Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Hinghwa Romanized

From Wikipedia, the free encyclopedia
Hinghwa Romanized
Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍
A sample of Hinghwa Romanized text
Bible in Hinghwa (Xinghua) Romanized (Genesis), published by theBritish and Foreign Bible Society.
Script type
alphabet
ic
CreatorWilliam N. Brewster
Period
1890 — 1950
LanguagesPutian dialect of thePu-Xian Min language
Related scripts
Parent systems
 This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
Transliteration of Chinese
Mandarin
Wu
Yue
Min
Gan
Hakka
Xiang
Polylectal
See also
This article containsspecial characters. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols.

Hinghwa Romanized, also known asHing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) orBáⁿ-uā-ci̍ (平話字), is aLatin alphabet of thePutian dialect ofPu-Xian Min language. It was invented byWilliam N. Brewster (蒲魯士), anAmerican Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modernPutian) in 1890.

Writing system

[edit]

Alphabet

[edit]

Hinghwa Romanized has 23 letters: a a̤ b c ch d e e̤ g h i k l m n ng o o̤ p s t u ṳ.

Puxian Min Initial Chart
 BilabialAlveolarLateralVelarGlottal
Plosiveunaspiratedp 巴 (b)t 打 (d)k 家 (g)ʔ
aspirated 彭 (p) 他 (t) 卡 (k)
Nasalsm 麻 (m)n 拿 (n)ŋ 雅 (ng)
Fricativesvoicelessɬ 沙 (s)h 下 (h)
voiced
Affricatesunaspiratedts 渣 (c)
aspiratedtsʰ 査 (ch)
Approximantl 拉 (l)

Finals

[edit]
VowelDiphthongNasalGlottal
no glidea 鴉 (a)au 拗 (au) 王 (ang) 壓 (ah)
ɒ 奥 (o̤)ɒŋ 用 (o̤ng)ɒʔ 屋 (o̤h)
o 科 (eo)ɔu 烏 (o) 温 (eong) 熨 (eoh)
e 裔 (a̤)ai 愛 (ai)ɛŋ 煙 (eng)ɛʔ 黑 (eh)
œ 改 (e̤)œŋ 換 (e̤ng)œʔ 郁 (e̤h)
ŋ 伓 (ng)
/-i-/i 衣 (i)iu 油 (iu) 引 (ing) 益 (ih)
ia 夜 (ia)iau 要 (a̤u)iaŋ 鹽 (iang)iaʔ 葉 (iah)
/-u-/u 夫 (u)ui 位 (ui) 黄 (ng)
ua 画 (ua)ue 歪 (oi)uaŋ 碗 (uang)uaʔ 活 (uah)
/-y-/y 余 (ṳ) 恩 (ṳng) 役 (ṳh)
安 (io̤ⁿ)yɒŋ 羊 (io̤ng)yɒʔ 藥 (io̤h)

Tone

[edit]
ToneIng-báⁿ 陰平Ing-siō̤ng 陰上Ing-kṳ̍ 陰去Ing-ci̍h 陰入Ió̤ng-báⁿ 陽平Ió̤ng-kṳ̍ 陽去Ió̤ng-ci̍h 陽入
Hinghwa Romanizednone (a)ˆ (â)ˈ (a̍)none (ah) ́ (á)¯ (ā)ˈ (a̍h)
Putian˥˧˧ (533)˦˥˧ (453)˦˨ (42)ʔ˨˩ (ʔ21)˩˧ (13)˩ (11)ʔ˦ (ʔ4)
Xianyou˥˦˦ (544)˧˧˨ (332)˥˨ (52)ʔ˨ (ʔ2)˨˦ (24)˨˩ (21)ʔ˦ (ʔ4)

Example text

[edit]

Tai̍-che̤ ū Dō̤, Dō̤ gah Siō̤ng-Da̤̍ dó̤ng-cāi, Dō̤ cuh sī Siō̤ng-Da̤̍. Ca̤̍ Dō̤ ta̍i-che̤ gah Sio̤ng-Da̤̍ dó̤ng-cāi. Māng-beo̍h sī ciā da̤u̍h I cho̤̍ ē; hang pī cho̤̍, beo̍ seo̍h-ā̤uⁿ ng-sī ciā da̤u̍h I cho̤̍ ē.

太初有道,道佮上帝同在,道就是上帝。這道太初佮上帝同在。萬物是借著伊造兮,含被造兮,無一樣呣是借著伊造兮。

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. (John 1:1-3 KJV)

Compared with Pe̍h-ōe-jī and Foochow Romanized

[edit]
IPAHinghwa RomanizedFoochow Romanized
pp
tt
kk
pbb
tdd
kgg
tsʰchch
tscc
Tone陰平 Ing-báⁿ陰上 Ing-siō̤ng陰去 Ing-kṳ̍陰入 Ing-ci̍h陽平 Ió̤ng-báⁿ陽去 Ió̤ng-kṳ̍陽入 Ió̤ng-ci̍h
Hinghwa Romanizedaâaháāa̍h
Pe̍h-ōe-jīaáàahâāa̍h

References

[edit]
  • 刘福铸:兴化话罗马字研究
  • 高德矞:兴化话与罗马字

External links

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hinghwa_Romanized&oldid=1290367080"
Categories:
Hidden category:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp