Gha | |
---|---|
Ƣ ƣ | |
ğ,ꝙ | |
![]() | |
Usage | |
Writing system | Latin script |
Type | Alphabetic |
Language of origin | Azerbaijani language |
Sound values | [ɣ] [ʁ] |
In Unicode | U+01A2, U+01A3 |
Alphabetical position | 8 (afterG) |
History | |
Development | |
Time period | ~1900 to 1983 |
Descendants | • (None) |
Sisters | Q Φ φ Փփ Ֆֆ |
Transliterations | ğ,q,g,gh,Ғ |
Variations | ğ,ꝙ |
Other | |
Writing direction | Left-to-Right |
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters. |
The letterƢ (minuscule:ƣ) has been used in theLatinorthographies of various, mostlyTurkic languages, such asAzeri or theJaꞑalif orthography forTatar.[1] It is also included inpinyin alphabets forKazakh andUyghur; and in the 1928Soviet Kurdish Latin alphabet.[2] It usually represents avoiced velar fricative[ɣ] but is sometimes used for avoiced uvular fricative[ʁ]. All orthographies that used the letter have been phased out and so it is not well-supported infonts. It can still be seen in pre-1983 books published in thePeople’s Republic of China.[citation needed]
Historically, it is derived from a handwritten form of the small Latin letterq around 1900. Themajuscule is then based on the minuscule. Its use for[ɣ] stems from the linguistic tradition of representing such sounds (and similar ones) byq in Turkic languages and in transcriptions ofArabic orPersian (comparekaf andqaf).[3]
In alphabetical order, it comes betweenG andH.
InUnicode, themajuscule Ƣ is encoded in the Latin Extended-B block at U+01A2 and theminuscule ƣ is encoded at U+01A3.[4] The assigned names, "LATIN CAPITAL LETTER OI" and "LATIN SMALL LETTER OI" respectively, are acknowledged by theUnicode Consortium to be mistakes, as gha is unrelated to the letters O and I.[5] The Unicode Consortium therefore has provided the character name aliases "LATIN CAPITAL LETTER GHA" and "LATIN SMALL LETTER GHA".[4]
Thomas Pynchon's novelGravity's Rainbow features an episode purporting to be the story of a Soviet officer, Tchitcherine, dispatched toKirghizstan to serve on a committee tasked with devising an alphabet for theKyrgyz language. Tchitcherine's particular contribution is the invention of the letter Ƣ, which is thus perhaps the only obsolete letter of a Central Asian language that may be familiar to the non-specialist, English-reading public through a widely circulated novel.