Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Ghosts in Chinese culture

From Wikipedia, the free encyclopedia

An image of Zhong Kui, the vanquisher of ghosts and evil beings, painted sometime before 1304 byGong Kai.
Part ofa series on
Chinese folk religion
Stylisation of the 禄 lù or 子 zi grapheme, respectively meaning "prosperity", "furthering", "welfare" and "son", "offspring". 字 zì, meaning "word" and "symbol", is a cognate of 子 zi and represents a "son" enshrined under a "roof". The symbol is ultimately a representation of the north celestial pole (Běijí 北极) and its spinning constellations, and as such it is equivalent to the Eurasian symbol of the swastika, 卍 wàn.
Internal traditions

Chinese folklore features a rich variety ofghosts,monsters, and othersupernatural creatures. According to traditional beliefs a ghost is the spirit form of a person who has died. Ghosts are typically malevolent and will cause harm to the living if provoked. Many Chinese folk beliefs about ghosts have been adopted into the mythologies and folklore of neighboring East Asian cultures, notably Japan, Korea, and Vietnam. Beliefs about ghosts are closely associated with Chinese ancestor worship, where much have been incorporated intoBuddhism and in turn influenced and created uniquely Chinese Buddhist beliefs about the supernatural.

Traditionally, the Chinese believed that it was possible to contact the spirits of deceased relatives and ancestors through a medium. It was believed that the spirits of the deceased can help them if they were properly respected and rewarded. The annualHungry Ghost Festival, celebrated in China (including Hong Kong and Macao Special Administrative Regions), Taiwan, Malaysia, Singapore, and elsewhere in the Chinese diaspora, is dedicated to performing rituals to honor and remember the spirits of the dead. On this dayghosts and other supernatural creatures come out from theunderworld and move among the living. Families prepare food and other offerings and place them on a shrine dedicated to deceased relatives. Incense and paper money are burned and other rituals are performed in hopes that the spirits of the dead will protect and bring good luck to the family.

Ghosts are described in classical Chinese texts and continue to be depicted in modern literature and movies.

Terminology

[edit]
See also:List of supernatural beings in Chinese folklore
Shuilu ritual painting ofCanshen and theFive Demons of Pestilence from Baoning Temple,Shanxi,China
14th-century ChineseYuan dynasty portrait of King Yama. One of a series of paintings of the "Ten Kings of Hell" by Lu Xinzhong

Chinese:;pinyin:guǐ is the general Chinese term for ghost, used in combination with other symbols to give related meanings such asguilao (鬼佬), literally "ghost man", a Cantonese pejorative term for foreigners, andmogwai (魔鬼) meaning "devil".[1] Characters such as;yǎn; 'nightmare' also carry related meanings.[2]

Yan Wang (閻王), also calledYanluowang (閻羅王) is the sovereign of theunderworld. He is also the judge of the underworld, and decides whether the dead will have good or miserable future lives.[3] Although ultimately based on the godYama of the HinduVedas, the Buddhist Yan Wang has developed different myths and different functions from theHindu deity.[4] Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judge's cap in Chinese and Japanese art. He sometimes appears on Chinesehell bank notes.

Zhong Kui (鍾馗) is the vanquisher of ghosts and evil beings. Portraits of him were hung in Chinese houses at the end of the Chinese lunar year to scare away evil spirits and demons. He is depicted as fierce man with a black face and a comic beard brandishing a magic sword. Zhong Kui is said to be himself the ghost of a man who failed to pass the civil service examinations and committed suicide. He then became a ghost hunter. There is a story that theEmperor Xuanzong of Tang once dreamed that a small ghost stole the purse of the imperial consort. A larger ghost – Zhong Kui – captured the smaller one and returned the purse.[5]

History

[edit]
Chinese Tomb Guardian from around the time of theNorthern Wei/Northern Qi dynasties. Used to protect the soul of the deceased from evil.[6]

There has been extensive interaction between traditional Chinese beliefs and the more recentConfucianism,Taoism, andBuddhism.

Ancestor worship is the original basic Chinese religion. The core belief is that there is a continued existence after death.[7]It is thought that the soul of a deceased person is made up of yin and yang components calledhun and po ( and). The yin component, po, is associated with the grave, and the yang component, hun, is associated with ancestral tablets. At death the components split into three different souls; the po stays with the body to the grave, another goes to judgment, and the hun resides in an ancestral tablet. The po and hun are not immortal and need to be nourished by offerings made by descendants. Eventually both the po and hun go to the underworld, although the hun goes to heaven first. Unlike in western usages of the term, underworld has no negative connotation.[8]

King Xuan of Zhou (827–783 BC) according toChinese legend executed his minister, Tu Po, on false charges even after being warned that Tu Po's ghost would seek revenge. Three years later, according to historical chronicles, Tu Po's ghost shot and killed Xuan with abow and arrow before an assembly of feudal lords. The Chinese philosopher,Mo Tzu (470–391 BC), is quoted as having commented:

If from antiquity to the present, and since the beginning of man, there are men who have seen the bodies of ghosts and spirits and heard their voices, how can we say that they do not exist? If none have heard them and none have seen them, then how can we say they do? But those who deny the existence of the spirits say: "Many in the world have heard and seen something of ghosts and spirits. Since they vary in testimony, who are to be accepted as really having heard and seen them?" Mo Tzu said: As we are to rely on what many have jointly seen and what many have jointly heard, the case of Tu Po is to be accepted.[9]

Religious Taoism finally came together during theHan dynasty (206 BCE–220 AD) around the time Buddhism was introduced to China, and it rose to predominance during theTang dynasty (618–907 AD), which initially tolerated its coexistence. Reverence for nature and ancestor spirits is common in popular Taoism. Banned during the Cultural Revolution (along with all other religions), religious Taoism is undergoing a major revival today,[10] and it is the spirituality followed by about 30% (400 million) of the total Chinese population.[11]

A modern Buddhist ceremony held inGuanghua Temple inBeijing.

Buddhism was introduced into China in the 1st century CE, and rapidly became popular with its belief in a continuous cycle of rebirth and more complex ghost beliefs, although the older beliefs lingered. The entry ofBuddhism into China was marked by interaction andsyncretism with Taoism in particular.[12] Originally seen as a kind of "foreign Taoism", Buddhism's scriptures were translated into Chinese using the Taoist vocabulary.[13]

Elements of pre-Han dynasty mythologies such as those inShan Hai Jing were adapted into these belief systems as they developed (in the case of Taoism), or were assimilated into Chinese culture (in the case of Buddhism). On the other hand, elements from the teachings and beliefs of these systems became incorporated into Chinese mythology. For example, theTaoist belief of a spiritualparadise became incorporated into mythology, as the place where immortals and deities dwell.[citation needed]

The state of ancestor veneration in modern-day China is reported to be declining in urban areas; however, in rural areas of China, as well as Taiwan, ancestor worship and its practices can still be commonly found.[7]Andrew Kipnis finds that, because of the rapid urbanization of China, urban dwellers are more afraid of ghosts than people in the countryside.City people are more detached from death and from the people they interact with and, hence, view the death of their neighbors as a potential source of ghosts.Rural dwellers see the people around them as relatives to some degree so, when they die, they can become ancestors rather than ghosts after the proper ceremonies.Urban cemeteries and funeral businesses are inauspicious and depreciate surrounding real estate.Apartments where unusual deaths happened can be listed in online lists of haunted places lowering the rent price.Authorities try to remove the deceased and the associated facilities from view.Announcing a death in the apartment block is distasteful and setting up an altar for a deceased relative can be illegal in the bigger cities.Scattering the ashes of a cremated person in a park is not allowed as it would make park visitors afraid of ghosts.Funeral parlors may set up small fires so that visitors canjump over them to counter theyin received from the dead.[14]

Practices and beliefs

[edit]

Types of ghosts

[edit]
Ming dynastyShuilu ritual painting ofFlaming-Faced Ghost King and hungry ghosts.

Many kinds of ghosts have been introduced throughout Chinese folklore and philosophy. In theŚūraṅgama Sūtra, ghosts are depicted as the souls of wicked humans who, after undergoing punishment for their offenses in the afterlife, are eventually reborn as demons. Like the immortalxian, the text describes ten types of ghosts, characterizing each type with their principal offense and their unique ability:[15][16]

  • Weird ghosts (怪鬼;妖鬼;yāoguǐ orguàiguǐ) were consumed by materialism in life and can transform into any physical object.
  • Drought ghosts (魃鬼;báguǐ) were consumed by carnal lust in life and can create hot, dry winds.
  • Trickster ghosts (魅鬼;mèiguǐ) caused confusion in life and can transform into animals.
  • Venomous ghosts (蠱毒鬼;gǔdú-guǐ) were hateful to others in life and can transform into insects.
  • Pestilence ghosts (疠鬼;lìguǐ) harbored grudges in life and can cause disease and decay.
  • Hungry ghosts (饿鬼;èguǐ) were arrogant in life and can take on gaseous forms.
  • Nightmare ghosts (魘鬼;yǎnguǐ) were frauds in life and can transform into pure darkness.
  • Goblin ghosts (魍魉鬼;wǎngliǎng-guǐ) were corrupted by their desire for insight in life and are formed from theessential energy within rocks and trees.
  • Servant ghosts (役使鬼;yìshǐ-guǐ) were corrupted by their desire for accomplishment in life and can transform into blinding light.
  • Messenger ghosts (传送鬼;chuánsòng-guǐ) were litigious in life and can transform into any person.

Another classification is mentioned inA Dictionary of Chinese Buddhist Terms (翻譯名義集;Fānyì Míngyì Jí). There are nine types of hungry ghosts, all divided into three main classes:[17][18]

  • Ghosts without means (無財鬼;wú cái guǐ):
    • Torch-mouth ghosts (炬口鬼;jùkǒu guǐ) have mouths like burning torches.
    • Needle-mouth ghosts (針口鬼;zhēnkǒu guǐ) have mouths no bigger than needles, so they cannot satisfy their hunger or thirst.
    • Foul-mouth ghosts (臭口鬼;chòukǒu guǐ) have vile breath, disgusting even to themselves.
  • Ghosts with small means (少財鬼;shǎo cái guǐ):
    • Needle-hair ghosts (針毛鬼;zhēnmáo guǐ) have hair like iron needles, distressing to themselves and others.
    • Smelly-hair ghosts (臭毛鬼;chòumáo guǐ) have spike-like hair that emits an awful odor.
    • Tumour ghosts (癭鬼;yǐng guǐ) have large goiters on whose pus they must feed.
  • Ghosts with excessive means (多財鬼;duō cái guǐ):
    • Ghosts hoping for offerings (希祀鬼;xīsìguǐ) live on sacrificial offerings, usually from their descendants.
    • Ghosts hoping for leavings orghosts that inhale energy (吸氣鬼;希棄鬼;xīqìguǐ) eat any human leftovers, and can even devour theqi of living beings.
    • Ghosts of great powers (大勢鬼;dàshì guǐ) are powerful rulers of ghosts (likeyakshas,rakshasas,pishachas, etc.), who are perpetually aggressive and violent.

The literary termHero among ghosts (鬼雄;guǐxióng) refers to a person who has died a heroic death.

One particular type of ghost, thechāng (;倀), is referenced in thefour-character classical idiomwèihǔzuòchāng (为虎作伥;爲虎作倀). In folklore, thechang ghost is said to be the ghost of a person who died of a tiger bite who then assists the tiger by luring to it further victims. This idiom then translates literally to "serving as achang for the tiger", or more loosely as "serving as the tiger's accomplice". Used metaphorically, it refers to a person helping a villain commit evil, with the implication that the person was initially a disinterested party or was even previously a victim of the villain.[19]

Tibetan ghosts

[edit]

Spirits and ghosts exist inTibetan culture.

"A class of malign spirits" called bewitchers ('gong-po) "are thought to frequent the atmosphere and the earth".[20] Many were "bound under an oath of allegiance to Buddhism" by the Buddhist master Padmasambhava during the 8th century.[20] They have the "power to generate life-threatening obstacles" to attack people who recently lost friends or family, but their danger can be "averted by counteractingrituals."[20]

Mediums

[edit]

The use ofmediums to communicate with spirits is an important practice in traditional Chinese culture, and is closely linked toancestor worship. The medium (問米;問覡;mun mai poh) or"ask rice woman" helps to ask the ancestor what they require on the other side, and these needs can be provided through the burning of paper effigies. In return, the spirit can be of great help in matters such as winning the lottery or being admitted to low-cost government housing.[21]The person visiting the medium will take a cup of rice from their kitchen to identify the family.Through these communications the dead help the living while the living help the dead.[22]The name involves a pun, since with a change in intonation "ask rice" becomes "spirit medium".[23]

Ghost festival

[edit]
An array of foods being offered to the deceased during Ghost festival
Main article:Ghost Festival

The Ghost Festival (盂蘭節) is a traditional Chinese festival celebrated by Chinese in many countries. The fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar is called Ghost Day and the seventh month in general is regarded as the 'Ghost Month' (鬼月), in whichghosts and spirits, including those of the deceased ancestors, come out from thelower realm. Distinct from both theQingming Festival (in Spring) andChung Yeung Festival (in Autumn) in which living descendants pay homage to their deceased ancestors, on Ghost Day, the deceased are believed to visit the living. The festival has a long history. A Japanese pilgrim gave a detailed account of the Ghost festival in theTang capital ofChang'an in the year 840. In those day the festival was usually called by its Buddhist name ofyu lan p'en.[24]

The Buddhists associate the Chung Yuan festival with the legend of Moginlin (Mulian) saving his mother from the underworld. In this story, the hero learns that his mother is starving in the underworld. He travels there, overcoming many difficulties, and offers her food. However, the food bursts into flames before she can eat. In despair, he asksSakyamuni for advice. The Buddha tells him to find ten monks who will fast and pray together with him on the 15th day of the seventh moon. Moginlin follows this advice and finally manages to release his mother from her torments.[25]

On the fifteenth day the realms of Heaven and Hell and the realm of the living are open and Chinese would perform rituals to transmute and absolve the sufferings of the deceased. Intrinsic to the Ghost Month isancestor worship, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths. Activities during the month would include preparing ritualistic food offerings, burningincense, and burningjoss paper, apapier-mache form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Elaborate meals would be served with empty seats for each of the deceased in the family treating the deceased as if they are still living. Ancestor worship is what distinguishes Qingming Festival from Ghost Festival because the latter includes paying respects to all deceased, including the same and younger generations, while the former includes only older generations. Other festivities may include, buying and releasing miniature paper boats andlanterns on water, which signifies giving directions to the lost ghosts and spirits of the ancestors and other deities.[24]

This picture was taken at a Malaysian Chinese home. This altar is dedicated to the three Pure Land sages, Avalokitesvara, and Sathya Sai Baba. On the left of the altar is a glass filled with rice. Joss sticks are stuck into it after the ancestors are invited to partake in the offering of food specially prepared for them on the Hungry Ghost festival prayers.

The modern festival of Chung Yuan Putu or "Mid-origin Passage to Universal Salvation" owes its origins to both the BuddhistUllambana (Deliverance) Festival and the Taoist Chinese Ghost Festival, both of which honor the spirits of the departed, and which have now been combined. Historically, families offer sacrifices of the newly harvested grain to departed ancestors on this day. In some parts of China, believers make small roadside fires where they burn paper money and other offerings to appease the restless spirits that have temporarily been released from the underworld.[26]

During the ghost festival, people try to avoid outdoor activities, getting married, or moving to a new house—especially at night.It is thought that if a ghost finds someone in the street and follows them home, they and their family will have bad luck for the next year. People should also avoid bodies of water on Ghost day, since they may be caught and drowned by aShuǐ Guǐ (水鬼), a ghost who had died through drowning and wants to return to life.The Ghost Festival shares some similarities with the predominantlyMexican observance ofEl Día de los Muertos. Due to theme of ghosts and spirits, the festival is sometimes also known as the "Chinese Halloween".[3]

Hungry ghosts

[edit]
Offerings are prepared for hungry ghosts duringGhost month inHong Kong.
Main article:Hungry ghosts in Chinese religion

Hungry ghosts is a Chinese concept that differs from other ghosts in Chinese tradition. Traditional belief is that people become ghosts when they die.[27]It was originally thought that ghosts did not have eternal life, but would slowly weaken and eventually die a second time.Hungry ghosts in traditional thought would only be an issue in exceptional cases such a whole family was killed or when a family no longer appreciated their ancestors. With the rise of popularity in Buddhism the idea that souls would live in space until reincarnation became popular.[24]In the Taoist tradition it is believed hungry ghosts can arise from people whose deaths have been violent or unhappy. Both Buddhism and Taoism share the idea that hungry ghosts can emerge from neglect or desertion of ancestors.[28]

According to the Hua-yen Sutra evil deeds will cause a soul to be born in different realms. There are six possible realms of existence for souls.[29]The highest degree of evil deed will cause a soul to be born into a realm as a denizen of hell, the lower degree of that would cause a soul to be born as an animal, and the lowest degree would cause a soul to be born as a hungry ghost.[30]Evil deeds that lead to becoming a hungry ghost would be killing, stealing, and sexual misconduct. Desire, greed, anger, and ignorance are all factors in causing a soul to be reborn as a hungry ghost because they are motives for people to perform evil deeds. The least serious of these will cause one to have the destiny of becoming a hungry ghost.[27]

Miscellany

[edit]

When someone dies, it is important to perform the correct rites to ensure that the departed ancestor does not become a wandering ghost. Since the corpse, or at least the bones, continues to have powers that could affect the fate of living relatives, an expert infeng-shui is needed to determine an auspicious time, place, and orientation of the burial.[31]

In Chinese tradition, aghost marriage (also known as aMinghun orspirit marriage) is a marriage in which one or both parties are deceased.[32]A ghost marriage was usually set up by the family of the deceased and performed for a number of reasons, including the marriage of a couple previously engaged before one member's death, to integrate an unmarried daughter into a patrilineage, to ensure the family line is continued, or to maintain that no younger brother is married before an elder brother.[33]

In the arts

[edit]

Classical literature

[edit]
Sūn Wùkōng inJourney to the West

Fengshen Bang (封神榜; "The Investiture of the Gods") is one of the major vernacular Chinese epicfantasy novels written in theMing dynasty. The story is set in the era of the decliningShang dynasty and rise of theZhou dynasty. It intertwines numerous elements ofChinese mythology, including gods and goddesses, immortals and spirits.The novel is prominent in modern Chinese culture and has been adapted into numerous television series and video games, even inJapanese popular culture.[34]

Journey to the West (西遊記) is one of theFour Great Classical Novels ofChinese literature. Originally published anonymously in the 1590s during theMing dynasty, its authorship has been ascribed to the scholarWu Cheng'en since the 20th century.It tells the story of the monk Xuánzàng and his quest to bring back Buddhist scriptures from Vulture Peak in India.Although some of the obstacles Xuánzàng encounters are political and involve ordinary human beings, they more frequently consist of run-ins with various goblins and ogres, many of whom turn out to be the earthly manifestations of heavenly beings (whose sins will be negated by eating the flesh of Xuánzàng) or animal-spirits with enough Taoist spiritual merit to assume semi-human forms.[35]

Strange Stories from a Chinese Studio (聊齋誌異) is a collection of nearly five hundred mostly supernatural tales written byPu Songling inClassical Chinese during the earlyQing dynasty. The compilation was first circulated in manuscript form before it was published posthumously. Sources differ in their account of the year of publication. One source claims the "Strange Tales" were published by Pu's grandson in 1740. However, the earliest existing print version today dates to 1766.Pu is believed to have completed the majority of the tales sometime in 1679, though he could have added entries as late as 1707.[36]Other notable collections of supernatural tales that were published later in theQing dynasty includeWhat the Master Would Not Discuss byYuan Mei andNotes of the Thatched Abode of Close Observations byJi Yun.

Movies

[edit]

The theme of ghosts is popular in Chinese cinema, including films made in Hong Kong, Singapore and the mainland.A Chinese Ghost Story (倩女幽魂) is a1987 Hong Kong romantic comedy-horror film starringLeslie Cheung,Joey Wong, andWu Ma, directed byChing Siu-tung, and produced byTsui Hark. The story is loosely based on a short story inStrange Stories from a Chinese Studio. It was a huge success in Hong Kong,South Korea andJapan and sparked a trend of folklore ghost films in theHK film industry. The movie won many awards.[37][38]Ten years later,A Chinese Ghost Story: The Tsui Hark Animation was based on the same story. The firstChinese animatedfeature film fromHong Kong, it was produced byTsui Hark and his production company,Film Workshop.[39]

Chinese ghost movies may have more modern themes.The Ghost Inside (疑神疑鬼;Yi shen yi gui) is a2005Chinesehorror film directed byHerman Yau, and starringMainlandactors,Liu Ye andGong Beibi and Taiwanese actressBarbie Shu. The film was produced by theChina Film Group and at the time of its filming was the most expensive horror film ever made in mainland China.It tells the story of a young mother fleeing an abusive husband who moves into an apartment haunted by the previous occupants, a mother who had thrown her daughter out of the window before jumping to her death herself.[40]

The Eye (見鬼;见鬼;Jiàn Guǐ) is a 2002 Hong Kong-Singaporean-Thaihorror film directed by thePang brothers. The film spawned two sequels by the Pang brothers,The Eye 2 andThe Eye 10.The film is based on the story of a young woman who receives an eye transplant, which gives her supernatural powers.There are two remakes of this film,Naina, made in 2005 in India andThe Eye, a 2008 Hollywood production starringJessica Alba and produced byPeter Chan and Paula Wagner.[41]

The Maid is a 2005Singaporeanhorror film telling of amaid recently arriving from thePhilippines. She has to acclimate herself to the customs of theChineseGhost Month, during which she struggles withsupernatural forces. The maid is employed by aTeochewopera family, a family with many secrets, who give her a place to stay in their dilapidatedshophouse. The film broke thebox office record in Singapore for the horror genre, won the European Fantastic Film Festival Federation Asian Film Award at the 10thPuchon International Fantastic Film Festival (PiFan).[42]

Marry my Dead Body was a 2022 Taiwanese LGBTQ+ action comedy that centered around a ghost marriage.

Television

[edit]

In the television seriesThe X-Files, 1996, Season 3, Episode 19 entitledHell Money a story of Chinese ghost culture is spun around a black market organ procurement scheme.

The Teenage Psychic is a Taiwanese mini-series that ran from 2017-2019 about a young medium who communicates with ghosts. It is a fun look into Taiwanese high school life and Taiwanese ghost culture.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Elizabeth Childs-Johnson (江伊莉), 甲骨文的“鬼”与假面具 (The Gui-Spirit in Oracle Bone Inscriptions), International Conference Celebrating the 95th Anniversary of the Discovery of Oracle Bone Inscriptions", Anyang, China, 1994.
  2. ^Lafayette De Mente, Boyé (2000).The Chinese Have a Word for It: The Complete Guide to Chinese Thought and Culture.McGraw-Hill. p. 145.ISBN 978-0-658-01078-1.
  3. ^ab"Fright night".China Daily. 31 October 2007. Retrieved7 April 2010.
  4. ^Nyanaponika Thera; Bodhi, Bhikkhu (1999).Numerical Discourses of the Buddha: An Anthology of Suttas from the Anguttara Nikaya. AltaMira Press.ISBN 0-7425-0405-0.
  5. ^"A Fascinating Story of Ghost Hunter Zhong Kui".Char4U.com. Retrieved7 April 2010.
  6. ^"Painted Pottery Tomb Guardian (Han Dynasty, 206 BCE-220 CE)".About.com. Archived fromthe original on 13 August 2009. Retrieved8 April 2010.
  7. ^ab"Chinese Ancestor Worship".Religion Facts. Archived fromthe original on 11 January 2010. Retrieved7 April 2010.
  8. ^Roberta H. Martin (2007)."Settling the Dead: Funerals, Memorials and Beliefs Concerning the Afterlife".Living in the Chinese Cosmos: Understanding Religion in Late-Imperial China. Retrieved7 April 2010.
  9. ^"XXXI On Ghosts (III)".The Ethical and Political Works of Motse] [Mo-tzu] Book VIII. London: Probsthain. 1929. Retrieved19 December 2006 – via W. P. Mei (electronic publisher).
  10. ^Rebirth of Taoism fills spiritual void in rush to consumerism
  11. ^Yenni Kwok (27 April 2007)."Asia Sentinel – How Now Tao?". Archived fromthe original on 16 January 2010. Retrieved7 April 2010.
  12. ^Maspero, Henri. Translated by Frank A. Kierman, Jr.Taoism and Chinese Religion. p 46. University of Massachusetts, 1981.
  13. ^Prebish, Charles (1975).Buddhism: A Modern Perspective. Penn State Press. p. 192.ISBN 0-271-01195-5.
  14. ^Kipnis, Andrew (10 November 2023)."Rapid urbanisation is stoking paranormal anxieties in China".Aeon. Retrieved13 November 2023.
  15. ^Benn, James A. 2008, "Another Look at the Pseudo-Śūraṃgama sūtra" pgs. 77–80
  16. ^Shurangama Sutra: Text, Commentaries, and Articles
  17. ^A Dictionary of Chinese Buddhist Terms
  18. ^TaoTao-Project
  19. ^為虎作倀 – 兩岸萌典.www.moedict.tw (in Traditional Chinese). Ministry of Education, Republic of China (ROC Taiwan). Retrieved19 January 2019.
  20. ^abcThe Tibetan Book of the Dead. Translated by Dorje, Gyurnme; Coleman, Graham; Jinpa, Thupten (First American ed.). New York:Viking Press. 2005. p. 448.ISBN 0-670-85886-2.
  21. ^Charles F. Emmons; Penelope Emmons (2003).Guided by Spirit: A Journey Into the Mind of the Medium. iUniverse. p. 40.ISBN 0-595-26805-6.
  22. ^Clifton D. Bryant, ed. (2003).Handbook of death & dying, Volumes 1–2. SAGE. p. 58.ISBN 0-7619-2514-7.
  23. ^Frena Bloomfield; Frena Gray Davidson (1983).The book of Chinese beliefs: a journey into the Chinese inner world. Arrow Books. p. 64.ISBN 0-09-931900-4.
  24. ^abcStephen F. Teiser (1996).The Ghost Festival in Medieval China. Princeton University Press.ISBN 0-691-02677-7.
  25. ^"Legend". Rutgers, the State University of New Jersey. Archived fromthe original on 24 July 2011. Retrieved8 April 2010.
  26. ^"Chinese Ghost Culture". Ministry of Culture, P.R.China. Archived fromthe original on 11 July 2010. Retrieved7 July 2010.
  27. ^abYin-shun (1998).The way to Buddhahood. Wisdom Publications.ISBN 0-86171-133-5.
  28. ^Jennifer Oldstone-Moore (2003).Taoism: origins, beliefs, practices, holy texts, sacred places. Oxford University Press US.ISBN 0-19-521933-3.
  29. ^Helen Josephine Baroni (2002).The illustrated encyclopedia of Zen Buddhism. The Rosen Publishing Group.ISBN 0-8239-2240-5.
  30. ^Peter N. Gregory, Zongmi (1995).Inquiry into the origin of humanity: an annotated translation of Tsung-mi's Yüan jen lun with a modern commentary. University of Hawaii Press.ISBN 0-8248-1764-8.
  31. ^"Chinese Beliefs".Encyclopedia of Death and Dying. Retrieved8 April 2010.
  32. ^Janice Stockard (1992).Daughters of the Canton Delta: Marriage Patterns and Economic Strategies in South China, 1860–1930. Stanford University Press. pp. 82, 99.ISBN 0-8047-2014-2.
  33. ^Marjorie Topley (February 1955)."Ghost Marriages Among the Singapore Chinese"(PDF).Man, Vol 55, 29–30. Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. Archived fromthe original(PDF) on 19 January 2010. Retrieved8 April 2010.
  34. ^David Keffer."Creation of the Gods: A Somewhat Less Than Critical Commentary".Poison Pie. Retrieved7 April 2010.
  35. ^Wu Chenen, Jenner, William John Francis (2007). "Translator's Afterword".Journey to the West. New Phoenix Intl.ISBN 978-7-119-01663-4.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  36. ^Songling Pu; John Minford (2006).Strange tales from a Chinese studio. Penguin.ISBN 0-14-044740-7.
  37. ^"Plot Summary for Sien nui yau wan (1987)".IMDB. Retrieved7 April 2010.
  38. ^"A Chinese Ghost Story".Love HK Film. Retrieved7 April 2010.
  39. ^"Xiao Qian (1997)".IMDB. Retrieved7 April 2010.
  40. ^Ilya Garger (22 November 2004)."Selling Screams".Time. Archived fromthe original on 30 September 2007. Retrieved7 April 2010.
  41. ^Wendy R. Williams (29 January 2008)."Jessica Alba's on the Line Teleconference for The Eye".New York Cool. Retrieved7 April 2010.
  42. ^"The Maid (2005)".IMDB. Retrieved7 April 2010.
Manifestations
By continent
and culture
African
Asian
Europe
North America
South America
Oceania
History
Parapsychology
Popular culture
Court cases
Related
Overview topics
Major personages
Mythological creatures
Places
Items
Literary works
Other folk tales
Major religions in China
Flag of China
Other religions
By region
Related
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ghosts_in_Chinese_culture&oldid=1323248507"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp