration

Kana (仮名;Japanese pronunciation:[ka.na]) aresyllabaries used to writeJapanese phonological units,morae. In current usage,kana most commonly refers tohiragana[1] andkatakana. It can also refer to their ancestormagana (真仮名;lit. 'true kana'),[2] which wereChinese characters used phonetically to transcribeJapanese (e.g.man'yōgana); andhentaigana, which are historical variants of the now-standard hiragana.

Katakana, with a few additions, are also used to writeAinu. Anumber of systems exist to write theRyūkyūan languages, in particularOkinawan, in hiragana.Taiwanese kana were used inTaiwanese Hokkien asruby text for Chinese characters inTaiwan when it wasunder Japanese rule.

Eachkana character corresponds to one phoneme or syllable, unlikekanji, which generally eachcorresponds to a morpheme. Apart from the five vowels, it is always CV (consonantonset with vowelnucleus), such aska,ki,sa,shi, etc., with the sole exception of the C grapheme fornasalcodas usually romanised asn. The structure has led some scholars to label the systemmoraic, instead ofsyllabic, because it requires the combination of two syllabograms to represent a CVC syllable with coda (e.g. CVn, CVm, CVng), a CVV syllable with complex nucleus (i.e. multiple or expressively long vowels), or a CCV syllable with complex onset (i.e. including aglide, CyV, CwV).

The limited number ofphonemes in Japanese, as well as the relatively rigid syllable structure, makes the kana system a very accurate representation ofspoken Japanese.

Etymology

[edit]

Kana is a compound ofkari (;lit.'borrowed' or'assumed' or'false') andna (;lit.'name'), which eventually collapsed intokanna and ultimatelykana.[2]Kana were so called in contrast withmana (真名;lit.'true name') which were kanji used "regularly" (kanji used for their meanings as they are now), or more specifically theregular script (楷書,kaisho) writing of such kanji.[2][3][4][5]

It was not until the 18th century that the early-nationalistkokugaku movement, which promoted a move away fromSinocentric academia, began to reanalyze the script from a phonological point of view.[6] In the following centuries, contrary to the traditional Sinocentric view,kana began to be considered a national Japanese writing system that was distinct from Chinese characters, which is the dominant view today.

Terms

[edit]

Although the term 'kana' is now commonly understood as hiragana and katakana, it actually has broader application as listed below:[2][7]

Hiragana and katakana

[edit]

The following table reads, ingojūon order, asa,i,u,e,o (down first column), thenka,ki,ku,ke,ko (down second column), and so on.n appears on its own at the end. Asterisks mark unused combinations.

Japanese kana:hiragana (left) andkatakana (right)
(Image of this table)
kstnhmyrw
aあアかカさサたタなナはハまマやヤらラわワ
iいイきキしシちチにニひヒみミ𛀆𛄠*りリゐヰ
uうウくクすスつツぬヌふフむムゆユるル𛄟𛄢*
eえエけケせセてテねネへヘめメ𛀁𛄡*れレゑヱ
oおオこコそソとトのノほホもモよヨろロをヲ
 
 
んン
(n)
  • There are presently no kana forye,yi orwu, as corresponding syllables do not occur natively in modern Japanese.
    • The[jɛ] (ye) sound is believed to have existed in pre-Classical Japanese, mostly before the advent of kana, and can be represented by theman'yōgana kanji 江.[8][9] There was an archaic Hiragana (𛀁)[10] derived from theman'yōganaye kanji 江,[8] which is encoded into Unicode at code point U+1B001 (𛀁),[11][12] but it is not widely supported. It is believed thate andye first merged toye before shifting back toe during theEdo period.[9] As demonstrated by 17th century-era European sources, the syllablewe (ゑ・ヱ ) also came to be pronounced as[jɛ] (ye).[13] If necessary, the modern orthography allows [je] (ye) to be written as いぇ (イェ),[14] but this usage is limited and nonstandard.
    • The modern Katakanae, エ, derives from the man'yōgana 江, originally pronouncedye;[10] a "Katakana letter Archaic E" (𛀀) derived from the man'yōgana 衣 (e)[10] is encoded into Unicode at code point U+1B000 (𛀀),[11] due to being used for that purpose in scholarly works on classical Japanese.[15]
    • Somegojūon tables published during the 19th century list additional Katakana in theye (𛄡),wu (𛄢) andyi (𛄠) positions.[16] These are not presently used, and the latter two sounds never existed in Japanese.[9][17] They were added to Unicode in version 14.0 in 2021.[18] These sources also list𛀆 (Unicode U+1B006, 𛀆) in the Hiraganayi position, and𛀁 in theye position.[16]
  • Although removed from the standard orthography with thegendai kanazukai reforms,wi andwe still see stylistic use, as in ウヰスキー forwhisky and ヱビス or ゑびす for Japanese kamiEbisu, andYebisu, a brand of beer named after Ebisu. Hiraganawi andwe are preserved in certainOkinawan scripts, while katakanawi andwe are preserved in theAinu language.
  • wo is preserved only as theaccusativeparticle, normally occurring only in hiragana.
  • si,ti,tu,hu,wi,we andwo are usually romanized respectively asshi,chi,tsu,fu,i,e ando instead, according to contemporary pronunciation.
  • thesokuon or smalltsu (っ/ッ) indicatesgemination and is romanized by repeating the following consonant. For example, って is romanizedtte (exception: っち becomestchi).

Diacritics

[edit]
See also:Dakuten and handakuten,Yōon, andHistorical kana orthography

Syllables beginning with the voiced consonants [g], [z], [d] and [b] are spelled with kana from the corresponding unvoiced columns (k,s,t andh) and the voicing mark,dakuten. Syllables beginning with [p] are spelled with kana from theh column and the half-voicing mark,handakuten.

Dakuten diacritic marks,hiragana (left) andkatakana (right)
gzdbpngl
aがガざザだダばバぱパか゚カ゚ら゚ラ゚
iぎギじジぢヂびビぴピき゚キ゚り゚リ゚
uぐグずズづヅぶブぷプく゚ク゚る゚ル゚
eげゲぜゼでデべベぺペけ゚ケ゚れ゚レ゚
oごゴぞゾどドぼボぽポこ゚コ゚ろ゚ロ゚
  • Note that the か゚, ら゚ and the remaining entries in the two rightmost columns, though they exist,are not used in standard Japanese orthography.
  • zi,di, anddu are often transcribed into English asji,ji, andzu instead, respectively, according to contemporary pronunciation.
  • Usually, [va], [vi], [vu], [ve], [vo] are represented respectively by バ[ba], ビ[bi], ブ[bu], ベ[be], and ボ[bo], for example, in loanwords such asバイオリン (baiorin "violin"), but (less usually) the distinction can be preserved by using [w-] with voicing marks or by using [wu] and a vowel kana, as in ヴァ(ヷ), ヴィ(ヸ), ヴ, ヴェ(ヹ), and ヴォ(ヺ). Note that ヴ did not have a JIS-encoded Hiragana form (ゔ) untilJIS X 0213, meaning that manyShift JIS flavours (includingthe Windows and HTML5 version) can only represent it as a katakana, althoughUnicode supports both.

Digraphs

[edit]

Syllables beginning withpalatalized consonants are spelled with one of the sevenconsonantal kana from thei row followed by smallya,yu oryo. Thesedigraphs are calledyōon.

Yōon digraphs,hiragana
kstnhmr
yaきゃしゃちゃにゃひゃみゃりゃ
yuきゅしゅちゅにゅひゅみゅりゅ
yoきょしょちょにょひょみょりょ
  • There are no digraphs for thesemivowely andw columns.
  • The digraphs are usually transcribed with three letters, leaving out thei: CyV. For example, きゃ is transcribed askya to distinguish it from the two-kana きや,kiya.
  • si+y* andti+y* are often transcribedsh* andch* instead ofsy* andty*. For example, しゃ is transcribed assha, and ちゅ is transcribed aschu.
  • In earlier Japanese, digraphs could also be formed withw-kana. Although obsolete in modern Japanese, the digraphs くゎ (/kʷa/) and くゐ/くうぃ(/kʷi/), are preserved in certain Okinawan orthographies. In addition, the kana え can be used in Okinawan to form the digraph くぇ, which represents the /kʷe/ sound.
  • In loanwords, digraphs with a smalle-kanacan be formed. For example, キェ (or きぇ in hiragana), which is transcribed askye.[19][20]
Yōon digraphs, hiragana
gj(z)j(d)bpng
yaぎゃじゃぢゃびゃぴゃき゚ゃ
yuぎゅじゅぢゅびゅぴゅき゚ゅ
yoぎょじょぢょびょぴょき゚ょ
  • Note that the き゚ゃ, き゚ゅ and き゚ょ, though they exist,are not used in standard Japanese orthography.
  • zi+y* anddi+y* are often transcribedj* instead ofzy* anddy*, according to contemporary pronunciation. The formjy* is also used in some cases.

Modern usage

[edit]
See also:Japanese writing system,Hiragana, andKatakana

The difference in usage between hiragana and katakana is stylistic. Usually, hiragana is the default syllabary, and katakana is used in certain special cases. Hiragana is used to write native Japanese words with nokanji representation (or whose kanji is thought obscure or difficult), as well as grammatical elements such asparticles and inflections (okurigana). Today katakana is most commonly used to write words of foreign origin that do not have kanji representations, as well as foreign personal and place names. Katakana is also used to representonomatopoeia and interjections, emphasis, technical and scientific terms, transcriptions of theSino-Japanese readings of kanji, and some corporate branding.

Kana can be written in small form above or next to lesser-known kanji in order to show pronunciation; this is calledfurigana. Furigana is used most widely in children's or learners' books. Literature for young children who do not yet know kanji may dispense with it altogether and instead use hiragana combined with spaces.

Systems supporting only a limited set of characters, such asWabun code forMorse code telegrams andsingle-byte digitalcharacter encodings such asJIS X 0201 orEBCDIK, likewise dispense with kanji, instead using only katakana. This is not necessary in systems supportingdouble-byte orvariable-width encodings such asShift JIS,EUC-JP,UTF-8 orUTF-16.

History

[edit]
Development of hiragana and katakana

Old Japanese was written entirely in kanji, and a set of kanji calledman'yōgana were first used to represent the phonetic values of grammatical particles and morphemes. As there was no consistent method of sound representation, a phoneme could be represented by multiple kanji, and even those kana's pronunciations differed in whether they were to be read askungana (訓仮名, "meaning kana") orongana (音仮名, "sound kana"), making decipherment problematic. Theman'yōshū, a poetry anthology assembled sometime after 759 and the eponym ofman'yōgana, exemplifies this phenomenon, where as many as almost twenty kanji were used for the moraka. The consistency of the kana used was thus dependent on the style of the writer.Hiragana developed as a distinct script fromcursiveman'yōgana, whereaskatakana developed from abbreviated parts ofregular scriptman'yōgana as aglossing system to add readings or explanations to Buddhistsutras. Both of these systems were simplified to make writing easier. The shapes of many hiragana resembled theChinese cursive script, as did those of many katakana the Koreangugyeol, suggesting that the Japanese followed the continental pattern of their neighbors.[21]

Kana is traditionally said to have been invented by theBuddhist priestKūkai in the ninth century. Kūkai certainly brought theSiddhaṃ script of India home on his return fromChina in 806;[citation needed] his interest in the sacred aspects ofspeech andwriting led him to the conclusion that Japanese would be better represented by a phonetic alphabet than by the kanji which had been used up to that point. The modern arrangement of kana reflects that of thedevanagari order used forSanskrit in theBuddhistSiddhaṃ script hybrid known by the Japanese at the time,[22] before, the traditionaliroha arrangement used to follow the order of a poem which uses each kana once.[citation needed] Kana's vowel (a-i-u-e-o) and consonant (k, s, t, n, h, m, y, r, w) order coincide with the Sanskrit order, except for the letter s, but that is explained by the properties of Old Japanese and the version of Siddham buddhist monks learnt at the time. However, the first time this order was used in Japanese was during theHeian period by Myōkaku, a priest and Sanskrit scholar of the 12th century, member of the same order of Kūkai and credited as reviving Saskrit studies. In 1695, a priest named Keichū published a 5 volume book that is considered to be fundamental in fixing the sound order to this day; and this work, in turn, was probably based on an earlier 3 volume systematic study of the grammar and the writing system of the Buddhist Hybrid Sanskrit, written by another priest, Kakugen, in 1681, also member of the order of Kūkai and Myōkaku.[22]

However, hiragana and katakana did not quickly supplantman'yōgana. It was only in 1900 that the present set of kana was codified. All the other forms of hiragana and katakana developed before the 1900 codification are known ashentaigana (変体仮名, "variant kana"). Rules for their usage as per the spelling reforms of 1946, thegendai kana-zukai (現代仮名遣い, "present-day kana usage"), which abolished the kana forwi (ゐ・ヰ),we (ゑ・ヱ), andwo (を・ヲ) (except that the last was reserved as the accusative particle).[21]

Identical man’yōgana roots of katakana and hiragana glyphs
aiueo=:≠
==2:3
k====4:1
s===3:2
t===3:2
n=====5:0
h====4:1
m===3:2
y===3:0
r====4:1
w==2:2
n0:1
=:≠6:45:46:47:29:133:15

Collation

[edit]

Kana are the basis forcollation in Japanese. They are taken in the order given by thegojūon (あ い う え お ... わ を ん), thoughiroha (い ろ は に ほ へ と ... せ す (ん)) ordering is used for enumeration in some circumstances. Dictionaries differ in the sequence order for long/short vowel distinction, smalltsu and diacritics. As Japanese does not use word spaces (except as a tool for children), there can be no word-by-word collation; all collation is kana-by-kana.

In Unicode

[edit]
Main articles:Hiragana (Unicode block),Katakana (Unicode block),Katakana Phonetic Extensions,Halfwidth and Fullwidth Forms (Unicode block), andKana Supplement (Unicode block)
See also:Hiragana § Unicode, andKatakana § Unicode

The hiragana range inUnicode is U+3040 ... U+309F, and the katakana range is U+30A0 ... U+30FF. The obsolete and rare characters (wi andwe) also have their proper code points.

Hiragana[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+304x
U+305x
U+306x
U+307x
U+308x
U+309x
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points
Katakana[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+30Ax
U+30Bx
U+30Cx
U+30Dx
U+30Ex
U+30Fx
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0

Characters U+3095 and U+3096 are hiraganasmallka and smallke, respectively. U+30F5 and U+30F6 are their katakana equivalents. Characters U+3099 and U+309A are combiningdakuten andhandakuten, which correspond to the spacing characters U+309B and U+309C. U+309D is the hiraganaiteration mark, used to repeat a previous hiragana. U+309E is the voiced hiragana iteration mark, which stands in for the previous hiragana but with the consonant voiced (k becomesg,h becomesb, etc.). U+30FD and U+30FE are the katakana iteration marks. U+309F is a ligature ofyori (より) sometimes used in vertical writing. U+30FF is a ligature ofkoto (コト), also found in vertical writing.

Additionally, there are halfwidth equivalents to the standard fullwidth katakana. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00–U+FFEF), starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61–U+FF64 are halfwidth punctuation marks):

Katakana subset ofHalfwidth and Fullwidth Forms[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
...(U+FF00–U+FF64 omitted)
U+FF6x
U+FF7xソ
U+FF8x
U+FF9x
...(U+FFA0–U+FFEF omitted)
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0

There is also a small "Katakana Phonetic Extensions" range (U+31F0 ... U+31FF), which includes some additional small kana characters for writing theAinu language. Further small kana characters are present in the "Small Kana Extension" block.

Katakana Phonetic Extensions[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+31Fx
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
Small Kana Extension[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1B13x𛄲
U+1B14x
U+1B15x𛅐𛅑𛅒𛅕
U+1B16x𛅤𛅥𛅦𛅧
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Unicode also includes "Katakana letter archaic E" (U+1B000), as well as 255archaic Hiragana, in the Kana Supplement block.[23] It also includes a further 31 archaic Hiragana in the Kana Extended-A block.[24]

Kana Supplement[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1B00x𛀀𛀁𛀂𛀃𛀄𛀅𛀆𛀇𛀈𛀉𛀊𛀋𛀌𛀍𛀎𛀏
U+1B01x𛀐𛀑𛀒𛀓𛀔𛀕𛀖𛀗𛀘𛀙𛀚𛀛𛀜𛀝𛀞𛀟
U+1B02x𛀠𛀡𛀢𛀣𛀤𛀥𛀦𛀧𛀨𛀩𛀪𛀫𛀬𛀭𛀮𛀯
U+1B03x𛀰𛀱𛀲𛀳𛀴𛀵𛀶𛀷𛀸𛀹𛀺𛀻𛀼𛀽𛀾𛀿
U+1B04x𛁀𛁁𛁂𛁃𛁄𛁅𛁆𛁇𛁈𛁉𛁊𛁋𛁌𛁍𛁎𛁏
U+1B05x𛁐𛁑𛁒𛁓𛁔𛁕𛁖𛁗𛁘𛁙𛁚𛁛𛁜𛁝𛁞𛁟
U+1B06x𛁠𛁡𛁢𛁣𛁤𛁥𛁦𛁧𛁨𛁩𛁪𛁫𛁬𛁭𛁮𛁯
U+1B07x𛁰𛁱𛁲𛁳𛁴𛁵𛁶𛁷𛁸𛁹𛁺𛁻𛁼𛁽𛁾𛁿
U+1B08x𛂀𛂁𛂂𛂃𛂄𛂅𛂆𛂇𛂈𛂉𛂊𛂋𛂌𛂍𛂎𛂏
U+1B09x𛂐𛂑𛂒𛂓𛂔𛂕𛂖𛂗𛂘𛂙𛂚𛂛𛂜𛂝𛂞𛂟
U+1B0Ax𛂠𛂡𛂢𛂣𛂤𛂥𛂦𛂧𛂨𛂩𛂪𛂫𛂬𛂭𛂮𛂯
U+1B0Bx𛂰𛂱𛂲𛂳𛂴𛂵𛂶𛂷𛂸𛂹𛂺𛂻𛂼𛂽𛂾𛂿
U+1B0Cx𛃀𛃁𛃂𛃃𛃄𛃅𛃆𛃇𛃈𛃉𛃊𛃋𛃌𛃍𛃎𛃏
U+1B0Dx𛃐𛃑𛃒𛃓𛃔𛃕𛃖𛃗𛃘𛃙𛃚𛃛𛃜𛃝𛃞𛃟
U+1B0Ex𛃠𛃡𛃢𛃣𛃤𛃥𛃦𛃧𛃨𛃩𛃪𛃫𛃬𛃭𛃮𛃯
U+1B0Fx𛃰𛃱𛃲𛃳𛃴𛃵𛃶𛃷𛃸𛃹𛃺𛃻𛃼𛃽𛃾𛃿
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
Kana Extended-A[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1B10x𛄀𛄁𛄂𛄃𛄄𛄅𛄆𛄇𛄈𛄉𛄊𛄋𛄌𛄍𛄎𛄏
U+1B11x𛄐𛄑𛄒𛄓𛄔𛄕𛄖𛄗𛄘𛄙𛄚𛄛𛄜𛄝𛄞𛄟
U+1B12x𛄠𛄡𛄢
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

The Kana Extended-B block was added in September, 2021 with the release of version 14.0:

Kana Extended-B[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1AFFx𚿰𚿱𚿲𚿳𚿵𚿶𚿷𚿸𚿹𚿺𚿻𚿽𚿾
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Hatasa, Yukiko Abe; Kazumi Hatasa; Seiichi Makino (2010).Nakama 1: Introductory Japanese: Communication, Culture, Context 2nd ed. Heinle. p. 2.ISBN 978-0495798187.
  2. ^abcdMatsumura, Akira, ed. (5 September 2019).大辞林 (in Japanese) (4th ed.).Sanseidō.
  3. ^Nihon Kokugo Daijiten
  4. ^Daijisen
  5. ^Kōjien
  6. ^Tawada, Yoko (2020).On Writing and Rewriting. London: Lexington Books. p. 43.ISBN 978-1-4985-9004-4.
  7. ^NHK Broadcasting Culture Research Institute, ed. (24 May 2016).NHK日本語発音アクセント新辞典 (in Japanese). NHK Publishing.
  8. ^abSeeley, Christopher (1991).A History of Writing in Japan. BRILL. pp. 109 (footnote 18).ISBN 90-04-09081-9.
  9. ^abc"Is there a kana symbol for ye or yi?".SLJ FAQ. Retrieved4 August 2016.
  10. ^abcKatō, Nozomu (14 January 2008)."JTC1/SC2/WG2 N3388: Proposal to encode two Kana characters concerning YE"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 18 October 2016. Retrieved4 August 2016.
  11. ^ab"Kana Supplement"(PDF).Unicode 6.0. Unicode. 2010. Retrieved22 June 2016.
  12. ^More information is available atja:ヤ行エ on the Japanese Wikipedia.
  13. ^"Japanese Kana Chart from the Netherlands".www.raccoonbend.com.
  14. ^Cabinet of Japan."平成3年6月28日内閣告示第2号:外来語の表記" [Japanese cabinet order No.2 (28 June 1991):The notation of loanword].Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. Archived fromthe original on 6 January 2019. Retrieved25 May 2011.
  15. ^Katō, Nozomu."L2/08-359: About WG2 N3528"(PDF).
  16. ^ab"伊豆での収穫" (in Japanese). Archived fromthe original on 3 March 2008.
  17. ^More information is available atja:わ行う,ja:ヤ行イ andja:五十音#51全てが異なる字・音: 江戸後期から明治 on the Japanese Wikipedia.
  18. ^"Kana Extended-A"(PDF).Unicode 14.0 Delta Code Charts.Unicode Consortium. 2021.
  19. ^Haruo), 海津知緒(KAIZU."■米国規格(ANSI Z39.11-1972)—要約".ローマ字相談室 (in Japanese). Retrieved21 May 2024.
  20. ^Haruo), 海津知緒(KAIZU."■英国規格(BS 4812 : 1972)—要約".ローマ字相談室 (in Japanese). Retrieved21 May 2024.
  21. ^abFrellesvig, Bjarke (2010).A History of the Japanese Language.Cambridge University Press. pp. 12, 17,23–24,158–160, 173.ISBN 978-0-521-65320-6. Retrieved7 March 2022.
  22. ^abBuck, James H. (1970).The Influence of Sanskrit on the Japanese Sound Systems. Southeastern Conference on Linguistics, University of North Carolina.
  23. ^"Kana Supplement"(PDF).Unicode 15.1. Unicode. Retrieved11 March 2024.
  24. ^"Kana Extended-A"(PDF).Unicode 15.1. Unicode. Retrieved11 March 2024.

Further reading

[edit]
  • 關根江山 (1897).假字類纂. [東京] 神田區: 早矢仕民治. — An illustrated book on the development of magana into kana

External links

[edit]
Earlier forms
Dialects
Eastern
Western
Kyūshū
Other
Pidgins and creoles
Japonic languages
Ryukyuan
Writing system
Logograms
Kana
Orthography
Encoding
Grammar and
vocabulary
Phonology
Transliteration
Literature
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kana&oldid=1317105345"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp