Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Insular Celtic languages

From Wikipedia, the free encyclopedia
Group of Celtic languages of Brittany, Great Britain, Ireland, and the Isle of Man

Insular Celtic
Geographic
distribution
Brittany,Cornwall,Ireland, theIsle of Man,Scotland, andWales
EthnicityInsular Celts
Linguistic classificationIndo-European
Subdivisions
Language codes
Glottologinsu1254

Insular Celtic languages are the group ofCeltic languages spoken inBrittany,Great Britain,Ireland, and theIsle of Man. All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Brittany,France. TheContinental Celtic languages, although once widely spoken inmainland Europe and inAnatolia,[1] are extinct.

Six Insular Celtic languages are extant (in all cases written and spoken) in two distinct groups:

Insular Celtic hypothesis

[edit]

TheInsular Celtic hypothesis is the theory that these languagesevolved together in those places, having a latercommon ancestor than any of theContinental Celtic languages such asCeltiberian,Gaulish,Galatian, andLepontic, among others, all of which are long extinct. This linguistic division of Celtic languages into Insular and Continental contrasts with theP/Q Celtic hypothesis.

The proponents of the Insular hypothesis (such as Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; and Schrijver 1995) point to shared innovations among these – chiefly:

The proponents assert that a strong partition between the Brittonic languages withGaulish (P-Celtic) on one side and the Goidelic languages withCeltiberian (Q-Celtic) on the other, may be superficial, owing to alanguage contact phenomenon. They add the identical sound shift (/kʷ/ to/p/) could have occurred independently in the predecessors of Gaulish and Brittonic, or have spread through language contact between those two groups. Further, theItalic languages had a similar divergence betweenLatino-Faliscan, which kept/kʷ/, andOsco-Umbrian, which changed it to/p/.

Some historians, such asGeorge Buchanan in the 16th century, had suggested the Brythonic or P-Celtic language was a descendant of thePictish language. Indeed, the tribe of the Pritani has a corresponding Q-Celtic form in Old Irish,Cruthin, but this could also simply be a loanword from Brythonic.[2][a][clarification needed][relevant?]

Under the Insular hypothesis, the family tree of the insular Celtic languages is thus as follows:

Insular Celtic

This table lists cognates showing the development of Proto-Celtic*/kʷ/ to/p/ in Gaulish and the Brittonic languages but to/k/ in the Goidelic languages.

Cognates showing the development of Proto-Celtic*/kʷ/ in Gaulish, Brittonic and Goidelic languages
Proto-
Celtic
Gaulish and Brittonic languagesGoidelic languagesEnglish
Gloss
GaulishWelshCornishBretonPrimitive IrishModern IrishScottish GaelicManx
*kʷennospennospenpennpenn*kʷennosceannceannkione"head"
*kʷetwar-petuarpedwarpeswarpevar*kʷetwar-ceathairceithirkiare"four"
*kʷenkʷepempepumpapymppemp*kʷenkʷecúigcòigqueig"five"
*kʷeispispwypiwpiv*kʷeis (oldercia)/ciaquoi"who"
^ InWelsh orthography⟨u⟩ denotes[ɨ] or[ɨ̞] in northern Welsh and[i] or[ɪ] in southern Welsh

A significant difference between Goidelic and Brittonic languages is the transformation of*an,*am to a denasalised vowel with lengthening,é, before an originally voiceless stop or fricative,cf. Old Irishéc "death",écath "fish hook",dét "tooth",cét "hundred" vs. Welshangau,angad,dant, andcant. Otherwise:

  • the nasal is retained before a vowel,,w,m, and a liquid:
    • Old Irish:ben "woman" (<*benā)
    • Old Irish:gainethar "he/she is born" (<*gan-i̯e-tor)
    • Old Irish:ainb "ignorant" (<*anwiss)
  • the nasal passes toen before anothern:
    • Old Irish:benn "peak" (<*banno) (vs. Welshbann)
    • Middle Irish:ro-geinn "finds a place" (<*ganne) (vs. Welshgannaf)
  • the nasal passes toin, im before a voiced stop
    • Old Irish:imb "butter" (vs. Bretonaman(en)n, Cornishamanyn)
    • Old Irish:ingen "nail" (vs. Old Welsheguin)
    • Old Irish:tengae "tongue" (vs. Welshtafod)
    • Old Irish:ing "strait" (vs. Middle Welsheh-ang "wide")

Insular Celtic as a language area

[edit]

In order to show that shared innovations are from a common descent it is necessary that they do not arise because of language contact after initial separation. A language area can result from widespreadbilingualism, perhaps because ofexogamy, and absence of sharp sociolinguistic division.

Ranko Matasović has provided a list of changes which affected both branches of Insular Celtic but for which there is no evidence that they should be dated to a putative Proto-Insular Celtic period.[3] These are:

  • Phonological changes
    • The lenition of voiceless stops
    • Raising/i-affection
    • Lowering/a-affection
    • Apocope
    • Syncope
  • Morphological changes
    • Creation of conjugated prepositions
    • Loss of case inflection of personal pronouns (historical case-inflected forms)
    • Creation of the equative degree
    • Creation of the imperfect
    • Creation of the conditional mood
  • Morphosyntactic and syntactic
    • Rigidisation of VSO order
    • Creation of preposed definite articles
    • Creation of particles expressing sentence affirmation and negation
    • Creation of periphrastic construction
    • Creation of object markers
    • Use of ordinal numbers in the sense of "one of".

Absolute and dependent verb

[edit]

The Insular Celticverb shows a peculiar feature unknown in any other attestedIndo-European language: verbs have differentconjugational forms depending on whether they appear in absolute initial position in the sentence (Insular Celtic havingverb–subject–object or VSO word order) or whether they are preceded by a preverbalparticle. The situation is most robustly attested inOld Irish, but it has remained to some extent inScottish Gaelic and traces of it are present in MiddleWelsh as well.

Forms that appear in sentence-initial position are calledabsolute, those that appear after a particle are calledconjunct (seeDependent and independent verb forms for details). Theparadigm of thepresentactiveindicative of the Old Irish verbbeirid "carry" is as follows; the conjunct forms are illustrated with the particle "not".

 AbsoluteConjunct
Old IrishEnglish GlossOld IrishEnglish Gloss
singular1st personbiruI carryní biurI do not carry
2nd personbiriyou carryní biryou do not carry
3rd personbeirids/he carriesní beirs/he does not carry
plural1st personbermaiwe carryní beramwe do not carry
2nd personbeirtheyou carryní beiridyou do not carry
3rd personberaitthey carryní beratthey do not carry

In Scottish Gaelic this distinction is still found in certain verb-forms across almost all verbs (except for a very few). This is aVSO language. The example given in the first column below is theindependent orabsolute form, which must be used when the verb is in clause-initial position (or preceded in the clause by certain preverbal particles). Then following it is thedependent orconjunct form which is required when the verb is preceded in the clause by certain other preverbal particles, in particular interrogative or negative preverbal particles. In these examples, in the first column we have a verb in clause-initial position. In the second column a negative particle immediately precedes the verb, which makes the verb use the verb form or verb forms of thedependent conjugation.

Absolute/IndependentConjunct/Dependent
cuiridh mi "I put/will put"cha chuir mi "I don't put/will not put"
òlaidh e "he drinks/will drink"chan òl e "he doesn't drink/will not drink"
ceannaichidh iad "they buy/will buy"cha cheannaich iad "they don't buy/will not buy"

The verb forms in the above examples happen to be the same with any subject personal pronouns, not just with the particular persons chosen in the example. Also, the combination oftense–aspect–mood properties inherent in these verb forms is non-past but otherwise indefinite with respect to time, being compatible with a variety of non-past times, and context indicates the time. The sense can be completely tenseless, for example when asserting that something is always true or always happens. This verb form has erroneously been termed 'future' in many pedagogical grammars. A correct, neutral term 'INDEF1' has been used in linguistics texts.

In Middle Welsh, the distinction is seen most clearly in proverbs following the formula "X happens, Y does not happen" (Evans 1964: 119):

  • Pereid y rycheu,ny phara a'e goreu "The furrows last, he who made them lasts not"
  • Trenghit golut,ny threingk molut "Wealth perishes, fame perishes not"
  • Tyuit maban,ny thyf y gadachan "An infant grows, his swaddling-clothes grow not"
  • Chwaryit mab noeth,ny chware mab newynawc "A naked boy plays, a hungry boy plays not"

The older analysis of the distinction, as reported by Thurneysen (1946, 360 ff.), held that the absolute endings derive fromProto-Indo-European "primary endings" (used in present and future tenses) while the conjunct endings derive from the "secondary endings" (used in past tenses). Thus Old Irish absolutebeirid "s/he carries" was thought to be from*bʰereti (compareSanskritbharati "s/he carries"), while conjunctbeir was thought to be from*bʰeret (compare Sanskrita-bharat "s/he was carrying").

Today, however, most Celticists agree that Cowgill (1975), following an idea present already in Pedersen (1913, 340 ff.), found the correct solution to the origin of the absolute/conjunct distinction: anenclitic particle, reconstructed as*es after consonants and*s after vowels, came in second position in the sentence. If the first word in the sentence was another particle,*(e)s came after that and thus before the verb, but if the verb was the first word in the sentence,*(e)s was cliticized to it. Under this theory, then, Old Irish absolutebeirid comes from Proto-Celtic*bereti-s, while conjunctní beir comes from*nī-s bereti.

The identity of the*(e)s particle remains uncertain. Cowgill suggests it might be a semantically degraded form of*esti "is", while Schrijver (1994) has argued it is derived from the particle*eti "and then", which is attested in Gaulish. Schrijver's argument is supported and expanded upon by Schumacher (2004), who points towards further evidence, viz., typological parallels in non-Celtic languages, and especially a large number of verb forms in all Brythonic languages that contain a particle-d (from an older *-t).

Continental Celtic languages cannot be shown to have any absolute/conjunct distinction. However, they seem to show onlySVO andSOV word orders, as in other Indo-European languages. The absolute/conjunct distinction may thus be an artifact of the VSO word order that arose in Insular Celtic. Still, the development of the verbal complex in Insular Celtic is difficult to explain as independent in Goidelic and Brythonic, and is hence strong evidence for Insular Celtic as a true branch of Celtic. Moreover, Goidelic and Brythonic uniquely share the development of /s/ (voiced to [z]) to /ð/ in front of a voiced stop.

Possible pre-Celtic substratum

[edit]

Insular Celtic, unlikeContinental Celtic, shares some structural characteristics with variousAfro-Asiatic languages which are rare in other Indo-European languages. These similarities includeverb–subject–objectword order, singular verbs with plural post-verbal subjects, a genitive construction similar toconstruct state, prepositions with fused inflected pronouns ("conjugated prepositions" or "prepositional pronouns"), and oblique relatives with pronoun copies. Such resemblances were noted as early as 1621 with regard to Welsh and theHebrew language.[4][5]

The hypothesis that the Insular Celtic languages had features from an Afro-Asiaticsubstratum (Iberian and Berber languages) was first proposed byJohn Morris-Jones in 1899.[6] The theory has been supported by several linguists since:Henry Jenner (1904);[7]Julius Pokorny (1927);[8] Heinrich Wagner (1959);[9]Orin Gensler (1993);[10]Theo Vennemann (1995);[11] and Ariel Shisha-Halevy (2003).[12]

Others have suggested that rather than the Afro-Asiatic influencing Insular Celtic directly, both groups of languages were influenced by a now lost substrate. This was suggested by Jongeling (2000).[13]Ranko Matasović (2012) likewise argued that the "Insular Celtic languages were subject to strong influences from an unknown, presumably non-Indo-European substratum" and found the syntactic parallelisms between Insular Celtic and Afro-Asiatic languages to be "probably not accidental". He argued that their similarities arose from "a large linguistic macro-area, encompassing parts of NW Africa, as well as large parts of Western Europe, before the arrival of the speakers of Indo-European, including Celtic".[14]

The Afro-Asiatic substrate theory, according toRaymond Hickey, "has never found much favour with scholars of the Celtic languages".[15] The theory was criticised by Kim McCone in 2006,[16] Graham Isaac in 2007,[17] and Steve Hewitt in 2009.[18] Isaac argues that the 20 points identified by Gensler are trivial, dependencies, or vacuous. Thus, he considers the theory to be not just unproven but also wrong. Instead, the similarities between Insular Celtic and Afro-Asiatic could have evolved independently.

Notes

[edit]
  1. ^All other research into Pictish has been described as a postscript to Buchanan's work. This view may be something of an oversimplification:Forsyth 1997 offers a short account of the debate;Cowan & McDonald 2000 may be helpful for a broader view.

References

[edit]
  1. ^Eska, Joseph F. (2006)."Galatian language". In John T. Koch (ed.).Celtic culture: a historical encyclopedia. Vol. III: G—L. Santa Barbara, California: ABC-CLIO.ISBN 1-85109-440-7.
  2. ^"The language of the Picts".ORKNEYJAR.Archived from the original on 1 August 2023.
  3. ^Insular Celtic as a Language Area in The Celtic Languages in Contact, Hildegard Tristram, 2007.
  4. ^Steve Hewitt, "The Question of a Hamito-Semitic Substratum in Insular Celtic and Celtic from the West", Chapter 14 in John T. Koch, Barry Cunliffe,Celtic from the West3
  5. ^John Davies,Antiquae linguae Britannicae rudimenta, 1621
  6. ^Rhys, Sir John; Brynmor-Jones, David; Jones, Sir David Brynmor (1906).The Welsh People: Chapters on Their Origins, History, Laws, Language, Literature, and Characteristics. T.F. Unwin.ISBN 978-0-7222-2317-8.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  7. ^Jenner, Henry (1904).A handbook of the Cornish language: chiefly in its latest stages with some account of its history and literature. Robarts - University of Toronto. London : Nutt.{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)
  8. ^Das nicht-indogermanische Substrat im Irischen inZeitschrift für celtische Philologie 16, 17 and 18
  9. ^Gaeilge theilinn (1959) and subsequent articles
  10. ^Gensler, Orin (1993).A Typological Evaluation of Celtic/Hamito-Semitic Syntactic Parallels (PhD thesis). University of California at Berkeley.
  11. ^Theo Vennemann, "Etymologische Beziehungen im Alten Europa". Der GinkgoBaum: Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa 13. 39-115, 1995
  12. ^"Celtic Syntax, Egyptian-Coptic SyntaxArchived 2011-07-21 at theWayback Machine", in:Das Alte Ägypten und seine Nachbarn: Festschrift Helmut Satzinger, Krems: Österreichisches Literaturforum, 245-302
  13. ^Hewitt, Steve (2009)."The Question of a Hamito-Semitic Substratum in Insular Celtic".Language and Linguistics Compass.3 (4):972–995.doi:10.1111/j.1749-818X.2009.00141.x.
  14. ^Ranko Matasović (2012).The substratum in Insular Celtic.Journal of Language Relationship • Вопросы языкового родства • 8 (2012) • Pp. 153—168.
  15. ^Raymond Hickey (24 April 2013).The Handbook of Language Contact. John Wiley & Sons. pp. 535–.ISBN 978-1-118-44869-4.
  16. ^Kim McCone,The origins and development of the Insular Celtic verbal complex, Maynooth studies in Celtic linguistics6, 2006,ISBN 0-901519-46-4. Department of Old Irish, National University of Ireland, 2006.
  17. ^"Celtic and Afro-Asiatic" in The Celtic Languages in Contact, Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26–27 July 2007, p. 25-80full text
  18. ^Hewitt, Steve (2009)."The Question of a Hamito-Semitic Substratum in Insular Celtic".Language and Linguistics Compass.3 (4):972–995.doi:10.1111/j.1749-818X.2009.00141.x.

Sources

[edit]
  • Cowgill, Warren (1975). "The origins of the Insular Celtic conjunct and absolute verbal endings". In H. Rix (ed.).Flexion und Wortbildung: Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Regensburg, 9.–14. September 1973. Wiesbaden: Reichert. pp. 40–70.ISBN 3-920153-40-5.
  • Cowan, Edward J.; McDonald, R Andrew (2000).Alba: Celtic Scotland in the Middle Ages. East Linton: Tuckwell Press.ISBN 978-1-86232-151-9.OCLC 906858507.
  • Forsyth, Katherine (1997).Language in Pictland: the case against 'non-Indo-European Pictish'. Studia Hameliana, 2. Utrecht: De Keltische Draak.ISBN 978-90-802785-5-4.OCLC 906776861.
  • McCone, Kim (1991). "The PIE stops and syllabic nasals in Celtic".Studia Celtica Japonica.4:37–69.
  • McCone, Kim (1992). "Relative Chronologie: Keltisch". In R. Beekes; A. Lubotsky; J. Weitenberg (eds.).Rekonstruktion und relative Chronologie: Akten Der VIII. Fachtagung Der Indogermanischen Gesellschaft, Leiden, 31. August–4. September 1987. Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. pp. 12–39.ISBN 3-85124-613-6.
  • Schrijver, Peter (1995).Studies in British Celtic historical phonology. Amsterdam: Rodopi.ISBN 90-5183-820-4.
  • Schumacher, Stefan (2004).Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. pp. 97–114.ISBN 3-85124-692-6.
Ancient Celtic ethnic groups
(names)
Modern Celtic ethnic groups
Celtic diaspora
Related ethnic groups
Places
Ancient religion
Mythology
Society
Nations
Celtic League definition
Other claimants
Culture
Literature
National cultures
Art
Clothing
Regional cultures
Music
National music scenes
Festivals
Sport
Politics
Nationalism
Autonomy
Independence
Pan-Celticism
Brittonic
Goidelic
Mixed
Ancient Celtic languages
Extinct
Scottish Gaelic dialects
Law
Warfare
Lists
Reconstructed
Hispano-Celtic
Nuclear Celtic
Insular Celtic
Brittonic
(Brythonic)
Reconstructed
Southwestern Brittonic
Western Brittonic
Pictish
Goidelic
Unknown
Mixed
Celtic-speaking areas
Immersive education
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Insular_Celtic_languages&oldid=1307393159"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp