Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Grantha script

From Wikipedia, the free encyclopedia
South Indian script

Grantha script
𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
The word 'Grantha' in modern Grantha typeface
Script type
Period
7th century CE – present (excludingPallava Grantha)
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesTamil andSanskrit
Related scripts
Parent systems
Child systems
Malayalam
Tigalari
Thirke
Saurashtra
Dhives Akuru
Sinhala
Sister systems
Tamil,Old Mon,Khmer,Cham,Kawi
ISO 15924
ISO 15924Gran(343), ​Grantha
Unicode
Unicode alias
Grantha
U+11300–U+1137F
Brahmic scripts
TheBrahmi script and its descendants

TheGrantha script (Sanskrit:𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥𑌲𑌿𑌪𑌿,romanizedgranthalipi;Tamil:கிரந்த எழுத்து,romanized: Granta eḻuttu;Malayalam:ഗ്രന്ഥലിപി,romanizedgranthalipi) is a classicalSouth IndianBrahmic script, found particularly inTamil Nadu andKerala. Originating from thePallava script,[1] the Grantha script is related toTamil andVatteluttu scripts. The modernMalayalam script of Kerala is a direct descendant of the Grantha script.[2] The Southeast Asian and Indonesian scripts such asThai andJavanese respectively, as well as South Asian and Sri Lankan scripts such asTigalari[3] andSinhalese scripts respectively, are derived or closely related to Grantha through the early Pallava script.[4][5][6] The Pallava script or Pallava Grantha emerged in the 4th century CE and was used until the 7th century CE, in India.[7][8] This early Grantha script was used to writeSanskrit texts, inscriptions on copper plates and stones of Hindu temples and monasteries.[9][2] It was also used for classicalManipravalam – a language that is a blend of Sanskrit and Tamil.[10] From it evolved Middle Grantha by the 7th century, and Transitional Grantha by about the 8th century, which remained in use until about the 14th century. Modern Grantha has been in use since the 14th century and into the modern era, to write classical texts in Sanskrit and Dravidian languages.[9][2] It is also used to chant hymns[clarification needed] and in traditional Vedic schools.[11]

The Tamil purist movement of the colonial era sought to purge the Grantha script from use and use the Tamil script exclusively. According to Kailasapathy, this was a part of Tamil nationalism and amounted to regional ethnic chauvinism.[12]

History

[edit]

InSanskrit,grantha is literally 'a knot'.[13] It is a word that was used for books, and the script used to write them. This stems from the practice of binding inscribed palm leaves using a length of thread held by knots. Grantha was widely used to write Sanskrit in the Tamil-speaking parts ofSouth Asia from about the 5th century CE into modern times.[9][2]

A Chera era Grantha inscription.

The Grantha script was also historically used for writing Manipravalam, a blend of Tamil and Sanskrit which was used in the exegesis of Manipravalam texts. This evolved into a fairly complex writing system which required that Tamil words be written in the Tamil script and Sanskrit words be written in the Grantha script. By the 15th century, this had evolved to the point that both scripts would be used within the same word – if the root was derived from Sanskrit it would be written in the Grantha script, but any Tamil suffixes which were added to it would be written using the Tamil script. This system of writing went out of use when Manipravalam declined in popularity, but it was customary to use the same convention in printed editions of texts originally written in Manipravalam until the middle of the 20th century.[citation needed]

In modern times, theTamil-Grantha script is used in religious contexts by Tamil-speakingHindus. For example, they use the script to write a child's name for the first time during the naming ceremony, for the Sanskrit portion oftraditional wedding cards, and for announcements of a person's last rites. It is also used in many religious almanacs to print traditional formulaic summaries of the coming year.[citation needed]

8th centuryVelvikudi grant inscription in the Grantha script (Sanskrit language).

Types of Grantha

[edit]
Grantha inscription at Bṛhadīśvara Temple, India

Pallava Grantha

[edit]
Main article:Pallava script

An archaic and ornamental variety of Grantha is sometimes referred to as Pallava Grantha. It was used by the Pallava in some inscriptions from the 4th century CE[7] to the 7th century CE, in India.[8] Examples are theMamallapuramTiruchirapalli Rock Cut Cave Inscriptions and Kailasantha Inscription.[citation needed]

Middle Grantha

[edit]
7th-century inscription in Grantha script at theMandagapattu Hindu temple

Middle Grantha first appeared in the Kuram copper plates, dating from around 675 CE, and was used until the end of the 8th century CE.[9][8]

Transitional Grantha

[edit]

Transitional Grantha is traceable from the 8th or 9th century CE, until around the 14th century CE. The Tulu-Malayalam script is derivative of Transitional Grantha dating to the 8th or 9th century CE, which later split into two distinct scripts –Tigalari andMalayalam.[9][8]

Modern Grantha

[edit]

Grantha in the present form dates from the 14th century CE. The oldest modern manuscript has been dated to the end of the 16th century CE. Two varieties are found in modern era Grantha texts: the 'Brahmanic' or square form used by Hindus, and the 'Jain' or round form used by Jains.[9][8]

Modern Grantha

[edit]

The Grantha script has evolved over time, and shares similarities with the modern Tamil Script.[3]

Consonants

[edit]

As in otherBrahmic scripts Grantha consonant signs have aninherent vowel, typically corresponding to/a/, so, for example, the letter𑌕 is pronounced/ka/.

Consonants
𑌕
ka
𑌖
kha
𑌗
ga
𑌘
gha
𑌙
ṅa
𑌹
ha
𑌚
ca
𑌛
cha
𑌜
ja
𑌝
jha
𑌞
ña
𑌯
ya
𑌶
śa
𑌟
ṭa
𑌠
ṭha
𑌡
ḍa
𑌢
ḍha
𑌣
ṇa
𑌰
ra
𑌳
ḷa
𑌷
ṣa
𑌤
ta
𑌥
tha
𑌦
da
𑌧
dha
𑌨
na
𑌲
la
𑌸
sa
𑌪
pa
𑌫
pha
𑌬
ba
𑌭
bha
𑌮
ma
𑌵
va

Consonant clusters

[edit]

Grantha has two ways of representing consonant clusters. Sometimes, consonants in a cluster may form ligatures.

Consonant cluster ligatures
𑌕𑍍𑌷
kṣa
𑌕𑍍𑌤
kta
𑌙𑍍𑌗
ṅga
𑌜𑍍𑌞
jña
𑌞𑍍𑌚
ñca
𑌞𑍍𑌜
ñja
𑌤𑍍𑌥
ttha
𑌤𑍍𑌰
tra
𑌤𑍍𑌵
tva
𑌦𑍍𑌧
ddha
𑌦𑍍𑌵
dva
𑌨𑍍𑌤
nta
𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵
ntva
𑌨𑍍𑌥
ntha
𑌨𑍍𑌦
nda
𑌨𑍍𑌧
ndha
𑌨𑍍𑌨
nna
𑌨𑍍𑌨𑍍
nn
𑌨𑍍𑌵
nva
𑌶𑍍𑌚
śca
𑌶𑍍𑌰
śra
𑌷𑍍𑌟
ṣṭa
𑌹𑍍𑌮
hma

Ligatures are normally preferred whenever they exist. If no ligatures exist, "stacked" forms of consonants are written, just as in Kannada and Telugu, with the lowest member of the stack being the only "live" consonant and the other members all being vowel-less. Note that ligatures may be used as members of stacks also.

Stacked consonants
𑌤𑍍𑌤
tta
𑌤𑍍𑌤𑍍𑌵
ttva
𑌕𑍍𑌷𑍍𑌵
kṣva
𑌕𑍍𑌷𑍍𑌣
kṣṇa
𑌗𑍍𑌧𑍍𑌵
gdhva
𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵
stva
𑌨𑍍𑌤𑍍𑌸
ntsa
𑌤𑍍𑌸𑍍𑌨
tsna

A few special cases

[edit]
  • When𑌯,ya is the final consonant in a cluster, it is written as a ya-phala𑍍𑌯.
  • When a cluster contains a non-initial𑌰,ra, it becomes ara-vattu,𑍍𑌰.[citation needed]
  • When a cluster begins with a𑌰,ra, it becomes areph and is shifted to the end of the cluster.
  • If a cluster contains both areph and aya-phala, theya-phala is written last.
Consonant clusters with𑍍𑌯,𑍍𑌰, andreph.
𑌕𑍍𑌯
kya
𑌖𑍍𑌯
khya
𑌕𑍍𑌰
kra
𑌙𑍍𑌗𑍍𑌰
ṅgra
𑌙𑍍𑌗𑍍𑌰𑍍𑌯
ṅgrya
𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯
ddhya
𑌰𑍍𑌕
rka
𑌰𑍍𑌕𑍍𑌷
rkṣa
𑌰𑍍𑌣
rṇa
𑌰𑍍𑌮
rma
𑌰𑍍𑌦𑍍𑌧
rddha
𑌰𑍍𑌦𑍍𑌵𑍍𑌯
rdvya

Vowels and syllables

[edit]

Grantha includes five long vowels, five short vowels, two vocalic consonants, ṛ and ḷ which are treated as vowels and may be short or long, and two part-vowels,anusvara◌𑌂 ṁ andvisarga,◌𑌃 ḥ. Independent vowel letters are used for word-initial vowels. Otherwise, vowels, vocalics, and part-vowels are written as diacritics attached to consonants. Each consonant in Grantha includes an inherent vowela, so the letter𑌕, for example, is pronounced ka. Adding a vowel diacritic modifies the vowel sound, so𑌕 plus the diacritic𑌓, gives the syllable𑌕𑍋,ko. The absence of a vowel is marked with avirāma◌𑍍, for example,𑌕ka plus◌𑍍 creates an isolated consonant𑌕𑍍k.

Short vowels, vocalics, half vowels, diacritics, and examples with𑌕, ka.
𑌅
a
𑌇
i
𑌉
u
𑌋
𑌌
𑌏
e
𑌓
o
◌𑌿
◌𑍁
◌𑍃
◌𑍢
◌𑍇
◌𑍋
◌𑍍
𑌂
𑌃
𑌕
ka
𑌕𑌿
ki
𑌕𑍁
ku
𑌕𑍃
kṛ
𑌕𑍢
kḷ
𑌕𑍇
ke
𑌕𑍋
ko
𑌕𑍍
k
𑌕𑌂
kaṁ
𑌕𑌃
kaḥ
  1. ^Thevirama has no independent form because it is not a vowel. It is a diacritic thatsuppresses a letter's inherent vowel, leaving an isolated consonant.
  2. ^abTheanusvara andvisarga have no independent forms because they can only modify a syllable's vowel.
  3. ^The vowela has no corresponding diacritic since every consonant carries an inherenta.
Long vowels, their diacritics, and examples with𑌮, ma.
𑌆
ā
𑌈
ī
𑌊
ū
𑍠
𑍡
𑌐
ai
𑌔
au
◌𑌾
◌𑍀
◌𑍂
◌𑍄
◌𑍣
◌𑍈
◌𑍌
𑌮𑌾
𑌮𑍀
𑌮𑍂
𑌮𑍄
mṝ
𑌮𑍣
mḹ
𑌮𑍈
mai
𑌮𑍌
mau

There are a fewligatures of consonants with voweldiacritics and of consonants withvirāma.

𑌟+ ◌𑌿
𑌟𑌿
ṭi
𑌟+ ◌𑍀
𑌟𑍀
ṭī
𑌳+ ◌𑍀
𑌳𑍀
ḷī
𑌟 + ◌𑍍
𑌟𑍍
𑌤 + ◌𑍍
𑌤𑍍
t
𑌨+ ◌𑍍
𑌨𑍍
n
𑌮 + ◌𑍍
𑌮𑍍
m

Numerals

[edit]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A palm leaf manuscript in Sanskrit written in Grantha script.
A Grantha script on palm leaf copy of theSamaveda, a Sanskrit Vedic text.

Sample text

[edit]
Sanskrit in Grantha Script

𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌮𑌾𑌨𑌵𑌾𑌃 𑌸𑍍𑌵𑌤𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌾𑌃 𑌸𑌮𑍁𑌤𑍍𑌪𑌨𑍍𑌨𑌾𑌃 𑌵𑌰𑍍𑌤𑌨𑍍𑌤𑍇 𑌅𑌪𑌿 𑌚, 𑌗𑍌𑌰𑌵𑌦𑍃𑌶𑌾 𑌅𑌧𑌿𑌕𑌾𑌰𑌦𑍃𑌶𑌾 𑌚 𑌸𑌮𑌾𑌨𑌾𑌃 𑌏𑌵 𑌵𑌰𑍍𑌤𑌨𑍍𑌤𑍇। 𑌏𑌤𑍇 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌚𑍇𑌤𑌨𑌾-𑌤𑌰𑍍𑌕-𑌶𑌕𑍍𑌤𑌿𑌭𑍍𑌯𑌾𑌂 𑌸𑍁𑌸𑌮𑍍𑌪𑌨𑍍𑌨𑌾𑌃 𑌸𑌨𑍍𑌤𑌿। 𑌅𑌪𑌿 𑌚, 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌽𑌪𑌿 𑌬𑌨𑍍𑌧𑍁𑌤𑍍𑌵-𑌭𑌾𑌵𑌨𑌯𑌾 𑌪𑌰𑌸𑍍𑌪𑌰𑌂 𑌵𑍍𑌯𑌵𑌹𑌰𑌨𑍍𑌤𑍁।[14]

Latin script transliteration

Sarvē mānavāḥ svatantrāḥ samutpannāḥ vartantē api ca, gauravadr̥śā adhikāradr̥śā ca samānāḥ ēva vartantē. Ētē sarvē cētanā-tarka-śaktibhyāṁ susampannāḥ santi. Api ca, sarvē´pi bandhutva-bhāvanayā parasparaṁ vyavaharantu.[15]

English

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.(Article 1 of theUniversal Declaration of Human Rights)

Comparison with other South Indian and Sri Lankan scripts

[edit]
Comparison of some Grantha letters withMalayalam,Sinhalese, andTamil
Grantha
ka
𑌕
ṅa
𑌙
ca
𑌚
ña
𑌞
ṭa
𑌟
ṇa
𑌣
ta
𑌤
na
𑌨
pa
𑌪
ma
𑌮
Malayalam
Sinhalese
Tamil

Unicode

[edit]
Main article:Grantha (Unicode block)

Grantha script was added to theUnicode Standard in June 2014 with the release of version 7.0.The Unicode block for Grantha is U+11300–U+1137F:

Grantha[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1130x𑌀𑌁𑌂𑌃𑌅𑌆𑌇𑌈𑌉𑌊𑌋𑌌𑌏
U+1131x𑌐𑌓𑌔𑌕𑌖𑌗𑌘𑌙𑌚𑌛𑌜𑌝𑌞𑌟
U+1132x𑌠𑌡𑌢𑌣𑌤𑌥𑌦𑌧𑌨𑌪𑌫𑌬𑌭𑌮𑌯
U+1133x𑌰𑌲𑌳𑌵𑌶𑌷𑌸𑌹𑌻𑌼𑌽𑌾𑌿
U+1134x𑍀𑍁𑍂𑍃𑍄𑍇𑍈𑍋𑍌𑍍
U+1135x𑍐𑍗𑍝𑍞𑍟
U+1136x𑍠𑍡𑍢𑍣𑍦𑍧𑍨𑍩𑍪𑍫𑍬
U+1137x𑍰𑍱𑍲𑍳𑍴
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Unification with Tamil

[edit]

Some proposed to reunifyGrantha and Tamil;[16][17] however, the proposal triggered discontent by some.[18][19] Considering the sensitivity involved, it was determined that the two scripts should not be unified, except for the numerals.[20]

Notes

[edit]
  1. ^Mirza, Amna; Gottardo, Alexandra (2019)."Learning to Read in Their Heritage Language: Hindi-English Speaking Children Reading Two Different Orthographies".Handbook of Literacy in Akshara Orthography. Springer International Publishing. pp. 329–351.doi:10.1007/978-3-030-05977-4_17.ISBN 978-3-030-05977-4. Retrieved22 July 2024.
  2. ^abcdRichard Salomon (1998).Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages. Oxford University Press. pp. 40–42.ISBN 978-0-19-535666-3.
  3. ^ab"Grantha alphabet for Sanskrit".www.omniglot.com. Retrieved22 July 2024.
  4. ^J. G. de Casparis (1975).Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the Beginnings to C. A.D. 1500. BRILL Academic. pp. 12–17.ISBN 90-04-04172-9.
  5. ^Patricia Herbert; Anthony Crothers Milner (1989).South-East Asia: Languages and Literatures : a Select Guide. University of Hawaii Press. pp. 127–129.ISBN 978-0-8248-1267-6.
  6. ^Pierre-Yves Manguin; A. Mani; Geoff Wade (2011).Early Interactions Between South and Southeast Asia: Reflections on Cross-cultural Exchange. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 283–285,306–309.ISBN 978-981-4311-16-8.
  7. ^abArlo, Guy (2014). "Early Indic Inscriptions of Southeast Asia". In guy, john (ed.).Lost Kingdoms: Hindu-Buddhist Sculpture of Early South east Asia. Metropolitan Museum of Art.ISBN 9781588395245. Retrieved22 July 2024.
  8. ^abcdeDiringer, David (1948).Alphabet a key to the history of mankind. p. 411.
  9. ^abcdef"Grantha alphabet (writing system) – Britannica Online Encyclopedia". Britannica.com. Retrieved11 March 2012.
  10. ^Giovanni Ciotti; Hang Lin (2016).Tracing Manuscripts in Time and Space through Paratexts. Walter De Gruyter. pp. 62–63.ISBN 978-3-11-047901-0.
  11. ^Singh, Upinder (1 January 2008).A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India.ISBN 9788131711200.
  12. ^K. Kailasapathy (1979),The Tamil Purist Movement: A Re-evaluation, Social Scientist, Vol. 7, No. 10, pp. 23-27
  13. ^Macdonell, Arthur Anthony (31 December 1997).A History of Sanskrit Literature. Motilal Banarsidass Publ. p. 15.ISBN 978-81-208-0035-9. Retrieved22 July 2024.
  14. ^"Universal Declaration of Human Rights - Sanskrit (Grantha)".UDHR in XML Project. Retrieved27 May 2024.
  15. ^"Grantha alphabet for Sanskrit".www.omniglot.com. Retrieved27 May 2024.
  16. ^Sharma, Shriramana. (2010a).Proposal to encode characters for Extended Tamil.
  17. ^Sharma, Shriramana. (2010b).Follow-up to Extended Tamil proposal L2/10-256R.
  18. ^Eraiyarasan, B. (2011).Dr. B.Eraiyarasan’s comments on Tamil Unicode And Grantham proposals.
  19. ^Nalankilli, Thanjai. (2018). Attempts to "Pollute" Tamil Unicode with Grantha Characters.Tamil Tribune. Retrieved 13 May 2019 fromhttps://web.archive.org/web/20200306030655/http://www.tamiltribune.com/18/1201.html
  20. ^Government of India. (2010).Unicode Standard for Grantha Script.

References

[edit]

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toGrantha script.
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
History
Dialects
Indian
Sri Lankan
Southeast Asian
Sociolects
Literature
Constructs and
themes
Classics
Devotional
Grammar and
dictionaries
Science
Others
Scripts
Lexis and grammar
Phonology
Tamil and other languages
Transliteration
Institutions
Projects and events
Scripts
Indonesia
Philippines
Origin/mother scripts
International
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Grantha_script&oldid=1306612489"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp