Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Hakata dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Japanese dialect of Fukuoka
This article is about the dialect spoken in Hakata Ward, Fukuoka. For the wider Hichiku dialect spoken in Fukuoka Prefecture, seeChikuzen dialect.
Hakata Japanese
Native toJapan
RegionFukuoka
Language codes
ISO 639-3
Glottologhaka1241
IETFja-u-sd-jp40
Banners in a shopping mall using Hakata dialect

Hakata dialect (博多弁,Hakata-ben) is aJapanese dialect spoken inFukuoka city.[1] Hakata dialect originated inHakata commercial district, while a relatedFukuoka dialect (福岡弁,Fukuoka-ben) was spoken in thecentral district.[2] Hakata dialect has spread throughout the city and its suburbs. Most Japanese regard Hakata dialect as the dialect typical ofFukuoka Prefecture, so it is sometimes calledFukuoka-ben.[citation needed]

Hakata dialect is being increasingly spoken in television interviews in Fukuoka, where previously standard Japanese was expected.[citation needed]

Hakata-ben, a dialect of Kyushu with historically strong ties toOkinawa (Ryukyu), retains a rich vocabulary that appears to share roots with theRyukyuan languages. One example is the Okinawan wordフーチバー, which means "mugwort." In Hakata-ben, related terms such asフツ andフツッパ (literally "leaf of フツ") are used, suggesting a common linguistic origin.

Grammar

[edit]

The basic grammar of Hakata dialect is similar to otherHichiku dialects such asSaga dialect,Nagasaki dialect, andKumamoto dialect. For example, Hakata dialect usesto ortto as a question, e.g., "What are you doing?", realized in standard Japanese asnani o shiteiru no?, isnan ba shiyo tto? ornan shitō to? in Hakata and other Hichiku dialects.

Characteristics

[edit]

Among the various distinctive features of Hakata-dialect, some representative expressions include:

  • 〜どげん ("dogen") – meaning "how" or "what kind of"
  • 〜っちゃん ("-cchan") – used to emphasize a statement, similar to "you know"
  • 〜と? ("-to?") – a sentence-ending particle indicating a question, similar to "is it?" or "are you?"
  • 〜やけん ("-yaken") – meaning "because" or "therefore"
  • 〜ばい ("-bai") – a sentence-ending particle meaning "it is" or used for emphasis
  • 〜たい ("-tai") – another sentence-ending particle conveying affirmation, similar to "-bai"

In particular, among younger speakers, the usage of〜ちゃん ("-chan") is often preferred instead of〜たい for a softer expression.

Accent

[edit]

When a verb is followed by the particle「と」 (to), which corresponds to the standard Japanese particle「の」 (no) used for questions (e.g., "Are you going home?"), the pitch tends to rise toward the end.

  • 帰ると? ("Kaeru to?") – low-high-high-high
  • 帰りよーと? ("Kaeriyō to?") – low-high-high-high-high-high

When two verbs are connected in an auxiliary relationship, only the first syllable of the first verb and the last syllable of the second verb are pronounced with a low pitch.

  • 出てきた ("Detekita") – low-high-high-low
  • 帰ってきた ("Kaettekita") – low-high-(variable)-high-high-low

In phrases where the particle「の」 (no) attaches to a noun or a clause, the main word generally adopts a rising intonation.

  • 雨のあがった ("Ame no agatta") – low-high-high-high-high-(variable)-low

When a verb stands alone or is concluded with the past or perfective marker「た」 (ta), the final syllable must drop in pitch.

Examples:

  • 見る ("Miru", to see) – high-low
  • きく ("Kiku", to listen) – low-high → high-low
  • かえる ("Kaeru", to return) – high-low-low
  • あるく ("Aruku", to walk) – low-high-low
  • さがす ("Sagasu", to search) – low-high-high → low-high-low
  • きこえる ("Kikoeru", to be heard) – low-high-high-high → low-high-high-low

Anime and Manga

[edit]

Many Japaneseanime andmanga works feature characters who speak Kyushu dialects, including Hakata-dialect.[3]

Anime:

References

[edit]
  1. ^Smith, Jennifer L. (1998). Silva, David (ed.).Japanese/Korean linguistics. Vol. 8. Stanford, Calif.: Stanford Linguistics Association. pp. 611–627.ISBN 0-937073-56-3.OCLC 213536899.
  2. ^Levander, Gabriel (2020).A study of bai and tai : A sociolinguistic variation study of the sentence-final particles bai and tai used in the Fukuoka dialect.
  3. ^"博多弁".ピクシブ百科事典 (in Japanese). Retrieved2025-04-26.

External links

[edit]
Earlier forms
Dialects
Eastern
Western
Kyūshū
Other
Pidgins and creoles
Japonic languages
Ryukyuan
Writing system
Logograms
Kana
Orthography
Encoding
Grammar and
vocabulary
Phonology
Transliteration
Literature
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hakata_dialect&oldid=1321103164"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp