Huinca orwingka is an exonym used by indigenousMapuche to refer to non-Mapuche, white Chileans and Argentines.[1] The term originated in the area ofConcepción in Chile from theMapuche language wordwe-inka, meaning new-Inca. This is a reference toInca invaders who were later taken over by newSpanish invaders. This word is rendered as "inga" byPedro de Valdivia in a letter toCharles V, Holy Roman Emperor.[2] At the time of the initial contact Mapuches called horses "hueque ingas" in reference to thehueque according to Valdivia's letter to the Emperor.[2]
In modern timeshuinca has been used as a pejorative.[3]