Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Help:IPA/Luxembourgish

From Wikipedia, the free encyclopedia
<Help:IPA
This is thepronunciation key forIPA transcriptions of Luxembourgish on Wikipedia.
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Luxembourgish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishingconsensus on thetalk page first.
For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
Wikipedia key to pronunciation of Luxembourgish

The charts below show the way in which theInternational Phonetic Alphabet (IPA) representsLuxembourgish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, seeTemplate:IPA andWikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

SeeLuxembourgish phonology for a more thorough look at the sounds of Luxembourgish.

Consonants
IPAExamplesEnglish approximation
Native
bBeeler[ˈbeːlɐ][1]ball
ɕEechen[ˈeːɕən],beweeglech[bəˈveːɕləɕ][1][2]she,
but more of ay-like sound
ddeenen[ˈdeːnən][1]done
ffeelen[feːlən][1]fuss
ɡgegranzt[ɡəˈgʀɑntst][1]guest
hheelen[ˈheːlən],doheem[doˈheːm]hut
jJemen[ˈjeːmən],tja[tjaː],
Lëtzebuergesch[ˈlətsəbu̯əjəʃ][3]
yard
kKeelen[ˈkeːlən][1] ,sechs[ˈzæks]cold
lLeetem[ˈleːtəm],kleesper[ˈkleːspɐ]last
mmeeschten[ˈmeːʃtən]must
noneens[ˈonˌeːns]not
ŋdengen[ˈdeŋən]long
ppiipseg[ˈpiːpsəɕ],ob[op][1]puck
ʀreeneg[ˈʀeːnəɕ],Comptoir[ˈkõːtwaːʀ][4]Northumbrian burr
ʁdagsiwwer[ˈdaːʁsivɐ],[1][2]
Parmesan[ˈpɑʁməzaːn],schaardeg[ˈʃaːʁdəɕ][5]
srussesch[ˈʀusəʃ],haislech[ˈhɑɪ̯sləɕ][1]fast
ʃScheedgen[ˈʃeːtɕən],stréieg[ˈʃtɜɪ̯əɕ][1][2]shall
tTënten[ˈtəntən],fad[faːt][1]tall
tsZënsen[ˈtsənzən][1]cats
latscheg[ˈlɑtʃəɕ],[1]d'Stad[tʃtaːt]match
vwoubäi[ˌvəʊ̯ˈbæːɪ̯][1]vanish
χKuchen[ˈkuχən],Dag[daːχ][1][2]Force[foχs][5]Scottish loch
zSummer[ˈzumɐ][1]hose
ʒJuli[ˈʒuːliː],legendär[leʒænˈdɛːɐ̯][1][2]pleasure
Marginal consonants
bvKampf opginn[ˈkɑmbvˈopɡin][6]obvious
dzspadséieren[ʃpɑˈdzɜɪ̯əʀən][1][7]heads
Jeans[dʒiːns],Dschibuti[ˈdʒibuti],
Adjektiv[ˈɑdʒæktiːf][1]
jeans
pfPflicht[pfliɕt]cupful
wzwee[tsweː],queesch[ˈkweːʃ],
Comptoir[ˈkõːtwaːʀ][8]
we
ʑdéijéineg[ˈdɜɪ̯ʑɜɪ̯nəɕ],reegelrecht[ˈʀeːʑəlˌʀæɕt][1][2]measure,
but more of ay-like sound
Vowels
IPAExamplesEnglish approximation
Monophthongs
ɑhafteg[ˈhɑftəɕ],Kach[kɑχ]art
Haassel[ˈhaːsəl],Kap[kaːp]Australian bad
æHelzen[ˈhæltsən],eng[æŋ],Häff[hæf]back
əHëlzer[ˈhəltsɐ],Drogen[ˈdʀoːɡən],
Köln[ˈkəln],Böcker[ˈbəkɐ][9]
roughly like hurt
eBrécken[ˈbʀekən],néng[neŋ],Etienne[eˈtjæn][9]let
heefeg[ˈheːfəɕ],Keeser[ˈkeːzɐ]Scottish pays
ɛːär[ɛːɐ̯],[10]nämlech[ˈnɛːmləɕ]bed
ihiwweleg[ˈhivələɕ]tip
siwen[ˈziːvən],hellliicht[ˈhæliːɕt]be
oHolztem[holtstəm]off
Sprooch[ʃpʀoːχ],no[noː]story
uhusch[huʃ]pull
Tut[tuːt],kuuschteg[ˈkuːʃtəɕ]pool
Non-native monophthongs
ɑ̃ːChance[ʃɑ̃ːs]French vin blanc
ɛ̃ːDinde[dɛ̃ːt]French vin blanc
õːComptoir[ˈkõːtwaːʀ]French Mont Blanc
œːInterieur[ˈɛ̃ːtəʀiœːʀ],flirten[ˈflœːtən][9]roughly like herd
øːBlöd[bløːt]
yüppeg[ˈypəɕ]roughly like shoe, but shorter
weltberüümt[ˌvæltbəˈʀyːmt]roughly like shoe
Diphthongs
ɑɪ̯haiteg[ˈhɑɪ̯təɕ],deier[ˈdɑɪ̯ɐ]price
ɑʊ̯Schrauf[ˈʃʀɑʊ̯f]mouth
æːɪ̯räich[ʀæːɪ̯ɕ]England and Wales share yachts
æːʊ̯rau[ʀæːʊ̯]England and Wales share walls
ɜɪ̯eréischt[əʀˈɜɪ̯ʃt],béid[ˈbɜɪ̯t]a yacht
əʊ̯houer[ˈhəʊ̯ɐ],doudvoll[ˈdəʊ̯tfol]goat
ɛːɐ̯är[ɛːɐ̯][5]traditional RP square
i̯əHielem[ˈhi̯ələm],Biergem[ˈbi̯əʑəm][11]traditional RP near
iːɐ̯wier[viːɐ̯],dir[diːɐ̯][5][11]see other
oːɐ̯alljoers[ɑlˈjoːɐ̯s][5]Scottish no other
u̯əhuel[hu̯əl],Lëtzebuerg[ˈlətsəbu̯əɕ][11]traditional RP tour
uːɐ̯kuerz[kuːɐ̯ts][5][11]too upbeat
Non-native diphthongs
oɪ̯Euro[ˈoɪ̯ʀoː]boy
øːɐ̯Röhr[ʀøːɐ̯]roughly like herd
yːɐ̯Lürmann[ˈlyːɐ̯mɑn]roughly likeyou utter
Reduced vowels
ɐsauer[ˈsɑʊ̯ɐ][5]nutor sofa
Suprasegmentals
IPAExamplesExplanation
ˈKugel[ˈkuːʁəl]primary stress, as in
dearest/ˈdɪərəst/
ˌMéckebaatsch[ˈmekəˌbaːtʃ]secondary stress, as in
commandeer/ˌkɒmənˈdɪər/

Notes

[edit]
  1. ^abcdefghijklmnopqrstWord-finally, the voiceless-voiced distinction in the obstruent pairs[p–b,t–d,k–ɡ,ts–dz,tʃ–dʒ,f–v,s–z,ɕ–ʑ,ʃ–ʒ,χ–ʁ] is neutralized, mostly in favor of the voiceless obstruents, but see the table titledSuprasegmentals (Gilles & Trouvain (2013:68)).
  2. ^abcdefBoth[ɕ,ʑ] and[χ,ʁ] are allophones of/χ,ʁ/.[χ,ʁ] occur after back vowels, and[ɕ,ʑ] occur in all other environments, but the voiced[ʑ] occurs only in a few words. Speakers increasingly merge[ɕ,ʑ] and[ʃ,ʒ] (Gilles & Trouvain (2013:68–69)).
  3. ^The alveolo-palatal fricative[ʑ] is weakened to an approximant[j] when both unstressed and intervocalic between[ə,i̯ə,u̯ə] and[ə,ɐ]. The approximant realization is not subjected to merging with/ʒ/.
  4. ^The/ʀ/ phoneme is realized as a trill[ʀ] when it is prevocalic within the same word and, in French loanwords, often also in contexts in which it is vocalized in native words (Gilles & Trouvain (2013:68, 71)).
  5. ^abcdefgWhen it is non-prevocalic within the same word, the/ʀ/ phoneme has many allophones:
    • after short close and mid vowels and all open vowels, the non-prevocalic/ʀ/ is realized as a fricative, either voiced[ʁ] or voiceless[χ], depending on whether the following consonant is voiced or voiceless;
    • after long close and mid vowels, non-prevocalic/ʀ/ is vocalized to[ɐ̯], creating the centering diphthongs[ɛːɐ̯,iːɐ̯,oːɐ̯,uːɐ̯] and, in loanwords from Standard German, also[øːɐ̯,yːɐ̯]. After/aː/,/r/ is inconsistently dropped, so thatPaart,Taart andwaarm sometimes have no trace of/r/:[paːt],[taːt] and[vaːm]. In this guide however,/r/ is transcribed as a fricative[ʁ] or[χ] (depending on the voicing of the following consonant) in that position:[paːχt],[taːχt] and[vaːʁm], as these variants are typical of careful speech;
    • the unstressed, non-prevocalic orthographic sequence⟨er⟩ corresponds to the marginal phoneme/ɐ/, although this can also be analysed as simple a sequence of/e/ and/ʀ/ (Gilles & Trouvain (2013:68, 70–71)).
  6. ^Apart from being the main realisation of phonemes/b,d,dz,ɡ,v,z,ʒ,dʒ/,[b,d,dz,ɡ,v,z,ʒ,] occur as word-final allophones of both/p,t,ts,k,f,s,ʃ,tʃ/ and/b,d,dz,ɡ,v,z,ʒ,dʒ/ (in this position, some scholars may analyse both of the sets as/p,t,ts,k,f,s,ʃ,tʃ/) if the next word begins with a vowel and is pronounced without a pause.[ʁ,ʑ,bv] also occur as allophones of/χ,χ,pf/ in the same environment, but[bv] does not occur in other circumstances. In this context, the final voiceless obstruents are not only voiced but also resyllabified, or moved to the onset of the first syllable of the following word. Therefore, a somewhat more phonetically-accurate transcription ofsech eens would be[zəˈʑeːns] (Gilles & Trouvain (2013:68, 72)), but it is transcribed[zəʑˈeːns] instead so that it corresponds more closely to the spelling.
  7. ^Phonemic/dz/ occurs only in a few words (Gilles & Trouvain (2013:72))
  8. ^[w] is an allophone of/v/ occurring after/k,ʃ,ts/ (Gilles & Trouvain (2013:69)). It also occurs in loanwords as a marginal phoneme.
  9. ^abcIn native words,[ə] and[e] can be analyzed as allophones of a single phoneme/e/.[e] appears before velar consonants and[ə] elsewhere. Unlike in Standard German,[ə] appears in both stressed and unstressed syllables, and unstressed sequences of[ə] and a sonorant do not form syllabic sonorants (Gilles & Trouvain (2013:70–71)). In loanwords from French and German,[ə] can appear before velar consonants, in which case it can be analyzed as a marginal phoneme/œ/. This/œ/ is not phonetically distinct from the ordinary[ə], as the two sounds are perceived to be the same by native speakers of Luxembourgish. The long counterpart of this sound is transcribed with ⟨œː⟩, which also does not imply a difference in quality in comparison with[ə]. In addition,[e] can appear in positions other than before a velar in loanwords from French.
  10. ^In native words,[ɛː] appears only as an allophone/eː/ before/ʀ/ (Gilles & Trouvain (2013:70)).
  11. ^abcdThe contrast between[i̯əu̯ə] and[iːɐ̯uːɐ̯] is unstable and the former set appears in some words that have⟨r⟩ in spelling.

Bibliography

[edit]

See also

[edit]
Comparisons
Introductory guides
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Help:IPA/Luxembourgish&oldid=1316342028"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp