
Fasciculus Chemicus orChymical Collections. Expressing the Ingress, Progress, and Egress, of the Secret Hermetick Science out of the choicest and most famous authors is an anthology ofalchemical writings compiled byArthur Dee (1579–1651) in 1629 while resident inMoscow as chief physician to CzarMichael I of Russia.
Fasciculus Chemicus was revised by Dee sometime between 1631 and 1633 and translated from Latin into English byElias Ashmole in 1650 under the anagrammatic pseudonym of "James Hasolle" (by substitution of the letter J for I). Arthur Dee however, was displeased with Ashmole's translation, and wrote to him:
Arthur Dee's principal sources in his alchemical anthology includePetrus Bonus,John Dastin,Gerhard Dorn,Raymund Lull andMichael Maier. Arthur Dee lists the stages of the alchemical opus inFasciculus as ten in number:
During the 1650s an easing of regulations on the licensing of printing-presses and the subject-matter of leaflets, pamphlets and books occurred in England. This allowed the newly liberalised printing presses of the Protectorate ofOliver Cromwell to cater to the reading public's fears and speculations on England's future. The social uncertainties engendered by the social trauma of theCivil War, the execution of KingCharles I and the establishment of the Commonwealth and Protectorate, resulted in a vigorous interest in esoteric topics during the 1650s decade in England.
Dee's anthology was in the vanguard of a revived interest in alchemy in Britain throughout the 1650s, the foremost publication being Ashmole's major edition of British alchemical literature,Theatrum Chemicum Britannicum (1652). A manuscript copy ofFasciculus Chemicus is listed as once in theLibrary of Sir Thomas Browne.