Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Japanese Braille

From Wikipedia, the free encyclopedia
Braille script of the Japanese language
Japanese Braille
Script type
Print basis
Kana
LanguagesJapanese
Related scripts
Parent systems
Night writing
Child systems
Two-Cell Chinese Braille (in conception)
kantenji
Japanese Braille on a can of Asahi Super Dry beer, written "sake"

Japanese Braille is thebraille script of theJapanese language. It is based on the original braille script, though the connection is tenuous. In Japanese it is known astenji (点字), literally "dot characters". It transcribes Japanese more or less as it would be written in thehiragana orkatakana syllabaries, without any provision for writingkanji.

Japanese Braille is a vowel-basedabugida. That is, the glyphs are syllabic, but unlikekana they contain separate symbols for consonant and vowel, and the vowel takes primacy. The vowels are written in the upper left corner (dots 1, 2, 4) and may be used alone. The consonants are written in the lower right corner (dots 3, 5, 6) and cannot occur alone.[1] However, thesemivowely is indicated by dot 4, one of the vowel dots, and the vowel combination is dropped to the bottom of the cell. When this dot is written in isolation, it indicates that the following syllable has amedialy, as inmya. Syllables beginning withw are indicated by dropping the vowel dots to the bottom of the cell without additional consonant dots.[2]

Braille for kana

[edit]

In Japanese Braille, bare vowels are assigned to braille patterns that occupy the upper-left half of the cell (dots 1–2–4):. While the first three vowels are the same as the numerals 1, 2, and 3, this pattern does not continue, and the cells representing other kana have no apparent connection to international values or numerical order. Common punctuation marks tend to follow standard international values, with several doing double-duty with the w- series of kana braille. Beyond the bare vowels, all other kana use the vowel series, calleddan, with eachgyō (consonant series) represented either by adding specific dots, lowering the dot positions of thedan vowel patterns within the cell, or both.[3]

あ段
a dan
い段
i dan
う段
u dan
え段
e dan
お段
o dan
あ行
a gyō
bare vowels
a i u e o
⠁ (braille pattern dots-1)⠃ (braille pattern dots-12)⠉ (braille pattern dots-14)⠋ (braille pattern dots-124)⠊ (braille pattern dots-24)
か行
ka gyō: k-
dan + dot 6
ka ki ku ke ko
⠡ (braille pattern dots-16)⠣ (braille pattern dots-126)⠩ (braille pattern dots-146)⠫ (braille pattern dots-1246)⠪ (braille pattern dots-246)
さ行
sa gyō: s-
dan + dots 5&6
sa shi su se so
⠱ (braille pattern dots-156)⠳ (braille pattern dots-1256)⠹ (braille pattern dots-1456)⠻ (braille pattern dots-12456)⠺ (braille pattern dots-2456)
た行
ta gyō: t-
dan + dots 3&5
ta chi tsu te to
⠕ (braille pattern dots-135)⠗ (braille pattern dots-1235)⠝ (braille pattern dots-1345)⠟ (braille pattern dots-12345)⠞ (braille pattern dots-2345)
な行
na gyō: n-
dan + dot 3
na ni nu ne no
⠅ (braille pattern dots-13)⠇ (braille pattern dots-123)⠍ (braille pattern dots-134)⠏ (braille pattern dots-1234)⠎ (braille pattern dots-234)
は行
ha gyō: h-
dan + dots 3&6
ha hi fu he ho
⠥ (braille pattern dots-136)⠧ (braille pattern dots-1236)⠭ (braille pattern dots-1346)⠯ (braille pattern dots-12346)⠮ (braille pattern dots-2346)
ま行
ma gyō: m-
dan + dots 3,5&6
ma mi mu me mo n
⠵ (braille pattern dots-1356)⠷ (braille pattern dots-12356)⠽ (braille pattern dots-13456)⠿ (braille pattern dots-123456)⠾ (braille pattern dots-23456)⠴ (braille pattern dots-356)
や行
ya gyō: y-
dan lowered
+ dot 4
ya yu yo   -y-
⠌ (braille pattern dots-34)⠬ (braille pattern dots-346)⠜ (braille pattern dots-345)⠈ (braille pattern dots-4)
ら行
ra gyō: r-
dan + dot 5
ra ri ru re ro
⠑ (braille pattern dots-15)⠓ (braille pattern dots-125)⠙ (braille pattern dots-145)⠛ (braille pattern dots-1245)⠚ (braille pattern dots-245)
わ行
wa gyō: w-
dan lowered
wa wi we wo  -w-
⠄ (braille pattern dots-3)⠆ (braille pattern dots-23)⠖ (braille pattern dots-235)⠔ (braille pattern dots-35)⠢ (braille pattern dots-26)

The patterns for addingyōon to a mora can be added to the modifiers fordakuten and handakuten as a compound kana modifier, and theya gyō braille series is based on the yōon dot pattern. The symbol forsyllabic "n" is based on its historical derivation frommu.

Other symbols

[edit]

In kana, a smalltsu (), calledsokuon, is used to indicate that the following consonant isgeminate, and ininterjections as aglottal stop. In katakana only, a long vowel is indicated with a horizontal stroke () called achōon. This also looks like a half dash in braille:[3]

sokuonchōon
⠂ (braille pattern dots-2)⠒ (braille pattern dots-25)

The placement of these blocks mirrors the equivalent kana: thesokuon indicates that the following consonant is geminate, whereas thechōon indicates that the preceding vowel is long.

In kana, thevoiced consonantsg, z, d, b are derived from the voiceless consonantsk, s, t, h by adding adiacritic calleddakuten to the kana, as ingi; in foreign words,vu is written by adding this to the vowelu. Similarly,p is derived fromh by adding a small circle,handakuten. Two kana are fused into a single syllable by writing the second small, as inきゃkya fromki + ya; this is calledyōon.[3]

In Japanese Braille, the signs for these are prefixes. That is, the order isdakuten +ki forgi. When more than one occurs in a single syllable, they are combined in a single prefix block, as theyōon-dakuten used forぎゃgya.[3]

dakuten
(g-)
handakuten
(p-)
yōon
(-y-)
yōon +
dakuten
yōon +
handakuten
⠐ (braille pattern dots-5)⠠ (braille pattern dots-6)⠈ (braille pattern dots-4)⠘ (braille pattern dots-45)⠨ (braille pattern dots-46)

Theyōon prefix uses the dot that representsy in the blocksya,yu,yo. When placed beforeka,ku,ko, it produceskya,kyu,kyo. Likewise, theyōon-dakuten prefix beforeka, ku, ko createsgya, gyu, gyo. And so on for the other consonants.

Unlike kana, which uses a subscripte, in braille the-ye in foreign borrowings is written withyōon and the kana from thee row: that is,kye,she,che,nye,hye,mye,rye, voicedgye,je,bye, and plosivepye are written with theyōon prefixes pluske,se,te,ne,he,me,re. The syllableye is writtenyōon pluse.

There is also a prefix for medial-w- calledgōyōon. When combined withka, it produces the obsolete syllablekwa. It may also be fused with the voicing prefix forgwa. For foreign borrowings, this extends tokwi,kwe,kwo andgwa,gwi,gwe,gwo.Gōyōon may also be combined with the vowelsi,e,o for foreignwi,we,wo (now that thew in the original Japanese kana forwi,we,wo is silent); withha,hi,he,ho forfa,fi,fe,fo and (when voiced) forva,vi,ve,vo; and withta,chi,te,to fortsa,tsi,tse,tso. These two prefixes are identical to the question mark and full stop.

gōyōon
(-w-)
gōyōon +
dakuten
⠢ (braille pattern dots-26)⠲ (braille pattern dots-256)

These all parallel usage in kana. However, there are additional conventions which are unique to braille.Yōon andyōon-dakuten are also added tochi andshi to writeti,di andsi,zi found in foreign borrowings; similarlygōyōon andgōyōon-dakuten are added totsu to writetu,du. This differs from the system used in kana, where the base syllables arete andto respectively, and a subscript voweli oru is added.

In an assignment that is counter-intuitive in kana,yōon + handakuten is prefixed totsu,yu,yo to producetyu,fyu,fyo in foreign words, and voiced fordyu,vyu,vyo. The latter—yōon + dakuten + handakuten, is impossible in kana:

yōon +
dakuten +
handakuten
⠸ (braille pattern dots-456)

Orthography

[edit]

Japanese Braille is written as print Japanese would be written in kana. However, there are three discrepancies:

  • In print, the ubiquitous grammatical particleswa ande have the historical spellingsha andhe. In braille, they are written as they are pronounced,wa ande.[4]
  • The longō sound is written with (chōon), as it would be romanized, regardless of whether it isoo orou in print Japanese. Longū is also written with achōon rather than au. (This is a common convention inkatakana, but does not occur inhiragana.) ThusTōkyō, sorted asToukyou in dictionaries, is nonetheless written, andsansū is written.
  • Spaces are used to separate words (though not clauses or sentences, where punctuation performs that function). Thus今日は朝からよく晴れている。 is spaced as in its romanization, though without separatingparticles from their nouns:Kyōwa asakara yoku harete iru. Spaces are also placed between family and personal names, as in石川倉次Ishikawa Kuraji. When writing inkatakana, an interpunct is used for this function in print, as inルイ・ブライユRui Buraiyu (Louis Braille).

Punctuation

[edit]

Besides the punctuation of Japanese, braille also has symbols to indicate that the following characters aredigits or theLatin alphabet.[3]

「 ... 」( ... )hyphen・・・space
⠲ (braille pattern dots-256)⠰ (braille pattern dots-56)⠢ (braille pattern dots-26)⠖ (braille pattern dots-235)⠤ (braille pattern dots-36)...⠤ (braille pattern dots-36)⠶ (braille pattern dots-2356)...⠶ (braille pattern dots-2356)⠤ (braille pattern dots-36)⠒ (braille pattern dots-25)⠒ (braille pattern dots-25)⠂ (braille pattern dots-2)⠂ (braille pattern dots-2)⠂ (braille pattern dots-2)⠀ (braille pattern blank)
⠤⠀⠤⠶⠀⠶⠒⠒⠂⠂⠂

As noted above, the space is used between words and also where an interpunct would be used when names are written in katakana. There are several additional punctuation marks.

Formatting

[edit]
At left, Japanese print and braille text. The embossed text includes non-braille lines, bullets, and an arrow. At right, an illustration of Western digits and letters.

Western letters and digits are indicated as follows:

Digit(s)Latin
letter(s)
capital
letter
⠼ (braille pattern dots-3456)⠰ (braille pattern dots-56)⠠ (braille pattern dots-6)

An additional sign[clarification needed] indicates that the following characters are specifically English words and not just in the Latin alphabet.

Words immediately follow numbers, unless they begin with a vowel or withr-. Because the syllablesa i u e o andra ri ru re ro are homographic with the digits 0–9, a hyphen is inserted to separate them. Thus6人 "six people" (6 nin) is written without a hyphen,⟨6nin⟩, but6円 "six yen" (6 en) is written with a hyphen,⟨6-en⟩, because would be read as⟨66n⟩.

Kanji

[edit]

There are both a six dot system,tenkanji and an eight-dot extension of Japanese Braillekantenji, that have been devised to transcribekanji.[5]

Notes and references

[edit]
  1. ^An isolatedt would be read aswo, for example. The only exception to restriction ism, which when written alone is the syllabic nasal. This may be a design feature, as historically the syllabic nasal derives frommu.
  2. ^Except for the syllablewa, historicw is silent in modern Japanese.
  3. ^abcde"点字を読んでみよう (Tenji o yonde miyō)". Braille Authority of Japan. Retrieved2012-05-10.
  4. ^This does not mean Japanese Braille is completely phonetic. The grammatical particlewo, which is pronouncedo, is nonetheless writtenwo.
  5. ^"Eight-dot Braille".

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toJapanese braille.
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
Earlier forms
Dialects
Eastern
Western
Kyūshū
Other
Pidgins and creoles
Japonic languages
Ryukyuan
Writing system
Logograms
Kana
Orthography
Encoding
Grammar and
vocabulary
Phonology
Transliteration
Literature
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Japanese_Braille&oldid=1309468915"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp