Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Kṣitigarbha

From Wikipedia, the free encyclopedia
Bodhisattva
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Kṣitigarbha" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(July 2023) (Learn how and when to remove this message)
Kṣitigarbha
Sanskrit
  • क्षितिगर्भ
  • IAST: Kṣitigarbha
Chinese
  • 地藏菩萨, 地藏菩薩
  • Jyutping: Dei6 zong6 pou4 saat3
  • Pinyin: Dìzàng Púsà
Japanese
  • じぞうぼさつ, 地藏菩薩
  • Romaji: Jizō Bosatsu
Korean
  • 지장보살
  • RR: Jijang Bosal
Russian
  • Кшитигарбха
  • ALA-LC: Kshitigarbkha
TagalogKsitigaba
Thaiพระกษิติครรภโพธิสัตว์
Tibetan
  • ས་ཡི་སྙིང་པོ་
  • THL: Sa Yi Nyingpo
VietnameseĐịa Tạng Bồ Tát
Information
Venerated byMahāyāna,Vajrayāna
iconBuddhism portal

Kṣitigarbha (Sanskrit:क्षितिगर्भ,Chinese:地藏; pinyin:Dìzàng; Japanese:地蔵; rōmaji:Jizō; Korean:지장 (地藏); romaja:Jijang; Vietnamese:Địa Tạng (地藏),Standard Tibetan:ས་ཡི་སྙིང་པོ་Wylie:sa yi snying po) is abodhisattva primarily revered inEast Asian Buddhism and usually depicted as aBuddhist monk. His name may be translated as "Earth Treasury", "Earth Store", "Earth Matrix", or "Earth Womb". Kṣitigarbha is known for his vow to take responsibility for the instruction of all beings in thesix worlds between the death ofGautama Buddha and the rise ofMaitreya, as well as his vow not to achieveBuddhahood until allhells are emptied. He is therefore often regarded as the bodhisattva of hell-beings, as well as the guardian of children and patron deity of deceased children and aborted fetuses in Japanese culture.

Usually depicted as a monk with either ahalo or a crown bearing images of theFive Tathāgatas around his shaved head, he carries astaff to force open the gates of hell and awish-fulfilling jewel to light up the darkness.

Overview

[edit]
Ceramic statue of Kṣitigarbha in theNguyễn dynasty, 19th century.

Kṣitigarbha is one of the four principalbodhisattvas along withSamantabhadra,Manjusri, andAvalokiteśvara (Guanyin) inEast AsianMahayana Buddhism.

At the pre-Tang dynasty grottos inDunhuang andLongmen, he is depicted in a classical bodhisattva form. After the Tang, he became increasingly depicted as a monk carryingBuddhist prayer beads and a staff.

His full name in Chinese isDayuan Dizang Pusa (Chinese:大願地藏菩薩;pinyin:Dàyuàn Dìzàng Púsà), or "Kṣitigarbha Bodhisattva of the Great Vow," pronouncedDaigan Jizō Bosatsu in Japanese,Jijang Bosal in Korean,Đại Nguyện Địa Tạng Vương Bồ Tát in Vietnamese. This name is a reference to his pledge, as recorded in thesutras, to take responsibility for the instruction of all beings in thesix worlds in the era between theparinirvana of the Buddha and the rise of Maitreya. Because of this important role, shrines to Kṣitigarbha often occupy a central role in temples, especially within the memorial halls or mausoleums.

Scriptural sources

[edit]

As a Brahmin maiden

[edit]

The story of Kṣitigarbha was first described in theKṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra, a popularMahayana sutra. This sutra is said to have been spoken by the Buddha towards the end of his life to the beings of theTrāyastriṃśa Heaven as a mark of gratitude and remembrance for his beloved mother,Maya. TheKṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra begins, "Thus have I heard. Once the Buddha was abiding in Trayastrimsas Heaven in order to expound the Dharma to his mother."[1]

TheKṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra was first translated fromSanskrit into Chinese between 695 and 700 CE, during theTang dynasty, by theTripiṭaka master Śikṣānanda,[2] a Buddhist monk fromKhotan who also provided a new translation of theAvataṃsaka Sūtra and theLaṅkāvatāra Sūtra. However, some scholars have suspected that instead of being translated, this text may have originated inChina, since no Sanskrit manuscripts of this text have been found. Part of the reason for suspicion is that the text advocatesfilial piety, which was stereotypically associated withChinese culture. It stated that Kṣitigarbha practised filial piety as a mortal, which eventually led to making great vows to save all sentient beings. Since then, other scholars such asGregory Schopen have pointed out that Indian Buddhism also had traditions of filial piety.[3] Currently there is no definitive evidence indicating either an Indian or Chinese origin for the text.

In theKṣitigarbha Sūtra, the Buddha states that in the distant past eons, Kṣitigarbha was a maiden of theBrahmin caste by the name ofSacred Girl.[4][5] This maiden was deeply troubled upon the death of her mother, who had often been slanderous towards theThree Jewels.[6]

Iconography

[edit]

Traditional iconography

[edit]
Kṣitigarbha painting,Goryeo, late 14th century.

In Buddhist iconography, Kṣitigarbha is typically depicted with a shaven head, dressed in a monk's simple robes (unlike most otherbodhisattvas, who are dressed like Indian royalty).

In his left hand, Kṣitigarbha holds a tear-shaped jewel orcintamani (Chinese:如意寶珠; pinyin:Rúyì bǎozhū; Japanese pronunciation:Nyoihōju), which is a wish-granting jewel that symbolizes enlightenment or salvation. In his right hand, he holds aKhakkhara (Chinese:錫杖; pinyin:Xīzhàng; Japanese pronunciation:Shakujō), which is used to alert insects and small animals of his approach so that he will not accidentally harm them as well as to open the gates of Hell.[7]. This staff is traditionally carried by Buddhist monks. Like other bodhisattvas, Kṣitigarbha usually is seen standing on a lotus base, symbolizing his release fromrebirth. Kṣitigarbha's face and head are also idealised, featuring thethird eye, elongated ears and the other standard attributes of abuddha. He is frequently shown wearing a plain monk’s robe and standing on a lotus base, reflecting purity and spiritual liberation.

In the Chinese tradition, Kṣitigarbha is often depicted wearing a Five Buddha crown (Chinese: 五佛冠, pinyin:Wǔfó Guān), which is a crown that bears the images of theFive Tathāgatas. His image is similar to that of the fictional characterTang Sanzang from the classical novelJourney to the West, so observers sometimes mistake Kṣitigarbha for the latter. In China, Kṣitigarbha is also sometimes accompanied by a dog. This is in reference to a legend that he found his mother reborn in the animal realm as a dog namedDiting, which the Bodhisattva adopted to serve as his steed and guard.

In Japan, Kṣitigarbha's statues are often adorned with bibs, kerchiefs orkasa hat on his head, and sometimes dressed with ahaori.Tōsen-ji inKatsushika,Tokyo, contains the "Bound Kṣitigarbha" ofŌoka Tadasuke fame, dating from theEdo period. When petitions are requested before Kṣitigarbha, the petitioner ties a rope about the statue. When the wish is granted, the petitioner unties the rope. At the new year, the ropes of the ungranted wishes are cut by the temple priest.

Painting of Kṣitigarbha as the Lord of the Six Ways fromMogao Grottoes inDunhuang.

Kṣitigarbha as Lord of the Six Ways

[edit]

Another category of iconographic depiction is Kṣitigarbha as the Lord of the Six Ways, an allegorical representation of theSix Paths of Rebirth of theDesire realm (rebirth into hell, or as pretas, animals, asuras, men, and devas). The Six Paths are often depicted as six rays or beams radiating from the bodhisattva and accompanied by figurative representations of the Six Paths. Many of these depictions in China can be found inShaanxi province, perhaps a result ofSanjiejiao teachings in the area.[8]

A Japanese variation of this depiction is the Six Kṣitigarbhas, six full sculptural manifestations of the bodhisattva. An example of this can be found in Konjikidō, the ‘Hall of Gold,’ in theChūson-ji temple.

In Buddhist traditions

[edit]

Indian and Tibetan traditions

[edit]

In the early Indian and Indo-Tibetan traditions, Kṣitigarbha (Sanskrit: क्षितिगर्भ, Tibetan:སའི་སྙིང་པོ / ས་ཡི་སྙིང་པོ, “Essence of the Earth”) is counted among the Eight Great Bodhisattvas (byang chub sems dpa’ chen po brgyad), together with Mañjuśrī, Avalokiteśvara, Vajrapāṇi, Samantabhadra, Ākāśagarbha, Maitreya and Sarvanīvaraṇaviṣkambin.

The cult of the Eight Great Bodhisattvas originated in India during the early development of Mahāyāna Buddhism and became especially popular in Central Asia and Tibet. One of the earliest surviving sources to describe their rituals and iconography is the Aṣṭamaṇḍalaka-sūtra, translated into Chinese by the esoteric master Amoghavajra (8th century). The Eight Bodhisattvas, each associated with one of the eight directions, were venerated both for spiritual blessings and for protection against disease, famine, and war. Beyond painted thangkas, images of the eight Bodhisattvas are also found on the walls of several Tibetan monasteries such as Iwang, Samding, Dolma, and Lakhang, attesting to the widespread popularity of their cult.

Wrathful Ksitigarbha

In the Nyingma tradition, particularly in the Longchen Nyingtik lineage, the Eight Great Bodhisattvas appear together around Śākyamuni Buddha in the Refuge Field (Tib. tshogs shing). This arrangement visually expresses their role as manifestations of enlightened compassion and as peaceful counterparts to the Eight Herukas of the Mahāyoga system.[9]

In the Nyingma Mahāyoga system of Tibet, each of the Eight Great Bodhisattvas (aṣṭa mahāsattva) is considered to have a wrathful counterpart among the Eight Herukas (bka’ brgyad), the central meditational deities of the Eight Heruka mandalas. These Herukas represent the dynamic, transformative aspects of the same enlightened principles embodied in the peaceful Bodhisattvas of the Mahāyāna.

Kṣitigarbha appears as Lokastotrapūjā-nātha (Tib. འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ ’Jig rten mchod bstod ), one of the Eight Great Herukas (བཀའ་བརྒྱད་ Kagyed) — specifically the deity of ‘Mundane or Worldly Praises’.This wrathful Kṣitigarbha is depicted dark blue in colour, with a fierce expression, adorned with bone ornaments, and surrounded by flames of pristine awareness. the right face yellow, the left purple. six arms, and two wings. holds a vajra and a skull bowl (kapāla).He embodies the dynamic, protective energy of the awakened Earth and is invoked to pacify the disturbances of the subterranean and earthly spirits[10][11].

According to Rob Mayer (2012), the Nyingma tradition classifies Lokastotrapūjānātha (’Jig rten mchod bstod) as one of the Eight Great Herukas (bka’ brgyad).Although its name literally means “Worldly Offerings and Praises”, it is not considered a mundane spirit, but an enlightened manifestation of Heruka that subdues worldly forces.Mayer, citing Rang ’byung pad ma snying thig by Dilgo Khyentsé Rinpoche, clarifies that these “Three Mundane Deities” (’Jig rten pa’i sde gsum) are regarded as transcendent aspects of enlightenment, equal in status to the “Five Wisdom Deities”.[12]

Main articles:Mahayoga andHeruka
Ksitigarbha Tibetan Xylography

Unlike the later East Asian representations of Kṣitigarbha as a monk with a pilgrim’s staff, in the Indo-Tibetan context he appears as a young Indian prince, richly adorned with the silks, jewels, and long hair characteristic of the sambhogakāya bodhisattvas.

In Tibetan iconography he is usually white in color, sometimes described as green-blue in tantric sources such as The Great Chariot (’Gro ba chen po’i shing rta chen po). He is portrayed as peaceful, smiling, and compassionate, with one face and two hands:

  • The right hand holds a young sprout (myu gu) at the level of the heart, symbolizing growth and renewal;
  • The left hand holds an upturned bell (dril bu), resting at the hip, symbolizing the sound of the Dharma and the wisdom of emptiness.

He is seated in a half-lotus posture, radiating gentle light.[13]

Ksitigarbha in Bardo Thodol

Kṣitigarbha is also mentioned in several ritual texts associated with Prithvī Devī, the Earth goddess, invoked for agricultural prosperity and the protection of crops. In those texts he appears only as a companion deity, representing the male or awakened aspect of the Earth principle.In these practices, the goddess is described as yellow in colour, with her upper body bare, holding a jewel and a vase; while Kṣitigarbha is depicted as white, dressed in bodhisattva attire, holding a sprout in the right hand and a bell in the left, seated in a half-lotus posture.[14]

In the Mandala of the Forty-Two Peaceful Deities described in the Bardo Thödol (Tibetan Book of the Dead), Kṣitigarbha is depicted seated to the right of Vajrasattva-Akṣobhya, in the eastern direction, associated with the vajra family, the water element, and the mirror-like wisdom (me long ye shes). In this mandalic context, his color corresponds to the blue or white hue of the vajra family, depending on the lineage and interpretive system[15]

Because there are few Tibetan tantric texts or sādhana cycles devoted specifically to him, Kṣitigarbha does not have a fixed iconography in Tibetan art. His depictions may vary between white, green-blue, or jewel-blue, reflecting both symbolic and regional interpretations.

Chinese traditions

[edit]
Statue of Dizang atShishuang Temple inHunan,China. Depicted with a Five-Buddha crown.

In certain Chinese Buddhist legends, thearhatMulian (目連) acts as an assistant to Ksitigarbha, known asDizang, in his vow to save the denizens of hell. As a result, Mulian is usually also venerated in temples that enshrine Dizang. In folk beliefs, Dizang has a mount calledDiting, who is a divine beast that can distinguish good from evil, virtuous and foolish. In iconographic form, it is often enshrined at the side of Ksitigarbha, or portrayed with Ksitigarbha riding on its back as a mount.

Due to his scriptural row as a saviour of hell-beings and his vow of not attaining Buddhahood until the hells are empty, Dizang is commonly invoked in Chinese Buddhist rituals involving the salvific liberations ofsentient beings insaṃsāra, such as theYujia Yankou rite and theShuilu Fahui ceremony.[16][17]

In some areas, the admixture of traditional religions has led to Kṣitigarbha being also regarded as a deity inTaoism andChinese folk religion.Kṣitigarbha Temples (Chinese:地藏庵;pinyin:Dìzàng'ān) are Taoist temples that usually enshrine Kṣitigarbha as the main deity, along with other gods typically related to the Chinese netherworldDiyu, such asYanluo Wang andHeibai Wuchang. Believers usually visit these temples to pray for the blessings of the ancestors and the souls of the dead.[18] The 30th day of the seventh month of theChinese calendar is celebrated as his birthday.[19]


In modern East-Asian and Chinese sources a related notion of blue radiance appears. During the English translation (1959) of the Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra, translator Pitt Chin Hui reported the appearance of “electric-blue light” in the locked shrine of Kṣitigarbha at Poh Ern Si Temple, Singapore, and noted that “Kṣitigarbha Bodhisattva’s colour is a jewel blue of the shade referred to in modern times as electric blue.” The vision recalls older textual images comparing the Bodhisattva’s eyes to blue-lotus petals (utpala), and can be interpreted as a poetic expression of his association with the vajra family’s blue-white luminosity rather than a literal bodily colour.


Association with Mount Jiuhua

[edit]
Colossal statue of Dizang bodhisattva at hisbodhimaṇḍa ofMount Jiuhua inAnhui,China.

Chinese Buddhist traditions hold thatMount Jiuhua, one of theFour Sacred Mountains of China, was chosen by Dizang himself to serve as hisbodhimaṇḍa. These traditions stem from historical accounts from biographical sources such as theJiuhua shan Huacheng si ji (九華山化城寺記, lit: "Record of Huacheng Monastery on Mt. Jiuhua") by Fei Guanqing (費冠卿, active circa 9th century) and theSong gaoseng zhuan (宋高僧傳, lit: "Biographies of Eminent Monks of the Song dynasty") by the scholar monk Zanning[zh] (贊寧, 919-1001).[20]

During theTang dynasty (618-709), Buddhism flourished and spread widely across China, eventually spreading to Korea. At the time, monks and scholars arrived from those countries to seek thedharma in China. One of these pilgrims was a former prince fromSilla namedKim Gyo-gak, who became a monk under the Chinese name Dizang ("Kṣitigarbha"), pronouncedJijang in Korean.[21] He went to Mount Jiuhua in present-dayAnhui. After ascending, he decided to build a hut in a deep mountain area so that he could cultivate the dharma. At one point, the goddess of Mount Jiuhua transformed herself into a scorpion and stung Jijang seriously. However, he remained unaffected and continued his practice without interruption.[20] Touched by his perseverance and religious piety, the goddess eventually manifested herself before Jijang and apologized to him, providing him with a medicinal antidote and fresh spring water for his use.[20]

For a few years, Jijang continued to meditate in his hut, until one day, a local nobleman surnamed Zhuge (諸葛) led a group of friends and family to visit the mountain.[22] Noticing the monk meditating in the hut, they went and took a look at his condition. They had noticed that his bowl did not contain any food, and that his hair had grown back. Taking pity on the monk, Zhuge decided to build a temple as an offering to him.[22][23] The whole group descended the mountain immediately to discuss plans to build the temple. Mount Jiuhua was also property of a wealthy person named Minrang (閔讓), who obliged to build a temple on his mountain.[23] Therefore, Minrang and the group ascended the mountain once more and asked Jijang how much land he needed. Jijang replied that he needed a piece of land that could be covered fully by hiskasaya. Initially believing that a piece of sash could not provide enough land to build a temple, they were surprised when Jijang threw the kasaya in the air, and the robe expanded in size, covering the entire mountain.[22][23] Minrang then decided to renounce the entire mountain to Jijang, and became his protector.[23] Sometime later, Minrang's son also left secular life to become a monk.[23]

Jijang lived in Mount Jiuhua for 75 years before passing away at the age of 99. Three years after hisnirvana, his tomb was opened, only to reveal that the bodyhad not decayed. Because Jijang led his wayplace with much difficulty, most people had the intuition to believe that he was indeed an incarnation of Dizang. Jijang's well-preserved, dehydrated body may still be viewed today at theShrine of the Living Buddha on Mount Jiuhua.

Japanese traditions

[edit]
Kṣitigarbha (or in Japanese, Jizō) statue at Osorezan (Mt. Osore), Aomori.

In Japan, Kṣitigarbha, known asJizō, or respectfully asOjizō-sama, is one of the most loved of all Japanese divinities. According to legend, the first Jizō-statue was introduced in Japan in the reign of emperorShōmu in theNara period. However, while records exist that indicate a Jizō-statue in theTōdai-ji, the existence of these statues in former times is probable but no evidence has yet been discovered.[24] Jizō’s worship developed significantly and became more widespread in Japan during theHeian (794–1185) andKamakura (1185–1333) periods. During these periods, people were afraid of the period that is known asmappō, the decline and disappearance ofDharma, which was propagated byPure Land Buddhism as a period in which it is impossible to understand the original Buddhist teachings anymore and attain enlightenment through traditional means.[25] This foundation supported the role among people of Kṣitigarbha as he helped those who were in danger of falling intohell realm in hearing their confessions and to ensure their salvation.[24] One of the widespread practices of Kṣitigarbha-worship in Japan was the citation and copying of the Lotus Sutra as it promised benefits in the present and future. Kṣitigarbha satisfied those immediate needs and the mundane wishes of worshippers to the extent of delivering them to the Pure Land of Amida in the times of declining Dharma.[26] TheKonjaku Monogatarishū includes many tales about him and another collection of tales,Jizō Bosatsu Reigenki, consists of twenty-five stories that focus on miracles performed by Jizō. The devotees described in these stories recite the Lotus Sutra.[27]

The statue at Kenchō-ji Temple, crafted in the 15th century, signifies the longstanding tradition of enshrining Jizō where the doomed or suffering were memorialized.[28] Artistic examinations, such as Hank Glassman’sThe Face of Jizō, reveal how medieval Japanese society integrated Jizō imagery into both elite and folk religious practice, blending Buddhist doctrine with local traditions and boundary guardian cults (like Dōsojin).[29]

In contemporary Japan, His statues are a common sight, especially by roadsides and in graveyards. Jizō is celebrated as the protector of children (including deceased and unborn), travelers, pilgrims, and the souls suffering in the realms of the dead. He is usually depicted as a humble monk holding a staff with six rings and a wish-fulfilling jewel.[30]

Ryōki

[edit]
Jizō
Jizōbodhisattva statue atMibu-dera temple, depicted with children and bibs. Japan.
Jizō
Jizō bodhisattva statue byUnkei.Rokuharamitsu-ji temple. 12th century. Japan.

TheRyōki (c. 822 CE), the earliest known collection ofsetsuwa or tales, contains a story about Fujiwara Hirotari. After he dies he catches sight of his wife suffering in the Land After Death, and with the aid of Jizō he returns to life and lifts the burden of suffering from his wife by copying theLotus Sutra.[24]

Children's limbo legend

[edit]

In the common tradition associated with the Sai no Kawara (賽の河原), the banks of theSanzu River, Jizō is portrayed as the protector of the souls of dead children, who are condemned to stack piles of stones, in vain, since the piles are repeatedly toppled byoni or demons. In a later version recorded byLafcadio Hearn, theoni not only wreck the stone piles, but torment the children, who find refuge in Jizō's robes.[31] In an earlier version, found in theFuji no hitoana no sōshi (富士人穴草子; "The Tale of the Fuji Cave", c. 1600 or earlier), c. 1600 or earlier[a] when the dead children pile stones at the Sai no Kawara, winds and flames are the agents knocking down the stone piles, and the flames reduce the children to cremated bones, to be revived by Jizō (or by theoni).[32][33][b]

Sentai-Jizō or 1000 Jizō Statues atNasu, Tochigi. This landscape is compared to Sai no Kawara.

This concept of Sai no Kawara, or children's limbo, first appeared in theOtogizōshi during theMuromachi Period,[34] and the "Tale of the Fuji Cave", discussed above, is part of theOtogizōshi.[35] However, the concept had been developed much earlier, being associated with the priestKūya in the 10th century.[31] The legend was then connected with Kūya and hiswasan, or chanting, probably some time in the 17th century, creating theJizō wasan.[36] As for the identification of certain this-worldly features with the Sai no Kawara, as on the mountainOsorezan in northeastern Japan,[37] the establishment of Jizō worship there occurred during the lateTokugawa Period, in the early to mid-18th century,[38] despite temple pamphlets (engi, or accounts of the founding of temples) claiming that it dates back to the 9th century, when the priestEnnin supposedly established a place of worship for Jizō at Osorezan, then known as Usorizan.[39]

Lost pregnancies

[edit]

Jizō is also worshipped as the guardian of the souls ofmizuko ("water children"), stillborn,miscarried, oraborted children, in the ritual ofmizuko kuyō (水子供養; "offering to water children"). In this context, he is worshipped under the form of Mizuko Jizō.

Offerings

[edit]
A small shrine ofKosodate-Jizō or Childcare-Kṣitigarbha atNishi-Shinjuku,Tokyo.

Statues of Jizō are sometimes accompanied by piles of stones placed on or by them in the hope that the time that dead children have to suffer in the underworld may be shortened.[31] The practice is derived from the tradition of buildingstupas as an act of merit-making.Jizō is seen as the guardian of children in general, but in particular of children who died before their parents. Statues of Jizō can sometimes be seen wearing children's clothing or bibs, or with toys brought by grieving parents to help their lost ones, in the hope that Jizō will protect them. Sometimes the offerings are given by parents to thank Jizō for saving their children from serious illness. Jizō's features are commonly made to resemble those of the children he protects.

Agonashi Jizō

[edit]

Lit. = Jizō without a Jaw. Also known as Shitsu Heiyu 歯痛平癒地蔵 (Jizō who Heals Toothaches). Says Gabi Greve:

In the year 1870, the temple 伴桂寺 at Oki Island 隠岐島 had to close down. The last priest of the temple had been a disciple of the head prist of the Hagi Temple in Osaka, so he gave all his temple treasures to Hagi Temple, including a statue of the "Jizō without a Jaw" reportedly made by Ono no Takamura 小野篁 (802–853), a scholar and poet of Heian Japan. Two years later a special hall was built for the statue, which is now a secret (hibutsu 秘仏) statue and only shown once a year to the public.” Gabi continues: ”Once upon a time in the city of Kanawa in Omiya town on the island of Oki, there lived a man who had a painful toothache. For three days, he was crying all day long 'my tooth aces, my tooth aces so much!' He could not sleep at night and not eat during the day because of the pain. In the end he pulled out his jaw, threw it away - and died. But then, how wonderful, he was reborn as a Bodhisattva. The pious people of Oki Island then made a wooden statue of Jizō without a chin and prayed to it when they got a toothache. Soon people from far away also came to pray for healing, and as a gift of gratitude placed one NASHI (pear) into a nearby river or lake or the ocean. This is a pun on the word NASHI (pear) and NASHI (without, to not have) -- in this case, to not have a toothache.

Roadside god

[edit]

Jizō is also believed to be one of the protective deities of travellers,[40] thedōsojin,[41] and roadside statues of Jizō are a common sight in Japan. Firefighters are also believed to be under his protection.

Southeast Asian traditions

[edit]
  • Korean painting of Kṣitigarbha as supreme ruler of the Underworld, late 18th century.
    Korean painting of Kṣitigarbha as supreme ruler of the Underworld, late 18th century.
  • Korean Joseon dynasty painting of Bodhisattva Jijang (Kṣitigarbha) and the Ten Kings of Hell.
    KoreanJoseon dynasty painting ofBodhisattva Jijang (Kṣitigarbha) and the Ten Kings of Hell.
  • Statue of Phra Malai from the Phra Malai Manuscript of Thailand, c. 1860-1880.
    Statue of Phra Malai from thePhra Malai Manuscript of Thailand, c. 1860-1880.
  • First page of Vietnamese Mahayana sutra Kṣitigarbha (Địa tạng Bồ Tát bản nguyện kinh), written in chữ Nho which was printed 300+ years ago.
    First page of Vietnamese Mahayana sutra Kṣitigarbha (Địa tạng Bồ Tát bản nguyện kinh), written inchữ Nho which was printed 300+ years ago.

InTheravada Buddhism, the story of abhikkhu namedPhra Malai with similar qualities to Kṣitigarbha is well known throughoutSoutheast Asia, especially inThailand andLaos. Legend has it that he was anarhat fromSri Lanka who achieved great supernatural powers through his own merit and meditation. He is also honoured as a successor toMahāmoggallāna, the Buddha's disciple foremost for his supernatural attainments. In the story, this pious and compassionate monk descends toHell to give teachings and comfort the suffering hell-beings there. He also learns how the hell-beings are punished according to their sins in the different hells.[42]

Mantra

[edit]

In mainstreamChinese Buddhism andJapanese Shingon Buddhism, themantra of Kṣitigarbha comes from the "Treasury of Mantras" section of theMahavairocana Tantra. The effect of this mantra is producing the "Samadhi Realm of Adamantine Indestructible Conduct." This mantra is the following:[43]

Namaḥ samantabuddhānāṃ, ha ha ha, sutanu svāhā[43]

Other mantras

[edit]
Ksitigarbha Mantra in Ranjana script
  • Mantra of Eliminating Fixed Karma:

ॐ प्रमर्दने स्वाहा -Oṃ pramardane svāhā

In Chinese, this mantra is calledmiè dìngyè zhēnyán in pinyin (滅定業真言). It reads:

嗡鉢囉末鄰陀寧娑婆訶;Ōng bō là mò lín tuó níng suō pó hē

  • In Chinese Buddhism, the following mantra is associated with Kṣitigarbha:

南無地藏王菩薩;Ná mó Dìzàng wáng pú sà

  • In Korean Buddhism, the following mantra is associated with Kṣitigarbha:

Namo Jijang Bosal

Ksitigarbha mantra in tibetan
  • In Tibetan Buddhism, the following mantras are associated with Kṣitigarbha:

Oṃ Kṣitigarbha Bodhisatvāya༄༅།། ༀ་ཀྵི་ཏི་གརྦྷ་བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ཡ།།

Oṃ Ha Ha Ha Vismaye Svāhā༄༅།། ཨོཾ་ཧ་ཧ་ཧ་བིསྨ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།།

  • In Shingon Buddhism, a mantra used in public religious services is:[44]

On kakaka bisanmaei sowakaオン カカカ ビサンマエイ ソワカ

  • In Sanskrit:

ॐ ह ह ह विस्मये स्वाहाOṃ ha ha ha vismaye svāhāཨོཾ་ཧ་ཧ་ཧ་བིསྨ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།

Om! Ha ha ha! O wondrous one! svāhā!

嗡,哈哈哈,溫三摩地梭哈;Ōng hā hā hā wēn sān mó dì suō hā

Haiku & Senryū

[edit]
Bodhisattva Kṣitigarbha in Hsiang-Te Temple, Taiwan.

蛞蝓に
口を吸われた
石地蔵
 

—part of aSenryū
Translation:

The stone image of Jizō
kissed on the mouth
by a slug
 

雀の子
地蔵の袖に
かくれけり
 

—haiku byIssa 1814
Translation:

The young sparrows
return into Jizō's sleeve
for sanctuary
 

なでしこや
地蔵菩薩の
跡先に
 

—haiku byIssa
Translation:

Blooming pinks
behind and in front
of Saint Jizō
 

秋の暮
辻の地蔵に
油さす
 

—haiku byBuson
Translation:

In autumn dusk
at the wayside shrine for the Jizō image
I pour more votive oil
 

In popular culture

[edit]
  • The Saviour Monk is a 1975 Hong Kong film starring David Tang wei as Dizang-wang (Ksitigarbha king), and Doris lung Chun-Erh. The film was directed by Liang Che-Fu. By 2020, the movie has been digitally restored by the Hong Kong Embassy In The Philippines and theUniversity of the Philippines Film Institute.
  • The vandalism of a Kṣitigarbha statue is the central theme ofThe Locker, a 2004 Japanese horror and thriller film directed byKei Horie.
  • In the 1988 video gameSuper Mario Bros. 3,Mario andLuigi gain the ability to turn into Kṣitigarbha statues. This ability returns in the 2011 video gameSuper Mario 3D Land. Additionally, multiple Kṣitigarbha statues appear inSuper Mario Odyssey.
  • In the 2004 video gameNinja Gaiden, a defaced Kṣitigarbha statue can be found inRyu Hayabusa's village, with its head knocked off. If Hayabusa replaces the head, the statue'scintamani becomes a "Life of the Gods" item that can extend his maximum health.
  • In the 2004 Hong Kong dramaMy Date with a Vampire III, Ksitigarbha was portrayed by Ricky Chan, also known as Ma Siu-Fu, Ma Siu-Ling's twin brother. He starts a romance withChang'e and is unaware that she has actually been going around killing people when she cannot control her vampire bloodlust. Later in the series, he is revealed to be the reincarnation of the bodhisattva Ksitigarbha (地藏王;Dìzàng Wáng), who presides over the Underworld and relentlessly tries to help the souls of the damned get out of Hell. He helps the protagonists in their quest to stopYaochi Shengmu andFuxi from fighting and ending the world.
  • In the 2022 video gameGhostwire: Tokyo, praying to Kṣitigarbha statues (referenced as Jizo statues in-game) allows the player to carry more ether, which is used to attack enemies.
  • InThe House of the Lost on the Cape, theojizōsama play a crucial role in restoring hope to a region devastated by atsunami.
  • In the 1988Studio Ghibli animated filmMy Neighbor Totoro, the character Mei (who has become lost in the countryside) is found by her older sister Satsuki while waiting by a Jizo statue.

Notable Iconography

[edit]
  • A 13th-century Jizō statue by the renowned sculptor Kaikei—originally at Kōfuku-ji and now in the Met Museum—represents exquisite Kamakura realism in Buddhist sculpture.[45]
  • Also at the Met: a richly adorned 1291 Jizō intended for Kōfuku-ji, crafted from hinoki wood with gold leaf and rock crystal eyes, typifying devotional artistry of the era.[46]
  • A medieval copper relief shows Jizō presiding over the Ten Kings of Hell, reminding judges to temper justice with compassion.[47]

See also

[edit]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^The earliest extant texts are c. 1600, and Kimbrough (2006) uses a copy dated 1603 formerly in the Akagi Bunko collection.[32] But the work is known to have existed by 1527.[32]
  2. ^Kimbrough's version (2006) translated from a manuscript dated to 1603 is wanting in some details, such as the children stacking up stones into "stone towers" (), and the "evil wind" () knocking down the towers, forcing the children to reassemble them, after which the flames arrive; Jizō then recites a chant and restores the children.

References

[edit]
  1. ^"Chapter 1. The Sutra of Bodhisattva Ksitigarbha's Fundamental Vows".ksitigarbhasutra.com.
  2. ^Buswell, Robert E., ed. (2014).The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton University Press. p. 448.
  3. ^Schopen, Gregory.Filial Piety and the Monk in the Practice of Buddhism: A Question of 'Sinicization' Viewed from the Other Side.
  4. ^Frederic, Louis.Buddhism: Flammarion Iconographic Guides. 1995. pp. 184-185
  5. ^Edkins, Joseph.Chinese Buddhism. 2003. pp. 225-226
  6. ^"Ti Tsang P'usa: Ksitigarbha Bodhisattva". Buddhanet.net. Archived fromthe original on January 3, 2012. Retrieved2012-01-16.
  7. ^London Zen Centre."Jizo Bodhisattva". Retrieved10 September 2025.
  8. ^Zhiru (2007).The making of a savior bodhisattva: Dizang in Medieval China ([Online-Ausg.]. ed.). Honolulu (T.H.): University of Hawai'i press. p. 68.ISBN 978-0824830458.
  9. ^(see Dudjom Rinpoche, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, vol. 1, Wisdom Publications, 1991, pp. 405–406; and Himalayan Art Resources – Longchen Nyingtik Refuge Tree
  10. ^Her complexion is dark blue, with three faces and six arms: the right face yellow, the left purple. Her three right hands hold a vajra, eight deities, and a human head; her three left hands hold a skull bowl, eight dragons, and a human head. The consort, representing liberation from the three realms, holds a celestial staff and a parietal bone in her left and right hands, embracing the male body. The Zhou Kingdom includes Indra and his wife, thirty great generals, and a group of evil spirits.Mantra: Om Benza Zang Za Sar Wa Du Ha Zana Hum Pi.The above is excerpted fromJiumei Pengcuo Dorje, 《藏传佛教神明图谱·福神》(Tibetan Buddhist Deities Atlas: God of Fortune), Beijing: China Intercontinental Press, 2007, p. 149. ISBN 9787508509894 — original text in Chinese
  11. ^Chögyam Trungpa, The Lion’s Roar: An Introduction to Tantra, Collected Works, Volume Four (Boston & London: Shambhala, 1993), Part Two, Chapter 9, ‘Mahamudra And Maha Ati’, pages 306-319.
  12. ^Mayer, Rob. “Padmasambhava in Early Tibetan Myth and Ritual, Part 4: So Who Was Śāntigarbha?”, Kila Blog, University of Oxford, 26 Nov 2012.https://blogs.orient.ox.ac.uk/kila/2012/11/26/padmasambhava-in-early-tibetan-myth-and-ritual-part-4-so-who-was-santigarbha-2/
  13. ^According to Cornu, Kṣitigarbha is depicted as an Indian prince of white color, adorned with jewels, holding a sprouting branch and a small bell.(“Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme”, Philippe Cornu, Paris: Seuil, 2001, p. 448 — original text in French)
  14. ^Such descriptions can be found in the Rinchen Terdzö, vol. ZHI-044, a compendium of treasure teachings (gter ma) preserved in the Tsadra Foundation’s digital collection.Rinchen Terdzö — Volume ZHI-044 (Tsadra RTZ Digital Edition). Tsadra Foundation. Accessed 2025.
  15. ^The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation Through Hearing In The Bardo, Chogyam Trungpa, Francesca Fremantle, Shambhala Publications, 10 oct. 2000 - page 65
  16. ^Lye, Hun Yeow, Department of Religious Studies, University of Virginia."Feeding Ghosts: A Study of the Yuqie Yankou Rite".libraetd.lib.virginia.edu. Retrieved2025-05-13.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  17. ^"The Water -Land Dharma Function Platform ritual and the Great Compassion Repentance ritual - ProQuest".www.proquest.com. Retrieved2025-05-13.
  18. ^"全省地藏廟".www.buddha.twmail.cc. Retrieved2021-05-12.
  19. ^Stepanchuk, Carol (1991).Mooncakes and Hungry Ghosts: Festivals of China. San Francisco: China Books & Periodicals. p. 127.ISBN 0-8351-2481-9.
  20. ^abc"Emplacing Dizang Bodhisattva on Mt. Jiuhua with Local Dramas during the Late Imperial and Republican Eras (1368–1949)".Journal of Chinese Buddhist Studies. 2022-07-16. Retrieved2025-09-11.
  21. ^释地藏金乔觉考. Fo365.cn. Archived fromthe original on December 9, 2011. Retrieved2012-01-16.
  22. ^abc"看〡地藏王菩萨的前世今生-九华山心安寺-九华山六亩田".www.jhsxacs.com. Retrieved2025-09-11.
  23. ^abcde鄭丹倫 (2021-07-15)."地藏菩薩與九華山".慧炬 = Torch of Wisdom Monthly (in Chinese) (630):15–17.
  24. ^abcDykstra, Yoshiku Kurata (1978):Jizō, the Most Merciful. Tales from Jizō Bosatsu Reigenki. In: Monumenta Nipponica, Summer, 1978, Vol. 33, No. 2 (Summer, 1978), pp. 179-200. Tōkyō: Sophia University. p. 182.
  25. ^Bloom, A. (1967):The Sense of Sin and Guilt and the Last Age [Mappo] in Chinese and Japanese Buddhism. In: Numen, Jul., 1967, Vol. 14, Fasc. 2 (Jul., 1967), pp. 144-149. Berlin: Brill. p. 10.
  26. ^Dkystra (1978): 184—185.
  27. ^Dykstra (1978): 183—184.
  28. ^Japan Tourism Agency."Jizo Bodhisattva Main Deity (Kenchoji)". Retrieved10 September 2025.
  29. ^Glassman (Ho Center)."The Face of Jizo: Image and Cult in Medieval Japanese Buddhism". Retrieved10 September 2025.
  30. ^Japan Tourism Agency."Jizo Bodhisattva Statue (Kenchoji Temple)". Retrieved10 September 2025.
  31. ^abcHearn, Lafcadio (1910).Glimpses of Unfamiliar Japan. Leipzig:Bernhard Tauchnitz. pp. 16–18., and notes.
  32. ^abcKimbrough, R. Keller (2006),"Translation: The Tale of the Fuji Cave",Japanese Journal of Religious Studies,33:337–377,doi:10.18874/jjrs.33.2.2006.1-22
  33. ^Fuji no hitoana no sōshi (富士人穴草子) via j-texts.com, FromNihon bungaku taikei19Otogizōshi, 1925.
  34. ^Bargen (1992), p. 341 and note 10.
  35. ^Kimbrough, R. Keller (2008).Preachers, poets, women, and the way: Izumi Shikibu and the Buddhist literature of medieval Japan. Center for Japanese Studies, The University of Michigan. p. 102.ISBN 9781929280476.
  36. ^Glassman (2012), p. 148.
  37. ^Miyazaki & Williams (2001), p. 421.
  38. ^Miyazaki & Williams (2001), pp. 399, 401, 405
  39. ^Miyazaki & Williams (2001), pp. 399, 401, 409
  40. ^Miyazaki & Williams (2001), p. 407.
  41. ^Bargen (1992), p. 344.
  42. ^Ginsburg, Henry (2000).Thai art and culture : historic manuscripts from western collections. Honolulu, Hawaii: Univ. of Hawaii Press. p. 92.ISBN 978-0824823672.
  43. ^abGiebel, Rolf.The Vairocanābhisaṃbodhi Sutra. Berkeley: Numata Center, 2005
  44. ^"Shingon Buddhism and Jizo". Shingon.org. Retrieved2012-01-16.[dead link]
  45. ^Wikipedia."Burke Jizō". Retrieved10 September 2025.
  46. ^Wikipedia."Statue of Jizō (Intan)". Retrieved10 September 2025.
  47. ^Smithsonian."Bosatsu Jizo and Ten Kings of Hell". Retrieved10 September 2025.

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toKsitigarbha.
Wikimedia Commons has media related toKṣitigarbha.
   Topics inBuddhism   
Foundations
The Buddha
Bodhisattvas
Disciples
Key concepts
Cosmology
Branches
Practices
Nirvana
Monasticism
Major figures
Texts
Countries
History
Philosophy
Culture
Miscellaneous
Comparison
Lists
Major
Chinese
Vajrayana
Other
Chinese Buddhist pantheon
Buddhas
佛 (Fó)/如來 (Rúlái)
Bodhisattvas
菩薩 (Púsà)
Wisdom Kings
明王 (Míngwáng)
Deities and Demons
諸天鬼神 (Zhūtiān Guǐshén)
Arhats
羅漢 (Luóhàn)
Sangha
高僧・祖師 (Gāosēng・Zǔshī)
Buddhas
如来部 (Nyorai-bu)
Bodhisattvas
菩薩部 (Bosatsu-bu)
Wisdom Kings
明王部 (Myōō-bu)
Heavenly deities
天部 (Ten-bu)
Circumstantial appearances
垂迹身部 (Suijakushin-bu)
Religious masters
高僧・祖師部 (Kōsō・Soshi-bu)
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kṣitigarbha&oldid=1318696045"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp