Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Har gow

From Wikipedia, the free encyclopedia
Cantonese food
Har gow
Ha gow in abamboo steamer
Alternative namesXia jiao, also spelledha gau,ha gaau,ha gao,ha gow, or other variants, Vietnamese "há cảo"
CourseDim sum
Place of originGuangdong,China
Region or stateCantonese-speaking region
Main ingredientsWheat starch, tapioca starch,shrimp, cooked pork fat,bamboo shoots,scallions,cornstarch,sesame oil,soy sauce, sugar, and other seasonings
Har gow
Chinese name
Traditional Chinese蝦餃
Simplified Chinese虾饺
Jyutpinghaa¹ gaau²
CantoneseYalehā gáau
Hanyu Pinyinxiājiǎo
Literal meaningshrimp dumpling
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinxiājiǎo
IPA[ɕjátɕjàʊ]
Yue: Cantonese
Yale Romanizationhā gáau
Jyutpinghaa¹ gaau²
Southern Min
HokkienPOJhê-kiáu
hoê-kiáu
Vietnamese name
Vietnamesehá cảo
Thai name
Thaiฮะเก๋า[háʔ.kǎw]
RTGShakao

Har gow (Chinese:蝦餃;pinyin:xiājiǎo;Jyutping:haa1 gaau2;lit. 'shrimpjiao'), also anglicized asha gow,hau kau, orha kao, is a traditionalCantonesedumpling served asdim sum.[1] It is made ofshrimp meat, and steamed in a flour wrapper. After cooking, the wrapper becomes somewhat translucent, and thereforeha gow is sometimes calledcrystal shrimp dumplings (水晶蝦餃).

Name

[edit]

The dumpling is sometimes called ashrimp bonnet for its pleated shape. This dish is often served together withshumai; when served in such a manner the two items are collectively referred to asha gow-siu mai (Chinese:蝦餃燒賣;pinyin:xiājiǎo shāomài;Jyutping:haa1 gaau2 siu1 maai2;Cantonese Yale:hā gáau sīu máai).[2][3]

Ha gow,shumai,cha siu bao, andegg tarts are considered the classic dishes of Cantonese dim sum cuisine and referred to asThe Four Heavenly Kings. (Chinese:四大天王; pinyin:sì dà tiān wáng; Cantonese Yale:sei daaih tīn wòhng).[4][5]

Description

[edit]
icon
This sectiondoes notcite anysources. Please helpimprove this section byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged andremoved.(December 2024) (Learn how and when to remove this message)

These shrimp dumplings are transparent and smooth. Yi Zhen restaurant (怡珍茶楼) in Wufeng Village (五鳳村), Guangzhou was the first restaurant to servehar gow.[6][7] It was called Wufeng Har Gow (五鳳鮮蝦餃) at that time.[6][7]

In a poem by Ho Shihuang (何世晃), a well-known Cantonese cook and author of "Classic Cantonese Pastry Techniques" (經典粵點技法),[8]har gow is described as follows:[9]

倒扇羅幃蟬透衣,
嫣紅淺笑半含痴
細嚐頓感流香液,
不枉嶺南獨一枝。

Translation:

Fanned silk gauze, a cicada peeking through.
A rosy smile, half-dazed and true.
A delicate taste, the fragrance flows.
The unique flower of Lingnan in full repose.

The poem shows that a juicy filling inside a thin, soft and translucent wrapping are the essentials of an authentichar gow.

This dish is said to be the one that the skill of a dim sum chef is judged on. Traditionally,har gow should have at least seven and preferably ten or more pleats imprinted on its wrapper. The skin must be thin and translucent, yet be sturdy enough not to break when picked up with chopsticks. It must not stick to the paper, container or the otherhar gow in the basket. The shrimp must be cooked well, but not overcooked. The amount of meat should be generous, yet not so much that it cannot be eaten in one bite.

  • Before steaming
    Before steaming
  • Har gow (bottom left) served at a Chinese restaurant in the Sunset District of San Francisco
    Har gow (bottom left) served at a Chinese restaurant in the Sunset District ofSan Francisco

See also

[edit]
Wikimedia Commons has media related toHar gow.

References

[edit]
  1. ^Hsiung, Deh-Ta. Simonds, Nina. Lowe, Jason. [2005] (2005). The food of China: a journey for food lovers. Bay Books.ISBN 978-0-681-02584-4. p41.
  2. ^Big5.China.com.cn. "China.com.cn."廣州茶飲. Retrieved on 2009-03-17.
  3. ^Yahoo.com. "Yahoo.comArchived 2008-04-04 at theWayback Machine."街坊盅頭飯. Retrieved on 2009-03-15.
  4. ^Yap, Victoria (2020-02-05)."Dim Sum, a Beginner's Guide to the Cantonese Cuisine".Honest Food Talks. Retrieved2020-10-30.
  5. ^"广州早茶"四大天王"有哪些?" [What are the “Four Heavenly Kings” of Guangzhou morning tea (dim sum)?].Sohu (in Chinese). Retrieved2020-10-30.
  6. ^ab"读懂广州 走进凤阳之五丨老广钟爱的虾饺,发源地就在五凤村!".haizhu.wsqejt.com. Retrieved2025-01-14.
  7. ^ab"虾饺之"雪白""嫣红"大比拼_深圳新闻网".www.sznews.com. Retrieved2025-01-14.
  8. ^何, 世晃 (2018).经典粤点技法. 广东科技出版社.ISBN 9787535970107.
  9. ^"一盅两件叹世界 人间至味是清欢 - 广州市人民政府门户网站".www.gz.gov.cn. Retrieved2025-01-14.
Main dishes
Dim sum andyum cha
Siu laap
Desserts andpastry
Condiments and spices
Ingredients
Others
American cuisine
North America
Latin America
Caribbean
Asian cuisine
East Asia
Southeast Asia
South Asia
Central Asia
West Asia
North Asia
European cuisine
Eastern Europe
Southern Europe
Central Europe
Western Europe
Northern Europe
African cuisine
Oceanian cuisine
Fish
Shellfish
Other seafood
Processed
seafood
Seafood dishes
Health hazards
Advisory services
Animal welfare
Related topics
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Har_gow&oldid=1327012211"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp