Delshad received his postdoctoral fromFriedrich Schiller University in Jena, Germany in Historical-Comparative Linguistics and his thesis was Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian.[5] He has further specialized in German andIndo-Germanic linguistics.[6] Since 1994 he has been working as a scholar ofIranian andcomparative linguistics in Germany,[7] and Switzerland.[8] He is currently working at theMiddle East Institute as a teaching faculty. Farshid Delshad has contributed to minority research,[9] namely religious[10] and ethnic populations in theIslamic World.[11] He has also written extensively onIntercultural Communication andSufism.[12] He is also a translator of Russian and Georgian literary works to Persian and vice versa.[13] He is the first Persian translator ofthe Knight in the Panther's Skin, a Georgian medieval epic poem, written in the 12th century by Georgia's national poetShota Rustaveli. He worked as a cultural advisor and certified interpreter for theUnited Nations in Geneva.[14]
Pournia, Solomon (2023).The promised land of Israel, an in-depth look at Zionism in the Quran and in Jewish history. Translated by Dr. Farshid Delshad. Fulton books.ISBN979-8-88505-471-3.
Nezhad, Shahin; Delshad, Farshid (2023).Irānshahr and the Downfall of the Sassanid Dynasty. Persia at the Eve of the Arab Invasions. Logos Verlag.ISBN978-3-8325-5611-2.[16]
Habib Levy (2022): Worldviews and Ideas. Collections of Sociocultural Essays. Edited by Nahid Pirnazar Oberman. Translated and Reviewed by Farshid Delshad Habib Levy Cultural Foundation Chino Hills, CA.
Nezhad, Shahin (2021).Zoroaster, A Global Perspective. Translated by Dr. Farshid Delshad. Iranian Renaissance Foundation.ISBN978-1736881903.
Delshad, Farshid (2015).Modern Persian Textbook. Wiesbaden: Reichert Publishing.[17][18]
Georgica et Irano-Semitica, Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian, Philological Approaches towards Historical-Comparative Linguistics, Deutscher Wissenschafts-Verlag (DWV) Baden-Baden 2009.[19]
Chrestomathy of Classical and Modern Persian Prose from 9th to 21st Century with Biographical Surveys, Annotations and a Concise Persian-German Dictionary, Harrasowitz Publishing, Wiesbaden 2007 (New Edition 2009).[20]
Anthologia Persica, A Selection of Classical and Modern Persian Poetry from 9th to 21st Century, with Biographical Surveys, Annotations and a Concise Persian-German Dictionary, Logos Publishing, Berlin 2007 (New Edition 2009).[21]
Periodica Persica, Persian Newspaper and Scientific Reading, with Annotations, Exercises and Persian-German Glossary, Logos Publishing, Berlin 2007 (New Edition 2009).[22]
One Thousand and One Georgian Proverbs (ათასერთი ქართული ანდაზა) with Tea Shurgharia (თეა შურღაია).[23] Bilingual, A Comparative Translation from Georgian, (Persian Title: Hezāro yek żarbolmasal-e gorǧī), Publication of Ministry of Foreign Affairs, Tehran 2000.[24]
Shota Rustaveli, Knight in the Panther's Skin, A Georgian National Epic, Translation and Rendering, (Persian Title: Palangīnehpūš), Iran-Jam Publishing House, Tehran 1998.[25]