Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Fort William College

From Wikipedia, the free encyclopedia
Academy of oriental studies and a centre of learning

Fort William College (also known as theCollege of Fort William) was an academy oforiental studies and a centre of learning, founded on 18 August 1800 byLord Wellesley, thenGovernor-General ofBritish India, located within theFort William complex inCalcutta. Wellesley started the Fort William College with the original intention that it would serve as a training ground for future European administrators. He backdated the statute of foundation to 4 May 1800, to commemorate the first anniversary ofhis victory over Tipu Sultan at Seringapatam.[1][2] Numerous books were translated fromSanskrit,Arabic,Persian,Bengali,Hindi, andUrdu into English at this institution.

History

[edit]

Wellesley's position on efficient administration was quite different from his predecessor,Lord Cornwallis, who insisted that an honest administration of British India by the company's servants could be ensured only by paying them adequate salaries. Wellesley, on the other hand, believed that an honest administration of British India by the company's servants could be ensured by adequate training and education, by combining efficiency with honesty.[3]

Lord Wellesley initially intended this to be the "Oxford of the East", but his idea was scaled down to a school for Indian languages as a compromise over a long tussle with the Court of Directors of theEast India Company led byCharles Grant, who had threatened to close the college, the creation of which it had not authorized.[4][5][6]

Languages

[edit]

Fort William College aimed at training British officials inIndian languages and, in the process, fostered the development of languages such as Bengali and Urdu.[7] The period is of historical importance. In 1815,Ram Mohan Roy settled in Calcutta. It is considered by many historians to be the starting point of theBengali Renaissance.[8][9]: 212  Establishment ofThe Calcutta Madrassa in 1781, theAsiatic Society in 1784 and the Fort William College in 1800, completed the first phase of Kolkata's emergence as an intellectual centre.[10]

The East India Company's administration needed Bengali printed works not only for the training of civil servants at the Fort William College, but also for codifying Company regulations and to provide a wider audience for British Orientalist scholars.William Carey established the first Bengali printing press as theSerampore Mission Press in 1800; with Carey's appointment as a teacher of Bengali in Fort William College that year, the Mission joined the efforts of the college in printing and publishing suitable textbooks in the vernacular. Between 1802 and 1852, books on diverse subjects-including history, legend, and moral tales- as well as a grammar and a dictionary were printed for Fort William College. Indigenous printing enterprises were not far behind: The first local entrepreneur was Babu Ram, who in 1807 set up his Sanskrit Press in Khidirpore to provide textbooks in Hindi and Sanskrit to Fort William.[11]

Teaching of Asian languages dominated: Arabic, Urdu, Persian, Sanskrit, Bengali. Later, Marathi and even Chinese were added.[12] Each department of the college was staffed by notable scholars. The Persian department was headed byNeil B. Edmonstone, Persian translator to the East India Company's government since 1794.[13] While notable scholars were identified and appointed for different languages, there was no suitable person in Calcutta who could be appointed to teach Bengali. In those days, the Brahmin scholars learnt only Sanskrit, considered to be the language of the gods, and they did not study Bengali. The authorities decided to appoint Carey, who was with the Baptist Mission inSerampore. He, in turn, appointed Mrityunjoy Vidyalankar as head pandit, Ramnath Vachaspati as second pandit andRamram Basu as one of the assistant pandits.[14]

Along with teaching, translations were organized. The college employed more than one hundred local linguists.[12] There were no textbooks available in Bengali. On 23 April 1789, theCalcutta Gazette published the humble request of several natives of Bengal for a Bengali grammar and dictionary.[14]

Location

[edit]

The college was located at the corner of Council House Street andDalhousie Square (now B. B. D. Bagh). After the college closed the building had a series of occupancies. First it wasThe Exchange of Messrs. Mackenzie Lyall & Co., then offices of theBengal Nagpur Railway[15]: 271  and later the localHSBC Bank office.[15]: 544 

Library

[edit]
Ex libris from the Fort William College Library

The college library of Fort William was an important centre of learning and housed a magnificent collection of old manuscripts and many valuable historical books from acrossSouth Asia. Multiple MS copies were printed.[12][16] When the college was dissolved in 1854, the books of the collection listed for preservation were transferred to the newly formed Calcutta Public Library, now theNational Library.[12] Some books were transferred to theSchool of Oriental Languages in Paris and are now held atBULAC.[17]

Hurdles

[edit]
Ex-libris of the Fort William College Library

The Court of Directors of theBritish East India Company were never in favor of a training college in Calcutta, and for that reason, there was always a lack of funds for running the college. Subsequently, a separate college for the purpose, theEast India Company College at Haileybury (England), was established in 1807. However, Fort William College continued to be a center of learning languages.[12][13]

With the British settling down in the seat of power, their requirements changed.Lord William Bentinck announced his educational policy of public instruction in English in 1835, mostly to cater to the growing needs of administration and commerce.[9]: 236  He clipped the wings of Fort William College, and theDalhousie administration formally dissolved the institution in 1854.[13]

Eminent scholars

[edit]

Fort William College was served by a number of eminent scholars. They contributed enormously towards development of Indian languages and literature. Some of them are noted below:

  • William Carey (1761–1834) was with Fort William College from 1801 to 1831. During this period he published a Bengali grammar and dictionary, numerous textbooks, theBible, grammar and dictionary in other Indian languages.[18]: 112 
  • Matthew Lumsden (1777–1835) was educated atKing's College, Old Aberdeen. He went to India as assistant professor of Persian and Arabic in the College of Fort William, and in 1808, succeeded to the professorship.
  • John Borthwick Gilchrist (June 1759 – 1841) was principally known for his study of the Hindustani language. He compiled and authoredAn English-Hindustani Dictionary,A Grammar of the Hindoostanee Language, andThe Oriental Linguist.
Catalogue of the books in the Library of the College of Fort William (Bibliothèque Numérique Aréale, BULAC)
  • Mrityunjay Vidyalankar (c. 1762 – 1819) was the First Pandit at Fort William College. He wrote a number of textbooks and is considered the first 'conscious artist' of Bengali prose.[19] Although a Sanskrit scholar he started writing Bengali as per the needs of Fort William College. He publishedBatris Singhasan (1802),Hitopodesh (1808) andRajabali (1808). The last named book was the first published history of India. Mrityunjoy did not know English so the contents were possibly provided by other scholars of Fort William College.[14]
  • Tarini Charan Mitra (1772–1837), a scholar in English, Urdu, Hindi, Arabic and Persian, was with the Hindustani department of Fort William College. He had translated many stories into Bengali.[18]: 196 
  • Lallu Lal (also spelt as Lalloolal or Lallo Lal), the father ofSanskritizedHindustani prose, was instructor in Hindustani at Fort William College. In 1815, he printed and published the first book in the old Hindi literary language,Braj Bhasha,Tulsidas'sVinaypatrika.[7]
  • Ramram Basu (1757–1813) was with the Fort William College. He assistedWilliam Carey,Joshua Marshman andWilliam Ward in the publication of the first Bengali translation of the Bible.[7]
  • Ishwar Chandra Vidyasagar (1820–1891) was head pandit at Fort William College from 1841 to 1846. He concentrated on English and Hindi while serving in the college.[18]: 64  After discharging his duties as academician, and engagements as a reformer he had little time for creative writing. Yet through the textbooks he produced, the pamphlets he wrote, and retelling ofKalidasa'sAbhijñānaśākuntalam andShakespeare'sA Comedy of Errors, he set the norm of standard Bengali prose.[10]
  • Madan Mohan Tarkalankar (1817–1858)

References

[edit]
  1. ^Danvers, FC; M. Monier-Williams; et al. (1894).Memorials of Old Haileybury College. Westminster: Archibald Constable and Company. p. 238.
  2. ^Rashid, Abdur (2001).From Makkah to Nuclear Pakistan. Ferozsons. p. 181.ISBN 978-969-0-01691-1.
  3. ^Philips, C.H. (1961).The East India Company, 1784-1834 (2nd ed.). India: Oxford University Branch. pp. 125–134.
  4. ^Embree, Ainslie T. (1962).Charles Grant and British Rule in India. Columbia Studies in the Social Sciences. New York, NY: Columbia University Press.ISBN 978-0-231-87958-3.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  5. ^Kopf, David (1969).British Orientalism and the Bengal Renaissance: The Dynamics of Indian Modernization 1773-1835 (1 ed.). University of California Press.
  6. ^Rocher, Rosane (2002)."Sanskrit for Civil Servants 1806-1818".Journal of the American Oriental Society.122 (2):381–390.doi:10.2307/3087633.ISSN 0003-0279.
  7. ^abcSarkar, Nikhil,Printing and the Spirit of Calcutta, inCalcutta, the Living City, Vol. I, edited by Sukanta Chaudhuri, pp. 130–2, Oxford University Press,ISBN 0-19-563696-1.
  8. ^Kopf, David (1961)."Fort William College and the Origins of the Bengal Renaissance".Proceedings of the Indian History Congress.24:296–303.ISSN 2249-1937.
  9. ^abSengupta, Nitish, 2001–02,History of the Bengali-speaking People, UBS Publishers’ Distributors Pvt. Ltd.,ISBN 81-7476-355-4.
  10. ^abMajumdar, Swapan,Literature and Literary Life in Old Calcutta, inCalcutta, the Living City, Vol I, edited by Sukanta Chaudhuri, pp. 107–9,Oxford University Press,ISBN 0-19-563696-1.
  11. ^Ghosh, Anindita (2003)."An Uncertain "Coming of the Book": Early Print Cultures in Colonial India".Book History.6:23–55.ISSN 1098-7371.
  12. ^abcdeDiehl, Katharine Smith."College of Fort William". Katharine Smith Diehl Seguin, Texas. Archived fromthe original on 30 April 2007. Retrieved19 February 2007.
  13. ^abcIslam, Sirajul (2012)."Fort William College". InIslam, Sirajul; Jamal, Ahmed A. (eds.).Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ed.).Asiatic Society of Bangladesh.
  14. ^abcMukhopadhyay, Prabhatkumar, Rammohun O Tatkalin Samaj O Sahitya, 1965, pp. 47–51, Viswa Bharati Granthan Bibhag(in Bengali).
  15. ^abCotton, H.E.A.,Calcutta Old and New, 1909/1980, General Printers and Publishers Pvt. Ltd.
  16. ^Pritchett, Frances."Selected publications of Fort William College"(PDF).First Editions recommended for preservation.Columbia University. Retrieved19 February 2007.
  17. ^"Fort William College Collection at BULAC (in French)".bina : collections patrimoniales numérisées de la BULAC. Retrieved24 January 2021.
  18. ^abcSengupta, Subodh Chandra and Bose, Anjali (editors), 1976/1998,Sansad Bangali Charitabhidhan (Biographical dictionary) Vol I,ISBN 81-85626-65-0(in Bengali).
  19. ^Acharya, Poromesh,Education in Old Calcutta, inCalcutta, the Living City, Vol I, edited by Sukanta Chaudhuri, pp. 108–9, Oxford University Press,ISBN 0-19-563696-1.

Further reading

[edit]
  • Bowen, John (October 1955). "The East India Company's Education of its Own Servants".Journal of the Royal Asiatic Society. New Series.87 (3–4). London: The Royal Asiatic Society:105–123.doi:10.1017/S0035869X00114029.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fort_William_College&oldid=1326897390"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp