Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Horace

From Wikipedia, the free encyclopedia
Roman lyric poet (65–8 BC)
This article is about the Roman poet. For the Egyptian god, seeHorus. For other uses, seeHorace (disambiguation).

Horace
Bronze medallion depicting Horace, 4th–5th century
Bronze medallion depicting Horace, 4th–5th century
Born
Quintus Horatius Flaccus

8 December 65 BC
Died27 November 8 BC (age 56)
Resting placeRome
OccupationSoldier,scriba quaestorius, poet
LanguageLatin
GenreLyric poetry
Notable worksOdes
"The Art of Poetry"

Quintus Horatius Flaccus (Classical Latin:[ˈkʷiːntʊs(h)ɔˈraːtiʊsˈfɫakːʊs]; 8 December 65 BC – 27 November 8 BC),[1] commonly known in the English-speaking world asHorace (/ˈhɒrɪs/), was the leading Romanlyric poet during the time ofAugustus (also known as Octavian). The rhetoricianQuintilian regarded hisOdes as the only Latin lyrics worth reading: "He can be lofty sometimes, yet he is also full of charm and grace, versatile in his figures, and felicitously daring in his choice of words."[nb 1]

Horace also crafted eleganthexameter verses (Satires andEpistles) and causticiambic poetry (Epodes). The hexameters are amusing yet serious works, friendly in tone, leading the ancient satiristPersius to comment: "as his friend laughs, Horace slyly puts his finger on his every fault; once let in, he plays about the heartstrings".[nb 2]

His career coincided with Rome's momentous change from a republic to an empire. An officer in the republican army defeated at theBattle of Philippi in 42 BC, he was befriended by Octavian's right-hand man in civil affairs,Maecenas, and became a spokesman for the new regime. For some commentators, his association with the regime was a delicate balance in which he maintained a strong measure of independence (he was "a master of the graceful sidestep")[2] but for others he was, inJohn Dryden's phrase, "a well-mannered court slave".[3][nb 3]

Life

[edit]
Horatii Flacci Sermonum (1577)

In his writings, Horace tells us far more about himself, his character, his development, and his way of life, than any other great poet of antiquity. Some of the biographical material contained in his work can be supplemented from the short but valuable "Life of Horace" bySuetonius (in hisLives of the Poets).[4]

Childhood

[edit]

He was born on 8 December 65 BC[nb 4] in what later becameLucania et Bruttium underAugustus.[5] His home town,Venusia, lay on a trade route in the region ofLucania at the border withApulia. Various Italic dialects were spoken in the area and this perhaps enriched his feeling for language. He could have been familiar with Greek words even as a young boy and later he poked fun at the jargon of mixed Greek and Oscan spoken in neighbouringCanusium.[6] One of the works he probably studied in school was theOdyssia ofLivius Andronicus, taught by teachers like the 'Orbilius' mentioned in one of his poems.[7] Army veterans could have been settled there at the expense of local families uprooted by Rome as punishment for their part in theSocial War (91–88 BC).[8] Such state-sponsored migration must have added still more linguistic variety to the area. According to a local tradition reported by Horace,[9] a colony of Romans or Latins had been installed in Venusia after theSamnites had been driven out early in the third century. In that case, young Horace could have felt himself to be a Roman[10][11] though there are also indications that he regarded himself as a Samnite orSabellus by birth.[12][13] Italians in modern and ancient times have always been devoted to their home towns, even after success in the wider world, and Horace was no different. Images of his childhood setting and references to it are found throughout his poems.[14]

Horace's father was probably a Venutian taken captive by Romans in the Social War, or possibly he was descended from aSabine captured in theSamnite Wars. Either way, he was a slave for at least part of his life. He was evidently a man of strong abilities however and managed to gain his freedom and improve his social position. Thus Horace claimed to be the free-born son of a prosperous 'coactor'.[15] The term 'coactor' could denote various roles, such as tax collector, but its use by Horace[16] was explained byscholia as a reference to 'coactor argentarius' i.e. an auctioneer with some of the functions of a banker, paying the seller out of his own funds and later recovering the sum with interest from the buyer.[17]

The father spent a small fortune on his son's education, eventually accompanying him toRome to oversee his schooling and moral development. The poet later paid tribute to him in a poem[18] that the German classical scholarEduard Fraenkel considered the best memorial by any son to his father.[nb 5] The poem includes this passage:

If my character is flawed by a few minor faults, but is otherwise decent and moral, if you can point out only a few scattered blemishes on an otherwise immaculate surface, if no one can accuse me of greed, or of prurience, or of profligacy, if I live a virtuous life, free of defilement (pardon, for a moment, my self-praise), and if I am to my friends a good friend, my father deserves all the credit... As it is now, he deserves from me unstinting gratitude and praise. I could never be ashamed of such a father, nor do I feel any need, as many people do, to apologize for being a freedman's son.Satires 1.6.65–92

He never mentioned his mother in his verses and he might not have known much about her. Perhaps she also had been a slave.[15]

Adulthood

[edit]

Horace left Rome, possibly after his father's death, and continued his formal education inAthens, a great centre of learning in the ancient world, where he arrived at nineteen years of age, enrolling inThe Academy. Founded byPlato, The Academy was now dominated byEpicureans andStoics, whose theories and practices made a deep impression on the young man from Venusia.[19] Meanwhile, he mixed and lounged about with the elite of Roman youth, such asMarcus, the idle son ofCicero, and the Pompeius to whom he later addressed a poem.[20] It was in Athens too that he probably acquired deep familiarity with the ancient tradition of Greek lyric poetry, at that time largely the preserve of grammarians and academic specialists (access to such material was easier in Athens than in Rome, where the public libraries had yet to be built byAsinius Pollio and Augustus).[21]

Rome's troubles following the assassination ofJulius Caesar were soon to catch up with him.Marcus Junius Brutus came to Athens seeking support for therepublican cause. Brutus was fêted around town in grand receptions and he made a point of attending academic lectures, all the while recruiting supporters among the young men studying there, including Horace.[22] An educated young Roman could begin military service high in the ranks and Horace was madetribunus militum (one of six senior officers of a typical legion), a post usually reserved for men of senatorial orequestrian rank and which seems to have inspired jealousy among his well-born confederates.[23][24] He learned the basics of military life while on the march, particularly in the wilds of northern Greece, whose rugged scenery became a backdrop to some of his later poems.[25] It was there in 42 BC thatOctavian (laterAugustus) and his associateMark Antony crushed the republican forces at theBattle of Philippi. Horace later recorded it as a day of embarrassment for himself, when he fled without his shield,[26] but allowance should be made for his self-deprecating humour. Moreover, the incident allowed him to identify himself with some famous poets who had long ago abandoned their shields in battle, notably his heroesAlcaeus andArchilochus. The comparison with the latter poet is uncanny: Archilochus lost his shield in a part ofThrace near Philippi, and he was deeply involved in the Greek colonization ofThasos, where Horace's die-hard comrades finally surrendered.[24]

Octavian offered an early amnesty to his opponents and Horace quickly accepted it. On returning to Italy, he was confronted with yet another loss: his father's estate in Venusia was one of many throughout Italy to be confiscated for the settlement of veterans (Virgil lost his estate in the north about the same time). Horace later claimed that he was reduced to poverty and this led him to try his hand at poetry.[27] In reality, there was no money to be had from versifying. At best, it offered future prospects through contacts with other poets and their patrons among the rich.[28] Meanwhile, he obtained the sinecure ofscriba quaestorius, a civil service position at theaerarium or Treasury, profitable enough to be purchased even by members of theordo equester and not very demanding in its work-load, since tasks could be delegated toscribae or permanent clerks.[29] It was about this time that he began writing hisSatires andEpodes.

He described[30] in glowing terms the country villa which his patron, Maecenas, had given him in a letter to his friend Quinctius:

"It lies on a range of hills, broken by a shady valley which is so placed that the sun when rising strikes the right side, and when descending in his flying chariot, warms the left. You would like the climate; and if you were to see my fruit trees, bearing ruddy cornils and plums, my oaks and ilex supplying food to my herds, and abundant shade to the master, you would say,Tarentum in its beauty has been brought near to Rome!There is a fountain too, large enough to give a name to the river which it feeds; and theHebrus itself does not flow through Thrace with cooler or purer stream. Its waters also are good for the head and useful for digestion. This sweet, and, if you will believe me, charming retreat keeps me in good health during the autumnal days."

The remains ofHorace's Villa are situated on a wooded hillside above the river atLicenza, which joins the Aniene as it flows on toTivoli.

Poet

[edit]
Horace reads his poems in front ofMaecenas, byFyodor Bronnikov
Horace reciting his verses, byAdalbert von Rössler.

TheEpodes belong toiambic poetry. Iambic poetry features insulting and obscene language;[31][32] sometimes, it is referred to asblame poetry.[33]Blame poetry, orshame poetry, is poetry written to blame and shame fellow citizens into a sense of their social obligations. The poems typically feature an archetypal character Horace wishes to shame, or teach a lesson to. Horace modeled these poems on the poetry ofArchilochus. Social bonds in Rome had been decaying since the destruction ofCarthage a little more than a hundred years earlier, due to the vast wealth that could be gained by plunder and corruption.[34] These social ills were magnified by rivalry between Julius Caesar, Mark Antony and confederates likeSextus Pompey, all jockeying for a bigger share of the spoils. One modern scholar has counted a dozen civil wars in the hundred years leading up to 31 BC, including theThird Servile War underSpartacus, eight years before Horace's birth.[35] As the heirs to Hellenistic culture, Horace and his fellow Romans were not well prepared to deal with these problems:

At bottom, all the problems that the times were stirring up were of a social nature, which the Hellenistic thinkers were ill qualified to grapple with. Some of them censured oppression of the poor by the rich, but they gave no practical lead, though they may have hoped to see well-meaning rulers doing so. Philosophy was drifting into absorption in self, a quest for private contentedness, to be achieved by self-control and restraint, without much regard for the fate of a disintegrating community.

— V. G. Kiernan[36]

Horace's Hellenistic background is clear in his Satires, even though the genre was unique to Latin literature. He brought to it a style and outlook suited to the social and ethical issues confronting Rome but he changed its role from public, social engagement to private meditation.[37] Meanwhile, he was beginning to interest Octavian's supporters, a gradual process described by him in one of his satires.[18] The way was opened for him by his friend, the poet Virgil, who had gained admission into the privileged circle around Maecenas, Octavian's lieutenant, following the success of hisEclogues. An introduction soon followed and, after a discreet interval, Horace too was accepted. He depicted the process as an honourable one, based on merit and mutual respect, eventually leading to true friendship, and there is reason to believe that his relationship was genuinely friendly, not just with Maecenas but afterwards with Augustus as well.[38] On the other hand, the poet has been unsympathetically described by one scholar as "a sharp and rising young man, with an eye to the main chance."[39] There were advantages on both sides: Horace gained encouragement and material support, the politicians gained a hold on a potential dissident.[40] His republican sympathies, and his role at Philippi, may have caused him some pangs of remorse over his new status. However, most Romans considered the civil wars to be the result ofcontentio dignitatis, or rivalry between the foremost families of the city, and he too seems to have accepted the principate as Rome's last hope for much needed peace.[41]

In 37 BC, Horace accompanied Maecenas on a journey toBrundisium, described in one of his poems[42] as a series of amusing incidents and charming encounters with other friends along the way, such as Virgil. In fact the journey was political in its motivation, with Maecenas en route to negotiate theTreaty of Tarentum with Antony, a fact Horace artfully keeps from the reader (political issues are largely avoided in the first book of satires).[40] Horace was probably also with Maecenas on one of Octavian's naval expeditions against the piratical Sextus Pompeius, which ended in a disastrous storm offPalinurus in 36 BC, briefly alluded to by Horace in terms of near-drowning.[43][nb 6] There are also some indications in his verses that he was with Maecenas at theBattle of Actium in 31 BC, where Octavian defeated his great rival, Antony.[44][nb 7] By then Horace had already received from Maecenas the famous gift of hisSabine farm, probably not long after the publication of the first book ofSatires. The gift, which included income from five tenants, may have ended his career at the Treasury, or at least allowed him to give it less time and energy.[45] It signalled his identification with the Octavian regime yet, in the second book ofSatires that soon followed, he continued the apolitical stance of the first book. By this time, he had attained the status ofeques Romanus (Roman 'cavalryman', 'knight'),[46] perhaps as a result of his work at the Treasury.[47]

Knight

[edit]

Odes 1–3 were the next focus for his artistic creativity. He adapted their forms and themes from Greek lyric poetry of the seventh and sixth centuries BC. The fragmented nature of theGreek world had enabled his literary heroes to express themselves freely and his semi-retirement from the Treasury in Rome tohis own estate in the Sabine hills perhaps empowered him to some extent also[48] yet even when his lyrics touched on public affairs they reinforced the importance of private life.[2] Nevertheless, his work in the period 30–27 BC began to show his closeness to the regime and his sensitivity to its developing ideology. InOdes 1.2, for example, he eulogized Octavian in hyperboles that echo Hellenistic court poetry. The nameAugustus, which Octavian assumed in January of 27 BC, is first attested inOdes 3.3 and 3.5. In the period 27–24 BC, political allusions in theOdes concentrated on foreign wars in Britain (1.35), Arabia (1.29), Hispania (3.8), and Parthia (2.2). He greeted Augustus on his return to Rome in 24 BC as a beloved ruler upon whose good health he depended for his own happiness (3.14).[49]

The public reception ofOdes 1–3 disappointed him, however. He attributed the lack of success to jealousy among imperial courtiers and to his isolation from literary cliques.[50] Perhaps it was this disappointment that led him to put aside the genre in favour of verse letters. He addressed his first book ofEpistles to a variety of friends and acquaintances in an urbane style reflecting his new social status as a knight. In the opening poem, he professed a deeper interest in moral philosophy than poetry[51] but, though the collection demonstrates a leaning towards stoic theory, it reveals no sustained thinking about ethics.[52] Maecenas was still the dominant confidante but Horace had now begun to assert his own independence, suavely declining constant invitations to attend his patron.[53] In the final poem of the first book ofEpistles, he revealed himself to be forty-four years old in the consulship ofLollius andLepidus i.e. 21 BC, and "of small stature, fond of the sun, prematurely grey, quick-tempered but easily placated".[54][55]

According toSuetonius, the second book ofEpistles was prompted by Augustus, who desired a verse epistle to be addressed to himself. Augustus was in fact a prolific letter-writer and he once asked Horace to be his personal secretary. Horace refused the secretarial role but complied with the emperor's request for a verse letter.[56] The letter to Augustus may have been slow in coming, being published possibly as late as 11 BC. It celebrated, among other things, the 15 BC military victories of his stepsons,Drusus andTiberius, yet it and the following letter[57] were largely devoted to literary theory and criticism. The literary theme was explored still further inArs Poetica, published separately but written in the form of an epistle and sometimes referred to asEpistles 2.3 (possibly the last poem he ever wrote).[58] He was also commissioned to write odes commemorating the victories of Drusus and Tiberius[59] and one to be sung in a temple of Apollo for theSecular Games, a long-abandoned festival that Augustus revived in accordance with his policy of recreating ancient customs (Carmen Saeculare).

Suetonius recorded some gossip about Horace's sexual activities late in life, claiming that the walls of his bedchamber were covered with obscene pictures and mirrors, so that he saw erotica wherever he looked.[nb 8] The poet died at 56 years of age, not long after his friend Maecenas, near whose tomb he was laid to rest. Both men bequeathed their property to Augustus, an honour that the emperor expected of his friends.[60]

Works

[edit]

The dating of Horace's works is only approximately known, and scholars often debate the precise order in which they were first "published". There are persuasive arguments for the following chronology:[61]

Historical context

[edit]

Horace composed in traditionalmetres borrowed fromarchaic Greece, employinghexameters in hisSatires andEpistles, andiambs in hisEpodes, all of which were relatively easy to adapt intoLatin forms. HisOdes featured more complex measures, includingalcaics andsapphics, which were sometimes a difficult fit for Latin structure andsyntax. Despite these traditional metres, he presented himself as a partisan in the development of a new and sophisticated style. He was influenced in particular byHellenistic aesthetics of brevity, elegance and polish, as modelled in the work ofCallimachus.[62]

As soon as Horace, stirred by his own genius and encouraged by the example of Virgil,Varius, and perhaps some other poets of the same generation, had determined to make his fame as a poet, being by temperament a fighter, he wanted to fight against all kinds of prejudice, amateurish slovenliness, philistinism, reactionary tendencies, in short to fight for the new and noble type of poetry which he and his friends were endeavouring to bring about.

— Eduard Fraenkel[63]

In modern literary theory, a distinction is often made between immediate personal experience (Urerlebnis) and experience mediated by cultural vectors such as literature, philosophy, and the visual arts (Bildungserlebnis).[64] The distinction has little relevance for Horace,[citation needed] however, since his personal and literary experiences are implicated in each other.Satires 1.5, for example, recounts in detail a real trip Horace made with Virgil and some of his other literary friends, and which parallels a Satire byLucilius, his predecessor.[65] Unlike much Hellenistic-inspired literature, however, his poetry was not composed for a small coterie of admirers and fellow poets, nor does it rely on abstruse allusions for many of its effects. Though elitist in its literary standards, it was written for a wide audience, as a public form of art.[66] Ambivalence also characterizes his literary persona, since his presentation of himself as part of a small community of philosophically aware people, seeking true peace of mind while shunning vices such as greed, was well adapted to Augustus's plans to reform public morality, corrupted by greed—his personal plea for moderation was part of the emperor's grand message to the nation.[67]

Horace generally followed the examples of poets established as classics in different genres, such asArchilochus in theEpodes, Lucilius in theSatires, andAlcaeus in theOdes, later broadening his scope for the sake of variation and because his models weren't actually suited to the realities confronting him. Archilochus and Alcaeus were aristocratic Greeks whose poetry had a social and religious function that was immediately intelligible to their audiences, but which became a mere artifice or literary motif when transposed to Rome. However, the artifice of theOdes is also integral to their success, since they could now accommodate a wide range of emotional effects, and the blend of Greek and Roman elements adds a sense of detachment and universality.[68] Horace proudly claimed to introduce into Latin the spirit and iambic poetry of Archilochus, but (unlike Archilochus) without persecuting anyone (Epistles 1.19.23–25). It was no idle boast. HisEpodes were modelled on the verses of the Greek poet, as 'blame poetry', yet he avoided targeting realscapegoats. Whereas Archilochus presented himself as a serious and vigorous opponent of wrong-doers, Horace aimed for comic effects and adopted the persona of a weak and ineffectual critic of his times (as symbolized, for example, in his surrender to the witchCanidia in the final epode).[69] He also claimed to be the first poet to introduce into Latin the lyrical methods of Alcaeus (Epistles 1.19.32–33), and he was actually the first Latin poet to make consistent use ofAlcaic meters and themes: love, politics, and thesymposium. He imitated other Greek lyric poets as well, employing a 'motto' technique, beginning each ode with some reference to a Greek original and then diverging from it.[70]

The satirical poet Lucilius was a senator's son who could castigate his peers with impunity. Horace was merely a freedman's son who needed to tread carefully.[71] Lucilius was a rugged patriot and a significant voice in Roman self-awareness, endearing himself to his countrymen through his blunt frankness and explicit politics. His work expressed genuine freedom orlibertas. His style included 'metrical vandalism' and looseness of structure. Horace instead adopted an oblique and ironic style of satire, ridiculing stock characters and anonymous targets. Hislibertas was the private freedom of a philosophical outlook, not a political or social privilege.[72] HisSatires are relatively easy-going in their use of meter (relative to the tight lyric meters of theOdes),[73] but formal and highly controlled relative to the poems of Lucilius, whom Horace mocked for his sloppy standards (Satires 1.10.56–61)[nb 15]

TheEpistles may be considered among Horace's most innovative works. There was nothing like it in Greek or Roman literature. Occasionally poems had borne some resemblance to letters, including an elegiac poem fromSolon toMimnermus, and some lyrical poems fromPindar toHieron of Syracuse. Lucilius had composed a satire in the form of a letter, and some epistolary poems were composed byCatullus andPropertius. But nobody before Horace had composed an entire collection of verse letters,[74] let alone letters with a focus on philosophical problems. The sophisticated and flexible style that he had developed in hisSatires was adapted to the more serious needs of this new genre.[75] Such refinement of style was not unusual for Horace. His craftsmanship as a wordsmith is apparent even in his earliest attempts at various kinds of poetry, but his handling of each genre tended to improve over time, as he adapted it to his own needs.[71] Thus, for example, it is generally agreed that his second book ofSatires, where human folly is revealed through dialogue between characters, is superior to the first, where he propounds his ethics in monologues. Nevertheless, the first book includes some of his most popular poems.[76]

Themes

[edit]

Horace developed a number of inter-related themes throughout his poetic career, including politics, love, philosophy, and ethics, his own social role, and poetry itself. HisEpodes andSatires are forms of "blame poetry", and both have a natural affinity with the moralising anddiatribes ofCynicism. This affinity often takes the form of allusions to the work and philosophy ofBion of Borysthenes,[nb 16] but it is as much a literary game as a philosophical alignment.

By the time he composed hisEpistles, Horace was a critic ofCynicism along with all impractical and "high-falutin" philosophy in general.[nb 17][77]

TheSatires also include a strong element ofEpicureanism, with frequent allusions to the Epicurean poetLucretius.[nb 18] So, for example, the Epicurean sentimentcarpe diem is the inspiration behind Horace's repeated punning on his own name (Horatius ~ hora) inSatires 2.6.[78] TheSatires also feature someStoic,Peripatetic, andPlatonic (Dialogues) elements. In short, theSatires present a medley of philosophical programmes, dished up in no particular order—a style of argument typical of thegenre.[79]

TheOdes display a wide range of topics. Over time, Horace becomes more confident about his political voice.[80] Although he is often thought of as an overly intellectual lover, he is ingenious in representing passion.[81] TheOdes weave various philosophical strands together, with allusions and statements of doctrine present in about a third of theOdes Books 1–3, ranging from the flippant (1.22, 3.28) to the solemn (2.10, 3.2, 3.3). Epicureanism is the dominant influence, characterising about twice as many of these odes asStoicism.

A group of odes combines these two influences in tense relationships, such asOdes 1.7, praising Stoic virility and devotion to public duty, while also advocating private pleasures among friends. While generally favouring the Epicurean lifestyle, the lyric poet is as eclectic as the satiric poet, and inOdes 2.10 he even proposes Aristotle'sgolden mean as a remedy for Rome's political troubles.[82]

Many of Horace's poems also contain substantial reflection on genre, the lyric tradition, and the function of poetry.[83]Odes 4, thought to be composed at the emperor's request, takes the themes of the first three books ofOdes to a new level. This book shows greater poetic confidence after the public performance of his "Carmen saeculare" (or "Century hymn") at a public festival orchestrated by Augustus. In the book, Horace addresses the emperor Augustus directly with more confidence and proclaims his power to grant poetic immortality to those he praises. It is the least philosophical collection of his verses, excepting the twelfth ode, addressed to the dead Virgil as if he were living. In that ode, the epic poet and the lyric poet are aligned with Stoicism and Epicureanism respectively, in a mood of bittersweetpathos.[84]

The first poem of theEpistles sets the philosophical tone for the rest of the collection: "So now I put aside both verses and all those other games: What is true and what befits is my care, this my question, this my whole concern." Horace's poetic renunciation of poetry in favour of philosophy is intended to be ambiguous. Ambiguity is the hallmark of theEpistles. It is uncertain if those being addressed by the self-mocking poet-philosopher are being honoured or criticised. Though he emerges as an Epicurean, it is on the understanding that philosophical preferences, like political and social choices, are a matter of personal taste. Thus he depicts the ups and downs of the philosophical life more realistically than do most philosophers.[85]

Reception

[edit]
Horace, portrayed byGiacomo Di Chirico

The reception of Horace's work has varied from one epoch to another and varied markedly even in his own lifetime.Odes 1–3 were not well received when first 'published' in Rome, yet Augustus later commissioned a ceremonial ode for the Centennial Games in 17 BC and also encouraged the publication ofOdes 4, after which Horace's reputation as Rome's premier lyricist was assured. His Odes were to become the best received of all his poems in ancient times, acquiring a classic status that discouraged imitation: no other poet produced a comparable body of lyrics in the four centuries that followed[86] (though that might also be attributed to social causes, particularly the parasitism that Italy was sinking into).[87] In the seventeenth and eighteenth centuries, ode-writing became highly fashionable in England and a large number of aspiring poets imitated Horace both in English and in Latin.[88]

In a verse epistle to Augustus (Epistle 2.1), in 12 BC, Horace argued for classic status to be awarded to contemporary poets, including Virgil and apparently himself.[89] In the final poem of his third book of Odes he claimed to have created for himself a monument more durable thanbronze ("Exegi monumentum aere perennius",Carmina 3.30.1). For one modern scholar, however, Horace's personal qualities are more notable than the monumental quality of his achievement:

... when we hear his name we don't really think of a monument. We think rather of a voice which varies in tone and resonance but is always recognizable, and which by its unsentimental humanity evokes a very special blend of liking and respect.

— Niall Rudd[90]

Yet for men likeWilfred Owen, scarred by experiences ofWorld War I, his poetry stood for discredited values:

My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The Old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.[nb 19]

The same motto,Dulce et decorum est pro patria mori, had been adapted to the ethos of martyrdom in the lyrics of early Christian poets likePrudentius.[91]

These preliminary comments touch on a small sample of developments in the reception of Horace's work. More developments are covered epoch by epoch in the following sections.

Antiquity

[edit]

Horace's influence can be observed in the work of his near contemporaries,Ovid andPropertius. Ovid followed his example in creating a completely natural style of expression in hexameter verse, and Propertius cheekily mimicked him in his third book of elegies.[nb 20] HisEpistles provided them both with a model for their own verse letters and it also shaped Ovid's exile poetry.[nb 21]

His influence had a perverse aspect. As mentioned before, the brilliance of hisOdes may have discouraged imitation. Conversely, they may have created a vogue for the lyrics of the archaic Greek poetPindar, due to the fact that Horace had neglected that style of lyric (seeInfluence and Legacy of Pindar).[92] The iambic genre seems almost to have disappeared after publication of Horace'sEpodes. Ovid'sIbis was a rare attempt at the form but it was inspired mainly byCallimachus, and there are some iambic elements inMartial but the main influence there wasCatullus.[93] A revival of popular interest in the satires of Lucilius may have been inspired by Horace's criticism of his unpolished style. Both Horace and Lucilius were considered good role-models byPersius, who critiqued his own satires as lacking both the acerbity of Lucillius and the gentler touch of Horace.[nb 22]Juvenal's caustic satire was influenced mainly by Lucilius but Horace by then was a school classic and Juvenal could refer to him respectfully and in a round-about way as "the Venusine lamp".[nb 23]

Statius paid homage to Horace by composing one poem in Sapphic and one in Alcaic meter (the verse forms most often associated withOdes), which he included in his collection of occasional poems,Silvae. Ancient scholars wrote commentaries on the lyric meters of theOdes, including the scholarly poetCaesius Bassus. By a process calledderivatio, he varied established meters through the addition or omission of syllables, a technique borrowed bySeneca the Younger when adapting Horatian meters to the stage.[94]

Horace's poems continued to be school texts into late antiquity. Works attributed toHelenius Acro andPomponius Porphyrio are the remnants of a much larger body of Horatian scholarship. Porphyrio arranged the poems in non-chronological order, beginning with theOdes, because of their general popularity and their appeal to scholars (theOdes were to retain this privileged position in the medieval manuscript tradition and thus in modern editions also). Horace was often evoked by poets of the fourth century, such asAusonius andClaudian.Prudentius presented himself as a Christian Horace, adapting Horatian meters to his own poetry and giving Horatian motifs a Christian tone.[nb 24] On the other hand,St Jerome, modelled an uncompromising response to the pagan Horace, observing: "What harmony can there be between Christ and the Devil? What has Horace to do with the Psalter?"[nb 25] By the early sixth century, Horace and Prudentius were both part of a classical heritage that was struggling to survive the disorder of the times.Boethius, the last major author of classical Latin literature, could still take inspiration from Horace, sometimes mediated bySenecan tragedy.[95] It can be argued that Horace's influence extended beyond poetry to dignify core themes and values of the early Christian era, such as self-sufficiency, inner contentment, and courage.[nb 26]

Middle Ages and Renaissance

[edit]
Horace in his Studium: German print of the fifteenth century, summarizing the finalode 4.15 (in praise of Augustus).

Classical texts almost ceased being copied in the period between the mid sixth century and theCarolingian revival. Horace's work probably survived in just two or three books imported into northern Europe from Italy. These became the ancestors of six extant manuscripts dated to the ninth century. Two of those six manuscripts are French in origin, one was produced inAlsace, and the other three show Irish influence but were probably written in continental monasteries (Lombardy for example).[96] By the last half of the ninth century, it was not uncommon for literate people to have direct experience of Horace's poetry. His influence on theCarolingian Renaissance can be found in the poems ofHeiric of Auxerre[nb 27] and in some manuscripts marked withneumes, notations that may have been an aid to the memorization and discussion of his lyric meters.Ode4.11 is neumed with the melody of a hymn toJohn the Baptist,Ut queant laxis, composed inSapphic stanzas. This hymn later became the basis of thesolfege system (Do, re, mi...)—an association with western music quite appropriate for a lyric poet like Horace, though the language of the hymn is mainly Prudentian.[97] Stuart Lyons[98] argues that the melody in question was linked with Horace's Ode well beforeGuido d'Arezzo fittedUt queant laxis to it. Ovid[99] does testify to Horace's use of the lyre while performing his Odes.

The German scholarLudwig Traube once dubbed the tenth and eleventh centuriesThe age of Horace (aetas Horatiana), and placed it between theaetas Vergiliana of the eighth and ninth centuries, and theaetas Ovidiana of the twelfth and thirteenth centuries. Horace was a substantial influence in the ninth century as well, and Traube concentrated too much on Horace'sSatires.[100] Almost all of Horace's work found favour in the Medieval period, with scholars associating Horace's different genres with the different ages of man. A twelfth-century scholar encapsulated the theory:

"...Horace wrote four different kinds of poems on account of the four ages, theOdes for boys, theArs Poetica for young men, theSatires for mature men, theEpistles for old and complete men."[101]

It was then thought that Horace had composed his works in the order in which they had been placed by ancient scholars.[nb 28] This schematism involved an appreciation of Horace's works as a collection, theArs Poetica,Satires, andEpistles appearing to find favour as well as theOdes. The later Middle Ages, however, gave special significance toSatires andEpistles, considered Horace's mature works.Dante referred to Horace asOrazio satiro, and he awarded him a privileged position in the first circle of Hell, withHomer, Ovid, andLucan.[102]

Horace's popularity is revealed in the large number of quotes from all his works found in almost every genre of medieval literature, and also in the number of poets imitating him inquantitative Latin meter. The most prolific imitator of hisOdes was the Bavarian monk,Metellus of Tegernsee, who dedicated his work to the patron saint ofTegernsee Abbey,St Quirinus, around the year 1170. He imitated all of Horace's lyrical meters then followed these up with imitations of other meters used by Prudentius and Boethius, indicating that variety, as first modelled by Horace, was considered a fundamental aspect of the lyric genre. The content of his poems however was restricted to simple piety.[103] Among the most successful imitators ofSatires andEpistles was another Germanic author, calling himselfSextus Amarcius, around 1100, who composed four books, the first two exemplifying vices, the second pair mainly virtues.[104]

Petrarch is a key figure in the imitation of Horace in accentual meters. His verse letters in Latin were modelled on theEpistles and he wrote a letter to Horace in the form of an ode. However he also borrowed from Horace when composing his Italiansonnets. One modern scholar has speculated that authors who imitated Horace in accentual rhythms (including stressed Latin and vernacular languages) may have considered their work a natural sequel to Horace's metrical variety.[105] In France, Horace andPindar were the poetic models for a group of vernacular authors called thePléiade, including for examplePierre de Ronsard andJoachim du Bellay.Montaigne made constant and inventive use of Horatian quotes.[106] The vernacular languages were dominant inCastilia andPortugal in the sixteenth century, where Horace's influence is notable in the works of such authors asGarcilaso de la Vega,Juan Boscán,Sá de Miranda,Antonio Ferreira, andFray Luis de León, the last writing odes on the Horatian themebeatus ille (happy the man).[107] The sixteenth century in western Europe was also an age of translations (except in Germany, where Horace wasn't translated into the vernacular until well into the seventeenth century). The first English translator wasThomas Drant, who placed translations ofJeremiah and Horace side by side inMedicinable Morall, 1566. That was also the year that the ScotGeorge Buchanan paraphrased thePsalms in a Horatian setting.Ben Jonson put Horace on the stage in 1601 inPoetaster, along with other classical Latin authors, giving them all their own verses to speak in translation. Horace's part evinces the independent spirit, moral earnestness, and critical insight that many readers look for in his poems.[108]

Age of Enlightenment

[edit]

During the seventeenth and eighteenth centuries, or theAge of Enlightenment,neoclassical culture was pervasive.English literature in the middle of that period has been dubbedAugustan. It is not always easy to distinguish Horace's influence during these centuries (the mixing of influences is shown for example in one poet's pseudonym,Horace Juvenal).[nb 29] However a measure of his influence can be found in the diversity of the people interested in his works, both among readers and authors.[109]

New editions of his works were published almost yearly. There were three new editions in 1612 (two inLeiden, one inFrankfurt) and again in 1699 (Utrecht, Barcelona,Cambridge). Cheap editions were plentiful and fine editions were also produced, including one whose entire text was engraved byJohn Pine incopperplate. The poetJames Thomson owned five editions of Horace's work and the physicianJames Douglas had five hundred books with Horace-related titles. Horace was often commended in periodicals such asThe Spectator, as a hallmark of good judgement, moderation, and manliness, a focus for moralising.[nb 30] His verses offered a fund of mottoes, such assimplex munditiis (elegance in simplicity),splendide mendax (nobly untruthful),sapere aude (dare to know),nunc est bibendum (now is the time to drink), andcarpe diem (seize the day, perhaps the only one still in common use today).[95] These were quoted even in works as prosaic asEdmund Quincy'sA treatise of hemp-husbandry (1765). The fictional heroTom Jones recited his verses with feeling.[110] His works were also used to justify commonplace themes, such as patriotic obedience, as in James Parry's English lines from an Oxford University collection in 1736:[111]

What friendlyMuse will teach my Lays
To emulate the Roman fire?
Justly to sound a Caesar's praise
Demands a bold Horatian lyre.

Horatian-style lyrics were increasingly typical ofOxford andCambridge verse collections for this period, most of them in Latin but some like the previous ode in English.John Milton'sLycidas first appeared in such a collection. It has few Horatian echoes[nb 31] yet Milton's associations with Horace were lifelong. He composed a controversial version ofOdes 1.5, andParadise Lost includes references to Horace's 'Roman'Odes 3.1–6 (Book 7 for example begins with echoes ofOdes 3.4).[112] Yet Horace's lyrics could offer inspiration tolibertines as well as moralists, and neo-Latin sometimes served as a kind of discrete veil for the risqué. Thus for exampleBenjamin Loveling authored a catalogue ofDrury Lane andCovent Garden prostitutes, in Sapphic stanzas, and an encomium for a dying lady "of salacious memory".[113] Some Latin imitations of Horace were politically subversive, such as a marriage ode byAnthony Alsop that included a rallying cry for theJacobite cause. On the other hand,Andrew Marvell took inspiration from Horace'sOdes 1.37 to compose his English masterpieceHoratian Ode upon Cromwell's Return from Ireland, in which subtly nuanced reflections on the execution ofCharles I echo Horace's ambiguous response to the death ofCleopatra (Marvell's ode was suppressed in spite of its subtlety and only began to be widely published in 1776).Samuel Johnson took particular pleasure in readingThe Odes.[nb 32]Alexander Pope wrote directImitations of Horace (published with the original Latin alongside) and also echoed him inEssays andThe Rape of the Lock. He even emerged as "a quite Horatian Homer" in his translation of theIliad.[114] Horace appealed also to female poets, such asAnna Seward (Original sonnets on various subjects, and odes paraphrased from Horace, 1799) andElizabeth Tollet, who composed a Latin ode in Sapphic meter to celebrate her brother's return from overseas, with tea and coffee substituted for the wine of Horace'ssympotic settings:

Quos procax nobis numeros, jocosque
Musa dictaret? mihi dum tibique
Temperent baccis Arabes, vel herbis
Pocula Seres[115]

Translation:

What verses and jokes might the bold
Muse dictate? while for you and me
Arabs flavour our cups with beans
Or Chinese with leaves.[116]

Horace in an anonymous late 18th to early 19th century engraving

Horace'sArs Poetica is second only toAristotle'sPoetics in its influence on literary theory and criticism. Milton recommended both works in his treatiseof Education.[117] Horace'sSatires andEpistles however also had a huge impact, influencing theorists and critics such asJohn Dryden.[118] There was considerable debate over the value of different lyrical forms for contemporary poets, as represented on one hand by the kind of four-line stanzas made familiar by Horace's Sapphic and AlcaicOdes and, on the other, the loosely structuredPindarics associated with the odes ofPindar. Translations occasionally involved scholars in the dilemmas of censorship. ThusChristopher Smart entirely omittedOdes4.10 and re-numbered the remaining odes. He also removed the ending ofOdes4.1.Thomas Creech printedEpodes8 and12 in the original Latin but left out their English translations.Philip Francis left out both the English and Latin for those same two epodes, a gap in the numbering the only indication that something was amiss. French editions of Horace were influential in England and these too were regularlybowdlerized.

Most European nations had their own 'Horaces': thus for exampleFriedrich von Hagedorn was calledThe German Horace andMaciej Kazimierz SarbiewskiThe Polish Horace (the latter was much imitated by English poets such asHenry Vaughan andAbraham Cowley). PopeUrban VIII wrote voluminously in Horatian meters, including an ode ongout.[119]

19th century on

[edit]

Horace maintained a central role in the education of English-speaking elites right up until the 1960s.[120] A pedantic emphasis on the formal aspects of language-learning at the expense of literary appreciation may have made him unpopular in some quarters[121] yet it also confirmed his influence—a tension in his reception that underliesByron's famous lines fromChilde Harold (Canto iv, 77):[122]

Then farewell, Horace, whom I hated so
Not for thy faults, but mine; it is a curse
To understand, not feel thy lyric flow,
To comprehend, but never love thy verse.

William Wordsworth's mature poetry, including thepreface toLyrical Ballads, reveals Horace's influence in its rejection of false ornament[123] and he once expressed "a wish / to meet the shade of Horace...".[nb 33]John Keats echoed the opening of Horace'sEpodes 14 in the opening lines ofOde to a Nightingale.[nb 34]

The Roman poet was presented in the nineteenth century as an honorary English gentleman.William Thackeray produced a version ofOdes1.38 in which Horace's 'boy' became 'Lucy', andGerard Manley Hopkins translated the boy innocently as 'child'. Horace was translated bySir Theodore Martin (biographer ofPrince Albert) but minus some ungentlemanly verses, such as the eroticOdes1.25 andEpodes 8 and 12.Edward Bulwer-Lytton produced a popular translation andWilliam Gladstone also wrote translations during his last days as Prime Minister.[124]

Edward FitzGerald'sRubaiyat of Omar Khayyam, though formally derived from the Persianruba'i, nevertheless shows a strong Horatian influence, since, as one modern scholar has observed, "...the quatrains inevitably recall the stanzas of the 'Odes', as does the narrating first person of the world-weary, ageingEpicurean Omar himself, mixingsympotic exhortation and 'carpe diem' with splendid moralising and 'memento mori'nihilism."[nb 35]Matthew Arnold advised a friend in verse not to worry about politics, an echo ofOdes2.11, yet later became a critic of Horace's inadequacies relative to Greek poets, as role models ofVictorian virtues, observing: "If human life were complete without faith, without enthusiasm, without energy, Horace...would be the perfect interpreter of human life."[125]Christina Rossetti composed a sonnet depicting a woman willing her own death steadily, drawing on Horace's depiction of 'Glycera' inOdes1.19.5–6 and Cleopatra inOdes1.37.[nb 36]A. E. Housman consideredOdes4.7, inArchilochian couplets, the most beautiful poem of antiquity[126] and yet he generally shared Horace's penchant for quatrains, being readily adapted to his own elegiac and melancholy strain.[127] The most famous poem ofErnest Dowson took its title and its heroine's name from a line ofOdes4.1,Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae, as well as its motif of nostalgia for a former flame.Kipling wrote a famous parody of theOdes, satirising their stylistic idiosyncrasies and especially the extraordinarysyntax, but he also used Horace's Roman patriotism as a focus forBritish imperialism, as in the storyRegulus in the school collectionStalky & Co., which he based onOdes3.5.[128] Wilfred Owen's famous poem, quoted above, incorporated Horatian text to question patriotism while ignoring the rules of Latinscansion. However, there were few other echoes of Horace in the war period, possibly because war is not actually a major theme of Horace's work.[129] The Spanish poetMiquel Costa i Llobera published his renowned collection of poems namedHoracianes, thus being dedicated to the Latin poet Horace, and employing Sapphics, Alcaics, and similar types of stanzas.[130]

Bibendum (the symbol of theMichelin tyre company) takes his name from the opening line ofOde 1.37,Nunc est bibendum.

BothW. H. Auden andLouis MacNeice began their careers as teachers of classics and both responded as poets to Horace's influence. Auden for example evoked the fragile world of the 1930s in terms echoingOdes2.11.1–4, where Horace advises a friend not to let worries about frontier wars interfere with current pleasures.

And, gentle, do not care to know
Where Poland draws her Eastern bow,
     What violence is done;
Nor ask what doubtful act allows
Our freedom in this English house,
     Our picnics in the sun.[nb 37]

Odes 1.14 –Wall poem in Leiden

The American poetRobert Frost echoed Horace'sSatires in the conversational and sententious idiom of some of his longer poems, such asThe Lesson for Today (1941), and also in his gentle advocacy of life on the farm, as inHyla Brook (1916), evoking Horace'sfons Bandusiae inOde3.13. Now at the beginning of thethird millennium, poets are still absorbing and re-configuring the Horatian influence, sometimes in translation (such as a 2002 English/American edition of theOdes by thirty-six poets)[nb 38] and sometimes as inspiration for their own work (such as a 2003 collection of odes by a New Zealand poet).[nb 39]

Horace'sEpodes have largely been ignored in the modern era, excepting those with political associations of historical significance. The obscene qualities of some of the poems have repulsed even scholars[nb 40] yet more recently a better understanding of the nature ofIambic poetry has led to a re-evaluation of thewhole collection.[131][132] A re-appraisal of theEpodes also appears in creative adaptations by recent poets (such as a 2004 collection of poems that relocates the ancient context to a 1950s industrial town).[nb 41]

Translations

[edit]
  • Edward Marsh,The Odes of Horace. Translated into English Verse by Edward Marsh (London: Macmillan & Co., 1941).
  • James Michie,The Odes of Horace (London: Rupert Hart-Davis, 1964) Included a dozenOdes in the originalSapphic andAlcaic metres.
  • More recent verse translations of the Odes include those by David West (free verse), and Colin Sydenham (rhymed).
  • In 1983, Charles E. Passage translated all the works of Horace in the original metres.
  • Horace's Odes and the Mystery of Do-Re-Mi Stuart Lyons (rhymed) Aris & PhillipsISBN 978-0-85668-790-7

In literature and the arts

[edit]

The Oxford Latin Course textbooks use the life of Horace to illustrate an average Roman's life in thelate Republic toEarly Empire.[133] Horace was portrayed byNorman Shelley in the 1976 miniseriesI, Claudius.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Quintilian 10.1.96. The only other lyrical poet Quintilian thought comparable with Horace was the now obscure poet/metrical theorist,Caesius Bassus (R. Tarrant,Ancient Receptions of Horace, 280)
  2. ^Translated from Persius' own 'Satires' 1.116–17: "omne vafer vitium ridenti Flaccus amico / tangit et admissus circum praecordia ludit."
  3. ^Quoted byN. Rudd from John Dryden'sDiscourse Concerning the Original and Progress of Satire, excerpted from W.P.Ker's edition of Dryden's essays, Oxford 1926, vol. 2, pp. 86–87
  4. ^The year is given inOdes 3.21.1 ("Consule Manlio"), the month inEpistles 1.20.27, the day in Suetonius' biographyVita (R. Nisbet,Horace: life and chronology, 7)
  5. ^"No son ever set a finer monument to his father than Horace did in the sixth satire of Book I...Horace's description of his father is warm-hearted but free from sentimentality or exaggeration. We see before us one of the common people, a hard-working, open-minded, and thoroughly honest man of simple habits and strict convictions, representing some of the best qualities that at the end of the Republic could still be found in the unsophisticated society of the Italianmunicipia" — E. Fraenkel,Horace, 5–6
  6. ^Odes 3.4.28: "nec (me extinxit) Sicula Palinurus unda"; "nor did Palinurus extinguish me with Sicilian waters". Maecenas' involvement is recorded byAppianBell. Civ. 5.99 but Horace's ode is the only historical reference to his own presence there, depending however on interpretation. (R. Nisbet,Horace: life and chronology, 10)
  7. ^The point is much disputed among scholars and hinges on how the text is interpreted.Epodes 9 for example may offer proof of Horace's presence if 'ad hunc frementis' ('gnashing at this' man i.e. the traitorous Roman ) is a misreading of 'at huc...verterent' (but hither...they fled) in lines describing the defection of the Galatian cavalry, "ad hunc frementis verterunt bis mille equos / Galli canentes Caesarem" (R. Nisbet,Horace: life and chronology, 12).
  8. ^Suetonius signals that the report is based on rumours by employing the terms "traditur...dicitur" / "it is reported...it is said" (E. Fraenkel,Horace, 21)
  9. ^36–35 BC according to Gowers (2012) 4 (note 22), citing DuQuesnay (1984) 20–21
  10. ^According to a recent theory, the three books ofOdes were issued separately, possibly in 26, 24 and 23 BC (see G. Hutchinson (2002),Classical Quarterly 52: 517–37)
  11. ^19 BC is the usual estimate but c. 11 BC has good support too (see R. Nisbet,Horace: life and chronology, 18–20
  12. ^14 BC, according to Gowers (2012) 3
  13. ^13 BC, according to Gowers (2012) 3
  14. ^The date however is subject to much controversy with 22–18 BC another option (see for example R. Syme,The Augustan Aristocracy, 379–81
  15. ^"[Lucilius]...resembles a man whose only concern is to force / something into the framework of six feet, and who gaily produces / two hundred lines before dinner and another two hundred after." – Satire 1.10.59–61 (translated byNiall Rudd,The Satires of Horace and Persius, Penguin Classics 1973, p. 69)
  16. ^There is one reference to Bion by name inEpistles 2.2.60, and the clearest allusion to him is inSatire 1.6, which parallels Bion fragments 1, 2, 16Kindstrand
  17. ^Epistles 1.17 and 1.18.6–8 are critical of the extreme views ofDiogenes and also of social adaptations of Cynic precepts, and yetEpistle 1.2 could be either Cynic or Stoic in its orientation (J. Moles,Philosophy and ethics, p. 177
  18. ^Satires 1.1.25–26, 74–75, 1.2.111–12, 1.3.76–77, 97–114, 1.5.44, 101–03, 1.6.128–31, 2.2.14–20, 25, 2.6.93–97
  19. ^Wilfred Owen,Dulce et decorum est (1917), echoes a line fromCarmina 3.2.13, "it is sweet and honourable to die for one's country", cited by Stephen Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 340.
  20. ^Propertius published his third book of elegies within a year or two of Horace's Odes 1–3 and mimicked him, for example, in the opening lines, characterizing himself in terms borrowed from Odes 3.1.13 and 3.30.13–14, as a priest of the Muses and as an adaptor of Greek forms of poetry (R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 227)
  21. ^Ovid for example probably borrowed from Horace'sEpistle 1.20 the image of a poetry book as a slave boy eager to leave home, adapting it to the opening poems ofTristia 1 and 3 (R. Tarrant,Ancient receptions of Horace), andTristia 2 May be understood as a counterpart to Horace'sEpistles 2.1, both being letters addressed to Augustus on literary themes (A. Barchiesi,Speaking Volumes, 79–103)
  22. ^The comment is in Persius 1.114–18, yet that same satire has been found to have nearly 80 reminiscences of Horace; see D. Hooley,The Knotted Thong, 29
  23. ^The allusion toVenusine comes via Horace'sSermones 2.1.35, whilelamp signifies the lucubrations of a conscientious poet. According to Quintilian (93), however, many people in Flavian Rome preferred Lucilius not only to Horace but to all other Latin poets (R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 279)
  24. ^Prudentius sometimes alludesto theOdes in a negative context, as expressions of a secular life he is abandoning. Thus for examplemale pertinax, employed in Prudentius'sPraefatio to describe a willful desire for victory, is lifted fromOdes 1.9.24, where it describes a girl's half-hearted resistance to seduction. Elsewhere he borrowsdux bone fromOdes 4.5.5 and 37, where it refers to Augustus, and applies it to Christ (R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 282
  25. ^St Jerome,Epistles 22.29, incorporating a quote from2 Corinthians 6.14:qui consensus Christo et Belial? quid facit cum psalterio Horatius? (cited by K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 292)
  26. ^Odes 3.3.1–8 was especially influential in promoting the value of heroic calm in the face of danger, describing a man who could bear even the collapse of the world without fear (si fractus illabatur orbis,/impavidum ferient ruinae). Echoes are found in Seneca'sAgamemnon 593–603, Prudentius'sPeristephanon 4.5–12 and Boethius'sConsolatio 1 metrum 4.(R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 283–85)
  27. ^Heiric, like Prudentius, gave Horatian motifs a Christian context. Thus the character Lydia inOdes 3.19.15, who would willingly die for her lover twice, becomes in Heiric'sLife of St Germaine of Auxerre a saint ready to die twice for the Lord's commandments (R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 287–88)
  28. ^According to a medieval French commentary on theSatires: "...first he composed his lyrics, and in them, speaking to the young, as it were, he took as subject-matter love affairs and quarrels, banquets and drinking parties. Next he wrote hisEpodes, and in them composed invectives against men of a more advanced and more dishonourable age...He next wrote his book about theArs Poetica, and in that instructed men of his own profession to write well...Later he added his book ofSatires, in which he reproved those who had fallen a prey to various kinds of vices. Finally, he finished his oeuvre with theEpistles, and in them, following the method of a good farmer, he sowed the virtues where he had rooted out the vices." (cited by K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 294–302)
  29. ^'Horace Juvenal' was author ofModern manners: a poem, 1793
  30. ^see for exampleSpectator312, 27 February 1712;548, 28 November 1712;618, 10 November 1714
  31. ^One echo of Horace may be found in line 69: "Were it not better done as others use,/ To sport with Amaryllis in the shade/Or with the tangles of Neaera's hair?", which points to the Neara inOdes 3.14.21 (Douglas Bush,Milton: Poetical Works, 144, note 69)
  32. ^Cfr.James Boswell, "The Life ofSamuel Johnson"Aetat. 20, 1729 where Boswell remarked of Johnson that Horace'sOdes "were the compositions in which he took most delight."
  33. ^The quote, fromMemorials of a Tour of Italy (1837), contains allusions toOdes 3.4 and 3.13 (S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 334–35)
  34. ^"My heart aches, and a drowsy numbness pains / my sense..." echoes Epodes14.1–4 (S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 335)
  35. ^Comment by S. Harrison, editor and contributor toThe Cambridge Companion to Horace (S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 337
  36. ^Rossetti's sonnet,A Study (a soul), dated 1854, was not published in her own lifetime. Some lines:She stands as pale as Parian marble stands / Like Cleopatra when she turns at bay... (C. Rossetti,Complete Poems, 758
  37. ^Quoted from Auden's poemOut on the lawn I lie in bed, 1933, and cited by S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 340
  38. ^Edited by McClatchy, reviewed by S. Harrison,Bryn Mawr Classical Review 2003.03.05
  39. ^I. Wedde,The Commonplace Odes, Auckland 2003, (cited by S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 345)
  40. ^'Political' Epodes are 1, 7, 9, 16; notably obscene Epodes are 8 and 12. E. Fraenkel is among the admirers repulsed by these two poems, for another view of which see for example Dee Lesser Clayman, 'Horace's Epodes VIII and XII: More than Clever Obscenity?',The Classical World Vol. 6, No. 1 (September 1975), pp 55–61JSTOR 4348329
  41. ^M. Almond,The Works 2004, Washington, cited by S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 346

Citations

[edit]
  1. ^Suetonius,Life of Horace.
  2. ^abJ. Michie,The Odes of Horace, 14
  3. ^N. Rudd,The Satires of Horace and Persius, 10
  4. ^Fraenkel, Eduard.Horace. Oxford: 1957, p. 1.
    For the Life of Horace by Suetonius, see: (Vita Horati)
  5. ^Brill's Companion to Horace, edited by Hans-Christian Günther, Brill, 2012, p. 7,Google Books
  6. ^Satires 1.10.30
  7. ^Epistles 2.1.69 ff.
  8. ^E. Fraenkel,Horace, 2–3
  9. ^Satires 2.1.34
  10. ^T. Frank,Catullus and Horace, 133–34
  11. ^A. Campbell,Horace: A New Interpretation, 84
  12. ^Epistles 1.16.49
  13. ^R. Nisbet,Horace: life and chronology, 7
  14. ^E. Fraenkel,Horace, 3–4
  15. ^abV. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 24
  16. ^Satires 1.6.86
  17. ^E. Fraenkel,Horace, 4–5
  18. ^abSatires 1.6
  19. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 25
  20. ^Odes 2.7
  21. ^E. Fraenkel,Horace, 8–9
  22. ^E. Fraenkel,Horace, 9–10
  23. ^Satires 1.6.48
  24. ^abR. Nisbet,Horace: life and chronology, 8
  25. ^V. Kiernan,Horace, 25
  26. ^Odes 2.7.10
  27. ^Epistles 2.2.51–52
  28. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and politics
  29. ^E. Fraenkel,Horace, 14–15
  30. ^Epistles 1.16.5-16
  31. ^Christopher Brown, inA Companion to the Greek Lyric Poets, D.E. Gerber (ed), Leiden 1997, pages 13–88
  32. ^Douglas E. Gerber,Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library (1999), Introduction pages i–iv
  33. ^D. Mankin,Horace: Epodes, C.U.P., 8
  34. ^D. Mankin,Horace: Epodes, 6
  35. ^R. Conway,New Studies of a Great Inheritance, 49–50
  36. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 18–19
  37. ^F. Muecke,The Satires, 109–10
  38. ^R. Lyne,Augustan Poetry and Society, 599
  39. ^J. Griffin,Horace in the Thirties, 6
  40. ^abR. Nisbet,Horace: life and chronology, 10
  41. ^D. Mankin,Horace: Epodes, 5
  42. ^Satires 1.5
  43. ^Odes 3.4.28
  44. ^Epodes 1 and 9
  45. ^E. Fraenkel,Horace, 15
  46. ^Satires 2.7.53
  47. ^R. Nisbet,Horace: life and chronology, 11
  48. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 61–62
  49. ^R. Nisbet,Horace: life and chronology, 13
  50. ^Epistles 1.19.35–44
  51. ^Epistles 1.1.10
  52. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 149, 153
  53. ^Epistles 1.7
  54. ^Epistles 1.20.24–25
  55. ^R. Nisbet,Horace: life and chronology, 14–15
  56. ^E. Fraenkel,Horace, 17–18
  57. ^Epistles 2.2
  58. ^R. Ferri,The Epistles, 121
  59. ^Odes 4.4 and 4.14
  60. ^E. Fraenkel,Horace, 23
  61. ^R Nisbet,Horace: life and chronology, 17–21
  62. ^S. Harrison,Style and poetic texture, 262
  63. ^E. Fraenkel,Horace, 124–25
  64. ^Gundolf, Friedrich (1916).Goethe. Berlin, Germany: Bondi.
  65. ^E. Fraenkel,Horace, 106–07
  66. ^E. Fraenkel,Horace, 74
  67. ^E. Fraenkel,Horace, 95–96
  68. ^J. Griffin,Gods and Religion, 182
  69. ^S. Harrison,Lyric and Iambic, 192
  70. ^S. Harrison,Lyric and Iambic, 194–96
  71. ^abE. Fraenkel,Horace, 32, 80
  72. ^L. Morgan,Satire, 177–78
  73. ^S. Harrison,Style and poetic texture, 271
  74. ^R. Ferri,The Epistles, pp. 121–22
  75. ^E. Fraenkel,Horace, p. 309
  76. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 28
  77. ^J. Moles,Philosophy and ethics, pp. 165–69, 177
  78. ^K. J. Reckford,Some studies in Horace's odes on love
  79. ^J. Moles,Philosophy and ethics, p. 168
  80. ^Santirocco "Unity and Design", Lowrie "Horace's Narrative Odes"
  81. ^Ancona, "Time and the Erotic"
  82. ^J. Moles,Philosophy and ethics, pp. 171–73
  83. ^Davis "Polyhymnia" and Lowrie "Horace's Narrative Odes"
  84. ^J. Moles,Philosophy and ethics, p. 179
  85. ^J. Moles,Philosophy and ethics, pp. 174–80
  86. ^R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 279
  87. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, 176
  88. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 326, 332
  89. ^R. Lyme,Augustan Poetry and Society, 603
  90. ^Niall Rudd,The Satires of Horace and Persius, 14
  91. ^R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 282–83
  92. ^R. Tarrant, Ancient receptions of Horace, 280
  93. ^R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 278
  94. ^R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 280–81
  95. ^abR. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 283
  96. ^R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 285–87
  97. ^R. Tarrant,Ancient receptions of Horace, 288–89
  98. ^Stuart Lyons, Horace's Odes and the Mystery of Do-Re-Mi
  99. ^Tristia, 4.10.49–50
  100. ^B. Bischoff,Living with the satirists, 83–95
  101. ^K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 291
  102. ^K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 293, 304
  103. ^K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 296–98
  104. ^K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 302
  105. ^K. Friis-Jensen,Horace in the Middle Ages, 299
  106. ^Michael McGann,Horace in the Renaissance, 306
  107. ^E. Rivers,Fray Luis de León: The Original Poems
  108. ^M. McGann,Horace in the Renaissance, 306–07, 313–16
  109. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 318, 331, 332
  110. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 322
  111. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 326–27
  112. ^J. Talbot,A Horatian Pun in Paradise Lost, 21–3
  113. ^B. Loveling,Latin and English Poems, 49–52, 79–83
  114. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 329–31
  115. ^E. Tollet,Poems on Several Occasions, 84
  116. ^Translation adapted from D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 329
  117. ^A. Gilbert,Literary Criticism: Plato to Dryden, 124, 669
  118. ^W. Kupersmith,Roman Satirists in Seventeenth Century England, 97–101
  119. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 319–25
  120. ^S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 340
  121. ^V. Kiernan,Horace: Poetics and Politics, x
  122. ^S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 334
  123. ^D. Money,The seventeenth and eighteenth centuries, 323
  124. ^S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 335–37
  125. ^M. Arnold,Selected Prose, 74
  126. ^W. Flesch,Companion to British Poetry, 19th Century, 98
  127. ^S. Harrison,The nineteenth and twentieth centuries, 339
  128. ^S. Medcalfe,Kipling's Horace, 217–39
  129. ^S. Harrison,the nineteenth and twentieth centuries, 340
  130. ^Cifre Forteza, Bernat.Costa i Llobera i el món clàssic (1854-1922). Lleonard Muntaner Editor. p. 313.
  131. ^D. Mankin,Horace: Epodes, 6–9
  132. ^R. McNeill,Horace, 12
  133. ^Balme, Maurice; Moorwood, James (1996).Oxford Latin Course Part one. Oxford University Press.ISBN 978-0195212037.

References

[edit]
  • Arnold, Matthew (1970).Selected Prose. Penguin Books.ISBN 978-0-14-043058-5.
  • Barrow, R (1949).The Romans. Penguin/Pelican Books.
  • Barchiesi, A (2001).Speaking Volumes: Narrative and Intertext in Ovid and Other Latin Poets. Duckworth.
  • Bischoff, B (1971). "Living with the satirists".Classical Influences on European Culture AD 500–1500. Cambridge University Press.
  • Bush, Douglas (1966).Milton: Poetical Works. Oxford University Press.
  • Campbell, A (1924).Horace: A New Interpretation. London.
  • Conway, R (1921).New Studies of a Great Inheritance. London.
  • Davis, Gregson (1991).Polyhymnia. The Rhetoric to Horatian Lyric Discourse. University of California.
  • Ferri, Rolando (2007). "The Epistles".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.ISBN 978-0-521-53684-4.
  • Flesch, William (2009).The Facts on File Companion to British Poetry, 19th Century. Infobase Publishing.ISBN 978-0-8160-5896-9.
  • Frank, Tenney (1928).Catullus and Horace. New York.
  • Fraenkel, Eduard (1957).Horace. Oxford University Press.
  • Friis-Jensen, Karsten (2007). "Horace in the Middle Ages".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Gowers, Emily (2012).Horace Satires Book 1. Cambridge University Press.
  • Griffin, Jasper (1993). "Horace in the Thirties".Horace 2000. Ann Arbor.
  • Griffin, Jasper (2007). "Gods and religion".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge university Press.
  • Harrison, Stephen (2005). "Lyric and Iambic".A Companion to Latin Literature. Blackwell Publishing.
  • Harrison, Stephen (2007). "Introduction".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Harrison, Stephen (2007). "Style and poetic texture".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Harrison, Stephen (2007). "The nineteenth and twentieth centuries".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Hooley, D (1997).The Knotted Thong: Structures of Mimesis in Persius. Ann Arbor.
  • Hutchinson, G (2002). "The publication and individuality of Horace's Odes 1–3".Classical Quarterly 52.
  • Kiernan, Victor (1999).Horace: Poetics and Politics. St Martin's Press.
  • Kupersmith, W (1985).Roman Satirists in Seventeenth Century England. Lincoln, Nebraska and London.
  • Loveling, Benjamin (1741).Latin and English Poems, by a Gentleman of Trinity College, Oxford. London.
  • Lowrie, Michèle (1997).Horace's Narrative Odes. Oxford University Press.
  • Lyne, R (1986). "Augustan Poetry and Society".The Oxford History of the Classical World. Oxford University Press.
  • Mankin, David (1995).Horace: Epodes. Cambridge university Press.
  • McNeill, Randall (2010).Horace. Oxford University Press.ISBN 978-0-19-980511-2.
  • Michie, James (1967). "Horace the Man".The Odes of Horace. Penguin Classics.
  • Moles, John (2007). "Philosophy and ethics".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Money, David (2007). "The seventeenth and eighteenth centuries".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Morgan, Llewelyn (2005). "Satire".A Companion to Latin Literature. Blackwell Publishing.
  • Muecke, Frances (2007). "the Satires".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Nisbet, Robin (2007). "Horace: life and chronology".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Reckford, K. J. (1997).Horatius: the man and the hour. Vol. 118. American Journal of Philology. pp. 538–612.
  • Rivers, Elias (1983).Fray Luis de León: The Original Poems. Grant and Cutler.
  • Rossetti, Christina (2001).The Complete Poems. Penguin Books.
  • Rudd, Niall (1973).The Satires of Horace and Persius. Penguin Classics.
  • Santirocco, Matthew (1986).Unity and Design in Horace's Odes. University of North Carolina.
  • Sellar, William; Gow, James (1911)."Horace" . InChisholm, Hugh (ed.).Encyclopædia Britannica. Vol. 13 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 687.
  • Syme, R (1986).The Augustan Aristocracy. Oxford University Press.
  • Talbot, J (2001). "A Horatian Pun in Paradise Lost".Notes and Queries 48 (1). Oxford University Press.
  • Tarrant, Richard (2007). "Ancient receptions of Horace".The Cambridge Companion to Horace. Cambridge University Press.
  • Tollet, Elizabeth (1755).Poems on Several Occasions. London.

Further reading

[edit]
  • Davis, Gregson (1991).Polyhymnia the Rhetoric of Horatian Lyric Discourse. Berkeley: University of California Press.ISBN 0-520-91030-3.
  • Fraenkel, Eduard (1957).Horace. Oxford: Clarendon Press.
  • Horace (1983).The Complete Works of Horace. Charles E. Passage, trans. New York: Ungar.ISBN 0-8044-2404-7.
  • Johnson, W. R. (1993).Horace and the Dialectic of Freedom: Readings in Epistles 1. Ithaca: Cornell University Press.ISBN 0-8014-2868-8.
  • Lutkenhaus, Veronika (2023).And with the Teian lyre imitate Anacreon: The reception of Anacreon and the Carmina Anacreontea in Horace's lyric and iambic poetry. Go ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.ISBN 9783525311516.
  • Lyne, R.O.A.M. (1995).Horace: Behind the Public Poetry. New Haven: Yale Univ. Press.ISBN 0-300-06322-9.
  • Lyons, Stuart (1997).Horace's Odes and the Mystery of Do-Re-Mi. Aris & Phillips.
  • Lyons, Stuart (2010).Music in the Odes of Horace. Aris & Phillips.
  • Michie, James (1964).The Odes of Horace. Rupert Hart-Davis.
  • Newman, J.K. (1967).Augustus and the New Poetry. Brussels: Latomus, revue d’études latines.
  • Noyes, Alfred (1947).Horace: A Portrait. New York: Sheed and Ward.
  • Perret, Jacques (1964).Horace. Bertha Humez, trans. New York: New York University Press.
  • Putnam, Michael C.J. (1986).Artifices of Eternity: Horace's Fourth Book of Odes. Ithaca, NY: Cornell University Press.ISBN 0-8014-1852-6.
  • Reckford, Kenneth J. (1969).Horace. New York: Twayne.
  • Rudd, Niall, ed. (1993).Horace 2000: A Celebration – Essays for the Bimillennium. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press.ISBN 0-472-10490-X.
  • Sydenham, Colin (2005).Horace: The Odes. Duckworth.
  • West, David (1997).Horace The Complete Odes and Epodes. Oxford University Press.
  • Wilkinson, L.P. (1951).Horace and His Lyric Poetry. Cambridge: Cambridge University Press.

External links

[edit]
Horace at Wikipedia'ssister projects
Library resources about
Horace
By Horace
Works byHorace
Poetry
Quotations
Related
History
Empire
Constitution
Law
Government
Magistrates
Ordinary
Extraordinary
Military
Economy
Culture
Society
Technology
Latin
Writers
Latin
Greek
Major cities
Listsand other
topics
International
National
Academics
Artists
People
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Horace&oldid=1318398795"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp