Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Kaingang language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Southern Je language of southern Brazil
This articleshould specify the language of its non-English content using{{lang}} or{{langx}},{{transliteration}} for transliterated languages, and{{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriateISO 639 code. Wikipedia'smultilingual support templates may also be used - notablykgp for Kaingang.See why.(October 2025)
Kaingang
kanhgág,káiŋãŋ
Native toBrazil
RegionSão Paulo,Santa Catarina,Paraná,Rio Grande do Sul
EthnicityKaingang people
Native speakers
18,500 (2012)[1]
27,482 (2022 census)[2]
Language codes
ISO 639-3kgp
Glottologkain1271
ELPKaingang

TheKaingang language (also spelledKaingáng) is aSouthern Jê language spoken by theKaingang people of southernBrazil.[3] The Kaingang nation has about 30,000 people, and about 60–65% speak the language. Most also speakPortuguese.

Overview

[edit]

The Kaingang language is a member of the family, the largest language family in theMacro-Jê stock. The Kaingang territory occupies the modern states ofSão Paulo,Paraná,Santa Catarina andRio Grande do Sul (and, until the beginning of the 20th century,Misiones, Argentina). Today they live in around they indigenous lands (similar toNative American reservations), especially in Rio Grande do Sul and Paraná.

In the 1960s, due to a missionary interest conducted by theSummer Institute of Linguistics (SIL), the language was studied byUrsula Wiesemann.[4]

Names

[edit]

The Kaingang and Xokleng were previously considered a single ethnicity, which went by a number of names, includingAmhó, Dorin, Gualachi, Chiqui,Ingain, Botocudo, Ivitorocái (= Amho), Kamé, Kayurukré, Tain (= Ingain), Taven. Some of these may have been tribal names; others were exonyms. Those living along the coast at the time of the Conquest were calledGuayaná, and are considered to be the ancestors of the Kaingang.[5] It is unknown to what extent the names might have corresponded to dialectal differences.

Dialects

[edit]

Loukotka (1968)

[edit]

Loukotka (1968) lists the following dialects of Kaingán and related language varieties.[6]

Mason (1950)

[edit]

Mason (1950) lists the following classification for the Caingang group of languages:[7]

  • Caingang
  • Shocleng
  • Taven
    • Tain
    • Ingain (Wayana, Guayaná)
      • Patte (Basa)
      • Chowa
      • Chowaca
    • Ivitorocai
    • Gualacho (Coronado)
      • Gualachí
      • Chiki
      • Cabelludo
  • Dorin
    • (bands: Jahuateie, Venharo)
    • (moieties: Cayurucré, Votoro, Camó)

Mason (1950) also lists theYabutian languagesAricapú andYabuti as "possibly Caingang."

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]

A large number of allophones map to a set of fourteen phonemes:[8]

BilabialDental /
Alveolar
PalatalVelarGlottal
Stop /Nasalvoicelessptkʔ
voicedm~bn~dɲ~ɟŋ~g
Fricative /Approximantɸɹçwh

All consonants have varyingallophones depending on their position in the word and on the adjacency of nasal vowels:

  • Theoral stops haveprenasalized allophones[ᵐp,ⁿt,ᵑk] when following a nasal vowel. In unstressed syllables,/k/ is furthermore voiced to become[ᵑɡ].
  • Theglottal stop/ʔ/ and the non-stop consonants are realized as nasalized[ʔ̃,ɸ̃,ç̃,h̃,w̃,ɹ̃,j̃] preceding nasal vowels.
  • The phonemes/b,d,ɟ,ɡ/ are only realized as voiced oral stops between two oral vowels. They are realized as voiced prenasalized stops[ᵐb,ⁿd,ᶮɟ,ᵑɡ] when between a nasal and an oral vowel, as well as word-initially before oral vowels. Between an oral and a nasal vowel they are conversely realized asprestopped[ᵇm,ᵈn,ᶡɲ,ᶢŋ]. Between two nasal vowels, or word-initially before nasal vowels, they are realized as full nasal stops:[m,n,ɲ,ŋ]. The first two types of realization also apply when occurring in the syllable coda and followed by a non-nasal segment; these voiced/prenasalized will however be additionallyunreleased:[⁽ᵐ⁾b̚,⁽ⁿ⁾d̚,⁽ᶮ⁾ɟ̚,⁽ᵑ⁾ɡ̚]. However, by convention these stop-phonemes are always written as⟨m, n, nh, g⟩ in the orthography.
  • When preceded by an oral vowel, the sequences/nt,ɲt,ŋk/ can be realized as geminate stops:[tː,cː,kː].
  • /ŋ/ is optionally labialized:[ɡʷ,ŋʷ], etc.
  • The non-glottal fricatives can word-initially beoptionally realized as affricates[p͡ɸ,c͡ç] (including their nasal allophones:[p͡ɸ̃,c͡ç̃].)
  • /w/ can optionally be realized as a voiced bilabial fricative[β], and/j/ as a voiced palatal stop[ɟ]. When nasalized,/j/ varies between[j̃] and[ɲ].
  • Word-initially,/ɹ/ is preceded by an epenthetic[ə]; it is[ɾ] in tonic syllables and[l] in atonic syllables, and when nasalized, it varies between[ɾ̃] and[ɹ̃]. As a syllable coda it is a flap when oral and approximant when nasal, and may optionally be palatalized:[ɾʲ],[ɹ̃ᶮ].
  • Word-initially in a stressed syllable,/t/ may vary in realization betweendental[t̪] andalveolar[t]. Following palatal consonants or preceding a close vowel, it can also realized as a palatal stop,[c].
  • Word initially /ç/ is realized as [c͡ç][9]

Vowels

[edit]
Vowel phonemes of Kaingang[10]
FrontBack
unroundedunroundedrounded
Closeoraliu
nasalĩũ
Close-midoraleɤo
Open-midɛʌɔ
nasalɛ̃ʌ̃ɔ̃
Openoralɑ
  • Atonic/i/ and/e/ as well as/u/ and/o/ are merged; the former pair to[ɪ], the latter pair to[ʊ].[11]
  • The backness of the unrounded back vowels/ɤ,ʌ,ɑ/ varies between back[ɤ,ʌ,ɑ] and central[ɘ,ɜ,ɐ].[11]
  • All of the oral vowels/i,u,e,ɤ,o,ɛ,ʌ,ɔ,ɑ/ can be realized as voiceless[i̥,u̥,e̥,ɤ̥~ɘ̥,o̥,ɛ̥,ʌ̥~ɜ̥,ɔ̥,ɑ̥~ɐ̥].[12][in which environments?]
  • Nasal vowels have the same quality as oral vowels. However,Jolkesky (2009) does npt list a central variant of/ʌ̃/ on his phone chart.[11]

Orthography

[edit]

Wiesemann proposed an alphabet for the language, which is still in use despite some problems.[citation needed] It is based on theLatin script, and consists of fourteen consonants and fourteen vowels, matching the fourteen consonants and fourteen vowels of the Kaingang language.

VowelsConsonants
LetterSoundLetterSound
aɑfɸ
áʌgŋ~ɡ
ãɔ̃hh
eejj
éɛkk
ɛ̃mm~b
iinn~d
ĩĩnhɲ~ɟ
oopp
óɔrɹ
uusç
ũũtt
yɤvw
ʌ̃ʔ

There are dictionaries and grammars available for Kaingang. A school was set up in 1969 to teach the Kaingang people to read and write their language. However, the school produced many Kaingang speakers who went back to their reservations to teach others and spread the writing innovations they learned. Only one of the dialects is used as the standard written form, though having the writing system provided a source of pride in the language for the Kaingang people. A Kaingang bible has been published, as well as a dictionary and other publications.

Examples of Kaingang writing can be found onOmniglot.[better source needed]

Grammar

[edit]

Postpositions

[edit]

Kaingang makes use ofpostpositions.

  • goj: water
  • goj ki: in the water

Postpositions are also used to mark subject.

  • Mĩg vỹ venhvó tĩ. The jaguar runs.
  • Kofá tóg pỹn tãnh. The old man killed the snake.

Verbs

[edit]

Kaingang verbs do not inflect.

  • rãgró: to plant
  • Ti tóg rãgró krãn huri. He planted beans.
  • Ẽg tóg rãgró krãn huri. We planted beans.

Vocabulary

[edit]

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for Kaingán language varieties.[6]

glossCentral
Kaingán
Southern
Kaingán
Northern
Kaingán
Eastern
Kaingán
AweicomaGuayanaIngainAmhó
threetaktóntagtongtengtongumarikélkotuktaintektoi
headkrinkrimi-krinkrima-kréngaparéaunt-kreinkré
eyekanékarnäi-kanékanema-kuná-maapin-táam-pángundón
earningréinñinkreni-ñengréningréma-yomamá-maamineráam-engránanrá
tonguenonéunéi-ñonánenéa-numá-maa-mundánomdá
watergoyogóyogóyogoyongoyo-mapranlkrankarat
firepinpénpiñpimpé-manpaipéinpén
sunaráneréirénaramroiñáaráaró
maizeñarañéregérenñerenghárañerénduindá
jaguarminmingmimimmegló-machuchíkuchichuchi
snakepanpanapónepamponé-makundúkundúkundú

References

[edit]
  1. ^Crevels, Mily (2012-01-13), Campbell, Lyle; Grondona, Verónica (eds.),"Language endangerment in South America: The clock is ticking",The Indigenous Languages of South America, DE GRUYTER, pp. 167–234,doi:10.1515/9783110258035.167,ISBN 978-3-11-025513-3, retrieved2025-10-26
  2. ^"Línguas Indígenas: Ranking das 10 mais faladas no Brasil".G1 (in Brazilian Portuguese). 2025-10-24. Retrieved2025-10-29.
  3. ^Rodrigues, Aryon Dall'Igna (1986).Línguas brasileiras. Para o conhecimento das línguas indígenas (in Portuguese). São Paulo: Ed. Loyola.
  4. ^Wiesemann, Ursula (1972).Die phonologische und grammatische Struktur der Kaingáng-Sprache (in German). The Hague: Mouton.
  5. ^Enciclopédia dos Povos Indígenas no Brasil - Instituto Socioambiental
  6. ^abLoukotka, Čestmír (1968).Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.
  7. ^Mason, John Alden (1950). "The languages of South America". In Steward, Julian (ed.).Handbook of South American Indians. Vol. 6. Washington, D.C., Government Printing Office:Smithsonian Institution,Bureau of American Ethnology Bulletin 143. pp. 157–317.
  8. ^Jolkesky, M. P. V. (2009).Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble (RS). Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, 3:675-685. Campinas: Editora do IEL-UNICAMP.(anexo)
  9. ^"Portable Document Format (PDF)".www.iel.unicamp.br. Archived fromthe original on 2012-03-04. Retrieved2025-10-08.
  10. ^Jolkesky (2009), p. 677.
  11. ^abcJolkesky (2009), pp. 676 and 682.
  12. ^Jolkesky (2009), p. 676.

Bibliography

[edit]
  • D'Angelis, Wilmar R. (1998),Traços de modo e modos de traçar geometrias: línguas Macro-Jê & teoria fonológica, Tese de Doutorado, 2 vols. (in Portuguese), Campinas, Brazil: IEL-Unicamp
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009),"Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble",Anais do SETA,3, Campinas: Editora do IEL-UNICAMP:675–685

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toKaingang language.
Official language
Regional languages
Indigenous
languages
Arawakan
Arawan
Cariban
Pano–Tacanan
Macro-Jê
Nadahup
Tupian
Chapacuran
Tukanoan
Nambikwaran
Purian
Yanomaman
Bororoan
Harákmbut–Katukinan
Guaicuruan
Ticuna-Yuri
Nukak–Kakwa
Kariri
Isolates
Unclassified
Interlanguages
Sign languages
Non-official
Italics indicateextinct languages
Cerrado
Goyaz
Panará
Northern
Trans-Tocantins
Timbira
Central (Akuwẽ)
Jê of Paraná
Southern
Unclassified
Trans–São Francisco
Krenák
Maxakalían
Kamakã ?
Western
Mato Grosso
Jabutian
Karajá
Chiquitano ?
Italics indicateextinct languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaingang_language&oldid=1320188897"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp