Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

List of ethnic slurs

Page semi-protected
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromEthnic slur)

This is adynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help byediting the page to add missing items, with references toreliable sources.

Look upslur orepithet in Wiktionary, the free dictionary.

The following is alist of ethnic slurs,ethnophaulisms, orethnic epithets that are, or have been, used asinsinuations orallegations about members of a givenethnic,national, orracial group or to refer to them in a derogatory,pejorative, or otherwiseinsulting manner.

Some of the terms listed below can be used in casual speech without any intention of causing offense. Others are so offensive that people might respond with physical violence. Theconnotation of a term and prevalence of its use as a pejorative or neutral descriptor varies over time and by geography.

For the purposes of this list, anethnic slur is a term designed to insult others on the basis ofrace,ethnicity, ornationality. Each term is listed followed by its country or region of usage, a definition, and a reference to that term.

Ethnic slurs may also be produced as a racialepithet by combining a general-purpose insult with the name of ethnicity. Common insulting modifiers include "dog", "pig", "dirty" and "filthy"; such terms are not included in this list.

A

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Abbie, Abe, AbieUnited States,CanadaJewish menOriginated before the 1950s. From the proper nameAbraham.[1]
ABCEast AsiaAmerican-born Chinese,Han or otherChinese (includingTaiwanese) born and raised in theUnited States.The term implies an otherness or lack of connection to their Chinese identity and (usually) Chinese language; however, it has beenreappropriated by manyChinese Americans and used to convey positive connotations.[2]
ABCDSouth Asians in theUSAmerican-Born Confused Desi,Indian Americans or otherSouth Asian Americans, (desi) who were born in theUnited States.Used chiefly by South Asian immigrants to imply confusion about cultural identity[3][4]
Abid / Abeed (plural)Middle East andNorth AfricaBlack peopleArabic word for slave[5]
Abo / AbboAustraliaAustralian Aboriginal personOriginally, this was simply an informal term forAborigine, and was in fact used by Aboriginal people themselves (such as in the Aboriginal-run newspaperAbo Call) until it started to be considered offensive in the 1950s. AlthoughAbo is still considered quite offensive by many, the pejorativeboong is now more commonly used when the intent is deliberately to offend, as that word's status as an insult is unequivocal.[6]
Afro engineering, African engineering or nigger riggingUnited StatesAfrican AmericansShoddy, second-rate or unconventional, makeshift workmanship. Indirectly refers to black American people as worse or lower-valued than white American people when associating anything bad with them.[7][8]
Ah ChahHong KongSouth Asian peopleFrom阿差;Cantonese Yale:achā; from "acchā" meaning "good" or "OK" inHindi.[9]
Ali BabaUnited StatesIraqi peopleAnIraqi suspected of criminal activity.[10]
Alligator bait, 'gator baitUnited States (chiefly southern U.S.)Black people, especially black childrenDates from early 20th century or before; implies that African Americans are good for nothing except being used to bait alligators[11][12]
AmaLawu, AmaQheyaSouth AfricaKhoisans andCape Coloureds orColouredsXhosa words forHottentot[13]
Ang moMalaysia,SingaporeEuropean people, especially the DutchHokkien for "red hair" referring to Dutch people from the 17th century and expanded to encompass other Europeans by the 19th century. It has become a neutral term, though is sometimes seen as derogatory.[14]
AnnUnited States, CanadaWhite women, "white-acting" black womenWhileMiss Ann, also just plainAnn, is a derisive reference to white women, it is also applied to any black woman who is deemed to be acting as though she is white.[15][16]
Annamite, mitesFrench, EnglishVietnamese people[17][18][19]
ApeUnited StatesBlack peopleReferring to outdated theories ascribing cultural differences between racial groups as being linked to their evolutionary distance fromchimpanzees, with which humans share common ancestry.[20][21]
AppleUnited States, CanadaNative AmericansFirst used in the 1970s. Someone who is "red on the outside, white on the inside". Used primarily by other Native Americans to indicate someone who has lost touch with their cultural identity.[22]
Arapis (Greek:Αράπης); feminine:arapissa,arapenaBlack people and ArabsFrom Turkisharap for "Arab" or, colloquially, "dark-skinned-person"[23]
Arabush /Aravush (ערבוש)[24]IsraelArabsArabs, derived fromHebrew "Aravi" (Arab).[25]
Argie / Argies (plural)United KingdomArgentine peopleExtensively used by theBritish soldiers during theFalklands War in 1982.[26]
ArmoUnited StatesArmenian /Armenian AmericanEspecially used in Southern California.[27][28]
Asing, AsengIndonesiaNon-Indonesian people, especially Chinese peopleInsult to non-Indonesian citizen, from "[orang] asing" (foreigner) that rhymed with "Aseng" (Chinese name). This word is often directed at Chinese people due to Indonesia'srelationship with the PRC.[29]
Ashke-Nazi (אשכנאצי)IsraelAshkenazi JewsPronounced like "AshkeNatzi". Used mostly byMizrachi Jews.[30][31][32]
Aunt Jemima / Aunt Jane / Aunt Mary / Aunt SallyUnited StatesBlack womenA black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", female counterpart ofUncle Tom.[33]

B

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
BachichaChileItalian peoplePossibly derived from the Italian wordBaciccia, a nickname forGiambattista.[34]
BaianoBrazilNortheastern Brazilian peopleA person born inBahia, one of the 9 states in theNortheast Region of Brazil. As a slur, it refers generically to any Northeastern person. Used mainly inSão Paulo, the term is related to the Northeastern immigration of the second half of the 20th century.[35]
BalijaTurkey,the BalkansBosnian peopleAn ethnicBosniak or a member of theBosnian diaspora. Not to be confused withBalija (Indian caste).[36][37]
BamboulaFranceBlack people[38]
BambusPolandBlack people, sometimes Asian peopleLiterally it meansbamboo in Polish but most probably it's derived from a popular children's poemMurzynek Bambo.[39]
BanaanSurinameBlack people, people ofAfrican descentDutch: Banana. A slur that is used to refer to black people, people of African heritage. It derives from the colour of a banana's skin, which is yellow or brown, and is therefore seen as an offensive way to describe black andcoloured people's skin colour.[40]
BananaUnited States, CanadaEast or Southeast Asian people"Yellow on the outside, white on the inside". Used primarily by East or Southeast Asians for other East- or Southeast Asians orAsian Americans who are perceived as assimilated into mainstream American culture. Similar toApple.[41][42]
BanderitePolandUkrainiansThe termBanderite was originally used to refer to theultra-nationalist wing of the Organization of Ukrainian Nationalists, in reference to its leaderStepan Bandera. In Poland, the term "banderowiec" is used in connection with themassacres of Poles in Volhynia by the UPA. The term became a crucial element of Soviet propaganda and was used as a pejorative description of Ukrainian nationalists, or sometimes western Ukrainians or Ukrainian-speakers. Today the term is used in Russian propaganda to associate Ukrainian politics with Nazism.[43][44][45][46][47][48]
BarbarianGreeceNon-Greek peopleSomeone who is perceived to be either uncivilized or primitive. βάρβαρος (barbaros pl. βάρβαροιbarbaroi). InAncient Greece, the Greeks used the term towards those who did not speak Greek and follow classical Greek customs.[49]
Beaner / BeaneyUnited StatesHispanic orLatino people, especiallyMexicansThe term originates from the use offrijoles pintos and other beans that can be generally found inMexican food or other Hispanic and Latino foods.[50][51][52]
BimboGermanAfricans, people with very dark skin in generalThe origin of this term is disputed, but experts suggest that it either derives from the Central African town ofBimbo, or from the former state ofBimbia, which was annexed by the German colony ofKamerun.[53]
Bing /BinghiAustraliaAboriginal Australians"Binghi" was originally an aboriginal word for "brother". Later generalized to all Aboriginal Australians.[54]
Black Buck, black brute, brown buck or brown bruteUnited StatesBlack menOriginating in the post-Reconstruction United States, it was used to describe black men who absolutely refused to bend to the law of white authority and were seen as irredeemably violent, rude, and lecherous.[55]
BlackieEnglishBlack person[56]
BlatteSwedenForeigners with dark skin[57]
BluegumUnited StatesAfrican AmericansAn African American perceived as being lazy and unwilling to work.[58]
Boche / bosche / boschFrance; United States; United KingdomGerman peopleShortened from the French termcaboche dure, meaning "hard head" or "cabbage head" with the influence of German surname Bosch.[59]
BoeotianAtheniansBoeotian Greek peopleReferring to the supposed stupidity of the inhabitants of the neighboring Boeotia region of Greece.[60]
Boerehater / Boer-hater / Boer haterSouth Africa; United KingdomBritish peopleRefers to a person who hates, prejudices, or criticizes theBoers, orAfrikaners – historically applied toBritish people who held anti-Boers sentiments.[61][62][63]
Bog / Bogtrotter / Bog-trotterUnited Kingdom, Ireland, United StatesIrish peopleA person of common or low-class Irish ancestry.[64][65]
BogateChileYugoslav peopleThe expression is said to come from the Yugoslav interjectionBoga ti![66]
BohunkUnited States, CanadaBohemian peopleA lower-class immigrant ofCentral,Eastern, orSoutheastern European descent. Originally referred to those ofBohemian (now Czech Republic) descent. It was commonly used towardCentral European immigrants during the early 20th century. Probably from Bohemian + a distortion of Hungarian. See alsohunky.[67]
BolitaArgentinaBolivians[68]
BongIndiaBengali people[69]
Boong / Boang / Bong / BungAustraliaAboriginal Australians[First used in 1847 by JD Lang,Cooksland, 430]. Boong, pronounced withʊ (like the vowel inbull), is related to theAustralian English slang wordbung, meaning "dead", "infected", or "dysfunctional". Frombung, to go bung "Originally to die, then to break down, go bankrupt, cease to function [Ab.bong dead]". The 1988 edition of theAustralian National Dictionary gives its origin in the Wemba word for "man" or "human being". However,Frederick Ludowyk of theAustralian National Dictionary Centre wrote in 2004 thatbong meaning "dead" is not aWiradjuri word, but may have been picked up or assumed from the word "bung" which was originally aYagara word which was used in thepidgin widely spoken across Australia in colonial times.[54]
Boonga / boong / bunga / boonieNew ZealandPacific IslandersLikely derived from the similar Australian slur[75][76]
BootlipUnited StatesAfrican American people[77]
BougnouleFrance,WolofArabian people, North Africans, Black peopleAnalogous to Wog or Raghead, originally was used against Black people but broadened to brown Arabs[78]
Bounty barUnited KingdomBlack peopleA black person who is considered to be behaving like a white person (i.e. dark on the outside, white on the inside).[79]
BozgorRomaniaHungarian peopleUsed especially on ones born in Romania. Possibly derived from theMoldavian Csángó dialect pronunciation ofbocskor meaningOpanak, a type of rustic footwear.[80]
Brillo PadUnited StatesBlack PeopleUsed to refer to the hair of a black person[81]
BrownieUnited States, New Zealand, and AustraliaBrown-skinned people, an AsianUsed in the 1850s–1960s; in Australia it was used for an Aboriginal Australian or someone Japanese; in New Zealand, aMāori[82]
BuckwheatUnited StatesBlack peopleThe name of a black character that appeared in theOur Gang (Little Rascals) short films. Today it is used to refer to the curly hair of a black person.[83][84]
BuddhaheadUnited StatesAsian peopleAlso used by mainlandJapanese Americans to refer toHawaiian Japanese Americans sinceWorld War II.[85][86]
Buckra, BakraUnited States, West IndiesWhite people fromSub-Saharan African languages[87]
BulbashRussia, UkraineBelarusiansDerived from Belarusian word "bulba" (potatoes), based on the fact that potatoes are a very common ingredient inBelarusian cuisine.[88][89]
BuleIndonesiaWhite people or foreignerDerived from an archaic Indonesian word foralbino.[90]
BumbayPhilippinesPeople from IndiaFromBombay[91]
Burrhead / Burr-head / Burr headUnited StatesBlack peopleReferencingAfro-textured hair.[92]
Bushy (s.) / Bushies, Amadushie (p.)South AfricaKhoisansHistorically used against theKhoisan people in Southern Africa, referring to theirnomadic lifestyle and reliance on the bush for survival.[93]

C

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Cabbage eaterGerman andRussian people[94][95]
CanacaChileChinese and Japanese peopleCanaca is a slur originating inOceania.[66]
Camel jockey / Camel dung-shovelerMiddle Eastern people[96][97][98]
CarcamanoBrazilItalian peopleUsed during the early 20th century, during the Second wave of Italian immigration to Brazil.[99]
Chakhchakh / BaboonIsraelMizrahi JewsAn Israeli derogatory nickname that was common in the 20th century. The term is probably based on the accent immigrants from Islamic countries spoke.[100]
ChakmaBangladeshJumma,Chinese andBurmese peopleThe term "Chakma" comes from the name of an ethnic group known asChakma and is used to refer to people withMongoloid features in Bangladesh, especially Chinese, Burmese and indigenous groups from theChittagong Hill Tracts.[101][102]
ChankoroJapanChinese peopleJapanese:チャンコロ, a Japanese reference to a Chinese person. Often given as either derived fromChinese:清國虜;pinyin:Qīngguólǔ (lit.'Qingprisoner') orChinese:中國人;pinyin:Zhōngguórén (lit.'Chinese person')[103]
CharlieUnited StatesWhite AmericansUsed in the 1960s–1970s. White people as a reified collective oppressor group, similar toThe Man orThe System.[104]
United StatesVietnamese peopleVietnam War slang term used by American troops as a shorthand term for Vietnamese guerrillas, derived from the verbal shorthand for "Victor Charlie", theNATO phonetic alphabet for VC, the abbreviation forViet Cong. The (regular)North Vietnamese Army was referred to as "Mr. Charles".[105][106][107]
China SwedeUnited StatesFinnsDerogatory term forFinnish immigrants to the United States, particularly inMinnesota andMichigan.[108][109]
Chee-chee, Chi-chiSouth AsiaEurasian Mixed-race people, especiallyAnglo-IndiansProbably derived from Hindichi-chi fie!, literally, dirt.[110][111]
Cheese-eating surrender monkeysUnited StatesFrench peopleThe term originated with a 1995episode ofThe Simpsons.[112]
Chefur (čefur)SloveniaNon-Slovenian people offormer Yugoslavia (Serbs,Croats,Bosniaks,Montenegrins,Macedonians)[113]
Tsekwa / ChekwaPhilippinesChinese Filipino peopleUsed inFilipino/Tagalog and otherPhilippine languages, which derived it from the late 19th centuryCebuano Bisaya street children'slimerick,Cebuano:Intsik, wákang, káun, kalibang!,lit.'Chinese (laborer), I work, eat, and shit!', where "Intsik"/"Insik" is derived from thePhilippine Hokkien term,Chinese:𪜶;Pe̍h-ōe-jī:in chek;lit. 'his/her/their uncle', while "wakang"/"gwakang" is derived from thePhilippine Hokkien term,Chinese:;Pe̍h-ōe-jī:góa kang;lit. 'I work', while "kaon"/"kaun" is from theCebuano Bisaya term,Cebuano:kaon,lit.'to eat', while "kalibang" is from theCebuano Bisaya term,Cebuano:kalibang,lit.'to defecate'.[114][115]
ChernomazyRussiaBlack-skinned people, e.g. Africans or indigenous people from theCaucasus, e.g. fromChechnya or Azerbaijan.черномазый, meaning "smeared in black" in Russian.
ChernozhopyRussiaSame as, but more insulting than, "chernomazy"черножопый, orchornaya zhopa, meaning "black-arse" in Russian.[116][117][118]
ChilangoMexicoMexico City inhabitants[119][120]
ChiloteArgentinaChilean people[121]
ChinamanUnited States, CanadaChinese peopleAcalque of theChinese 中國人. It was used in the gold rush and railway-construction eras in western United States when discrimination against the Chinese was common.[122]
Ching chongChina, United States, Canada, United Kingdom, Ireland, Australia, New Zealand, PhilippinesChinese peopleMocking a person or language perceived to be of Chinese descent.[123]
ChinkChina, United States, Canada, United Kingdom, Ireland, New Zealand, Australia,PhilippinesEast and South East Asians[124]
Chinky / Chinky ChonkyChina, United States, Canada, United Kingdom, Ireland, New Zealand, Australia,PhilippinesEast and South East Asians[125][126]
Chirigüillo / ChiriwilloMexicoNon-White Mexican migrantsA pejorative term used in the state ofNuevo León to refer to Mexicans from white-minority regions who are singled out for their ethnicity, skin color, or rural origin.[127][128]
ChonkyAsian peopleRefers to a person of Asian heritage with "white attributes", in either personality or appearance.[129]
Christ-killerJewish peopleAn allusion toJewish deicide.[130][131]
Choc iceBlack peopleA person who is figuratively "black on the outside, white on the inside".[132][133]
CholoLatin America,Southwestern United StatesIndigenous orMestizo peopleIt may be derogatory depending on circumstances.[134][135][136][137]
ChileBolivian people,Peruvian people[66][138]
Chon /Baka-ChonJapanKorean people[139]
ChowAustraliaChinese peopleUsed as early as 1864, rare now[140][141]
ChowmeinIndiaChinese people, Northeast Indians
Chuchmek (Russian:чучмек) / Chechmek (Russian:чечмек)Russia / Russian-speaking regionsMiddle / Central Asian people (in rare instances people from the Caucasus), in a broader sense Non-Russians, Non-European-looking peopleFromChichimec,[142] a derogatory term used by the Aztecs and other Mesoamericans to describe the Chichimecs as "uncivilized, aggressive savages", similar to how the ancient Romans called Germanic tribes "barbarians". This name, with its derogatory meaning, was later adopted and brought to Europe by Spanish conquerors.[143][144]
ChugCanadaCanadian aboriginal peopleSeeChugach for the native people.[145]
Chukhonets (pluralchukhoncy),chukhnaRussiaFinnic people[146][147]
Churka (Russian:чурка)RussiaWestern and Central Asians1. Chock of wood[148]
2. Ignorant person[148]
[117]
Ciapaty, ciapakPolandMiddle Eastern,North African,South Asian, andCaucasian people.Derived fromchapati.[149][150]
CigányformaHungaryPersons with the combination of black hair with brown eyes, regardless of ethnicityUsed in 17th century Hungary; literal meaning is "gypsy form"[151]
Cigány népekHungaryEthnic groups or nations where the combination of black hair with brown eyes is dominantUsed in 17th century Hungary; literal meaning is "gypsy folks"[152]
CioarăRomaniaRomani people andBlack peopleMeanscrow[153]
Cina / CokinIndonesiaChinese peopleUse in media has been banned since 2014 under Keppres (Keputusan Presiden, lit. Presidential Decree) No. 12 of 2014, replaced byTiongkok (from Zhongguo 中国) or Tionghoa (from Zhonghua 中华). The Keppres even bans use of "China" in media and formal use.[154][155]
CoconutUnited States, United Kingdom, New Zealand, AustraliaHispanics/Latinos, South/Southeast AsiansNamed after thecoconut, in the American sense, it derives from the fact that a coconut is brown on the outside and white on the inside. A person of Hispanic/Latino or South/Southeast Asian descent who is seen as being assimilated into white American culture.[41][156][42]
South AsiansAbrown person of South Asian descent is perceived as fully assimilated intoWestern culture.[157][158][159]
Pacific Islander[160]
ColonoBrazil (mainlyRio Grande do Sul)Italian Brazilians andGerman BraziliansAlthough it is not generally considered an insult in other parts of Brazil, inRio Grande do Sul it is considered pejorative because it is considered an offensive nickname similar toCaipira and is given to those who are native to the Rio Grande do Sul countryside (mainlyCaxias do Sul andBento Gonçalves), who are descendants of Italians or Germans and who have a strong accent compared to those who are native to the state's capital,Porto Alegre.[161]
CoñoChileSpanish peopleUsed in to refer to Spanish people given the perception that they recurrently use the vulgar interjectioncoño (lit.'cunt').[34]
CoolieUnited States, CanadaAsian people, usuallyChinese, andIndo-Caribbean peopleUnskilled Asian laborer (originally used in the 19th century for Chinese railroad laborers). Possibly from Mandarin "苦力"ku li or Hindikuli, "day laborer." Also racial epithet forIndo-Caribbean people, especially inGuyana,Trinidad and Tobago andSouth African Indians.[162][163]
Coon, cooneyUnited States, CommonwealthBlack peopleSlur popularized byCoon songs played atMinstrel show. Originally associated in the 1830s with the U.S.Whig Party who used a raccoon as their emblem. The Whigs were more tolerant towards blacks than other main parties. After the party folded the term "coon" evolved from political slang into a racial slur. Within African American communities, the word has been used to refer to a black person who is allegedly a "sellout".[164][165][166][167][168][169]
AustraliaAboriginal Australian[170]
New ZealandPacific Islander[170]
Coonass, Coon-assUnited StatesCajun peopleNot to be confused with the Frenchconnasse, meaningcunt.[171]
CoreanoChileChinese and Japanese people[66]
Cotton pickerUnited StatesIndividuals of African descent, includingAfrican-Americans andCape Coloureds orColouredsHistorically referred to someone who harvested cotton by hand, often used in the context of American slavery when enslaved black people were forced to pick cotton on plantations. The phrase originally referred to the actual occupation of picking cotton on plantations in the American South, but that it later became a racial slur used to denigrate people ofAfrican descent, includingAfrican-Americans andCape Coloureds orColoureds.[172][173][174]
CrackerUnited StatesWhite people, especially poor Appalachian and Southern peopleEntered general use in the United States as a pejorative for white people, though may be used neutrally in context. Can specifically refer to white settlers, as withFlorida orGeorgia crackers.[175][176]
CrowUnited StatesBlack people[177]
Crucco (m.), crucca (f.)ItalyGerman peopleThe name was firstly given during theFirst World War to the troops of theAustro-Hungarian Army ofCroatian andSlovenian ethnicity. Later the term was used to indicate the Germans.[178]
CulchieIrelandRural Irish peopleApplied by townspeople or city folk as a condescending or pejorative reference to people from rural areas.[179][180]
CurepíParaguayArgentinesA common term used by people from Paraguay for people from Argentina, it means "pig's skin".[181][182]
Curry-muncherAustralia, Africa, New Zealand, United States, CanadaSouth Asian People[183]
Cushi, Kushi (כושי)IsraelDark-skinned peopleTerm originated from Kushite, referring to an individual from the AncientKingdom of Kush. This was also mentioned in theHebrew Bible generally used to refer to people usually ofAfricandescent. Originally merely descriptive, in present-dayIsrael it increasingly assumed a pejorative connotation and is regarded as insulting byEthiopian Israelis; and by non-Jewish,Sub-Saharan African migrant workers and asylum seekers in Israel.[184]
Czarnuch (m.), czarnucha (f.)PolandBlack peopleFrom "czarny" (black). Equivalent ofnigger.[185]

D

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Dago, DegoUnited States, CommonwealthItalians,Spaniards,Greeks,Portuguese orMaltese people; in the United States, primarily used for Italians and people of Italian descentPossibly derived from the Spanish name "Diego"[186][187][188]
Dal KhorPakistanIndians and Pakistanis (specificallyPunjabis)The term literally translates to "dal eater", connoting the supposedly higher emphasis onpulses and vegetables in the diet of countryside Punjabis.[189]
Dalle, Batak DalleIndonesiaBatak peopleBataks who cannot speaktheir language or reject Batak culture.[190][191][192]
Darky / Darkey / DarkieWorldwideBlack peopleAccording to lexicographer Richard A. Spears, the word "darkie" used to be considered mild and polite, before it took on a derogatory and provocative meaning.[193][194]
DEI / DEI hire / Diversity hireUnited StatesWomen andpeople of color (especially Black people)The term is sometimes used to imply that women, non-white people, and members of the LGBTQ community are inherently unqualified for positions of power, and that they can only get jobs throughtokenism.[195][196]
DhotiNepalIndian orMadheshi peopleAs reference to their indigenous clothingDhoti worn by people of Indian subcontinent.[197]
DinkUnited StatesSoutheast Asian, particularlyVietnamese people.Originated during 1965–70 Americanism. Also used as a disparaging term for a North Vietnamese soldier or guerrilla in the Vietnam War. (Note: If rendered inALL CAPS, thenDINK may be the benign lifestyle acronym fordual-income, no kids [a couple with two incomes and no child-raising expenses])[198]
Dogan, dogunCanadaIrish Catholics19th century on; origin uncertain: perhaps fromDugan, an Irish surname.[199]
Dothead, DotUnited StatesHindu womenIn reference to thebindi.[200][201]
Dune coonUnited StatesArabian peopleequivalent ofsand nigger (below). See alsoIslamophobic trope.[202][203]

E

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Eight ball, 8ballBlack peopleReferring to the black ball inpool. Slang, usually used disparagingly.[204]
EngelsmanSouth AfricaWhite South Africans ofBritish descent whose first language isEnglishAfrikaans: Englishman. A derogatory term used to refer towhite South Africans ofBritish descent whose first language isEnglish. This is due tohistorical andcultural tensions betweenEnglish-speaking andAfrikaans-speaking white South Africans, which were fueled byBritish colonialism andapartheid policies. Some Afrikaans-speaking people view the English-speaking minority as elitist and condescending, and the use of the term "Engelsman" reflects these attitudes.[205]
EyetieUnited States, United KingdomItalian peopleOriginated through the mispronunciation of "Italian" as "Eye-talian". Slang usually used disparagingly (especially during World War II).[206][207][208]

F

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Fankui, fan-kui, fangui, gui-zi, guizi, guiChiefly Southeast AsiaNon-Chinese native people of Southeast AsiaThese words (and any variations of them) are considered extremely derogatory, since they allege that anyone other than the Chinese have terrible attitudes and are uncivilised idiots (Gui or Guizi itself means demon).[209][210][211][212]
Fresh off the boat, off the boatAsian Americans orimmigrants in generalReferring toimmigrants who have traveled to another foreign country and have yet acculturated into the nation's ethnicity or language, but still perpetuate their cultures. The slur also was the name for a sitcom named 'Fresh Off The Boat'.[213][214]
Farang khi nokThailandPoor white peopleIs slang commonly used to insult white people, equivalent towhite trash, askhi meansfeces andnok means bird, referring to the white color of bird-droppings.[215]
FenianNorthern Ireland, ScotlandIrish CatholicsDerived from theFenian Brotherhood.[216]
Festival children (Russian:Дети фестиваля)USSR (from late 1950s)Children of mixed ancestry, usually with a father who isblack or (more rarely) other non-European originsIt is believed that the first noticeable appearance of black and mixed-ancestry children in the USSR and Russia appeared after the6th World Festival of Youth and Students of 1957. The term was often used ironically and sometimes in a mildly derogatory fashion.

This term is currently not used.

[217][218]
Feuj (verlan for juif)FranceJewish people[219]
Fidschi(de)East GermanyEast or Southeast Asian people, particularly Vietnamese peopleGerman forFiji, used to refer to anyone who looks East or Southeast Asian, particularly those of Vietnamese origin.[220]
FjellabeDenmarkNorwegian peopleMeans mountain ape. Jocularly used by Danes mostly in sports. From the 1950s. Norway is mountainous while Denmark is flat without mountains.[221]
FlipUnited StatesFilipino people[222]
FodechinchoSpainNon-Galician SpaniardsA derogatory term used inGalicia to refer to tourists from Spain, especially those from Madrid, although also those from other locations, but above all to those who do not respect or adapt to local customs. It comes fromGalicianfode (to steal) andchincho (a smallAtlantic horse mackerel).[223][224]
FranchuteChile, ArgentinaFrench people[34]
FrenkAshkenazi JewsSephardi and Mizrahi JewsDerived fromFranks (as a reference to Western Europeans), due to the fact Sephardi Jews areJudaeo-Spanish speakers.[225]
Fritz,fricc,fryc,фриц,fricisUnited Kingdom, France, Hungary, Poland, Russia, LatviaGerman peoplefromFriedrich (Frederick).[226][227]
Frog, Froggy, Frogeater, FroschfresserAustralia, Canada, United Kingdom, United States, GermanyDutch people(formerly)
French andFrench Canadian people(currently)
Before the 19th century, referred to theDutch (as they were stereotyped as beingmarsh-dwellers). When France became Britain's main enemy, replacing the Dutch, the epithet was transferred to them, because of the French penchant for eating frogs' legs (see comparable French termRosbif). Also known in Slavic countries, but only towards the (mainland) French, see Polishżabojad, Ukrainianzhaboyid (жабоїд), Russianlyagushatnik (лягушатник); as well as in Basquefrantximant.[228][229][230][231]
Fuzzy-WuzzyUnited KingdomHadendoa peopleTerm used to refer to theHadendoa warriors in the 19th century, in reference to their elaborate hairstyles. Not applicable in Australia, seeFuzzy Wuzzy Angels.[232]

G

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
GabachoSpain, ChileFrench peopleFromOccitangavach meaning "one who speaks wrong."[233][34]
MexicoAmerican people, French peopleNeutral or pejorative depending on context.[234]
GabelAlbania, KosovoRomani peopleExpression of disdain for someone, with the setting "Maxhup"[235]
GadjoNon-Romani peopleTechnically a term for a person who does not possessRomanipen, it usually refers to non-Romanis and Romanis who do not live within Romani culture.[236]
Gaijin (外人)JapanForeigners, especially those of non-East Asian origin[237]
GallaEthiopiaOromo people or others inEthiopia andSomaliaUsed since 1670[238][239]
Gam, GammatSouth AfricaCape Coloured orColoured peopleIt means "a person who is low or of inferior status" in Afrikaans.[240][241]
Gans (Ганс)USSRGerman people, or more uncommonlyLatvian peopleThe term originated among theSoviet troops inWorld War II, coming from Russified form of the Germanfirst nameHans.[242][243][244]
GaroiRomaniaRomani peopleIt meanscrow.[245]
Geomdung-i (검둥이)South KoreaBlack peopleKorean forcoon[246]
GexhëKosovoSerbs ofŠumadijaDerogatory expression for theSerbs of southern Serbia, ofŠumadija.[235]
GhatiIndiaMaharashtriansEthnic slur for Maharashtrians living inGhats[247][248]
GinAustraliaAboriginal womanMoore (2004), "gin"
Gin jockeyAustraliaWhite peopleA white person having casual sex with an Aboriginal woman.[249]
GodoSpainNon-Canarian SpaniardsA word used in theCanary Islands to refer disparagingly to Spaniards, provided they are non-Canary Islanders. The wordgodo literally means “Gothic,” originally referring to the Visigoths, which is a historical reference of theVisigothic Kingdom.[250][251]
GodonFranceEnglish peopleAn antiquated pejorative expression. Possibly a corruption of "God-damn".[252][253]
GolliwogUnited States, Australia, United Kingdom, New ZealandDarkskinned people, especially African-CaribbeansAn expression which originally was a children's literature character and type of black doll but which eventually came to be used as a jibe against people with dark skin.[254]
Gook, Gook-eye, GookyUnited StatesEast and Southeast Asians, but particularly KoreansThe earliest recorded example is dated 1920. Used especially for enemy soldiers. Its use has been traced toUnited States Marines serving in thePhilippines in the early 20th century. It gained widespread notice as a result of the Korean and Vietnam wars.[255][256][257]
GoombahUnited StatesItalian people, Italian-AmericansInitially applied to Italian or Italian-American men in general, it now also specifically carries connotations of stereotypical vulgar machismo andItalian Mafia orItalian-American Mafia involvement among ethnic Italians and Italian-Americans. However, "goombah" is also used among Italian-Americans themselves to refer to a friend or comrade; the word becomes pejorative mostly when used by a non-Italian to refer to an ethnic Italian or Italian-American in a derogatory or patronizing way rather than as a friendly term of address among Italian-Americans. Originates from theSouthern Italian wordcumpa orcumpari and theStandard Italian equivalent,compare, meaning "godfather" or "partner-in-crime".[258]
GoraSouth AsiaWhite peopleFrom theHindigorā, meaning "fair, white".[259]
Goy, Goyim, GoyumHebrewNon-Jewish peopleAHebrew biblical term for "Nation" or "People". ByRoman times it had also acquired the meaning of "non-Jew". In English, use may be benign, to refer to anyone who isn't Jewish, or controversial, as it can havepejorative connotations.[260][261]
Grago, Gragok (shrimp)Eurasians,Kristang peopleA term forEurasians, and specifically for theKristang people ofMalaysia, many of whom were traditionally engaged in shrimp fishing. It often has pejorative connotations, especially when used by outsiders, though in recent generations members of the community have to some degree tried to reclaim the term.[262]
Greaseball,GreaserUnited StatesMediterranean /Southern European andHispanic people, and especiallyItalian people.Greaseball often generally refers to Italians or a person of Italian descent. Meanwhile, though it may be used as a shortening ofgreaseball to refer to Italians,greaser has been more often applied to Hispanic Americans orMexican Americans. However,greaseball (and to a lesser extent,greaser) can also refer to any person ofMediterranean/Southern European descent orHispanic descent, including Greeks, Spaniards, and the Portuguese, as well as Latin Americans.[263][264]Greaser also refer to members of a1950-1960s subculture whichItalian Americans andHispanic Americans were stereotyped to be a part of. "Greaser" in reference to the subculture has taken on a less derogatory connotation since the 1950s.[265]
GreenhornUnited States, New England region, especially Massachusetts.Portuguese peopleCan also be used in a non-derogatory context when not referring to the Portuguese to mean anyone inexperienced at something.[266]
GringoSpanish speakers, mostly Latin AmericaEnglish speakersSometimes used byLatino Americans. In Mexico, the term means anAmerican. Likely from the Spanish word "griego", meaningGreek (similar to the English expression "It's all Greek to me").[267][268][269][270]
BrazilForeignersA colloquial neutral term for any foreigner, regardless of race, ethnicity or origin (including Portuguese people), or for a person whose native language is not Portuguese (including people whose native language is Spanish).[271][272][273][274]
Southern BrazilItalian descendantsA colloquial neutral term for Italian descendants of southern Brazil, specially inRio Grande do Sul[275]
GroidUnited StatesBlack peopleDerived from "negroid".[276]
Gub, GubbaAustraliaWhite peopleAboriginal term for white people[277]
GuiriSpainForeignersOriginally described the supporters of QueenMaria Christina. Now describes White Northern Europeans.[278][279]
Guizi (鬼子)Mainland ChinaNon-ChineseBasically the same meaning as the termgweilo used in Hong Kong. More often used when referring foreigners as military enemies, such asriben guizi (日本鬼子, Japanese devils, because of theSecond Sino-Japanese War), andmeiguo guizi (美国鬼子, American devils, because of theKorean War).[280][281][citation needed]
Guido, GuidetteUnited StatesItalian AmericansDerives from theItalian given name, Guido. Guidette is the female counterpart. Used mostly in theNortheastern United States as a stereotype for working-class urban Italian Americans.[282][283]
Guinea, GinzoItalian peopleMost likely derived from "Guinea Negro", implying that Italians are dark or swarthy-skinned like the natives ofGuinea. The diminutive "Ginzo" probably dates back to World War II and is derived from Australian slang picked up by United States servicemen in the Pacific Theater.[284]
GummihalsSwitzerlandGerman peopleLiterally "rubber neck"[285]
GusanoCubaCuban exiles after the revolutionLiterally "worm"[286][287][288]
Gweilo, gwailo, kwai lo (鬼佬)Southern Mainland China, Hong Kong, MacauWhite menLoosely translated as "foreign devil"; more literally, might be "ghost dude/bloke/guy/etc".Gwei means "ghost". The color white is associated with ghosts in China. Alo is a regular guy (i.e. a fellow, a chap, or a bloke). Once a mark of xenophobia, the word is now in general, informal use.[289]
Gyp / GipRomani peopleShortened version of "gypsy"[290]
Gypsy, Gyppo, gippo, gypo, gyppie, gyppy, gippUnited Kingdom, AustraliaEgyptian people andRomani peopleDerived from "Egyptian", Egypt being mistakenly considered these people's origin.[291]

H

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
HairybackSouth AfricaAfrikaners[292]
Hajji, Hadji, HajiUnited States MilitaryIraqi peopleMay also be used to describe anyone from a predominantly Muslim country. Derived from the honorificAl-Hajji, the title given to a Muslim who has completed theHajj (pilgrimage to Mecca).[293][294][295]
Half-breedWorldwideMulti-ethnic peopleMétis is aFrench term, also used in Canadian English, for a half-breed, andmestizo is the equivalent inSpanish, although these are not offensiveper se.[296][297][citation needed]
Half-casteEngland, AustraliaMixed race (usually betweenAustralian Aboriginal and white people in Australian parlance)Originally used as a legal and social term.[298][299]
Hambaya, hamba (Sinhala:හම්බයා, හම්බ)Sri LankaMuslims in Sri LankaFrom හම්බන්කාරයා (hambankārayā); derived from the Sinhala word for thesampan boats (Sinhala:හම්බන්,hamban) used by seafarers from the Malay Archipelago, from whomSri Lankan Malays trace partial descent. Its use as an epithet for Muslims (Moors) traces back to the late 19th century colonial period.[300]
HaoleUnited States, HawaiianNon-Hawaiian people, almost always white people.Can be used neutrally, dependent on context.[301]
Heeb, HebeUnited StatesJewish peopleDerived from the word "Hebrew."[302][303]
Heigui (黑鬼)China, TaiwanBlack peopleLiterally means "black ghost" or "black devil", used similarly to English phrases such asnigga ornigger.[304][305]
Heukhyeong (흑형)South KoreaBlack peopleKorean: Black brother. A Korean ethnic slur sometimes for black people.[306]
HevosmiesFinlandRomani peopleFromhevos- +mies, referring to Gypsy horsemanship.[307]
HikeUnited StatesItalian immigrantsSometimes used with or to distinguish from "Hunk" ("Hunky").[308][309]
HillbillyUnited StatesAppalachian orOzark Americans[310]
Honky, honkey, honkieUnited StatesWhite peopleDerived from an African American pronunciation of "hunky," the disparaging term for a Hungarian laborer. The first record of its use as an insulting term for a white person dates from the 1950s.[311][unreliable source?]
New ZealandEuropean New ZealandersUsed by Māori to refer to New Zealanders of European descent.[312]
HoriNew ZealandMāoriFrom the formerly common Maorified version of the English nameGeorge.[313]
Hottentot, HotnotSouth AfricaKhoisans andCape Coloureds orColouredsA derogatory term historically used to refer to theKhoisan people of Southern Africa and their descendants,coloureds. It originated from the Dutch settlers who arrived in the region in the 17th century.[314][315]
HoutkopSouth AfricaBlack peopleLiterally "wooden head"[316]
Huan-a, HuanaTaiwan and Southeast AsiaNon-Chinese native peopleThis word is derogatory becausehuan-a means "foreigner" which portrays non-Chinese natives as not human.[citation needed] In Taiwan, it carries the connotation of "aborigine". In Indonesia, it refers to non-Chinese native people descended from the many ethnolinguistic groups native to Indonesia commonly known by the termpribumi (e.g.,Javanese,Sundanese,Batak, andBuginese).[317][318][319][320]
HuincaArgentina, ChileNon-Mapuche Chileans, non-Mapuche ArgentinesMapuche term dating back at least to theConquest of Chile.[321][322]
Hujaa (хужаа)MongoliaChinese peopleEquivalent to the word chink.[323]
HunUnited States, United KingdomGerman people(United States, United Kingdom) Germans, especially German soldiers; popular during World War I. Derived from a speech given by Kaiser Wilhelm of Germany to the German contingent sent to China during theBoxer Rebellion in which he exhorted them to "be like Huns" (i.e., savage and ruthless) to their Chinese enemy.[324]
IrelandProtestants andBritish soldiersAProtestant in Northern Ireland or historically, a member of theBritish military inIreland ("Britannia's huns").[325][326]
Hunky, HunkUnited StatesCentral European laborersIt originated in the coal regions of Pennsylvania and West Virginia, where Poles and other immigrants from Central Europe (Hungarians (Magyar),Rusyns, Slovaks) came to perform hard manual labor in the mines.[327][309]
HurriFinlandSwedish-speaking population of Finland, Swedish peopleInitially used as a derogatory term for the Swedish-speaking minority of Finland, sometimes used as a slur for any Swedish speaker[328]
HymieUnited StatesJewish peopleDerived from the personal name Hyman (from theHebrew nameChayyim).Jesse Jackson provoked controversy when he referred to New York City as "Hymietown" in 1984. Has also been spelled "Heimie", as a reflection of popular Jewish last names ending in -heim.[329]

I

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Ikey / Ike / Iky: a Jew [fromIsaac]Jewish peopleDerived from the nameIsaac, an important figure inHebrew culture.[330]
Ikey-mo / IkeymoJewish peopleDerived from the namesIsaac andMoses, two important figures inHebrew culture.[331]
Indio / InditoIndigenous peopleAlthough the termindio is a demonym for the aboriginal populations of the American continent, in some countries it has acquired a derogatory connotation.[332][333]
IndonMalaysia,SingaporeIndonesian peopleClipping ofIndonesia.[334]
Indognesial / IndonesialMalaysiaIndonesian peopleWhich similar to "Indon" term mixed with "Dog" and "Sial" (Malay word for "Damn").[335]
IntsikPhilippinesChinese Filipino peopleUsed inFilipino/Tagalog and otherPhilippine languages. Based on thePhilippine Hokkien term,Chinese:𪜶;Pe̍h-ōe-jī:in chek;lit. 'his/her/their uncle'.[114]
InyenziRwandaTutsi peopleA person of the Tutsi ethnic group in Africa. Literally means "Cockroach" and reportedly derives from how Tutsi rebels would attack at night and retreat, being hard to kill, like a cockroach. Most notably came to worldwide prominence around the time of theRwanda genocide, as it was used by theRTLM in order toincite genocide.[336][337][338]
Indian GiverUnited StatesNative AmericansPresumes that when Native Americans give gifts they intend to take them back. It is applied to anyone who does this to paint them as performing an action akin to an "Indian".[339]
InjunUnited StatesNative AmericansCorruption of "Indian"[340]
InselaffeGermanyEnglish people,British people in generalTranslates to "Island monkey"[341][342]
InuJapanAinu peopleWord literally meaning dog in Japanese. Pun of unknown origin, but used to compare thehirsute genetics of Ainu people with the fur coat of dogs. Possibly also has to do withMatagi hunters, who have Ainu ancestry, working withAkita Inu. Usually used pejoratively likebitch, another term comparing people to dogs.[343][344][345]
ItorBangladeshPeople from the Greater Cumilla region (Cumilla,Brahmanbaria andChandpur)The term "ITOR" borrowed from the English acronym for "Information Technology Organiser" was a title given by theBritish to people from the Tipperah district (now the districts of Cumilla, Brahmanbaria and Chandpur) in theBengal province due to their quick thinking, cleverness and consistent success. It is now used as slang byBangladeshis to refer to people from these three districts.[346]
ItakerGermanyItalian peopleFormerly used as a nickname for Italian soldiers and the since the 1960s as a slur for Italian immigrants.[347]

J

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
JackeenIrelandDublin peopleBelieved to be in reference to theUnion Jack, the flag of the United Kingdom. By adding the Irish diminutive suffix -een meaning little to Jack thereby ¨meaning "Little Jack" and implying "little Englishmen". It was more commonly used to separate those ofAnglo-Irish heritage from those ofGaelic heritage. While the term is applied to Dublin people alone today, it was applied in the past as a pejorative term against all city dwellers and not just those in Dublin.[348][349]
JakunMalaysiaUnsophisticated people, from the Malay name of an indigenous ethnic group.[350]
Jamet, Jamet kuproyIndonesiaJavanese peopleJamet stands forJawa metal (a metalhead Javanese), while kuproy stands forkuli proyek (construction workers).[351]
JapaBrazilJapanese peopleUsually an affectionate way of referring to Japanese people (or, more generally, East Asian people), although it may be considered a slur. This term is never censored (as a slur typically would be) when it appears in mass media.[352]
JapUnited StatesJapanese peopleMostly found use during World War II, post-WWII.[353]
Jewish womenUsually written in all capital letters as an acronym for "Jewish-American princess," a stereotype ofJewish American women asmaterialistic or pampered.[354]
Japie, yarpieWhite, rural South AfricansDerived fromplaasjapie, "farm boy".[355]
JawirIndonesiaJavanese people, especially Javanese people with darker skinComes from the words "Jawa" and "Ireng" from a Javanese word means black[356]
JerryCommonwealthGerman people, especially soldiersProbably an alteration of "German". Origin ofJerry can. Used especially during World War I and World War II.[357]
JewboyUnited States, United KingdomJewish boysOriginally directed at young Jewish boys who sold counterfeit coins in 18th century London.[358][359]
Jidan / Jidov / Jidovin(ă)RomaniaJewish person.[360]
Jiggaboo, jiggerboo, niggerboo, jiggabo, jigarooni, jijjiboo, zigabo, jig, jigg, jiggerUnited StatesBlack people with stereotypical black features (e.g., dark skin, wide nose, and big lips).From aBantu verbtshikabo, meaning "they bow the head docilely," indicating meek or servile individuals.[361][362][363]
Jim CrowUnited StatesBlack people[364]
JjangkkaeKoreaChinese people[365]
JjokbariKoreaJapanese people[366]
Jock, jocky, jockieUnited KingdomScottish peopleScots language nickname for the personal name John, cognate to the English, Jack. Occasionally used as an insult, but also in a respectful reference when discussing Scottish troops, particularly those from Highland regiments. For example, see the9th (Scottish) Division. Same vein as the English insult for the French, asFrogs. InIan Rankin's detective novelTooth and Nail the protagonist – a Scottish detective loaned to the London police – suffers from prejudice by English colleagues who frequently use "Jock" and "Jockland" (Scotland) as terms of insult; the book was based on the author's own experience as a Scot living in London.[367]
JovenlandésSpainAlleged criminal non-European migrantsA term used to refer to young people of foreign origin who appear in news reports, generally as (alleged) perpetrators of crimes, and whose nationality is omitted.[368][369]
Jungle bunnyUnited States, CommonwealthBlack people[370]
Jutku, jutskuFinlandJewish people[371]

K

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Kaew (แกว)Northeastern ThailandVietnamese people[372][373]
Kaffir, kaffer, kaffir,kafir, kaffre, kuffarSouth AfricaBlack andCape Coloured orColoured peopleAlso caffer or caffre. from Arabickafir meaning "disbeliever".[374][375]
Kaffir boetieSouth AfricaBlack andCape Coloured sympathizers during apartheidMeaning "Kaffir brothers", it is analogous to "negro lover" in English. The term is outdated and no longer used.[376]
Kanglu,KangladeshiBangladesh,India,PakistanBangladeshisA portmanteu of the wordskaṅgāl (meaning poor, broke, pauper) andBangladeshi. It is used to refer to Bangladeshis, associating them with poverty or immigration issues.[377]
KalarMyanmarMuslim citizens who are "black-skinned",Bengali,Rohingya or any South Asian Muslim or Hindus or "undesirable aliens."The word "Kalar" is derived from the Burmese word "ကုလား" (ku.la:). It is a word often used inMyanmar, usually in a negative way to refer to people with darker skin, especially those of South Asian descent (especially Bengalis or Rohingyas) or dark-skinned Muslims and Hindus.[378]
KalbitRussianCentral Asians[379]
Kalia, Kalu, KalluIndianDarkskinned peopleLiterally means "blackie", generally used for black-skinned people in India. Can also have a racist overtone when referring to Africans.[380][381]
Katwa, KatweIndianMuslim malesWord used to describe Muslim males for having acircumcised penis as mentioned in theKhitan of Islam.[382][383]
KanakaAustraliaPacific Islanders[384][385]
KanakeGermanTurkish people, foreigners in generalOriginally used to refer to Native Polynesians. To some extent re-appropriated.[386]
KanoPhilippinesWhite AmericansUsually used inFilipino (Tagalog) or otherPhilippine languages. Shortened from theFilipino word "Amerikano". It usually refers toAmericans, especially a stereotypicalmalewhite American, which may extend to western foreigners that may fit the stereotype which the speaker is not familiar with, especially those fromEurope,Australia,New Zealand, etc.[387]
Kaouiche, KawishCanadian FrenchNative Americans[388][389]
KäskoppGermanyDutch peopleMiddle German slur that translates to "cheese head".[386]
Katsap, kacap, kacapasUkraine,Belarus,Poland,Lithuania,RussiaRussian peopleUkrainian:кацап,Lithuanian:kacapas; self-deprecating usage by Russians.[citation needed]
KebabMuslims, usually ofArabian,Turkic orIranian descent.Its origin is aSerbian music video that was recorded in 1993 during the Yugoslav Wars but the phrase has spread globally amongst far-right groups and the alt-right as a meme between 2006 and 2008. Famously Turkish internet users parodied the sentiment of Serbian nationalists online, with a satirical incoherent rant that ended with the phrase "remove kebab" being repeated. Although the meme initially intended to parody racism, this meaning behind the meme was lost once it became common in alt-right discourse.[390]
Keling, klingIndonesia,Malaysia,SingaporeIndian peopleIn Indonesian, the term can be applied to any person with dark complexion, not only of Indian descent, but also to native Indonesians with darker complexion and Africans. The term is derived from the ancientIndian region ofKalinga, where many immigrants to countries further east originated.[391]
Kemosabe / KemosahbeeUnited StatesNative AmericansThe term used by the fictional Native American sidekick Tonto as the "Native American" name for the Lone Ranger in the American television and radio programsThe Lone Ranger.[392][393]
Kettō (毛唐)JapanWesternersLiterally means "foreigners full of body hair". Alternative form:ketōjin (毛唐人)[394]
Khach (Russian:Хач), Khachik (Russian:Хачик)RussiaPeoples of the Caucasus, particularlyNorth Caucasus andArmeniansFrom Armenian խաչkhach, meaning cross (cf.khachkar).Khatchik is also an Armenian given name coming from the same root.[395][396]
KharadimIsraelHaredi JewsBlend word of khara (shit in Hebrew) + Haredi[397]
KharkhuwaIndiaAssamese people[citation needed]
KhawalEgyptGay people[398]
Khokhol (Russian:Хохол)Russia,PolandUkrainian peopleDerived from a term for a traditional Cossack-style haircut.[399]
KhựaVietnamChinese peopleVariant form of "Tàu khựa"[400]
Ikula (s.) / Amakula (p.)South AfricaA person or peopleIndian heritage.[401]
KikeUnited StatesJewsPossibly from קײַקלkikel,Yiddish for "circle". Immigrant Jews who could not read English often signed legal documents with an "O" (similar to an "X", to which Jews objected because "X" also symbolizes a cross). Also known by the euphemism "K-word".[402][403]
KimchiKorean people[404]
KıroTurkeyKurdish menA word used to describe rude and hairy men, pejoratively refers to the Kurds.[405]
KitayozaкитаёзаRussiaEast Asian people, especially the Chinese.Derived from "kitayets". (Cyrillic:китаец)[406][407]
Kkamdungi (깜둥이)South KoreaBlack peopleKorean fornigga ornigger.[408]
KnackerIrelandIrish Travelers[409][410]
Kojaengi (코쟁이)South KoreaWesternersFrom ("nose") and-쟁이 (derogatory suffix), prevalently used during the 19th and 20th centuries to refer toWhite foreigners[411]
KoloradUkrainePro-Russian separatists and Russian invadersIn reference to RussianSt. George ribbon whose coloration resembles the stripes of theColorado beetle.[412][413]
KoyotlMexicoNon-indigenous Mexicans and foreignersANahuatl term for non-indigenous/Mestizo/White Mexicans, foreigners, or those whose lifestyle is considered urban. The wordkoyotl literally means “coyote,” symbolically associated with cunning, adaptability, and, in some contexts, with a predatory nature. In the modern context ofNahua communities, the term has acquired the meaning of “a person who does not belong to the indigenous community” or “who lives according to non-traditional customs,” especially in contrast to those who preserve the Nahuatl language and local cultural practices.[414][415][416]
KozojebSerbiaAlbanians, BosniansDerived from local translations of "goat fucker"[417][418]
KrankieEnglandScottish people[419]
KrakkemutDenmarkArabs, Middle EasternsWhile originally being used against greenlanders, it is now mostly used against Middle Easterns and Arabs. The word comes from the greenlandic word "Qaqqamut" meaning "to the mountain, up the mountain", however, the danish people began to pick up the word as an aggressive slur, and used it against the greenlanders, and slowly, it became a slur against the more frequent Arab and Middle Eastern immigrants in Denmark.[420]
KrautUnited States, Canada, CommonwealthGerman peopleDerived fromsauerkraut, used most specifically duringWorld War II.[421]
Kūpapa MāoriNew ZealandMāori peopleTerm used to describe Māori people who cooperate with or who are subservient to white authority figures (similar to "Uncle Tom"qv). From historical Māori troops who sided with the colonial government in the 19th century.[422]
KurepiParaguayArgentine peopleAGuarani term used in Paraguay to refer to people from Argentina, derived fromkure pire, which means "pigskin."[423]
Kuronbō (黒ん坊)JapanBlack peopleA derogatory that literally means "darkie" or "nigga" inJapanese. The term has been used as a racial slur against black people, particularly during Japan's colonial era.[424]

L

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
LabasRussiaLithuanian peopleDerived from greetings: Latvianlabrīt/labdien/labvakar and Lithuanianlabas rytas/laba diena/labas vakaras, meaning "good morning/day/evening".[425]
Land thiefSouth AfricaWhite South AfricansThe term implies that white people stole land from black people during the Apartheid era, and are therefore responsible for the current economic and social inequalities in the country.[401]
LandyaIndia (Maharashtra in specific)MuslimsUsed primarily byMarathi people; the term translates to "small penis", referring tocircumcision.[426]
Laomaozi (老毛子)ChinaRussian peoplePopularized from Northeastern China[427]
LappScandinaviaSámi peopleUsed mainly by Norwegians and Swedes. The word itself means "patch." "Lapland", considered non-offensive, refers to Sámi territory known as "Sápmi",Finland'snorthernmost county, or theprovince in northernmostSweden.[428]
Lebo, LebAustraliaALebanese person, usually aLebanese Australian.[429]
Leupe lonkoChileGerman peopleUsed by someHuilliche people ofsouthern Chile. Means "toasted heads" in reference to thefair hair of many Germans. Originated during theGerman colonization of Valdivia, Osorno and Llanquihue in the mid-19th century.[430]
LimeyUnited StatesBritish peopleComes from the historical British naval practice of giving sailors limes to stave offscurvy.[431][432]
Locust (蝗蟲)Hong KongMainland Chinese people[433]
LondoIndonesiaWhite peopleCommonly used by Javanese people. Derived from "Belanda" (Netherlands).[434]
LubraLikely derived from aTasmanian Aboriginal language.[435]Australian Aboriginal Women[436]
LundyNorthern IrelandIrish PeopleAunionist that sympathises theNationalists in Northern Ireland. The name emanates fromRobert Lundy, a formerGovernor of Londonderry during theSiege of Derry in 1688, who is reviled as being a traitor to Protestants and as such, an effigy of him is burned each year.[437][438]
LuganLithuanian people[439][440]
Lach / Lyakh (Ukrainian:лях)Ukraine, RussiaPolish peopleLach is a term that originally referred to a representative of Slav tribes living roughly in what is today eastern Poland and western Ukraine, more commonly known today asLendians, but later became associated with all Polish tribes. In other languages, Lach and derived expressions are neutral.[441][442]

M

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Mabuno / MahbunoZimbabweLocal European people held in contempt, commonlywhite Africans of European ancestry.[443]
MacacaEuropeAfrican peopleOriginally used byfrancophone colonists in North Africa, also used in Europe against Immigrants from Africa.[444][445]
MacaronarRomaniaItalian peopleRoughly means "macaroni eater/maker".[446]
MadrasiNorthern IndiaSouth Indian peopleOriginally used as a demonym to refer to the people of theMadras Presidency, which included most of South India. Nowadays, the term is used mainly as a slur by some North Indian people against South Indians, and refers to a harmful stereotype of all South Indian people.[447][448][449][450]
Majus (مجوس)Arab worldPersian peopleA term meaningZoroastrian,Magi,fire worshipper.[451][452][453]
MaketoSpainNon-Basque SpaniardsABasque word used to describe non-Basque migrants from other parts of Spain who have migrated into theBasque Country, especially those who cannot speak the Basque language.[454]
Malakh-khor (ملخ خور)IranArab peopleMeaning "locust eater," referring to theeating of locusts in Arab cuisine.[455][456][457][458][459][460]
MalauSouth AfricaKhoisans andCape Coloureds orColouredsA derogatoryAfrikaans slang word derived fromXhosa, used to insultcoloured people andKhoisans by suggesting they lack cultural and racial roots and are therefore uncivilized. Its origin can be traced back to the Xhosa word "amalawu" or "ilawu", meaning "Hottentot".[461]
MalaunBangladeshHindus"Malaun" is derived from Bengali মালাউন (maalaaun), which in turn was derived from Arabic "ملعون" (mal'un), which means "cursed" or deprived of God's mercy.[462]
Malingsia / Malingsial / MalingsialanIndonesiaMalaysian peopleUsed in Indonesia, derived from "maling" (Javanese for "thief") and "Malaysia". It often arises due to perceived instances of Malaysia claiming aspects of Indonesian culture[463]
MalonIndonesiaMalaysian peopleUsed as the reply toIndon word. Malon is (mostly) a short for "Malaysia Bloon" (dumb Malaysians).[464]
Mangal / Mango / Mangasar / MangustaBulgariaRomani peopleFrom Bulgarian"мангал" (mangal) – a type of pot. Some variants are derived from the similar-sounding loanwords"манго" (mango) – mango and"мангуста" (mangusta) – mongoose.[465][466][467]
ManneFinlandRomani menPossibly fromSwedishman or from the nameHerman. It refers to Romani men, however can also refer to Romani people generally.[468]
Marokaki (מרוקקי)IsraelMoroccan Jewish peopleDerived from "Maroko" (Hebrew pronunciation for "Morocco") + "Kaki" (which means "shit", "crap" in Hebrew slang).[469]
Maruta (丸太/マルタ)JapanChinese peopleOriginally a term used byUnit 731 referring to its human test subjects, Nowadays used byNetto-uyoku sometimes.[470]
Mau-MauUnited StatesBlack peoplederived fromKenyans of theKikuyu tribe involved in theMau Mau Rebellion in the 1950s.[471]
Mayate / MayateroBlack peopleLiterally the Spanish colloquial name of theFigeater beetle.[472]
Mayonnaise MonkeyUnited StatesWhite peopleA term commonly used by black people. A person with a "mayonnaise"-like complexion.[473]
MickIrish people[474]
MilogoracSerbiaMontenegrinsDeriving fromMilo Đukanović (former president of Montenegro), used to refer to Montenegrin nationalists/Montenegrins who don't identify as Serbs.[475]
MocroDutchDutch-Moroccan people[476]
MohamedanerDenmarkPerson adherent toIslamDerived fromMuhammad.[477]
Mof (singular)
Moffen (plural)
DutchGerman people[478]
Momo / MomosIndiaNortheast Indians andNepaleseBased onmomos, a dumpling made by northeast Indians, Nepalese and Tibetans.[125]
MonkeyEuropeUsually people of African, Melanesian, or Indigenous Australian descent.A universal slur, meaning it has the same meaning in different languages.[479][21][480][481][482]
Moskal,Ukrainian:москаль,Polish:moskal,Russian:москаль,German:moskowiterUkraine,Belarus,PolandRussiansHistorically a neutral designation for a person fromMuscovy, currently refers toRussians.[483][484][485][486]
Moon CricketUnited StatesBlack peopleThe origin is obscure. May refer to slaves singing at night as crickets chirp at dusk.[487]
Mountain TurkTurkeyKurdish peopleFormer Turkish governments denied theKurds their own ethnicity, calling them Mountain Turks (dağ Türkleri).[488][489]
MTNSouth SudanDinka peopleThis is derived from MTN's slogan, “everywhere you go". It was repurposed to suggest that the Dinka were encroaching on other groups’ territory to graze their animals everywhere.[490]
MukloPhilippinesFilipino Muslims, notably among Bangsamoro ethnic groupsFirst used by soldiers of theArmed Forces of the Philippines stationed in Mindanao as an ethnic slur towards the MuslimMoro insurgents.[491]
Mulignan / Mulignon / MoolinyanUnited StatesBlack peopleUsed by Italian-Americans. Deriving from "mulignana" the word foreggplant in someSouth Italian linguistic variants.[492] Also called a mouli.[493][494][495]
MuntRhodesia, originally militaryBlack people, usually men[496]
MustalainenFinlandRomani peopleLiterally "blackling," "blackie," "the black people", when "romani" is the neutral term.[497]
MaxhupKosovoRomani peopleExpression of contempt for someone, usuallyRomani people.[235]
MzunguEastern and Southern Africa,Democratic Republic of the CongoWhite peopleMay be both pejorative and affectionate, depending on usage.[citation needed]

N

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Namak HaramPakistanAfghans in PakistanDerogatory term used forAfghan refugees in Pakistan translating to “traitors”.[498]
NawarLevantRomani peopleArab term forRomani people and other groups sharing an itinerant lifestyle.[citation needed]
Neftenya / Neftegna / Naftenya / NaftegnaEthiopia/AmharicAmhara peopleLiterally means "rifle-bearer", relates to 19th century Ethiopian history. Since 1975, used as inflammatory term byEthiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF, governing party) officials against Amharas; continued inflammatory/derogatory usage in 2020 online media two years after EPRDF loss of political power.[499][500][501]
Němčour, nimchura (німчура), nemchura (немчура)Slavic languagesGerman people[502]
NereBengali HindusMuslims[503]
NiakouéFranceEast or Southeast Asian peopleA corrupted Vietnamese word with similar to "yokel", "country bumpkin", etc.[504]
Niglet / NegritoBlack children[505]
Nig-nog, nog, or NignogCommonwealthBlack peopleOriginally used to refer to a novice – a foolish or naive person – before being associated with black people.[506][507]
Nigger / neeger (Estonian) / neekeri (Finnish) / niger / nig / nigor / nigra / nigre (Caribbean) / nigar / niggur /nigga / niggah / niggar / nigguh / niggress / nigette / negro / negerInternational/WorldwideBlack people, especiallyAfrican-AmericansFrom theSpanish andPortuguese wordnegro ("black"), derived from theLatinniger. The Spanish or Portuguese term, or other such languages deriving the term from it such asFilipino, may vary in itsconnotation per country, where some countries, the connotation may range from either positive, neutral, or negative, depending on context. For example, in Spanish and Portuguese, "negro" may simply refer to the colorblack. AmongSpanish dialects in different countries, it may have either positive or negative connotations, such as describing someone similarly to mydarling or myhoney inArgentina, or describing someone to beangry inSpain. In Portuguese, the term "negro" is often preferred to the more offensivepreto; however, due to the influence of US-American pop culture, the "n-word" can be found in the language as ananglicism, with identical connotations as the English term.[508]
Niggeritis / NegroitisCaribbeanBlack peopleTo feel sleepy after eating is referred to in and around the Caribbean as having "niggeritis", a direct allusion to the stereotype of laziness of black Africans.[509]
NipUnited States, Australia, New Zealand, United KingdomJapanese peopleSomeone of Japanese descent (shortened version ofNipponese, from Japanese name for Japan,Nippon).[510]
Nitchie / neche / neechee / neejee / nichi / nichiwa / nidge / nitchee / nitchyCanadaNative CanadiansA Native American (from theAlgonquian word for "friend").[511]
Non-Pri, Non-PribumiIndonesiaIndonesians of foreign descent, especiallyChinese IndonesiansThe term pribumi was coined after Indonesian independence to replace the derogatory Dutch termInlander ("native"). "Non-pribumi," often simply "non-pri," was then used to refer to Indonesians of foreign descent and was generally considered to suggest that they were not full citizens. Use of both "pribumi" and "non-pribumi" by government departments was banned by PresidentB.J. Habibie in 1998 according to Inpres (Instruksi Presiden, lit. Presidential Instruction) No. 26 of 1998, along with instruction to stop discrimination by race in government.[512]
Northern MonkeyUnited KingdomNorthern English peopleUsed in the south of England, relating to the supposed stupidity and lack of sophistication of those in the north of the country. See alsoSouthern Faerie. In some cases, this has been adopted in the north of England, with apub inLeeds even taking the name "The Northern Monkey".[513][514]
NusayriSyria and theLevantMembers of theAlawite sect ofShi'a Islam.Once a common and neutral term derived from the name ofIbn Nusayr, the sect's founder, it fell out of favour within the community in the early decades of the 20th century due to the perception that it implied a heretical separateness from mainstreamIslam. Resurgent in the context of the ongoingSyrian civil war, the term is now often employed by Sunni fundamentalist enemies of the government ofBashar al-Assad, an Alawite, to suggest that the faith is a human invention lacking divine legitimacy.[515][516]

O

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
OfayAfrican American VernacularWhite peopleFirst recorded in the late 19th century. Origin unknown. Suggestions includeYorubaófé, "to disappear";pig Latin for "foe"; and Frenchau fait, "socially proper".[517][518]
OláhHungarian-speaking territoriesRomanian peopleEvolved to a pejorative term, originates from the historical designation of Romanians earlier the 19th century.[519]
OrcUkraineRussian soldiersOrc (Cyrillic: орк,romanised:ork), pluralorcs (Russian andUkrainian:орки,Russian romanisation:orki,Ukrainian:orky), is a pejorative used by Ukrainians[520] to refer to an invadingRussian soldier[521][522] during theRusso-Ukrainian War. It comes from the name ofthe fictional humanoid monsters of the same name fromJ. R. R. Tolkien's fantasy novelThe Lord of the Rings.
OreoUnited StatesBlack peopleUsed as early as the 1960s. Refers to a black person who is perceived asacting white, and therefore black on the outside and white on the inside like an Oreo cookie.[523][524][525]
Oven DodgerJewish peopleImplying that one or one's ancestors avoided dying in theHolocaust and so avoid thecrematorium ovens.[526]
OvernerUnited Kingdom,Isle of WightMainland United Kingdom ResidentsA term used by residents of the Isle of Wight, sometimes pejoratively, to refer to people from the mainland United Kingdom.[527]

P

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
PaddyUnited KingdomIrish peopleDerived fromPádraig/Patrick. Often derogatory; however, the sister ofLord Edward FitzGerald, a major leader of theUnited Irishmen of 1798, proclaimed that he was "a Paddy and no more" and that "he desired no other title than this".[citation needed][528][529]
Paddy wagonIrish peopleAs a reference to a police van, is seen by Irish people as insulting[530]
Pajeet, JeetWorldwideIndians, particularlyHindus andSikhsAn invented term forIndian people, particularly adherents ofHinduism andSikhism, allegedly originating on4chan.[531][532][533][534][535]
PākehāNew ZealandNew Zealanders of non-Māori origin.ATe Reo Māori term for New Zealanders with no Polynesian ancestry. The origins of the word is unknown, but there are two common interpretations, "light skin" and "pale, imaginary beings resembling men". It is likely pre-colonial Māori believed Europeans were mythical beings fromMāori mythology. The word Pākehā is now commonly used as a word interchangeable with "white" or "European". Language experts and government departments alike do not believe the word has derogatory origins, but some New Zealanders of European decent consider it a derogatory term.[536][537][538][539][540]
Paki, PakkisUnited Kingdom, Ireland, Canada, NorwayPakistanis, otherSouth AsiansA contemptuous term for a person from Pakistan or South Asia by birth or descent, especially one living in Britain.[532][541][542][543]
PalagiPacific IslandsWhite peopleASamoan term for a white person, found throughout the Pacific islands. Not usually derogatory unless used in reference to a local to imply they have assimilated into Western culture.[544]
PalefaceNative AmericansWhite people[545]
Pancake Face / PancakeAsian people[546]
PanchitoSpainLatin American people[547][548]
PapooseUnited States, CanadaNative American children[549]
ParaíbaBrazilNortheastern Brazilian peopleOne of the 9 states in theNortheast Region of Brazil. As a slur, it refers generically to any Northeastern person. Used mainly inRio de Janeiro, the term is related to the Northeastern immigration of the second half of the 20th century.[35]
Parsubang / ParsolamIndonesia (North Sumatra)Batak people or non-Batak peopleBatak Dalle and non-Batak people who refuse to consumepork,canine meat,blood, oralcoholic beverages. All are consideredharam in Islam. Parsolam itself is a wordplay of solam/silom/selam, an old epithet for Islam and Muslims.[192][550][551]
Pastel de flangoBrazilEast Asian peopleUsed mostly to refer to people ofChinese andJapanese origin.Pastel is Portuguese for any pastry and so is used forwonton in Brazil. Flango iseye dialect of frango (Portuguese for chicken) ridiculing Asian pronunciation.[552][553][554]
PašaSerbsBosniaksLiterally meaningPasha, used by Serbs originated during the Bosnian war to generally mock Bosniak Muslims who wanted keepOttoman titles and place-names. The modern term is used to refer to old Bosniak men who were pictured in wartime cartoons as being "fat as a pasha."[555]
PayoSpainNon-Romani peopleACaló term for a person who does not possessRomanipen. It usually refers to non-Romanis in Spain.[556]
PeckerwoodSouthern African American people and Upper-class White peoplePoor, rural White people[557][558]
PeenoiseEnglish-speakingSoutheast AsiaFilipinosUsually used inEnglish or sometimes inFilipino (Tagalog) and otherPhilippine languages.Compound ofpee +noise, likened toPinoy, thecolloquialdiminutivedemonym forFilipinos. The implication makes fun of their high-pitched voice and tendency to scream when speaking online, especially inonline gaming andesports.[559]
PerkerDenmarkArabs, Middle EasternPortmanteau of "perser" (Persian) and "tyrker" (Turk). The use of it is commonly used towards Middle Eastern immigrants[560][561]
Pepper or PepsiCanadaFrench Canadians orQuébécois.[562][563]
PickaninnyAfrican American or West Indies child[564][565]
PiefkeAustriaPrussians and Germans[citation needed]
Pikey / Piky / PikerUnited KingdomIrish Travellers,Romani people, and vagrant lower-class/poor people19th century on; derived from "turnpike".[566]
Pindos / Pendos (Russian:Пиндос)RussiaAmericansUniversal disparaging term to refer to all Americans. Related slur terms can refer to the United States ─ such as Pindosiya, Pindostan (Russian:Пиндосия, Пиндостан) and United States of Pindosiya.[567][568]
PilakSabahansFilipinosRegional word for "silver" or "money". Particularly targetsimmigrants.[569][570]
Pink pigSouth AfricaWhite people[401]
Plastic PaddyIrelandEstranged Irish PeopleSomeone who knows little ofIrish culture, but asserts their 'Irish' identity. Can refer to foreign nationals who claim Irishness based solely on having Irish relatives. Often used in the same sense as poseur and wannabe.[571][572]
PloucFranceBretonsUsed to mean Breton immigrants that came to Paris and extended to mean hillbillies. The term comes from the prefix "plou" found in many Breton city names and toponyms.
Look upplouc in Wiktionary, the free dictionary.
[573]
Pocho / PochaSouthwest United States, MexicoAdjective for a person of Mexican heritage who is partially or fully assimilated into United States culture (literally, "diluted, watered down (drink); undersized (clothing)"). See also "Chicano".[574]
PocahontasUnited StatesNative AmericansRefers to a distorted narrative ofPocahontas, a Native American woman, in which the 17th-century daughter of Powhatan who negotiated with the English at Jamestown, married an English colonist and converted to Christianity.[575][576][577]
Polack, Polacke, Polak, PolockPolish orSlavic peopleFrom the Polishendonym,Polak (seeName of Poland). Note: the proper Swedish demonym for Polish people ispolack, and the Norwegian equivalent ispolakk.[578][579][580][581]
PolacoSpainCatalan people[582]
PolacaBrazilProstitutesInBrazilian Portuguese the word (meaning "Polish woman")became synonymous to "prostitute".[583]
PolentoneItalyNorthern ItaliansReferring to them as a "polenta eater".[584]
Pom, Pohm,Pommy, Pommie, Pommie GrantAustralia, New Zealand, South AfricaBritishUsually non-derogatory, but may be derogatory depending on context.[585]
Porch MonkeyBlack people[586]
Porridge wogScots[587]
PortageeUnited StatesPortuguese people andPortuguese AmericansSlur for Portuguese Americans immigrants.[588]
PotetNorwayEthnicNorwegiansMeans "potato" inNorwegian and is mostly used negatively among non-Western immigrants when talking about or trying to offend ethnic Norwegians. Means "light skin like a potato".[589]
Prairie niggerNative American[590]
PrindapanIndonesiaIndian peopleFrom the city ofVrindavan, popularized in Indonesia as the setting of the Indian animated showLittle Krishna which aired in Indonesia during the 2010s.[591][592]
ProdNorthern IrelandNorthern Irish Protestants[593]
PromdiPhilippinesFilipinos from countryside (understood as provinces) who have limited or no knowledge about Metro Manila or other big cities by the time they first arriveFrom a pronunciation spelling of English "from the (province)". This term can be offending or stereotypical, as it is often used to make fun of people who first arrive in a big city and wear unfashionable clothes or speak in a rural-like accent, common stereotypes of people coming from the countryside. It is being reclaimed as a symbol of pride. It is often synonymous with the wordprobinsyano/probinsyana.[594]
PshekRussianPolish males[citation needed]

Q

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Quashie, QuashiCaribbeanBlack peopleOften used on those who were often gullible or unsophisticated. From theWest African nameKwazi, often given to a child born on a Sunday.[595][596][597][598]

R

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
RagheadArabs, Indian Sikhs, etc.Derived from those people wearing traditional headdress such asturbans orkeffiyehs. Seetowel head. Sometimes used generically for all Islamic nations.[599][600]
RamasamyBritish-ruledSouthern AfricaIndians,Ramasamy is a common name used mostly byTamil people. The racially divided southern Africa was inhabited by a large number ofindentured labourers from India of whomTamils were the majority.[601][602]
RastusUnited StatesAfrican AmericansA stereotypical term.[603]
RazakarsBengaliAkin to the western termJudas.[604]
RedlegBarbadosWhite peopleUsed to refer to the islands' laborer-class, given how pale skin tends to burn easily.[605]
RedneckUnited StatesWhite AmericansApplied toworking-class white people perceived to be crass, unsophisticated, andreactionary; closely associated with rural whites of theSouthern United States.[606]
RedskinNative AmericansOften used in the names ofsports teams, such as the Washington Redskins, now known as theWashington Commanders. SeeNative American name controversy.[607]
Remove KebabMuslims, usually ofArabian orTurkic descent.Its origin is aSerbian music video that was recorded in 1993 during the Yugoslav Wars but the phrase has spread globally amongst far-right groups and the alt-right as a meme between 2006 and 2008. Famously Turkish internet users parodied the sentiment of Serbian nationalists online, with a satirical incoherent rant that ended with the phrase "remove kebab" being repeated. Although the meme initially intended to parody racism, this meaning behind the meme was lost once it became common in alt-right discourse.[390]
Risorse boldrinianeItalyMaghrebi ArabsLiterally "Boldrini's resources". Used for the first time in 2015 byMatteo Salvini, as a slur for North-African immigrants, who had been unironically called "resources" byLaura Boldrini.[608]
Rockspider, rockSouth AfricaAfrikaners[609]
Rootless cosmopolitan
(Russian:безродный космополит)
RussiaJewsSoviet epithet, originated in the official parlance, as an accusation of lack of full allegiance to theSoviet Union.[610]
Rosuke, RoskeJapaneseRussians"suke/ske" is a Japanese general-purpose derogatory suffix.[611][612]
RooinekSouth AfricaBritish peopleSlang for aperson of British descent.[613]
RotoPeru,BoliviaChilean peopleUsed to refer disdainfully. The termroto ("tattered") was first applied to Spanishconquerors in Chile, who were badly dressed and preferred military strength over intellect.[614]
RoundeyeEnglish-speaking AsiansNon-Asians, especially White people[615]
Russki, ruski (Polish),Ryssä (Finnish)United States,
Europe
RussiansFrom the Russian word РусскийRusskiy, meaning "Russian".[616][617]

S

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
SafavidIraqFeyli KurdsMainly used by higher class Sunni Arabs duringBa'athist Iraq to insult Feyli Kurds for their belief inShia Islam.[618]
SamboUnited StatesAfrican Americans or black people in general[619]
Sand nigger, SandniggerUnited StatesArabs or Muslims in generalMainly used against Muslims due to the desert environment of most Arab countries. Equivalent ofdune coon (above).[620][621][203]
Sangokujin (三国人)JapanKorean and Taiwanese peopleOriginally used to refer the various former colonial subjects of theEmpire of Japan in the aftermath ofWorld War II.[622]
Sarong Party GirlSingaporeAsian womenUsed to ridicule Asian women who exclusively dates, marries, or socializes with White men for ulterior motives (especially for sexual, social status, and monetary purpose).[623][624][625]
SassenachScottish, GaelicEnglish people[626]
SavageEnglandIndigenous people, non-ChristiansUsed to describe a person or people considered primitive/uncivilized. Sometimes a legal term. Targets include indigenous tribes and civilizations in North America, South America, Asia, Oceania, and Africa. US examples include 1776 Declaration of Independence ("merciless Indian Savages") and 1901 Supreme CourtDeLima v. Bidwell ruling describing Guam, Puerto Rico, and the Philippines as "savage tribes"[627][628][629][630]
SawneyEnglandScottish peopleArchaic term. Local variant ofSandy, short for "Alasdair".[631]
ScandihoovianScandinavian people living in the United StatesSomewhat pejorative term for people ofScandinavian descent living in the United States, now often embraced by Scandinavian descendants.[632][633][634][635]
Seppo, SepticAustralia, New Zealand, United KingdomAmerican peopleCockney rhyming slang (septic), Australian rhyming slang (seppo):Septic tankYank.[636]
SchluchtenscheißerGermanyAustrian peopleTranslates to somebody defecating in a cave (word-for-word translation:gorge shitter) and alludes to the mountainous landscape of Austria.[637]
Schvartse, SchwartzeYiddish or German speakersAfrican people (in the United States)
Mizrahi Jews (in Israel)
Literally translates to "black".[638]
Schwartze KhayehAshkenazi JewsMizrahi JewsLiterally translates to "black animal".[639]
Shangilla, ShankillaEthiopiaEthiopians from one of the peoples of southwestern Ethiopia[640]
Sheboon
For the river in Belize, seeSibun River.
United StatesBlack women[641]
Sheeny / SheenieUnited StatesJewish peopleA 19th-century term for an "untrustworthy Jew".[642]
SheepshaggerAustralia,
United Kingdom
New Zealanders (in Australia)
Welsh people (in the UK)
[643][644]
SheltaIrelandIrish TravellersDerived fromsiúilta, which means "The Walkers" inIrish.[citation needed]
Shiksa (female),Sheigetz (male)Yiddish speakersNon-Jewish peopleFrom Yiddishשייגעץ (sheygets) from Hebrew שֶׁקֶץ (shékets), 'abomination'.[645][646]
Shina (支那)JapanChinese peopleThe Chinese term "Zhina" was orthographically borrowed from the Japanese "shina". Variant form of this term:Shinajin/Zhinaren (支那人)[647]
Zhina (支那)Taiwan, Hong Kong
ShineUnited StatesBlack peopleDerived fromshoeshiner, a lowly job many black people had to take.[648]
Shitskin / ShitlipNorth America, United KingdomMuslims, Black peopleA racial and religious slur hurled at Muslims and other black people as well, for their extremely dark, "shit-colored" skin complexions[649]
ShiptarFormer YugoslaviaAlbanian peopleFrom misspelledAlbanianendonym "Shqiptar".[650]
Shka i VelikësGheg AlbaniansMontenegrins fromVelikaDerogatory terms forMontenegrins named after the placeVelika inMontenegro.[235]
ShkijeGheg AlbaniansSouth Slavs, in particularSerbs,Macedonians,Montenegrins,BosniaksDerived from theLatin word "Sclavus" or from theVenetian word "Schiavone", which meansSlav.[651]
ShkinulkëGheg AlbaniansSouth Slavs, in particularSerbs,Macedonians,Montenegrins,BosniaksSame asShkije but targeted towards women.[235]
Shkutor
Croatian: Škutor
CroatiaWest-Herzegovinan Croatian peoplePrimarily used to refer to ethnic Croats of Bosnia and Herzegovina, as well as to majority of Croats who are not natives of the modern-day Croatia (i.e.Croats of Hungary, Croats of Vojvodina etc.).[652][653]
ShoneenIrelandIrish PeopleIrish Person who imitates English Customs. It means "Little John" in Irish language, referring toJohn Bull, a national personification of the British Empire in general and more specifically of England.[654][655]
ShumoGuatemalaIndigenous Guatemalans[656]
Shylock / ShysterJewish people perceived as greedy or usuriousFrom the antagonistic character ofShylock, a Jewish money-lender, in William Shakespeare's playThe Merchant of Venice.[657]
Sí-a-la̍k (死阿陸)TaiwanChinese peopleLiterally means "damned mainlanders". The homophonic numerical form of this phrase (426) is also frequently used.[658]
Siamtue(Thai:เซียมตือ,Min Nan Chinese:暹豬)Bangkoker (Thai Chinese)Central Thai people (usually includeMons)Literally Siamese pig; "low and vile like pigs, easy to fatten and slaughter, easy money"; mostly refers to Central Thais who migrated to Bangkok.[659][failed verification]
Sideways vagina/pussy/cooterAsian women, particularly Chinese women.[660]
SkinnyUnited StatesSomali peopleA term most commonly used for Somali militia fighters.[661]
SkopianoiGreeceEthnic MacedoniansDerived fromSkopje, the capital city of North Macedonia.[662][663]
Skip, SkippyAustraliaAn Australian, especially one of British descentDerived from the children's television seriesSkippy the Bush Kangaroo.[664]
SkævøjetDenmarkEast Asian peopleSkævøjet, literally meaning "with crooked eyes", is a reference to their appearance.[665]
Slant, slant–eyeEast Asian peopleIn reference to the appearance of the eyes.[666]
SloboFinlandRussians or SlavsFrom theSlavic wordsloboda ("freedom") through some means, probably through some form ofRussian слобода́ (slobodá).[667]
Slope, slopehead, slopy, slopey, sloperAustralia, United Kingdom, and United StatesAsian people (especially Vietnamese in Australia; especially Chinese in America)Also slant, slant-eye.[668][669][670]
SnowflakeUnited StatesWhite peopleMostly used in this context in the 19th and 20th centuries.[671]
Smoked Irish / Smoked IrishmanUnited StatesBlack peopleA 19th-century term intended to insult both blacks and Irish but used primarily for black people.[595]
Somdeang (โสมแดง)ThailandNorth KoreansLiterally "red ginseng" (see alsoSomkhao).[672][673][failed verification]
Somkhao (โสมขาว)ThailandSouth KoreansLiterally "white ginseng" (see alsoSomdeang).[673][failed verification]
Soosmar-khor: (سوسمار خور)PersiaArabian peoplePersian for "lizard eater," referring to theeating of lizards in Arab cuisine.[674][675][676]
SootyUnited StatesBlack peopleOriginated in the 1950s.[677]
Southern Faerie, Southern FairyUnited KingdomSouthern English peopleUsed in theNorth of England to refer to someone from the South, alluding to their supposed mollycoddled ways. (see alsoNorthern Monkey.)[678]
SoutpielSouth AfricaWhiteEnglish speakersAnAfrikaans term abbreviated as "Soutie" and translates as "Salt-penis," it derives from the Boer Wars where it was said that British soldiers had one foot in the United Kingdom, one foot in South Africa, and their penis dangled in the Atlantic Ocean (filled withsaltwater).[679]
SpadeBlack peopleRecorded since 1928 (OED), from theplaying cards suit.[680]
SpearchuckerAfrican Americans or people of African descent in generalDerived from the idea that people of African descent were primitive.[681]
Spic, spick, spik, spig, or spigottyUnited StatesHispanic peopleFirst recorded use in 1915. Believed to be a play on a Spanish-accented pronunciation of the English wordspeak. May apply to Spanish speakers in general and originally applied to Italians and Italian immigrants as well.[682][683][684][685][686]
SpookBlack peopleAttested from the 1940s.[687][688]
SquareheadNordic people, such asScandinavians orGermans.Refers to either the stereotyped shape of their heads, or to the shape of theStahlhelm M1916 steel helmet, or to its owner's stubbornness (like a block of wood).[689]
SquawUnited States and CanadaNative American womenDerived from lower East Coast Algonquian (Massachusett:ussqua), which originally meant "young woman".[690][691]
SudacaSpain, MexicoLatin American peopleIn spite of its etymology (sudamericano, "South American"), is a derogative term used in Spain for all Latin Americans, South American or Central American in origin. In Mexico, the term is solely used to refer to people from South America.[692]
SvartskalleSwedenPeople with dark hair or dark skin[693]
Svenne / Svenne bananSwedenSwedish peopleA slang form of the word "svensk" which means swede inSwedish, and is mostly used negatively among non-Western immigrants when talking about or trying to offend ethnic Swedes.[694]
Swamp GuineaItalian people[695]
Szkop,skopčákPoland, Czech RepublicGerman peopleThe Polish term was particularly often used forWehrmacht soldiers duringWorld War II.[696]
SzmatogłowyPolandMiddle Eastern people, ArabsPolish translation of "Raghead".[697]
SzwabPolandGerman peopleDerived fromSwabia. See also: Fritz.[698]

T

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Taffy or TaffUnited KingdomWelsh peopleOriginating as a corruption of the nameDafydd (Welsh pronunciation:[ˈdavɨð])Davy orDavid, and equivalent of other historic English pejorativesPaddy andJock.

Known since at least the 17th century when life-sized effigies of Welshmen were symbolically lynched in London, and the 18th-century custom of baking "taffies",gingerbread figures made in the shape of a skewered Welshman.

[699][700][701][702]
Taig (also Teague, Teg and Teig)United Kingdom (primarily Northern Ireland)Irish nationalistsUsed byloyalists inNorthern Ireland for members of thenationalist/Catholic/Gaelic community. Derived from the Irish name Tadhg, often mistransliterated as Timothy.[703][704]
Tai KeTaiwanTaiwanese people of lower socio-economic statusLiterally means "Taiwan person". Nowreclaimed.[705]
TankaChinaTanka peopleA name for a distinct ethnic group traditionally living in boats off the shore ofSouth China. Originally descriptive ("Tan"/"Tang" is a Cantonese term for boat or junk and "ka" means family or peoples,Chinese:蜑家;Cantonese Yale:Daahn gā / Dahng gā), the termTanka is now considered derogatory and no longer in common use. The people concerned prefer to call themselves by other names, such as 'Nam Hoi Yan' (Chinese:南海人;Cantonese Yale:Nàamhóiyàn;lit. 'People of The Southern Sea') or 'Sui Seung Yan' (Chinese:水上人;pinyin:shuǐshàng rén;Cantonese Yale:Séuiseuhngyàn;lit. 'People Born on The Waters'), and other more polite terms.[706][707][708][709][710][711][712][713][714]
Tar-BabyUnited StatesBlack childrenAlso used to refer without regard to race to a situation from which it is difficult to extricate oneself. Seetar baby.[715]
TàuVietnamChinese peopleVariant form of "Tàu khựa"[716][400]
TeabagSouth AfricaBlack andCape Coloured orColoured individuals who have a light skin[401]
TeapotBlack peopleOriginates from the 19th century.[717][595]
TerroneItalySouthern Italian people[718][719]
TeuchterSouthern ScotlandNorthern Scottish peopleUsed to refer to somebody from the north of Scotland or rural Scottish areas.[720]
Thambi, thambiya (Sinhala:තම්බියා)Sri LankaMuslims, especiallySri Lankan MoorsFrom the Tamil wordதம்பி (tambi) meaning "younger brother." The anglicization "Tamby" was used to refer to Moors in British Ceylon at the turn of the 20th century.[300]
ThicklipsUnited KingdomBlack people[595]
TiblaEstoniaRussian or Soviet peopleIn widespread use by theEstonian War of Independence, this word was forbidden under theSoviet occupation of Estonia. It may be a shortened corruption of Vitebski, workers from theVitebsk Governorate duringWorld War I who were seen as dumb. It may also come from theRussian profane addressing "ty, blyad," "ты, блядь" ("you bitch", and the like [a]) or, truncated, "ty, blya," "ты, бля.[721][722]
TikoIndonesiaNative Indonesian peopleTiko stands forTikus kotor (Dirty rat). It may also derive from Hokkien猪哥 (ti-ko), which means "brother of a pig", referring to their majority Muslim heritage.[723]
Timber niggerNative AmericansRefers to the Native Americans on the East coast living in areas that were heavily forested.[724]
TimurSyrian people fromDamascusRefers to the children born of the mass rapes that the Turco-Mongol Tatar soldiers of Timur committed against the Syrian women of Damascus in theSiege of Damascus (1400).[725]
Ting tongUnited KingdomChinese people or East Asians.[726]
Tinker / tynekere / tinkere / tynkere, -are / tynker / tenker / tinkar / tyncar / tinkard / tynkard / tinckerBritain and IrelandLower-class peopleAn inconsequential person (typically lower-class) (note that in Britain, the term "Irish Tinker" may be used, giving it the same meaning as example as directly below).[citation needed]
Scotland and IrelandRomani peopleOrigin unknown – possibly relating to one of the "traditional" occupations of Romanis as traveling "tinkerers" or repairers of common household objects.[727]
ScotlandNative Scottish peopleA member of the native community; previously itinerant (but mainly now settled); who were reputed for their production of domestic implements from basic materials and for repair of the same items, being also known in the past as "travelling tinsmiths", possibly derived from a reputation for rowdy and alcoholic recreation. Often confused with Romani people.[citation needed]
ToadUnited StatesBlack peoplePrison slang.[728]
Toku-AJapanChinese and Korean peopleLiterally means "specific Asia", A term used bynetto-uyoku referring to the only specific part of Asia with strongAnti-Japanese sentiment in their countries (China andNorth/South Korea).[729]
TontoUnited StatesNative AmericansNative American character in the American television and radio programsThe Lone Ranger. Spanish for "Idiot".[730][392]
Touch of the tar brushCommonwealthWhite people with suspected non-white ancestryPhrase for a person of predominantly European ancestry with real or suspected African or Asian distant ancestry.[when defined as?][731]
Towel headTurban wearersOften refers specifically to Sikhs, or Arabs and Muslims—based on the traditionalkeffiyeh headdress. However, in British English, the term is only used to refer to Arabs. Americans use the term 'rag-head' to apply to wearers of turbans as well, because the cloth that makes a turban could be described as a rag, but in British English the term towel-head solely refers to Arabs because the traditional, Middle Easternkeffiyeh, such as the red and white Saudi one or the black and whitePalestinian keffiyeh worn by Yasser Arrafat, resemble the most common styles of British tea-towels – dishcloth in American – while Sikh turbans do not.[732][733][734][735]
Tumba-Yumba (Russian:тумба-юмба)Post-Soviet countriesAfricans and by extension any culture perceived as uncivilizedFrom "Mumbo-Jumbo" (Russian:Мумбо-Юмбо).[736][737][738]
Tourk-alvanos (Greek:Τουρκαλβανοσ, "Turco-Albanian")GreeceMuslim AlbaniansEthnographic, religious, and derogatory term used by Greeks for Muslim Albanians.[739]
TurcoBrazil,ChileSyrians,Palestinians,Lebanese,Jews,ArmeniansMeaning "Turk" in Portuguese and Spanish. The term originated in the late 19th century to refer those who came to Brazil, Argentina and Chile from theOttoman Empire. Since Jews (bothSephardic andAshkenazi) frequently occupied the same roles aspeddlers as Syrians and Lebanese (who were the majority of those with Ottoman passports in Brazil), they were also called "turcos" in Brazil. Ironically, there was no relevant immigration of ethnicTurks to Brazil.[740][741][742]
Turčin, PoturčinSerbsBosniaksIn reference to the supposed ambiguity of Bosniaks and their ethnic origins; referring to their acceptance of the Muslim faith as them becoming "Turkified" or "Poturčin"[743]
TurkSouth WalesLlanelli residentsThe origin of this term is uncertain; some theories suggest it due to Llanelli's popularity with Turkish sailors in the late 19th to early 20th century or possibly when Turkish migrants heading for the United States stopped in Llanelli and decided to settle due to there being jobs available. However, most likely it's due to the fact that during World War One there was a trade embargo in place during Gallipoli, but Llanelli continued to trade tin with the Turkish; this led to people from neighbouringSwansea and other surrounding areas referring to them as Turks.[744]
TurkentrekkerThe NetherlandsTurkish peopleA combination of the word "Turk" and "kurkentrekker" (corkscrew).[745]
TurkoSephardic JewsAshkenazi JewsLadino word meaning "Turk". The exact history of the term is uncertain, but possibly refers to theKhazar hypothesis of Ashkenazi ancestry.[746]
Twinkie:
Not to be confused withTwink (gay slang).
United StatesEuropean Americans,Asian AmericansEuropean Americans with few or no social or genealogical links to an indigenous tribe, who claims to beNative American, particularly aNew Age practitioner purporting to be a spiritual leader, healer, ormedicine man/woman (see alsoPlastic shaman). Also anAsian American who has become assimilated intomainstream American culture (SeeBanana, Coconut, and Twinkie).[42][747][748][749]
Type CMalaysiaChinese peopleType C was another name forUSB-C before being used as a slur referring toChinese people, its proclaimed meaning is 'Type Chinese'.[750][751]

U

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Ukro-Nazi, Ukronazi, UkrofascistRussiaUkrainiansLabel used to link self-identifying Ukrainians during theRusso-Ukrainian War to Nazism, evoke Soviet victory in WWII, and justify Russian atrocities in Ukraine.Russian:укро-нацист,romanizedukro-natsist,[752][753]укро-фашист,ukro-fashist.[754][755][756]
UkropRussiansUkrainiansA disparaging term which means "dill" in Russian, itself derived from "Ukrainian" ↔Ukrop.[757][412]
Uncle TomUnited StatesBlack peopleRefers to black people perceived as behaving in a subservient manner to white authority figures. In South Africa, the term "Uncle Tom" has been used as a derogatory slur againstcoloreds who were perceived as collaborating with the apartheid regime or being subservient to white people. In South Africa, the use of the term "Uncle Tom" by black people againstcoloureds or vice versa is considered racist and discriminatory according to the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act.[758][759]
UntaIndonesiaArab IndonesiansMeaning "Camel".[760]
UPAina / UPAińcy / UPAiniec, UPAinkaPolandUkrainiansPortmanteau word Ukraine + UPA (Ukrayins'ka Povstans'ka Armiia) responsible forVolhynia genocide.[761][762]
UppityBlack peopleRefers to black people who are perceived as being insolent.[290][763]
Ustaša (also spelled Ustaše, plural: Ustaši; anglicized as Ustasha, Ustashe, or Ustashi)Serbia, and (to a lesser extent) Bosnia, Montenegro, SloveniaCroatiansBecame a derogatory slur used primarily bySerbian nationalists in reference to theIndependent State of Croatia and thefascistUstaša movement duringWorld War II in Yugoslavia. In contemporary Serbia, both politicians and media outlets have used the slur "Ustaše" to negatively refer to Croatia as being a fascist nation, or to the Croatian people as being inherently evil.[764][765][766]
UzkoglazyjRussiaAsian people, in particular East and Central Asians.Narrow-eyed[767]

V

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
VanjaFinlandRussian peopleSynonym ofryssä, referring to Russians orSlavs broadly.[768]
VenecoSouth AmericaVenezuelans[769]
Vrindavan, PrindapanIndonesiaIndian peopleIndonesian version ofpajeet. Originated fromLittle Krishna animated series.[770]
VuzvuzSephardi and Mizrahi JewsAshkenazi JewsOnomatopoeia of the Yiddish word for "What", whichJudaeo-Spanish speaking Sephardi Jews andJudaeo-Arabic speaking Mizrahi Jews did not understand.[771]

W

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
WaachMexicoNon-Yucatec MexicansAYucatec Maya word used by the inhabitants of theYucatán Peninsula to refer to non-Yucatec Mexicans, specially migrants who come from other parts of the country.[772][773]
Wagon burnerNative American peopleA reference to when Native American tribes would attackwagon trains during thewars in the eastern American frontier.[774]
Wasi'chu, WasichuLakota people, Dakota peopleNon-Native white peopleWord for a non-Native white person, meaning "the one who takes the best meat for himself".[775]
West BritIrelandIrish peopleDirected at Irish people perceived as being insufficiently Irish or tooAnglophilic.[776][777]
WetbackUnited StatesUndocumented immigrants (of mostly Hispanic descent)Refers to undocumented immigrants residing in the United States. Originally applied specifically to undocumentedMexican migrant workers who had crossed the United States border via theRio Grande river to find work in the United States, the word's meaning has since broadened to any undocumented person who enters the United States via the southern border.[778]
White ape, White chimpanzeeBritain, United StatesIrish peopleIrish people were often portrayed as apes in cartoon and newspaper illustrations and also in conversation, most notably byCharles Kingsley who referred to the Irish as "White chimpanzees" after his stay inCounty Sligo[779][780]
White earsNauruWhite people[781]
White interloperWhite peopleRefers to a white person who becomes involved in a place or situation where they are not wanted or are considered not to belong.[782]
White nigger, Nigger wopUnited StatesSouthern ItaliansFrom the 1800s, inferring such Italians were not "white" enough to be allowed citizenship.[783][784]
White trashUnited StatesPoor white peopleCommon usage from the 1830s by black house slaves against white servants.[785]
WhitexicanMexicoWhite MexicansA pejorative term used in Mexico to refer towhite-skinned Mexicans who usually have social and economic advantages, and who allegedly "are not aware of the prevailing system of inequalities in Mexico and believe that all Mexican citizens have the same opportunities."[786]
WhiteyWhite people[787]
Wigger / Whigger / Wigga / Whigga (meaning white nigger)United StatesIrish peopleUsed in 19th-century United States to refer to the Irish. Sometimes used today in reference to white people in a manner similar towhite trash orredneck. Also refers to white youth that imitate urban black youth by means of clothing style, mannerisms, and slang speech. Also used by radicalQuébécois in self-reference, as in the seminal 1968 bookWhite Niggers of America.[788]
WogCommonwealthDark-skinned foreignersAny swarthy or dark-skinned foreigner. Possibly derived from "golliwogg." InWestern nations, it usually refers to dark-skinned people from Asia or Africa, though some use the term to refer to anyone outside the borders of their own country.[789]
AustraliaSouthern Europeans, MediterraneansUsually used to refer to Southern Europeans and Mediterraneans (Italians, Croatians, Greeks, Albanians, Maltese, Macedonians, Turks, Lebanese). It has becomereappropriated by the cultures that it is commonly used to describe, but may be considered by some as controversial.[790]
WopUnited States, Canada, United KingdomItalian peopleDerived from the Italian dialectism, "guappo", close to "dude, swaggerer" and other informal appellations, a greeting among male Neapolitans.[791][792]

X

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Xarnego / XarnecSpainNon-Catalan SpaniardsACatalan term with a meaning that has varied over time, from the son of a Catalan person and a non-Catalan, especially a French one, to a Spanish-speaking person living inCatalonia, a Spanish-speaking immigrant in Catalonia or a person whose language is Spanish and who has not linguistically adapted to Catalan.[793][794]
Xiǎo RìběnChinaJapanese peopleLiterally translated, it means "little Japan". It is often used with "guizi" or ghost/devil, such as "xiao Riben guizi", or "little Japanese devil".[citation needed]
Xing LingBrazilChinese peopleChinese products or low-quality products in general. Sometimes used to refer to Chinese people as well. Etymologically, this term is said to be derived fromMandarin 星零 xing ling ("zero stars").[795]

Y

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Yam yamUnited KingdomBlack Country residentsTerm used by people fromBirmingham.[796]
YanaconaChileMapuche peopleTerm used by modernMapuche as an insult for Mapuches considered to be subservient to non-indigenous Chileans, "sellout." Use of the word "yanacona" to describe people have led legal action in Chile.[797]
YankAustralia, United KingdomAmericansA contraction of "Yankee" below, first recorded in 1778 and employed internationally by speakers ofBritish English in informal reference to allAmericans generally.[798]
YankeeDutch speakersAmericansPossibly fromJanke ("Johnny") or a dialectical variant ofJan Kaas ("John Cheese"). First applied by the Dutch colonists ofNew Amsterdam toConnecticuters and then to other residents ofNew England, "Yankee" remains in use in theAmerican South in reference toNortherners, often in a mildly pejorative sense. Outside the US, especially in Spain and South America, used to describe all citizens of the US, regardless of which part of the US they come from.[798]
YaposhkaRussiaJapanese peopleDerived from "yaponets" (Cyrillic:японец)[799][800]
YellowAsian peopleAn East or southeast Asian person, in reference to those who have a yellowish skin color.[801]
Mixed Ethnic peopleAnyone of mixed heritage, especiallyblack orwhite people; a light-skinned black person, or a dark-skinned white person.[801]
Yellow bone /High yellowUnited StatesA light-skin black person

Equivalent ofyellow (above).

[401]
YidJewish peopleDerived from its use as an endonym among Yiddish-speaking Jews. In the United Kingdom, "yid" is also used to refer to supporters of theTottenham Hotspur football club, whose fans refer to themselves and players as "yids" (or the derivative form "yiddo"), regardless of whether or not they are Jewish, as part of a reclamation attempt centered around the club's significant historic Jewish following. The latter sense is common and well-established enough to be found under the word'sOxford English Dictionary entry, though its use has become controversial and a matter of debate in the 21st century, with opinions from both Jews and non-Jews, Tottenham fans and non-fans, running the gamut.[802][803]
YuonCambodiaVietnamese peopleTheKhmer word "yuon" or "youn" (yuôn) យួន /juən/ comes from the Chinese 越, in modern times pronounced "Yue". The same character is the root of the "Viet" in "Vietnam". During theKhmer Rouge era, a folk etymology was pushed that placed the term yuon as being descended from the Sanskrit "Yavana", which initially referred to theIonians but later referred to Greeks in general and later foreigners. The folk etymology was used to push the narrative thatKhmer andKinh people have always been enemies.[804][805][806][807]

Z

TermLocation or originTargetsMeaning, origin and notesReferences
Zanj,Zang, Zenj, Zinj, and ZangPersian and ArabicBlack peopleZanj Rebellion[808]
Zip / ZipperheadUnited StatesAsian peopleUsed by American military personnel during theKorean War andVietnam War. Also used in the filmsApocalypse Now (1979),Platoon (1986),Full Metal Jacket (1987),Romeo Must Die (2000),Gran Torino (2008), andPremium Rush (2012).[809][810][811]
Zuca / BrazucaPortugalBraziliansShort for Brazuca, derived from "Brasil", used by Portuguese people to refer to Brazilians living in Portugal.[812][813]
Zhyd, zhid, zhydovka, zhidovkaEast Slavic language speakersJewish peopleOriginally neutral (as in other Slavic languages), but became pejorative as debate over theJewish question and theantisemitism in the Russian Empire intensified in the end of the 19th century. While still in official use during theUkrainian War of Independence and the short-livedBelarusian Democratic Republic, its use was banned by the Soviet authorities, which had previously been campaigning against its usage, in the 1930s. The usage of the word "żyd" in Polish depends on capitalisation and grammatical form: upper-caseŻyd is neutral and denotesJews in general or Jews as a nationality; the lower-case form (żyd, plural: żydzi) denotes a follower ofJudaism; both are neutral. Related terms are considered offensive: alternative plural "żydy" or diminutive "żydek" (plural: żydki).[814][815]

See also

References

  1. ^Spears (2001), p. 1.
  2. ^Woo, Emma (2008).Chinese American Names: Tradition and Transition. McFarland. p. 66.ISBN 978-0-7864-3877-8. Retrieved15 July 2013.[Translated Electronically] Not surprisingly, Chinese Americans who do not speak Chinese may be told that they are 'not really Chinese'. This message is found in the term ABC which stands for 'American-born Chinese'. It implies that the native-born who cannot speak Chinese has either rejected or lost his Chinese heritage. Yet many native-born Chinese Americans cheerfully use for themselves.
  3. ^Radhakrishnan, Rajagopalan (24 February 2006)."Diaspora, Hybridity, Pedagogy". In Ghosh-Schellhorn, Martina; Alexander, Vera (eds.).Peripheral Centres, Central Peripheries: India and Its Diaspora(s). LIT Verlag Münster. p. 116.ISBN 978-3-8258-9210-4. Retrieved11 April 2015.
  4. ^Kanigel, Rachele (14 January 2019).The Diversity Style Guide. John Wiley & Sons. p. 305.ISBN 978-1-119-05515-0.Archived from the original on 27 April 2023. Retrieved11 April 2023.
  5. ^Deng, Francis.War of Visions: Conflict of Identities in the Sudan. p. 409.
  6. ^Moore (2004), p. 3, "abo"
  7. ^Green (2005), p. 10,1003
  8. ^Poteet, Jim; Poteet, Lewis (1992).Car & Motorcycle Slang. iUniverse. p. 14, Afro engineering.ISBN 978-0-595-01080-6.
  9. ^"Where do you stand in racist Hong Kong? Here's something to chew over".South China Morning Post. 15 January 2018.Archived from the original on 6 October 2020. Retrieved31 July 2020.
  10. ^Tripp, Elise Forbes.Surviving Iraq: Soldiers' Stories.Interlink Publishing. p. 22.
  11. ^Spears (2001), p. 6.
  12. ^Herbst (1997), p. 8.
  13. ^Dikeni, Sandile (6 November 2019)."HOW THE WEST WAS LOST".Chimurenga | now-now, a pan African gazette - in print quarterly and online. Chimurenga.Archived from the original on 5 March 2023. Retrieved5 March 2023.
  14. ^Khambhaita, Priya; Willis, Rosalind (2018)."British-born Indian second-generation 'return' to India". In Leonard, Pauline; Walsh, Katie (eds.).British Migration: Privilege, Diversity and Vulnerability. Routledge.doi:10.4324/9781315537016-7.ISBN 978-1-134-99255-3.S2CID 199289305.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved25 December 2019.
  15. ^Rawson (1989), p. 19
  16. ^Smitherman, Geneva (1986).Talkin and Testifyin: The Language of Black America. Wayne State University Press. p. 68.ISBN 978-0-8143-1805-8.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved15 July 2018.
  17. ^Sue Peabody (30 June 2003).The Color of Liberty: Histories of Race in France. Duke University Press. pp. 188–.ISBN 978-0-8223-3117-9.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved30 November 2020.
  18. ^Martin Scott Catino (May 2010).The Aggressors: Ho Chi Minh, North Vietnam, and the Communist Bloc. Dog Ear Publishing. pp. 7–.ISBN 978-1-60844-530-1.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved30 November 2020.
  19. ^Baker, Katie (24 September 2013)."Searching for Madame Nhu".The Daily Beast.Archived from the original on 22 December 2015. Retrieved23 December 2015.
  20. ^Bradley, James (30 May 2013)."The ape insult: a short history of a racist idea".The Conversation.Archived from the original on 26 August 2023. Retrieved11 April 2015.
  21. ^abSpears (2001), p. 10.
  22. ^Green (2005),p. 29
  23. ^Efthymiou, Angeliki; Gavriilidou, Zoe; Papadopoulou, Eleni (8 January 2014). "Labeling of Derogatory Words in Modern Greek Dictionaries".Major Trends in Theoretical and Applied Linguistics Volume 2. p. 30.doi:10.2478/9788376560885.p12.ISBN 978-83-7656-088-5.
  24. ^"αράπης".Dictionary of Standard Modern Greek. Retrieved11 December 2024.
  25. ^וייס, אבי כהן ואפרת (16 June 2009)."השר אהרונוביץ' לסוכן מלוכלך: "ערבוש אמיתי" – חדשות" [Minister of Public Security apologizes for using the offensive term 'Arabush'].Ynet (in Hebrew). Y-net News.Archived from the original on 4 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  26. ^"Radar".Pagina12.com.ar.Archived from the original on 27 May 2021. Retrieved27 May 2021.
  27. ^Dalton, C.H. (27 December 2007).A Practical Guide to Racism.Gotham Books. p. 139.ISBN 978-1-59240-348-6. Retrieved12 April 2015.
  28. ^Samkian, Artineh (2007).Constructing Identities, Perceiving Lives: Armenian High School Students' Perceptions of Identity and Education. p. 129.ISBN 978-0-549-48257-4. Retrieved12 April 2015.
  29. ^Stefanie, Christie (3 November 2018)."Di Acara Relawan, Jokowi Bantah Jadi Antek Asing dan Aseng" (in Indonesian). CNN Indonesia.Archived from the original on 30 January 2019. Retrieved10 February 2019.
  30. ^"The Ashkenazi haters are an existential danger to the State of Israel", says Nathan ZehaviArchived 31 July 2020 at theWayback Machine,Maariv website (in Hebrew)
  31. ^"The Language Front: 'You're a Nazi!'", by language expert Rubik RosentalArchived 31 July 2020 at theWayback Machine, NRG website (in Hebrew)
  32. ^Leshem, Eitan (1 October 2021)."A Popular New Curse Word in Israel: 'Ashkenazi'".Haaretz.Archived from the original on 13 November 2021. Retrieved17 November 2021.
  33. ^Green (2005), pp. 41–42
  34. ^abcdPlath, Oreste (1979).Folklore chileno (in Spanish). Santiago, Chile: Editorial Nascimiento. pp. 58–59.
  35. ^abMagalhães, Guilherme; Faria, Flávia (23 July 2019)."Termo 'paraíba' usado por Bolsonaro reflete preconceito ao Nordeste, e cabe punição".Folha de S.Paulo (in Portuguese).Archived from the original on 14 June 2022. Retrieved14 June 2022.
  36. ^Mulasmajic, Nusret (2011).Bosnian-English Dictionary: Turcisms, Colloquialisms, Islamic Words and Expressions. AuthorHouse. p. 20.ISBN 978-1-4634-0179-5.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved3 October 2019.
  37. ^Graham, Florence (2015).Turkish loanwords in seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscan texts (Thesis). University of Oxford. p. 232.Archived from the original on 3 October 2019. Retrieved3 October 2019.
  38. ^DH.be."Bamboula, rentre chez toi, sale nègre" (in French).Archived from the original on 2 August 2017. Retrieved2 September 2017.
  39. ^"Słownik Języka Polskiego PWN" (in Polish). Retrieved4 January 2025.
  40. ^"Banaan etymology" Etymologeek,https://etymologeek.com/nld/banaanArchived 7 March 2023 at theWayback Machine. Accessed 7 March 2023.
  41. ^abNagayama Hall, Gordon C. (2018).Multicultural Psychology: Third Edition (3rd ed.). Routledge.ISBN 978-1-134-99080-1.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved22 August 2020.[page needed]
  42. ^abcTu, Dawn Lee (2011)."'Twinkie,' 'Banana,' 'Coconut'". In Lee, Jonathan H.X.; Nadeau, Kathleen M. (eds.).Encyclopedia of Asian American folklore and folklife. Santa Barbara, Calif.: ABC-CLIO. pp. 88–89.ISBN 978-0-313-35066-5.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved22 August 2020.
  43. ^Fyłypec, Olga (6 November 2020)."Jak studenci nazywają Ukraińca i Polaka (na materiale danych ankietowych z ośmiu polskich uniwersytetów)"(PDF).Słowo. Studia językoznawcze (11): 100.ISSN 2082-6931. Archived fromthe original(PDF) on 21 November 2022. Retrieved21 November 2022.
  44. ^Czechowski, Paweł."UPA jak AK? Mitologizacja banderowców na Ukrainie".histmag.org.Archived from the original on 21 November 2022. Retrieved21 November 2022.
  45. ^Rossolinski, Grzegorz (2014).Stepan Bandera: The Life and Afterlife of a Ukrainian Nationalist: Fascism, Genocide, and Cult. Columbia University Press. pp. 112,234–235, 236.ISBN 978-3-8382-6684-8.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved21 March 2023.The OUN-B organized a militia, which both collaborated with the Germans and killed Jews independently....Because the term "Banderites" was colloquial rather than official, and because of the violence employed by OUN-B, the term soon acquired a negative connotation, especially among Jews and Poles. (page 159)...The survivors of these attacks frequently described the perpetrators as "Banderites" and considered them to be Ukrainian nationalists.(page 241)...Two years later however, the word "Banderites" was known to everyone in western Ukraine and was frequently used to describe the OUN-B activists, UPA partisans, and apparently, other Ukrainian perpetrators (page 248)...The term "Banderites" had appeared in Soviet secret documents for the first time in late 1940 ... (page 249)
  46. ^Wylegała, Anna; Głowacka-Grajper, Małgorzata (11 February 2020).The Burden of the Past: History, Memory, and Identity in Contemporary Ukraine. Indiana University Press. p. 96.ISBN 978-0-253-04673-4.Archived from the original on 21 March 2023. Retrieved21 March 2023.
  47. ^Fedor, Julie (5 January 2016).Journal of Soviet and Post-Soviet Politics and Society: 2015/2: Double Special Issue: Back from Afghanistan: The Experiences of Soviet Afghan War Veterans and: Martyrdom & Memory in Post-Socialist Space. Columbia University Press.ISBN 978-3-8382-6806-4.
  48. ^Portnov, Andrii (22 June 2016)."Bandera mythologies and their traps for Ukraine".openDemocracy.Archived from the original on 23 August 2022. Retrieved23 August 2022.The common noun "Banderivtsi" ("Banderites") emerged around this time, and it was used to designate all Ukrainian nationalists, but also, on occasion, western Ukrainians or even any person who spoke Ukrainian. Even today, the term "Banderivtsi" in public debate is never neutral — it can be used pejoratively or proudly.
  49. ^Amy Chua, Jed Rubenfeld (2014).The Triple Package: How Three Unlikely Traits Explain the Rise and Fall of Cultural Groups in America. Penguin Press HC. p. 121.ISBN 978-1-59420-546-0.
  50. ^Booth, William (28 September 2005)."The Mouth of Mencia".The Washington Post.Archived from the original on 13 February 2023. Retrieved12 April 2015.
  51. ^Soto, Hiram (1 September 2005)."San Diego's top Latino cop retires".The San Diego Union-Tribune. Archived fromthe original on 28 April 2015. Retrieved12 April 2015.
  52. ^Sutherland, John (31 July 2000)."You are what you eat ... arguably".The Guardian.Archived from the original on 20 January 2016. Retrieved12 April 2015.
  53. ^"ein Bimbo - Redensarten-Index".www.redensarten-index.de.Archived from the original on 8 December 2023. Retrieved8 December 2023.
  54. ^abJ. Baker, Sidney (1945).The Australian Language.Angus & Robertson. p. 225.ISBN 0-908-00106-1.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  55. ^Laufs, Stefanie (October 2013).Fighting a Movie with Lightning: "The Birth of a Nation" and the Black Community. Diplomica Verlag. p. 56.ISBN 978-3-95489-151-1.
  56. ^"blackie".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved28 August 2024.
  57. ^"Blatte".Svenska Akademiens Ordböcker. 2015–2021.
  58. ^Thomas, Hedley (20 March 2010).""Operation Blue Gum" for Barack Obama Gets the Chainsaw".The Australian.Archived from the original on 19 March 2014. Retrieved12 April 2015.
  59. ^Buffum, Douglas L. (1916)."Origin of the Word "Boche"".Current History.4 (3): 525.doi:10.1525/curh.1916.4.3.525.ISSN 0011-3530.S2CID 251529838. Retrieved12 April 2015.
  60. ^The Merriam-Webster New Book of Word Histories. Merriam-Webster. 1 January 1991. p. 360.ISBN 978-0-87779-603-9. Retrieved22 April 2015.
  61. ^Hope, Christopher (9 November 1996)."Books: Hairybacks and white kaffirs".The Independent.Archived from the original on 14 June 2014. Retrieved14 June 2014.whenever English speakers objected to living in a racial zoo designed to protect the mythical purity of Afrikaner nationalists, they were accused by their masters of giving way to Boerehaat (hatred of the Boers)
  62. ^HAT. Johannesburg: Perskor. 2000. p. 104.ISBN 978-0-628-03769-5.Someone who hates Afrikaners and tries to harm or prejudice them
  63. ^du Preez, Max (2004).Pale Native: Memories of a Renegade Reporter. Cape Town: Zebra Press. p. 65,143.ISBN 978-1-86872-913-5. Retrieved13 June 2014.aBoerehater, someone who hated Afrikaners
  64. ^Power, Bairbre (5 October 1998)."Fur flies as clothes king sneers at 'bog' Irish".Irish Independent.Archived from the original on 25 September 2015. Retrieved12 April 2015.
  65. ^Benson, Marius."A life more ordinary". Expatica. Archived fromthe original on 25 September 2012. Retrieved1 November 2013.
  66. ^abcdPlath, Oreste (1979).Folklore chileno (in Spanish). Santiago, Chile: Editorial Nascimiento. pp. 60–61.
  67. ^"Bohunk".Fourth Edition. The American Heritage Dictionary of the English Language. 2000. Archived fromthe original on 11 January 2008. Retrieved1 November 2013.
  68. ^Candia, J.Alexis (19 April 2023)."«Bolita», el término xenófobo usado para denigrar a la comunidad boliviana en Argentina".Bolivia Verifica (in Spanish). Retrieved6 April 2025.
  69. ^"Indian Slangs and Terms".Learningindia.in.Archived from the original on 31 May 2020. Retrieved18 May 2020.
  70. ^Lang, John Dunmore (1847).Cooksland in North-eastern Australia: The Future Cottonfield of Great Britain: Its Characteristics and Capabilities for European Colonization. With a Disquisition on the Origin, Manners, and Customs of the Aborigines. Longman, Brown, Green and Longmans. p. 430.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved15 July 2018.
  71. ^W. S. Ramson, ed. (1988).Australian National Dictionary. Oxford University Press.ISBN 0-19-554736-5.
  72. ^Moore (2004), "boong"
  73. ^Wilkes (1978), p. 62
  74. ^Ludowyk, Frederick (October 2004)."Aussie Words: Of Billy, Bong, Bung, & 'Billybong'"(PDF).Ozwords.11 (2).Australian National Dictionary Centre: 7.Archived(PDF) from the original on 12 February 2024. Retrieved13 February 2024 – viaAustralian National University. Alsohere
  75. ^"boonga"Deverson, Tony; Kennedy, Graeme D., eds. (2004).The New Zealand Oxford dictionary.Oxford University Press.ISBN 978-0-19-558451-6.
  76. ^"Boonga definition and meaning | Collins English Dictionary".Collinsdictionary.com.Archived from the original on 26 April 2021. Retrieved14 May 2021.
  77. ^Green (2005), p. 161
  78. ^"Définition de Bougnoule".Cnrtl.fr (in French).Archived from the original on 28 September 2017. Retrieved2 September 2017.
  79. ^Younge, Gary (30 March 2002)."Don't blame Uncle Tom".The Guardian. London.Archived from the original on 26 August 2013. Retrieved23 October 2007.
  80. ^Brubaker, Rogers (2006).Nationalist Politics and Everyday Ethnicity in a Transylvanian Town. Princeton University Press. p. 307.ISBN 978-0-691-12834-4. Retrieved28 May 2017.
  81. ^"Brillo pad".Dictionary of American slang (4. ed.). New York, NY: Collins. 2007.ISBN 978-0-06-117646-3.
  82. ^Green (2005), p. 188
  83. ^Anderson, JAMES (6 May 2021)."Colorado GOP lawmaker who used racist term is reprimanded".Associated Press.Archived from the original on 19 October 2021. Retrieved9 May 2022.
  84. ^Dareh Gregorian (7 May 2021)."Colorado GOP lawmaker reprimanded after calling colleague 'Buckwheat'".NBC News.Archived from the original on 9 May 2022. Retrieved9 May 2022.
  85. ^Herbst (1997), p. 40.
  86. ^Niiya, Brian, ed. (October 1993).Japanese American History: an A-to-Z Reference from 1868 to the Present. New York, NY: Facts on File. p. 114.ISBN 978-0-8160-2680-7. Retrieved12 April 2015.
  87. ^"Buckra".Lexico UK English Dictionary.Oxford University Press. Archived fromthe original on 22 March 2020.
  88. ^Садоўскі, Пётра (10 March 2012)."Таварныя знакі і нацыянальныя пачуцьці".ARCHE.Archived from the original on 11 January 2023. Retrieved11 January 2023.
  89. ^"Kodėl baltarusiai vadinami bulbašiais" [Why belarusians are called bulbashy].culturehatti.com (in Lithuanian).
  90. ^Fechter, Anne-Meike (July 2003)."Don't Call Me bule! Or how expatriates experience a word".Expat.or.id.Archived from the original on 10 September 2017. Retrieved12 April 2015.
  91. ^Lacuata, Rose Carmelle (24 January 2018)."Why Pinoys call Indians 'Bumbay'—and other Indian stereotypes".ABS CBN News.Archived from the original on 11 January 2023. Retrieved13 January 2023.
  92. ^Green (2005),p. 216
  93. ^"bushy".Dictionary of South African English. Archived fromthe original on 4 March 2023. Retrieved2 March 2023.
  94. ^Susan R. Friedland (2008).Food and Morality: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2007. Oxford Symposium. p. 79.ISBN 978-1-903018-59-0.
  95. ^Keith Allan; Kate Burridge (5 October 2006).Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge University Press. p. 189.ISBN 978-1-139-45760-6.
  96. ^Cassidy, Frederic (1991).Dictionary of American Regional English. p. 521.ISBN 978-0-674-20519-2.
  97. ^Pollard, Trey (25 July 2008)."Landham reiterates anti-Arab sentiment on talk show: 'I said no Arabs into this country'".Politicker. Archived fromthe original on 3 August 2008. Retrieved24 December 2008.
  98. ^"Libertarians drop Sonny Landham".Independent Political Report. 28 July 2008. Archived fromthe original on 29 May 2017. Retrieved12 October 2009.
  99. ^Dias Lopes (14 November 2012)."A mão culinária do carcamano".O Estado de S. Paulo.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved2 June 2019.
  100. ^"צ'חצ'חים".www.betar.org.il. Archived fromthe original on 5 March 2006. Retrieved30 June 2025.
  101. ^"A Catalyst for Social Change".The Daily Star. 20 September 2013. Retrieved12 February 2025.
  102. ^Deccan Herald, Why Are We Insulted Every Election?
  103. ^Kasschau, Anne; Eguchi, Susumu (8 December 2015).Using Japanese Slang: This Japanese Phrasebook, Dictionary and Language Guide Gives You Everything You Need To Speak Like a Native!. Tuttle Publishing. p. 60.ISBN 978-1-4629-1095-3. Retrieved1 February 2018.
  104. ^Taubman, Howard (24 April 1964)."Theater: 'Blues for Mister Charlie'".The New York Times.Archived from the original on 28 March 2014. Retrieved12 April 2015.
  105. ^"The Language of War, on theAmerican Experience/Vietnam Online".PBS.Archived from the original on 19 March 2017. Retrieved1 November 2013.
  106. ^Cerasini, Marc (2002).The Complete Idiot's Guide to the United States Special Ops Forces. Penguin. p. 91.ISBN 978-0-02-864373-1. Retrieved2 May 2015.
  107. ^Peavey, Robert E.Praying for Slack: A Marine Corps Tank Commander in Viet Nam. Zenith Imprint. p. 264.ISBN 978-1-61673-745-0. Retrieved2 May 2015.
  108. ^"MPR: Finland Was a Poor Country".News.minnesota.publicradio.org. 10 June 1997.Archived from the original on 30 May 2015. Retrieved25 April 2022.
  109. ^Nybergh, Thomas (27 September 2015)."How Finnish immigrants battled racism to help build America".Inktank.fi.Archived from the original on 28 September 2015. Retrieved25 April 2022.
  110. ^Hotten, John Camden (1870).The Slang Dictionary; Or, The Vulgar Words, Street Phrases, and "fast" Expressions of High and Low Society: Many with Their Etymology and a Few with Their History Traced. London: J.C. Hotten. p. 98. Retrieved11 April 2014.
  111. ^Yule, Henry;Burnell, Arthur Coke (1886).Hobson-Jobson; being a glossary of Anglo-Indian colloquial words and phrases. London: J Murray. p. 142.OCLC 457209105.
  112. ^Younge, Gary; Henley, Jon (11 February 2003)."Wimps, weasels and monkeys – the United States media view of 'perfidious France'".The Guardian.Archived from the original on 12 March 2021. Retrieved12 April 2015.
  113. ^"Kdo je čefur?".Mladina.si. 26 March 2009.Archived from the original on 19 November 2018. Retrieved18 November 2018.
  114. ^abOcampo, Ambeth R. (19 August 2020)."Reclaiming 'Intsik'".Inquirer.net.Archived from the original on 22 October 2020. Retrieved8 August 2021.
  115. ^Wolff, John U. (1972).A Dictionary of Cebuano Visayan. New York: Southeast Asia Program of Cornell University & Linguistic Society of the Philippines.Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved4 November 2021.
  116. ^Dadaev, alanbek (19 April 2013)."How To Spot A Chechen".Exiledonline.com.Archived from the original on 16 November 2016. Retrieved12 November 2016.
  117. ^abHelen M. Faller (2011).Nation, Language, Islam: Tatarstan's Sovereignty Movement. Central European University Press. pp. 219–.ISBN 978-963-9776-84-5.
  118. ^Henderson, William Darryl (February 1985).Cohesion, the human element in combat: leadership and societal influence in the armies of the Soviet Union, the United States, North Vietnam, and Israel. DIANE Publishing. pp. 90–91.ISBN 978-1-4289-8208-6. Retrieved27 December 2015.
  119. ^Blancas, Emma (26 June 2019)."Chilango: origen y significado de la palabra".Grupo Milenio (in Spanish). Retrieved30 October 2025.
  120. ^Zaid, Gabriel (10 May 2016)."Chilango como gentilicio".Letras Libres (in Spanish). Retrieved30 October 2025.
  121. ^Drake, Paul W. (August 2003),"Citizenship, Labour Markets, and Democratization: Chile and the Modern Sequence"(PDF),Hispanic American Historical Review,83 (3):604–605,doi:10.1215/00182168-83-3-604,S2CID 154285881,archived(PDF) from the original on 4 March 2016, retrieved28 May 2017,lingering racial stereotypes and derogatory terms (chilote) hindered full assimilation
  122. ^"Peak of Controversy – A resident of Calgary, wrote to the Minister of Community Development strongly objecting to the name Chinaman's Peak".Archived from the original on 23 May 2007. Retrieved23 August 2010.
  123. ^"Asian Leaders Angered by Rosie O'Donnell's 'Ching Chong' Comments". FOXNews.com. 11 December 2006. Archived fromthe original on 11 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  124. ^Ayto & Simpson (2010), "Chinky"
  125. ^abGolmei, Alana (16 May 2017)."Let's talk about racism | Don't call us 'chinky, momo, chowmein,' says a Northeastern woman".hindustantimes. HT Media Limited.Archived from the original on 31 July 2019. Retrieved19 May 2019.
  126. ^Samson, Kamei (20 June 2017)."North-east and Chinky: Countenances of Racism in India".The Journal of Development Practice.3.ISSN 2394-0476.Archived from the original on 6 August 2019. Retrieved20 May 2019.
  127. ^"El 'chirigüillo' y la cultura regiomontana: un debate sobre Identidad y clasismo".El Mañana de Nuevo Laredo (in Spanish). 15 October 2024. Retrieved30 October 2025.
  128. ^"Madre denuncia acoso a hijo en escuela, le dicen 'Chiriwillo', ¿qué significa?".PostaMx (in Spanish). 1 January 2021. Retrieved30 October 2025.
  129. ^Fontes, Lisa Aronson (23 May 2008).Interviewing Clients across Cultures: A Practitioner's Guide. Guilford Press. p. 222.ISBN 978-1-60623-405-1. Retrieved12 April 2015.
  130. ^Prentiss, Craig R.Religion and the Creation of Race and Ethnicity: An Introduction. NYU Press. p. 142.
  131. ^F. Sternberg, Larry.Why Jews Should Not Be Liberals. Pelican Publishing. p. 67.
  132. ^Dilichi Onuzo (17 July 2012)."Is choc ice the new N-word?"Archived 6 March 2017 at theWayback Machine.
  133. ^"Rio Ferdinand fined for Ashley Cole 'choc ice' tweet".BBC Sport. 17 August 2012.Archived from the original on 27 August 2017. Retrieved13 February 2018.
  134. ^"cholo".Oxford English Dictionary. Archived fromthe original on 8 August 2014. Retrieved2 July 2013.
  135. ^"cholo". Random House Dictionary.Archived from the original on 24 March 2013. Retrieved1 June 2013.
  136. ^Hendrickson, Robert (2000).The Facts on File Dictionary of American Regionalisms. Infobase.ISBN 978-1-4381-2992-1.
  137. ^Rodríguez González, Félix (1 January 1996).Spanish Loanwords in the English Language: A Tendency Towards Hegemony Reversal. Walter de Gruyter. p. 113.ISBN 978-3-11-014845-9. Retrieved12 April 2015.
  138. ^"cholo, -a".«Diccionario de la lengua española» – Edición del Tricentenario (in Spanish).Archived from the original on 13 February 2023. Retrieved27 February 2022.
  139. ^小林, 健治 (2011).「『バカチョン』『チョン』という言葉」『差別語・不快語』にんげん出版〈ウェブ連動式 管理職検定02〉 (in Japanese). にんげん出版.ISBN 978-4-931344-31-0.
  140. ^Green, Jonathon (2008)."Chow".Chambers slang dictionary. Chambers. p. 283.ISBN 978-0-550-10439-7.
  141. ^Ayto, John (1999)."Chow".The Oxford dictionary of slang. Oxford University Press. p. 35.ISBN 978-0-19-280104-3.
  142. ^Степушова, Любовь (6 March 2011)."Золотая лихорадка в Гватемале".www.pravda.ru (in Russian). Retrieved30 October 2025.
  143. ^"Слово Чечмек (Чучмек)" [The word Chechmek (Chuchmek)] (in Russian).Новосибирский государственный педагогический университет — Институт филологии, массовой информации и психологии (Novosibirsk State Pedagogical University — Institute for Philology, Mass Information and Psychology).Archived from the original on 4 November 2023. Retrieved4 November 2023.
  144. ^Gradie, Charlotte M. (July 1994). "Discovering the Chichimecas".The Americas.51 (1). Cambridge University Press: 68.doi:10.2307/1008356.JSTOR 1008356.S2CID 145002405.
  145. ^Warman v. Beaumont, CHRT (Canadian Human Rights Commission 2007) ("I haven't seen the new $50 bills, but the $20s and $100s I have seen. I have talked with a few people about them (who aren't WN) but they don't like the fact that there is native stuff on the bills. I mean, who wants to pay for something and be reminded of a chug? Not me!"), archived fromthe original on 23 September 2015.
  146. ^Mack, Glenn Randall; Surina, Asele (2005).Food Culture in Russia and Central Asia. Greenwood Publishing Group. p. 103.ISBN 978-0-313-32773-5.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved10 October 2018.
  147. ^Bakich, Olga (2015).Valerii Pereleshin: The Life of a Silkworm. University of Toronto Press. p. 216.ISBN 978-1-4426-4892-0.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved10 October 2018.
  148. ^abИ, Даль В. (10 November 2014).Толковый словарь живого великорусского языка (in Russian). Directmedia. p. 7415.ISBN 978-5-4475-0719-0.Archived from the original on 20 February 2024. Retrieved20 February 2024.
  149. ^Garapich, Michal (26 July 2016).London's Polish Borders: Transnationalizing Class and Ethnicity among Polish Migrants in London. ibidem-Verlag. p. 311.ISBN 978-3-8382-6607-7. Retrieved4 January 2017.
  150. ^""Ci cholerni ciapaci". Gdyby polscy rasiści wiedzieli, skąd wzięło się słowo "ciapaty", raczej nigdy by go nie użyli".naTemat.pl (in Polish). 29 August 2016.Archived from the original on 11 February 2017. Retrieved10 February 2017.
  151. ^Magyar etymologiai szótár: lexicon critico-etymologicum linguae Hungaricae, A Magyar Tudományos Akadémia megbizásából, Volumes 1–5, Page: 251 (1930)
  152. ^Magyar etymologiai szótár: lexicon critico-etymologicum linguae Hungaricae, A Magyar Tudományos Akadémia megbizásából, Volumes 1–5, Page: 252 (1930)
  153. ^"Dexonline".Dexonline.ro.Archived from the original on 28 September 2022. Retrieved2 July 2022.
  154. ^Rastika, Icha (19 March 2014)."Presiden SBY Ganti Istilah "China" Menjadi "Tionghoa"" [President SBY changes term "China" into "Tionghoa"].Kompas.com (in Indonesian). Jakarta.Archived from the original on 12 July 2018. Retrieved11 June 2018.
  155. ^Lim, Hermanto; Mead, David (2011).Chinese in Indonesia: A Background Study(PDF) (Report). SIL Electronic Survey Reports. SIL International. p. 5. 2011-028.Archived(PDF) from the original on 11 July 2021. Retrieved9 August 2020.
  156. ^López-Rodríguez, Irene (2014). "Are We What We Eat? Food Metaphors in the Conceptualization of Ethnic Groups".Linguistik Online.69 (7): 21.CiteSeerX 10.1.1.997.9717.doi:10.13092/lo.69.1655.ISSN 1615-3014.
  157. ^"Many Asians 'do not feel British'". BBC. 30 July 2007.Archived from the original on 8 August 2007. Retrieved29 January 2014.
  158. ^Coleman, Clive (29 June 2010)."The rules of speech crime". BBC.Archived from the original on 1 July 2010. Retrieved29 January 2014.
  159. ^Muir, High (29 June 2010)."Hideously diverse Britain: Understanding the 'coconut' row".The Guardian.Archived from the original on 15 September 2013. Retrieved29 January 2014.
  160. ^Orsman, H. W. (1999).The Dictionary of New Zealand English. Auckland: Oxford University Press.ISBN 978-0-19-558347-2.
  161. ^"A brasilidade dos colonos".Gazeta do Povo (in Brazilian Portuguese). 7 December 2021. Retrieved30 April 2025.
  162. ^"Etymology of Selected Words of Indian Language Origin". Archived fromthe original on 20 February 2014. Retrieved1 November 2013.
  163. ^Bayor, Ronald H. (31 July 2011).Multicultural America: An Encyclopedia of the Newest Americans. Vol. 2. Greenwood. p. 882.ISBN 978-0-313-35786-2.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved12 April 2015.
  164. ^"Van Jones on being called a 'sellout': 'I'm more worried about outcomes than outrage'".TheGrio. 27 November 2019.Archived from the original on 27 January 2022. Retrieved10 March 2022.
  165. ^Staging Race — Karen Sotiropoulos. Harvard University Press. 15 March 2008.ISBN 978-0-674-02760-2.Archived from the original on 27 May 2022. Retrieved9 March 2022.
  166. ^Harper, Douglas."coon".Online Etymology Dictionary. Retrieved1 November 2013.
  167. ^"Slavery in America". Archived fromthe original on 13 February 2008. Retrieved1 November 2013.
  168. ^Hughes, Geoffrey (26 March 2015).An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World. Routledge.ISBN 978-0-7656-1231-1.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved12 April 2015.
  169. ^Nikolaeva, Sardana (2013)."Not Tainted by the Past": Re-Constructions and Negotiations of Coloured Identities Among University Coloured Students in Post-Apartheid South Africa (Thesis). University of Pittsburgh. Retrieved3 March 2023.
  170. ^abPartridge (2006a), p. 475, Coon
  171. ^"Coonass". Encyclopedia of Cajun Culture. Archived fromthe original on 13 August 2007. Retrieved1 November 2013.
  172. ^"More racism allegations at Curro school".Heart FM. Archived fromthe original on 6 December 2022. Retrieved1 March 2023.
  173. ^"Cotton Picking, Cotton Picker".Word Origins. 19 March 2020.Archived from the original on 24 February 2023. Retrieved1 March 2023.
  174. ^"The Cape Coloureds are a mix of everything".Discover Magazine.Archived from the original on 24 February 2023. Retrieved1 March 2023.
  175. ^Cash W. J.The Mind of the SouthArchived 5 April 2023 at theWayback Machine (Knopf, 1941).
  176. ^Ste. Claire, Dana (2006).Cracker: Cracker Culture in Florida History. University Press of Florida.
  177. ^Partridge (2006a), p. 517, Crow
  178. ^"crucco in Vocabolario – Treccani" (in Italian).Enciclopedia Treccani.Archived from the original on 31 July 2020. Retrieved24 May 2020.
  179. ^Dolan, T. P. (2006)."Culchie".A Dictionary of Hiberno-English: The Irish Use of English. Gill & Macmillan.ISBN 978-0-7171-4039-8.
  180. ^Beresford, Jack (12 July 2020)."Irish term 'culchie' may be banned from Scrabble for being 'offensive or derogatory'".The Irish Post.Archived from the original on 8 June 2023. Retrieved11 June 2023.
  181. ^"Paraguay: por qué a los argentinos les dicen "curepíes"".Infobae (in European Spanish). 9 September 2009.Archived from the original on 22 July 2019. Retrieved23 July 2019.
  182. ^"Diccionario Latinoamericano de la Lengua Española; curepí". National University of Tres de Febrero.Archived from the original on 30 July 2020. Retrieved23 July 2019.
  183. ^Mallapragada, Madhavi (1 August 2014).Virtual Homelands: Indian Immigrants and Online Cultures in the United States (The Asian American Experience). University of Illinois Press. pp. 28–30.ISBN 978-0-252-08022-7. Retrieved12 April 2015.
  184. ^Winer, Stuart (23 December 2012)."Israeli boss who mistreated, demeaned Ethiopian-born worker ordered to pay up".Times of Israel.Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved12 April 2015.Court awards NIS 71,000 in compensation to Awaka Yosef, whose employer cut his salary and called him 'kushi'
  185. ^"czarnuch".Sjp.pwn.pl (in Polish). Wydawnictwo Naukowe PWN SA.Archived from the original on 15 May 2022. Retrieved16 May 2022.
  186. ^Oxford Advanced Leaner's English–Chinese Dictionary (published in 1987), p. 292.
  187. ^"HYBRID: "My kids are still called dagoes": historical responses to an irksome racial slur".YouTube.com. 1 September 2022.Archived from the original on 4 February 2023. Retrieved4 February 2023.
  188. ^Carabott, Sarah (24 September 2023)."'Animal-like parasites' – How Maltese were treated in Australia before WWII".Times of Malta. Archived fromthe original on 24 September 2023.
  189. ^Tikekar, Maneesha (1 January 2004).Across the Wagah: An Indian's Sojourn in Pakistan (2 ed.). Promilla. p. 95.ISBN 978-81-85002-34-7.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved12 April 2015.
  190. ^Team, TobaTabo (10 December 2012)."Arti dan Asal Usul Sebutan Dalle Di Tengah Masyarakat Batak".Tobatabo.com (in Indonesian).Archived from the original on 9 May 2023. Retrieved9 May 2023.
  191. ^Ninna.ID (20 December 2021)."Batak Dalle dan Batak Sejati".Ninna.id (in Indonesian).Archived from the original on 7 May 2023. Retrieved9 May 2023.
  192. ^abSiregar, Shohibul Anshor (9 July 2018)."BATAK DALLE".'nBASIS.Archived from the original on 10 May 2023. Retrieved9 May 2023.
  193. ^"AskOxford: darky".Oxforddictionaries.com. Archived fromthe original on 4 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  194. ^Spears (1990), p. 49.
  195. ^Rahman, Khaleda (30 March 2024)."Is DEI a racial slur? Rise in term outrages Black Americans".Newsweek. Retrieved4 August 2024.
  196. ^Warfield, Rafiel Deon (1 August 2024)."The Right Is Trying to Turn "DEI" Into a Slur. Don't Let Them".Slate.ISSN 1091-2339. Retrieved4 August 2024.
  197. ^"Lies We Told Ourselves About Budhanilkantha School".Madhesi Youth. 11 June 2020.Archived from the original on 15 July 2020. Retrieved15 July 2020.
  198. ^"dink".Dictionary.com.Archived from the original on 3 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  199. ^"Dogan", Barber, [Accessed 7 May 2006].
  200. ^Gita Rajan; Shailja Sharma (2006).New Cosmopolitanisms: South Asians in the US. Stanford University Press. p. 145.ISBN 978-0-8047-5280-0.
  201. ^Walton, Mary (1999).Car: A Drama of the American Workplace. W. W. Norton & Company. p. 336.ISBN 978-0-393-31861-6. Retrieved13 December 2016.
  202. ^Doane & Bonilla-Silva (2003), p. 124.
  203. ^abHerbst (1997), p. 72.
  204. ^Bruce Kellner, ed. (1984).The Harlem Renaissance: A Historical Dictionary for the Era. Westport, CT: Greenwood Publishing Group. p. 420.ISBN 978-0-313-23232-9.
  205. ^Bownes, Glenn "The Calatas, Cradock... and a Crime Against Humanity." News24, 23 May 2018,https://www.news24.com/life/books/the-calatas-cradock-and-a-crime-against-humanity-20180523Archived 7 March 2023 at theWayback Machine Accessed 7 March 2023.
  206. ^"Eyetie definition – Dictionaries – ninemsn Encarta". Archived fromthe original on 24 May 2024. Retrieved1 November 2013.
  207. ^Green (2005),p. 481
  208. ^Dalzell (2018),"Eyetie".
  209. ^"CNN Asiaweek: How Indonesian Am I?".CNN Asia. Archived fromthe original on 2 March 2023. Retrieved2 March 2023.
  210. ^Chee, Harold; West, Chris (2007). "The Chinese are irrationally xenophobic".Myths About Doing Business in China. Palgrave Macmillan UK. pp. 75–84.doi:10.1057/9780230286771_7.ISBN 978-0-230-28677-1.
  211. ^Bonnet, Robert (2 April 2019).Inspiration. Page Publishing Inc.ISBN 978-1-64424-110-3.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved2 March 2023.
  212. ^Lafayette De Mente, Boyé (2000).The Chinese Have a Word for It: The Complete Guide to Chinese Thought and Culture.McGraw-Hill. p. 145.ISBN 978-0-658-01078-1.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved2 March 2023.
  213. ^"Why "fresh of the boat" is offensive".It's Ok Yaar. 11 August 2021.
  214. ^"What "Fresh off the Boat" means to Asian-Americans".Vox. 15 May 2014.
  215. ^"ฝรั่งขี้นก คืออะไร แปลภาษา แปลว่า หมายถึง (พจนานุกรมไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน)".Dictionary.sanook.com.Archived from the original on 20 December 2017. Retrieved15 December 2018.
  216. ^"Police outlaw 'fenians and huns'". BBC. 24 January 2008.Archived from the original on 17 October 2021. Retrieved3 August 2018.
  217. ^"Карелия N 42 (21 апреля 2005): КАК ЭТО БЫЛО: Дети фестиваля". 9 September 2017. Archived fromthe original on 9 September 2017. Retrieved19 February 2022.
  218. ^"А БЫЛ ЛИ ЧЕРНЫЙ МАЛЬЧИК?".Trud.ru (in Russian). 14 July 2007.Archived from the original on 19 February 2022. Retrieved19 February 2022.
  219. ^Wieviorka, Michel (21 September 2007).The Lure of Anti-Semitism: Hatred of Jews in Present-Day France. Leiden; Boston: Brill. p. 15.ISBN 978-90-474-2183-2. Retrieved2 September 2017.
  220. ^Roth, Pamo (13 November 2008)."Warum ich das nicht mehr hören will: "Fidschi"".Belltower.News (in German).Archived from the original on 23 January 2023. Retrieved23 January 2023.
  221. ^"Studenttorget, Utdanning i Danmark" (in Norwegian).Archived from the original on 31 July 2020. Retrieved19 April 2020.
  222. ^Schneiler, Robert J. (2008).Blue & Gold and Black: Racial Integration of the United States Naval Academy. Texas A&M University Press. p. 211.ISBN 978-1-60344-000-4.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved28 February 2014.
  223. ^"Qué son los 'fodechinchos': el polémico término usado en Galicia este verano".ELMUNDO (in Spanish). 21 August 2024. Retrieved30 October 2025.
  224. ^"¿Sabes de qué hablas cuando usas la expresión «fodechinchos»?".La Voz de Galicia (in Spanish). 10 January 2018. Retrieved30 October 2025.
  225. ^Shimony, Batya (2011). "On "Holocaust Envy" in Mizrahi Literature".Dapim: Studies on the Holocaust.25: 241.doi:10.1080/23256249.2011.10744411.Frenk [a pejorative slang term for Mizrahi]
  226. ^Grand Dictionnaire (Larousse: 1993) p. 397; Polish Language Dictionary:"Fritz". Archived fromthe original on 3 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  227. ^Partridge (2006a), p. 805, Fritz
  228. ^Partridge (2006a), p. 806, Frog
  229. ^"Why do the French call the British 'the roast beefs'?".BBC News. 3 April 2003.Archived from the original on 22 December 2007. Retrieved12 April 2015.
  230. ^"żabojad – definicja, synonimy, przykłady użycia".Sjp.pwn.pl (in Polish).Archived from the original on 19 February 2022. Retrieved19 February 2022.
  231. ^"Froschfresser – Schreibung, Definition, Bedeutung, Beispiele".DWDS.Archived from the original on 10 October 2023. Retrieved6 October 2023.
  232. ^"(TB60ZM7) Travel Bug Dog Tag – Bear-Fuzzy Wuzzy TB".Archived from the original on 30 May 2015. Retrieved30 May 2015.
  233. ^ASALE, RAE-."gabacho, cha".«Diccionario de la lengua española» – Edición del Tricentenario (in Spanish).Archived from the original on 18 January 2016. Retrieved27 February 2019.
  234. ^"Gabacho".Diccionario del español de México (in Spanish).Archived from the original on 16 November 2022. Retrieved15 November 2022.
  235. ^abcde"Udhëtim nëpër fjalorin e Kosovës".Telegrafi (in Albanian). 19 July 2019.Archived from the original on 23 December 2022. Retrieved23 December 2022.
  236. ^Maučec, Gregor (2013)."Identifying and Changing Stereotypes Between Roma and Non-Roma: From Theory to Practice"(PDF).Innovative Issues and Approaches in Social Sciences.6 (3).doi:10.12959/ISSN.1855-0541.IIASS-2013-NO3-ART10.S2CID 15332701.Archived(PDF) from the original on 13 February 2023. Retrieved13 December 2022.
  237. ^Hall, Ronald E.The Melanin Millennium: Skin Color as 21st Century International Discourse. Springer Shop. p. 50.
  238. ^"Galla".Collins English Dictionary. 2015.Archived from the original on 15 September 2015. Retrieved16 October 2021.
  239. ^"Galla".Merriam-Webster. 2021.Archived from the original on 16 October 2021. Retrieved16 October 2021.
  240. ^"gammat".Dictionary of South African English. Archived fromthe original on 1 December 2020. Retrieved1 March 2023.
  241. ^"gam".Mzansi Taal - Online Dictionary of Township Lingo. 2 October 2018. Archived fromthe original on 26 September 2020. Retrieved1 March 2023.
  242. ^Gailīte, Dina (17 May 2005)."Benzīns ugunī – naida kurināšana Latvijā" (in Latvian). Providus.Archived from the original on 11 April 2018. Retrieved11 April 2018.
  243. ^Rislakki, Jukka (2008).The Case for Latvia: Disinformation Campaigns Against a Small Nation.Rodopi. p. 79.ISBN 978-90-420-2424-3.the common derogatory name Russians call Latvians isgansi, (from the name Hans)
  244. ^Mārtiņš, Ķibilds (12 March 2018)."Latvijas astronomiskā rusifikācija".Atslēgas (in Latvian).Latvijas Sabiedriskais medijs.Archived from the original on 13 April 2018. Retrieved13 April 2018.Krievu bērni latviešus saUnited Kingdomāja par gansiem jeb hansiem – tātad vāciešiem.
  245. ^"Dexonline".Dexonline.ro.Archived from the original on 30 September 2022. Retrieved2 July 2022.
  246. ^"coon".WordReference.com.Archived from the original on 4 March 2023. Retrieved4 March 2023.
  247. ^"Does being called 'Ghati' offend Maharashtrians? HC to decide".Hindustan Times. PTI. 18 September 2009. Retrieved31 October 2024.
  248. ^Roy, Nilanjana S. (19 January 2010)."Ghati and the power of taboo words".Business Standard. Retrieved31 October 2024.
  249. ^Wilkes (1978), pp. 155–156
  250. ^ASALE, RAE-; RAE."godo, goda | Diccionario de la lengua española".«Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (in Spanish). Retrieved30 October 2025.
  251. ^"Esta es la palabra con la que los canarios llaman de forma despectiva a las personas del resto de España".La Razón (in Spanish). 29 June 2024. Retrieved30 October 2025.
  252. ^de Ullmann, Stephen (December 1947). "Anglicisms in French-Notes on Their Chronology, Range, and Reception".PMLA.62 (4). Modern Language Association:1155–1156.doi:10.2307/459155.JSTOR 459155.
  253. ^Foulsham, Martha; Gunther, G.; Ryan, John S. (1992)."Appendix 1 Godams (Thesis, part 5)".Stand Up the Real Maid: The St Joan Theme in Selected Modern English Language and European Authors (Thesis). p. 231.Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved17 July 2020.
  254. ^"Thatcher axed by BBC's One Show".BBC News. 4 February 2009.Archived from the original on 4 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  255. ^Seligman, Herbert J., "The Conquest of Haiti",The Nation, 10 July 1920.
  256. ^"gook".Dictionary.com.Archived from the original on 27 September 2008. Retrieved1 November 2013.
  257. ^Pearson, Kim."Gook". Archived fromthe original on 15 July 2008. Retrieved1 November 2013.
  258. ^Iaconis, Rosario A."Oscars 2019: 'Green Book' shows Hollywood's blatant contempt for Italian-Americans".USA Today.Archived from the original on 12 January 2021. Retrieved10 January 2021.
  259. ^Hornby, Albert Sydney (2020)."gora". In Lea, Diana; Bradbery, Jennifer (eds.).Oxford advanced learner's dictionary of current English (Tenth ed.). Oxford: Oxford University Press.ISBN 978-0-19-479873-0. Retrieved14 June 2025.
  260. ^Rich, Tracey R."Jewish Attitudes Toward Non-Jews".Judaism 101.Archived from the original on 26 April 2011. Retrieved12 April 2015.There is nothing inherently insulting about the word 'goy.' In fact, the Torah occasionally refers to the Jewish people using the term 'goy.' Most notably, in Exodus 19:6, G-d [sic] says that the Children of Israel will be 'a kingdom of priests and a holy nation', that is, a goy kadosh. Because Jews have had so many bad experiences with anti-Semitic non-Jews over the centuries, the term 'goy' has taken on some negative connotations, but in general the term is no more insulting than the word 'gentile.'
  261. ^Wolfthal, Diane (July 2004).Picturing Yiddish: Gender, Identity, and Memory in the Illustrated Yiddish Books of Renaissance Italy. Brill Academic Publishers. p. 59.ISBN 978-90-04-13905-3.The word goy means literally "nation", but has come to mean "Gentile", sometimes with a derogatory connotation.
  262. ^Wong, Julian (9 September 2017)."When Exactly Can You Call an Eurasian a 'Grago'?".Rice. Archived fromthe original on 25 May 2021. Retrieved16 January 2020.
  263. ^Roediger, David R. (8 August 2006).Working Toward Whiteness: How America's Immigrants Became White. Basic Books. p. 42.ISBN 978-0-465-07073-2.Archived from the original on 21 September 2015. Retrieved12 April 2015.
  264. ^Hughes, Geoffrey (26 March 2015).An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World. Routledge. p. 259.ISBN 978-1-317-47678-8.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved2 November 2015.
  265. ^Roediger, David R. (8 August 2006).Working Toward Whiteness: How America's Immigrants Became White. Basic Books. p. 42.ISBN 978-0-465-07073-2. Retrieved12 April 2015.
  266. ^Hannah, Bob (22 January 1998)."Ethnic slur was nothing of the sort".Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved6 August 2022.
  267. ^Que es "gringo" – Significado de "gringo" – que-significa.comArchived 18 December 2014 at theWayback Machine (Spanish)
  268. ^"Gringo".Unabridged (v 1.1). Random House Inc.Archived from the original on 6 March 2016. Retrieved5 July 2007.
  269. ^"Gringo". Oxford Dictionaries. Archived fromthe original on 28 December 2012. Retrieved18 September 2013.
  270. ^"gringo footballers in Brazil 2015". Lance Net. Archived fromthe original on 11 February 2015. Retrieved10 February 2015.The word being used for Hispanic American footballers in Brazil.
  271. ^"gringo footballers in Brazil 2015 (ESPN)".ESPN. Lance Net.Archived from the original on 14 December 2014. Retrieved10 February 2015.The word being used for Hispanic American footballers in Brazil.
  272. ^"Expanded "gringo" limit in Brazilian Championship". 28 July 2014. Archived fromthe original on 30 July 2014. Retrieved10 February 2015.The word being used by a fan as a synonym of foreigner in the Brazilian Championship.
  273. ^"turistas gringos".Diário de S. Paulo. Terra. Archived fromthe original on 25 January 2016. Retrieved10 February 2015.The word being used for European and Latin American tourists in Brazil.
  274. ^"Cameroon gringos".MigraMundo. Migra Mundo. 9 June 2014. Archived fromthe original on 2 December 2014. Retrieved10 February 2015.Black immigrants from Cameroon play the "Copa Gringos" in Brazil.
  275. ^"O 'gringo' azarão que derrubou o PT e vai governar o RS (Veja)". Veja.Archived from the original on 16 January 2021. Retrieved27 October 2014.The word being used for an italian-brazilian politician.
  276. ^"An Accused Cop Killer's Politics".Slate. 10 April 2009.Archived from the original on 13 November 2014. Retrieved1 November 2013.
  277. ^"Mr Gub ... the white man. The word is the diminutive of garbage."Wilkes (1978), p. 167
  278. ^"Spanish people have 'offensive' slur to describe nuisance British tourists".www.gbnews.com. Retrieved17 December 2024.
  279. ^"Guiri".Diccionario de la lengua española (in Spanish). Retrieved17 December 2024.
  280. ^Meng, Hua (2000).Images of Westerners in Chinese and Japanese Literature.Brill Publishers. p. 25.
  281. ^Abe, Yasuhito (2017)."Reimagining Riben Guizi: Japanese Tactical Media Performance After the 2010 Senkaku/Diaoyu Boat Collision Incident".International Journal of Communication.11: 345.Archived from the original on 13 December 2022. Retrieved13 December 2022.
  282. ^Libby Copeland (6 July 2003)."Strutting Season".The Washington Post.Archived from the original on 31 January 2011. Retrieved1 November 2013.
  283. ^Caryn Brooks,"Italian Americans and the G Word: Embrace or Reject?"Archived 17 May 2014 at theWayback Machine,Time, 12 December 2009.
  284. ^Erin McKean (2005)."Definition of 'ginzo' in English".second edition. Ed. The New Oxford American Dictionary. Archived fromthe original on 31 July 2012. Retrieved1 November 2013.
  285. ^Heinrich, Marc; Ascona."Die Schweizer und ihre Deutschen: Gorillas first".FAZ.NET (in German).ISSN 0174-4909.Archived from the original on 19 February 2022. Retrieved19 February 2022.
  286. ^Aguirre, B.E. (1994). "Cuban Mass Migration and the Social Construction of Deviants".Bulletin of Latin American Research.13 (2):155–183.doi:10.2307/3338273.JSTOR 3338273.
  287. ^Duany, Jorge (1995). "Neither Golden Exile nor Dirty Worm: Ethnic Identity in Recent Cuban-American Novels".Cuban Studies.23: 168.JSTOR 24487023.
  288. ^Duany, Jorge (1999)."Cuban communities in the United States: migration waves, settlement patterns and socioeconomic diversity".Pouvoirs dans la Caraïbe.11: 103.Archived from the original on 13 February 2023. Retrieved10 January 2023 – via OpenEdition Journals.
  289. ^Morris, Jan (4 February 1997).Hong Kong. Knopf Doubleday Publishing Group. p. 63.ISBN 978-0-679-77648-2. Retrieved15 May 2013.
  290. ^abChristina Sterbenz (7 January 2015)."9 racist and offensive phrases that people still use all the time".Business Insider.
  291. ^Ayto & Simpson (2010), "gyppo"
  292. ^Ruth Wajnryb (27 September 2003)."A hairy area in which to dice with semantics".Sydney Morning Herald.Archived from the original on 8 December 2013. Retrieved1 November 2013.
  293. ^"Haji definition". Double-Tongued Dictionary. 10 July 2004. Archived fromthe original on 4 July 2011. Retrieved1 November 2013.
  294. ^Flynn, Chris (1 October 2010)."The language of war".Overland literary journal.Archived from the original on 14 April 2023. Retrieved14 April 2023.
  295. ^Bay, Austin (28 January 2007)."Iraq's battlefield slang".Los Angeles Times.Archived from the original on 14 April 2023. Retrieved14 April 2023.
  296. ^"half-breed".merriam-webster.com.Merriam Webster.Archived from the original on 13 December 2022. Retrieved13 December 2022.
  297. ^Sawchuk, Joe (1973).The Metis of Manitoba: Reformulation of an Ethnic Identity(PDF) (Thesis).University of Manitoba.Archived(PDF) from the original on 13 December 2022. Retrieved13 December 2022.
  298. ^McCorquodale, John (1986)."The Legal Classification of Race in Australia".Aboriginal History.10 (1): 7.Archived from the original on 13 February 2023. Retrieved13 December 2022.
  299. ^"half-caste".merriam-webster.com.Merriam-Webster.Archived from the original on 13 December 2022. Retrieved13 December 2022.
  300. ^abWettimuny, Shamara (7 September 2020)."The Colonial History of Islamophobic Slurs in Sri Lanka".
  301. ^"haole".Archived from the original on 3 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  302. ^Madresh, Marjorie (28 May 2004)."Founder of 'Hip to be Heeb' magazine speaks to students". The Triangle Online. Archived fromthe original on 8 December 2010. Retrieved14 February 2007.
  303. ^"hebe".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved14 February 2007.
  304. ^"BBC调查:追踪中国网络上侮辱黑人视频的幕后黑手".BBC News 中文 (in Simplified Chinese). 15 June 2022.Archived from the original on 1 July 2022. Retrieved20 February 2024.
  305. ^"奥巴马竟说禁词"黑鬼" 美国人惊了!--美国频道--人民网".usa.people.com.cn (in Chinese).Archived from the original on 20 February 2024. Retrieved20 February 2024.
  306. ^Min-ho, Jung (5 August 2020)."'Heukhyeong,' 'jjangkkae' among pejorative term listed by human rights body".Archived from the original on 4 March 2023. Retrieved4 February 2023.
  307. ^Aro, Atte (2016).Practices of consuming trotting: How a community of devoted enthusiasts forms around a leisure activity (Master of Science in Marketing Science thesis). Aalto University. p. 33.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved18 February 2024.
  308. ^Green, Jonathon (2006).Cassell's Dictionary of Slang. Sterling Publishing Company, Inc. p. 716.ISBN 978-0-304-36636-1.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved28 June 2018.
  309. ^ab"Traced to the Mafia: Mysterious crimes among Pennsylvania miners".The Courier. Waterloo, Iowa. 1 February 1896. p. 2.Archived from the original on 28 June 2018. Retrieved27 June 2018 – via Newspapers.com.The average Pennsylvanian contemptuously refers to the immigrants as "Hikes" and "Hunks." The "Hikes" are Italians and Sicilians. "Hunks" is a corruption for Huns, but under this title the Pennsylvanian includes Hungarians, Lithuanians, Slavs, Poles, Magyars and Tyroleans.Free access icon
  310. ^Montgomery, Michael (2006).From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English. Belfast: Ulster Historical Foundation. p. 82.ISBN 978-1-903688-61-8.
  311. ^Fuller A.Scribbling the Cat: travels with an African soldier (Penguin books, 2004).
  312. ^Morgan Godfery (19 September 2011)."Maui Street".mauistreet.blogspot.com.au.Archived from the original on 12 January 2018. Retrieved10 January 2015.
  313. ^"Kiwi Speak (Colloquialisms): H". New Zealand.co.nz. Archived fromthe original on 2 April 2014. Retrieved25 February 2014.
  314. ^Fowler, Henry Watson (2015). "Hottentot".Fowler's Dictionary of Modern English Usage - Henry Watson Fowler - Google Books.Fowler's Dictionary of Modern English Usage. Oxford University Press. p. 384.ISBN 978-0-19-966135-0.Archived from the original on 29 January 2023. Retrieved4 March 2023.
  315. ^Adhikari, Mohamed (17 November 2005).Not White Enough, Not Black Enough: Racial Identity in the South African Coloured Community. Ohio University Press. p. 28.ISBN 978-0-89680-442-5.Archived from the original on 31 January 2023. Retrieved4 March 2023.
  316. ^"houtkop".Dictionary of South African English. Dictionary Unit for South African English (DSAE). 2022.Archived from the original on 23 February 2023. Retrieved23 February 2023.
  317. ^Tong, Chee Kiong (2010).Identity and ethnic relations in Southeast Asia. Springer. pp. 231.ISBN 978-90-481-8908-3.
  318. ^Hai, Hai (17 January 2017)."Kenapa Pribumi Disebut Huana Artinya Orang Asing Oleh Orang Tionghoa?".Bengcu Menggugat.Archived from the original on 12 December 2023. Retrieved12 December 2023.
  319. ^民視新聞網 (10 July 2019)."原住民導遊帶團調侃「番仔」、「失落部落」!當地居民暴怒".民視新聞網.Archived from the original on 19 January 2024. Retrieved19 January 2024.
  320. ^Hsiao, Alison (17 November 2016)."KMT slams DPP over Japan imports".Taipei Times.Archived from the original on 24 December 2016. Retrieved1 February 2017.
  321. ^"Diccionario de americanismos: huinca".Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.Archived from the original on 8 December 2022. Retrieved15 May 2022.
  322. ^Arre Marfull, Montserrat Arre; Catepillán Tessi, Tomás; Arre Marfull, Montserrat Arre; Catepillán Tessi, Tomás (6 August 2021).""E aqí, pues, dos razas distintas". Paradigmas raciales en Chile (siglos XVIII-XXI): significados y deslindes conceptuales".Estudios atacameños.67: e3850.doi:10.22199/issn.0718-1043-2021-0012.S2CID 237825466.
  323. ^"Notes".Sinophobia. University of Hawaii Press. 2017. pp. 199–216.doi:10.1515/9780824847838-011.ISBN 978-0-8248-4783-8.
  324. ^Harper, Douglas."Hun".Online Etymology Dictionary. Retrieved1 November 2013.
  325. ^"Nil By Mouth: History of Sectarianism". Archived fromthe original on 1 December 2008. Retrieved1 November 2013.
  326. ^"Young people are raising their eyes".Daily Telegraph. London. 5 July 2004. Archived fromthe original on 19 May 2011. Retrieved1 November 2013.
  327. ^Rothenberg, Paula S. (2008).White Privilege. Worth Publishers. p. 37.ISBN 978-1-4292-0660-0.Archived from the original on 25 February 2024. Retrieved22 March 2016.
  328. ^Reuter, Mikael (23 November 1999)."Hurraako hurri?".Institute for the Languages of Finland. Retrieved7 November 2024.
  329. ^Newkirk, Pamela (2002).Within the Veil. NYU Press. p. 146.ISBN 978-0-8147-5799-4.
  330. ^Ayto & Simpson (2010), "ikey"
  331. ^Ayto & Simpson (2010), "ikeymo"
  332. ^RAE (19 January 2024)."indio, india | Diccionario panhispánico de dudas".«Diccionario panhispánico de dudas» (in Spanish). Retrieved31 October 2025.
  333. ^Pury-Toumi, Sybille de (1997),"Capítulo 1. ¿Indios para quién? Historia de una palabra",De palabras y maravillas : Ensayo sobre la lengua y la cultura de los nahuas, Sierra Norte de Puebla, Antropología y Etnología (in Spanish), Mexico: Centro de estudios mexicanos y centroamericanos, pp. 27–41,ISBN 978-2-8218-2790-5, retrieved31 October 2025
  334. ^"Why 'Indon' is not preferable".thejakartapost.com.Archived from the original on 4 April 2023. Retrieved22 September 2014.
  335. ^"Suporter Malaysia Ancam Bakar Bendera Indonesia" (in Indonesian). 21 December 2010.Archived from the original on 30 January 2019. Retrieved30 January 2019.
  336. ^An Ordinary Man (2006), Paul Rusesabagina
  337. ^"Dehumanisation: How Tutsis were reduced to cockroaches, snakes to be killed". 13 March 2014.Archived from the original on 7 April 2019. Retrieved18 April 2019.
  338. ^Radio Milles Collines – Rwandan Genocide. adriansch00. 31 May 2016. Archived fromthe original on 29 May 2019. Retrieved18 April 2019 – via YouTube.
  339. ^Wilton, David (15 February 2021)."Indian giver". Retrieved6 July 2025.
  340. ^"Injun". Reference.com.Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved23 August 2010.
  341. ^"Brite · Engländer · Tommy (ugs.) · Inselaffe (derb)". www.openthesaurus.de. Retrieved18 November 2024.
  342. ^O'Meara, Tom (2007).A miscellany of Britain : people, places, history, culture, customs, sport. London : Arcturus. p. 57.ISBN 978-0-572-03383-5.{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)
  343. ^"TV network apologizes for slur toward Ainu people | The Asahi Shimbun: Breaking News, Japan News and Analysis".The Asahi Shimbun. Archived fromthe original on 21 January 2025. Retrieved27 September 2025.
  344. ^"Aborigines 'Rising Up, Though a Little Late' : Japan's Ainu Discover New Pride in Their Heritage".Los Angeles Times. 1 November 1987. Retrieved27 September 2025.
  345. ^"Japan's Ainu seek help to preserve their native culture | Cultural Survival".www.culturalsurvival.org. 2 April 2010. Retrieved27 September 2025.
  346. ^Com, Ajker-Comilla (18 April 2019)."কুমিল্লার মানুষকে ইতর বলা হয় কেন?".আজকের কুমিল্লা. Retrieved11 June 2025.
  347. ^"Itaker - Wortbedeutung.info".Wortbedeutung.
  348. ^McMahon, Seán (2004)."Jackeen".Brewer's dictionary of Irish phrase & fable. Weidenfeld & Nicolson.
  349. ^Fallon, Donal (17 December 2017)."Jackeen: 'A fellow who does very little for a living, and wants to do less'".The Journal. Retrieved11 June 2023.
  350. ^Parker, Jonathan; Ashencaen Crabtree, Sara; Crabtree Parker, Miranda; Crabtree Parker, Isabel (2019). "'Behaving like a Jakun!' A case study of conflict, 'othering' and indigenous knowledge in the Orang Asli of Tasik Chini".Journal of Sociology and Development.3 (1): 23.
  351. ^Hastanto, Ikhwan (29 May 2020)."Mengulik Penyebab Munculnya Istilah Peyoratif Jamet, Kuproy, dan Pembantu Jawa".Vice.com. Vice Indonesia. Retrieved11 December 2021.
  352. ^"japa – Dicionário Online Priberam de Português". Dicionario.priberam.org. Retrieved9 January 2022.
  353. ^Rappaport, Jesse (2019)."Communicating with Slurs".The Philosophical Quarterly.69 (277): 811.doi:10.1093/pq/pqz022. Retrieved13 December 2022.
  354. ^Starkman, Rebecca (2010)."2"(PDF).Revisiting the Jewish American Princess: Jewish Girls, The J.A.P. Discursive Stereotype, and Negotiated Identity (Thesis).Brock University. Retrieved13 December 2022.
  355. ^"yarpie, n., Allwords". Retrieved25 February 2014.
  356. ^"apa arti jawir yang viral di tiktok, ini penjelasannya". 20 June 2023.
  357. ^Ayto & Simpson (2010), "Jerry"
  358. ^Shalev, Chemi (22 January 2016)."Israeli anti-Semites and American Jewboys, From Dan Shapiro to Wyatt Earp".Haaretz.com. No. Elul 15, 5778. Amos Schocken, M. DuMont Schauberg. Retrieved26 August 2018.
  359. ^Stone, Bryan Edward (1 May 2013).The Chosen Folks: Jews on the Frontiers of Texas. University of Texas Press. p. 17.ISBN 978-0-292-75612-0. Retrieved28 August 2018.
  360. ^"jidan - definiție și paradigmă" (in Romanian).Dicționarul explicativ al limbii române. Retrieved24 May 2020.
  361. ^"jigaboo".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. Retrieved3 June 2018. (Subscription orparticipating institution membership required.)
  362. ^Ayto & Simpson (2010), "jigaboo"
  363. ^Holloway, Joseph E, ed. (13 July 2005).Africanisms in American Culture: jiggabo. Indiana University Press.ISBN 978-0-253-21749-3. Retrieved1 November 2013.
  364. ^Partridge (2006b), p. 518, Jim Crow
  365. ^"세상을 차별하는 데이터인가? 차별하는 세상을 반영하는 데이터인가?".MIT Technology Review (in Korean). 9 December 2021.
  366. ^"チョッパリの意味". goo国語辞書. Retrieved7 December 2019.
  367. ^Blake, Aled (26 August 2005)."'If boyo is racist so is Jock". Western Mail and Echo Limited. Archived fromthe original on 24 March 2009. Retrieved22 December 2006.
  368. ^Ondarra, Marcos (6 March 2024)."La RAE explica qué son los jóvenes de «Jovenlandia»: «Extranjeros autores de delitos»".The Objective (in Spanish). Retrieved31 October 2025.
  369. ^Miguel, Por (16 October 2023)."'Jovenlandés', el término con el que se oculta información sobre migrantes delincuentes".Publimetro México (in Spanish). Retrieved31 October 2025.
  370. ^Ayto & Simpson (2010), "jungle"
  371. ^"Kielitoimiston sanakirja".www.kielitoimistonsanakirja.fi. Retrieved14 February 2024.
  372. ^Phumisak, Chit (2013).ความเป็นมาของคำสยาม, ไทย ลาว และขอม และลักษณะทางสังคมของชื่อชนชาติ (in Thai). Bangkok: Chonniyom. pp. 242–243.แกว คือคำว่าแกว ๆ มีความหมายถึงเสียงดังแซดแต่ไม่ได้ศัพท์ ซึ่งจิตร ภูมิศักดิ์มองว่าน่าจะเป็นการล้อเลียนเสียงพูดในภาษาเวียดนามที่มีเสียงสูงต่ำตัดกันชัดเจนกว่าภาษาไทย-ลาว นอกจากนี้ยังมีคำลาวในวรรณคดีเรื่องท้าวฮุ่งเรียกชาวเวียดนามอย่างเหยียดหยามว่า แย้, แกวแย้ และแกวม้อย
  373. ^Kapur-Fic, Alexandra R. (1998).Thailand: Buddhism, Society, and Women. Abhinav Publications. p. 64.ISBN 978-81-7017-360-1.
  374. ^"Kaffir".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved3 June 2018.
  375. ^Featherstone, Donald (1993).Victorian Colonial Warfare: Africa. United Kingdom: Blandford. pp. 85–102.ISBN 978-0-7137-2256-7.
  376. ^"Taunts unbearable, says Test tourist".The Age. 22 December 2005. Retrieved12 February 2025.
  377. ^Mohammad Mamun Or Rashid (2023). "1 Textual Toxicity in Social Media: Understanding the Bangla Toxic Language Expressed in Facebook Comment". pp. 4, 9.arXiv:2312.05467 [cs.CL].'kanglu ra' (kanglu ra:Bangladeshis), etc... [pg 4], it is difficult for an annotator to distinguish which class some of the words in a hate speech, such as 'kanglu' (Bangladeshi)... [pg 9]
  378. ^Latt, Sai (10 June 2012)."Intolerance, Islam and the Internet in Burma".New Mandala. Retrieved12 April 2015.
  379. ^Latt, Sai (27 March 2017).""Мамбет" и "калбит": о каких еще запрещенных словах предупредили в МИД РФ Об этом сообщает "Рамблер"".Rambler. Retrieved29 April 2024.
  380. ^Masih, Niha (17 April 2017)."Opinion | India's Lethal Race Problem".The New York Times.ISSN 0362-4331. Retrieved4 April 2019.
  381. ^Daruwalla, Reena."Racist Slurs Indians Use – Consciously or Subconsciously".TheStoryPedia.com. Retrieved6 April 2019.
  382. ^"They Took Down Their Pants, Pointed Their Genitals at Us, and Said, 'Yeh Lo Azaadi'".
  383. ^"BBC - Religions - Islam: Circumcision of boys".
  384. ^Macquarie Dictionary (Fourth Edition), 2005, p. 774
  385. ^"Kanaka dictionary definition – Kanaka defined".Yourdictionary.com. Retrieved6 September 2017.
  386. ^abFinkbeiner, Rita; Meibauer, Jörg; Wiese, Heike (2016).Pejoration.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company. pp. 213–215.ISBN 978-90-272-6736-8.
  387. ^Dalton, David (6 September 2007).The Philippines: Edition en langue anglaise. Rough Guides Limited. p. 53.ISBN 978-1-84353-806-6. Retrieved24 February 2019.
  388. ^Pratt, Alexandre (28 February 2019)."Ton crisse de kawish".La Presse+ (in French). Retrieved3 March 2019.
  389. ^Gruda, Agnès (20 June 2009)."Édith Cloutier, la rassembleuse de Val-d'Or".La Presse+ (in French). Retrieved3 March 2019.
  390. ^ab"Mosque shooter brandished material glorifying Serb nationalism". Al Jazeera English. 15 March 2019.Archived from the original on 15 March 2019. Retrieved16 March 2019.
  391. ^M. Veera Pandiyan (10 August 2016)."'Keling' and proud of it".The Star online.
  392. ^abTheresa Vargas (9 August 2019)."A survey explores how Native Americans feel about the name Washington Redskins. No, it's not that survey. This one is new".The Washington Post.
  393. ^"Highest court asked to rule on old Lone Ranger term".CBC News. 22 December 2004.
  394. ^Kenji, Shuzui; Tadakuni, Ōkubo (1959).Nihon Koten Bungaku Taikei 50: Chikamatsu Jōruri Shū: Ge, Tōkyō. 岩波書店.ISBN 4-0006-0050-8.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  395. ^Вахобовна, Быкова Гульчера (2008)."Оскорбительны ли слова "Хачик", "Хач"?".Юрислингвистика (9):295–300.
  396. ^В.и, Макаров (2015)."Национальные прозвища в зеркале контекста".Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого.7 (90):141–145.ISSN 2076-8052.
  397. ^"מה שחילונים לא יבינו: אין מחיר לחילול שבת".ynet (in Hebrew). 18 November 2018. Retrieved30 June 2025.
  398. ^Watch (Organization), Human Rights; Long, Scott; Watch (Organization), Human Rights (2004).In a Time of Torture: The Assault on Justice in Egypt's Crackdown on Homosexual Conduct. Human Rights Watch.
  399. ^Laitin, David D. (1998).Identity in Formation: The Russian-speaking Populations in the Near Abroad. Cornell University Press. p. 175.ISBN 978-0-8014-8495-7.khokhol.
  400. ^abTại sao Trung Quốc bị gọi là Tàu Khựa?, 25 August 2022, retrieved20 February 2024
  401. ^abcdeFerroggiaro, Will (2019).Social Media, Discrimination and Intolerance in South Africa: A Lexicon of Hateful Terms(PDF) (Report). Media Monitoring Africa. Retrieved4 March 2023.
  402. ^Garber, Zev; Hanson, Kenneth L. (16 November 2022).Teaching the Shoah: Mandate and Momentum. Cambridge Scholars Publishing. p. 10.ISBN 978-1-5275-9121-9.
  403. ^Wolarsky, Eric (2001)."Kike". Interactive Dictionary of Racial Language. Archived fromthe original on 2 June 2008. Retrieved1 November 2013.
  404. ^Everett, Anna (2008).Learning Race and Ethnicity: Youth and Digital Media. MIT press. p. 167.
  405. ^Nişanyan, Sevan."kıro – Nişanyan Sözlük". Retrieved11 July 2021.
  406. ^Дарья, L (1 September 2023).""Они назвали его "китаёза"": ресторан принес свои извинения Ченлэ из NCT за сотрудников, использовавших расистские и уничижительные выражения в его адрес".YesAsia (in Russian). Retrieved14 March 2024.
  407. ^Shli︠a︡khov, Vladimir Ivanovich (1999)."китаёза".Dictionary of Russian slang & colloquial expressions. Hauppauge, N.Y. : Barron's.ISBN 978-0-7641-1019-1.
  408. ^Longman Dictionary of Contemporary English. (n.d.). nigger | meaning in the English-Korean Dictionary. Retrieved 6 March 2023, fromhttps://www.ldoceonline.com/dictionary/english-korean/nigger
  409. ^"Dáil Éireann – Volume 183 – 29 June, 1960". Dáil Éireann. 29 June 1960. Archived fromthe original on 5 October 2013. Retrieved6 December 2011.
  410. ^Mulcahy, Aogán (2012). "'Alright in their own place': Policing and the spatial regulation of Irish Travellers".Criminology & Criminal Justice.12 (3):307–327.CiteSeerX 10.1.1.840.4010.doi:10.1177/1748895811431849.ISSN 1748-8958.S2CID 145291626.
  411. ^"코쟁이 뜻: 코가 크다는 뜻에서 서양 사람을 놀림조로 이르는 말." (in Korean).
  412. ^abBerdy, Michele A. (24 July 2014)."Talking Smack About Ukrainians and Russians".The Moscow Times. Retrieved1 February 2018.
  413. ^Kramermay, A. E. (4 May 2014)."Ukraine's Reins Weaken as Chaos Spreads".The New York Times.
  414. ^"koyōtl | Nawatl Living Dictionary".Living Dictionaries. Retrieved30 October 2025.
  415. ^Milanezi, Gabriela (2013)."El diablo en la tradición mesoamericana: Un estudio de narrativas maseuales".
  416. ^"La historia interétnica en la identidad nahua. La guerra contra los franceses, llamados analtekos | Dimensión Antropológica" (in European Spanish). 30 July 2009. Retrieved30 October 2025.
  417. ^"Kozojeb meaning in English".DictZone. Retrieved8 November 2025.
  418. ^"What does Kozojeb mean?".www.youswear.com. Retrieved8 November 2025.
  419. ^"No 10 denies Boris Johnson made Nicola Sturgeon 'Krankie' slur".The National. 6 February 2020.
  420. ^"Krakkemut — den Danske Ordbog".
  421. ^"AskOxford: Kraut".Oxforddictionaries.com. Archived fromthe original on 19 September 2012. Retrieved1 November 2013.
  422. ^Moorfield, John C."kūpapa".Te Aka Māori Dictionary.
  423. ^"¿Por qué llamamos kurepi a los argentinos?".Última Hora (in Spanish). 12 November 2024. Retrieved31 October 2025.
  424. ^"Maruhan's Pachinko Empire Rocked by Racism; Did Founder Say 'Kuronbo'?".Shockya.com. 25 November 2020. Retrieved4 March 2023.
  425. ^"Алина Орлова: «Я не знаю, кто я»" Alina Orlova: "I don't know who I am", an interview, 9 September 2010
  426. ^"Sena chief's uneasy relationship with the media".Hindustan Times. 18 November 2012. Retrieved18 September 2025.
  427. ^"为何东北人,会喊俄罗斯人"老毛子"?".Sina. 16 July 2019. Retrieved5 May 2025.
  428. ^"International Peer-Reviewed Journal of Humanities and Academic Science"(PDF).Guvenplus.com.tr. p. 125. Retrieved2 July 2022.It is notable that the status of the Sami people and minority groups in Sweden was neglected for a long time. In the framework of the multiculturalist policy in the mid-1970s the Swedish government recognised the Sami as indigenous in 1977.
  429. ^Partridge (2006b), p. 1195, Lebo
  430. ^Rumian Cisterna, Salvador (17 September 2020).Gallito Catrilef: Colonialismo y defensa de la tierra en San Juan de la Costa a mediados del siglo XX (M.Sc. thesis) (in Spanish).University of Los Lagos.
  431. ^"limey".Dictionary.com. Retrieved1 November 2013.
  432. ^Green (2005), p. 883.
  433. ^Sala, Ilaria Maria (7 July 2017)."Don't call them "locusts": They may one day be proud Hong Kong locals".Quartz. Retrieved17 April 2019.
  434. ^itu?, Apa (25 July 2016)."Londo | Apa itu?".Apaitu.web.id (in Indonesian). Retrieved8 May 2020.
  435. ^"No Sunlight Singing - glossary of Australian expressions".
  436. ^Macquarie Dictionary, Fourth Edition (2004), p. 850.
  437. ^Wall, Richard, ed. (2001)."Lundy".An Irish Literary Dictionary and Glossary. Colin Smythe.ISBN 978-0-86140-442-1.
  438. ^Carolan, Mary (1 December 2022)."Those who do not conform with 'loudest groups' more likely called 'shoneen', 'lundy', says Taoiseach".The Irish Times. Retrieved11 June 2023.
  439. ^Bailey, Richard W. (2012).Speaking American a History of English in the United States. Oxford: Oxford University Press, USA. p. 144.ISBN 978-0-19-991340-4. Retrieved30 August 2012.
  440. ^Kockel, Ullrich; Craith, Máiréad Nic (2004).Communicating Cultures, Volume 1 of European Studies in Culture and Policy. Münster: LIT Verlag Münster. p. 48.ISBN 978-3-8258-6643-3. Retrieved1 November 2013.
  441. ^Попова, Елена Александровна; Аль-Хамдани Сура (2017).Вероисповедание Как Фактор Формирования Оценочности Семантики Этнонимов В Русской Языковой Картине Мира. ЗАДОНСКИЕ СВЯТО-ТИХОНОВСКИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ (in Russian). Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского. pp. 125–131.
  442. ^Tkachivska, Maria (2017). "Етнофолізми як перекладацька проблема" [Ethnic names as a translation issue].Філологія (мовознавство): збірник наукових праць(PDF) (in Ukrainian). Vinnytsia: Mykhailo Kotsiubynskyi State University. p. 50.ISBN 978-966-2337-89-1.
  443. ^Stiff, Peter (June 2000).Cry Zimbabwe: Independence – Twenty Years On. Johannesburg: Galago Publishing.ISBN 978-1-919854-02-1.
  444. ^Frantzich, Stephen.O.O.P.S.: Observing Our Politicians Stumble: The Worst Candidate Gaffes and Recoveries in Presidential Campaigns. ABC-CLIO. p. 140.
  445. ^American Public Service: Constitutional and Ethical Foundations. p. 244.
  446. ^"'macaronar' on DEXonline".Dexonline.ro. 2010. Retrieved13 July 2021.
  447. ^Storytrails (1 February 2022)."Why Are South Indians Called Madrassis?".Storytrails. Retrieved23 May 2025.
  448. ^Courier, Madras (5 November 2016)."What does it mean to be Madrasi? | Madras Courier". Retrieved23 May 2025.
  449. ^Bag, Ahana (18 October 2021)."It's Time To End The 'Madrasi' Stereotype | Madras Courier". Retrieved23 May 2025.
  450. ^"Shah Rukh Khan's 'idli vada' joke backfires but this isn't the only time he's spread stereotypes against South Indians".Hindustan Times. 6 March 2024. Archived fromthe original on 23 September 2024. Retrieved23 May 2025.
  451. ^Hunter, Shireen T. (22 April 2019).Arab-Iranian Relations: Dynamics of Conflict and Accommodation. Rowman & Littlefield. p. 11.ISBN 978-1-78661-208-3.
  452. ^Vertovec, Steven (2014).Routledge International Handbook of Diversity Studies. Routledge. p. 1971.ISBN 978-1-317-60068-8.
  453. ^Ottaway, David; Ottaway, Marina (2019).A Tale of Four Worlds: The Arab Region After the Uprisings. Oxford University Press. p. 55.ISBN 978-0-19-006171-5.
  454. ^ASALE, RAE-; RAE."maqueto, maqueta | Diccionario de la lengua española".«Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (in Spanish). Retrieved30 October 2025.
  455. ^b (5 June 2014)."Hooman Majd on the Difference Between Sunnis, Shias, Arabs, and Persians | The Bully Pulpit".Jrbenjamin.com. Retrieved7 January 2016.
  456. ^Nasrin Rahimieh (27 August 2015).Iranian Culture: Representation and Identity. Routledge. pp. 133–.ISBN 978-1-317-42935-7.
  457. ^"Persians v Arabs Same old sneers Nationalist feeling on both sides of the Gulf is as prickly as ever".The Economist. 5 May 2012.
  458. ^"بازار داغ ملخ خوری در ماه رمضان + تصاویر".Zohur12.ir. 3 July 2014. Archived fromthe original on 11 January 2016. Retrieved8 January 2016.
  459. ^"ماه رمضان با خوردن ملخ آغاز شد!+عکس".Jamejamonline.ir. 30 June 2014. Retrieved8 January 2016.
  460. ^"ماه رمضان و افزایش مصرف ملخ در کشور وهابیت | پرسمان دانشجويي – وهابيت".Vahabiat.porsemani.ir. Archived fromthe original on 11 January 2016. Retrieved8 January 2016.
  461. ^Adhikari, Mohamed (2006)."Popular Racial Stereotyping in South Africa: Historical Overview"(PDF). pp. 12–13.
  462. ^The Micro-politics of Microcredit: Gender and Neoliberal Development in Bangladesh. Routledge. 1 May 2015. p. 78.ISBN 978-1-317-43085-8.
  463. ^"Kedubes Malaysia Diserang Hujatan 'Malingsia'". 27 August 2009.
  464. ^"Bendera RI terbalik: perseteruan dari Ganyang Malaysia ke 'Malingsia'".CNN Indonesia (in Indonesian). 22 August 2017. Retrieved21 June 2018.
  465. ^Romanucci-Ross, Lola; Vos, George A. De; Tsuda, TakeyUnited Kingdomi (2006).Ethnic Identity: Problems and Prospects for the Twenty-first Century. Rowman Altamira. p. 297.ISBN 978-0-7591-0973-5.
  466. ^Isaev, Ognyan (9 June 2016)."Analysis from Bulgaria: Anti-Gypsyism is the enemy at the gates".romea.cz.
  467. ^Horvath, Julia;Wexler, Paul (1997).Relexification in Creole and Non-Creole Languages: With Special Attention to Haitian Creole, Modern Hebrew, Romani, and Rumanian. Otto Harrassowitz Verlag. p. 110.ISBN 978-3-447-03954-3.
  468. ^"Kielitoimiston sanakirja".www.kielitoimistonsanakirja.fi. Retrieved10 February 2024.
  469. ^"The Baboons are celebrating", an article discussing about the hatred for Moroccan Jews in Israel (In Hebrew)
  470. ^"「丸太」の何が問題なのか - 赤木智弘|論座アーカイブ".webronza.asahi.com (in Japanese). Retrieved20 February 2024.
  471. ^Fair Employment Practice Cases – Volume 20. Bureau of National Affairs. 1979. p. 723.
  472. ^Allen, Irving L. (1983).The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture. Columbia University Press. p. 49.ISBN 978-0-231-05557-4. Retrieved16 February 2019.
  473. ^Green (2005),p. 931
  474. ^"Mick". Princeton WordNet listing. Retrieved16 August 2015.
  475. ^"Počela kampanja na društvenim mrežama: Il' si Srbin ili milogorac".Sandzacke.rs (in Bosnian). 29 September 2020. Retrieved16 December 2024.
  476. ^Gazzah, Miriam (2008).Rhythms and Rhymes of Life: Music and Identification Processes of Dutch-Moroccan Youth. Amsterdam University Press. p. 206.ISBN 978-90-8964-062-8.
  477. ^"muhamedaner - Gammeldags kaldenavn - Læs om betydning".Lex (in Danish). 25 November 2024. Retrieved13 January 2025.
  478. ^Lefevere, André (2016).Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. Taylor & Francis.ISBN 978-1-315-45848-9.
  479. ^Bradley, James (30 May 2013)."The ape insult: a short history of a racist idea".The Conversation. Retrieved11 April 2015.
  480. ^"Comparing black people to monkeys has a long, dark simian history".Theconversation.com. 28 February 2016. Retrieved4 May 2022.
  481. ^"Why 'Monkey' Is Racist".Outlookindia.com.
  482. ^"Mahasiswa Papua di Jerman: Jangan Panggil Kami Monyet, Kami Bukan Budak di Negeri Sendiri | Indonesia: Laporan topik-topik yang menjadi berita utama".Deutsche Welle. 20 June 2020. Retrieved4 May 2022.
  483. ^Alexander Mikaberidze (2011).Ilya Radozhitskii's Campaign Memoirs. Lulu. p. 10.ISBN 978-1-105-16871-0.
  484. ^"Moskal – Słowniki PWN".sjp.pwn.pl. Retrieved8 January 2025.
  485. ^"Толковый словарь Ушакова - МОСКАЛЬ".ic.academic.ru. Retrieved8 January 2025.
  486. ^"Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков - москаль".difficult_words_ru.academic.ru. Retrieved8 January 2025.
  487. ^"moon crickets Meaning & Origin".Dictionary.com. 14 August 2018. Retrieved28 December 2023.
  488. ^Özcan, Kemal Ali (2006).Turkey's Kurds. Routledge. pp. 4-5.ISBN 978-0-415-36687-8.
  489. ^Jongerden, Joost (1 January 2007).The Settlement Issue in Turkey and the Kurds: An Analysis of Spatical Policies, Modernity and War. BRILL. pp. 53.ISBN 978-90-04-15557-2.
  490. ^"Dinka called "MTN," in South Sudan".www.dangerousspeech.org. Retrieved29 July 2025.
  491. ^Sterkens, Carl; Camacho, Agnes Zenaida; Scheepers, Peer (2016). "Ethno-religious Identification and Latent Conflict: Support of Violence among Muslim and Christian Filipino Children and Youth". In Harker, Christopher; Hörschelmann, Kathrin; Skelton, Tracey (eds.).Conflict, Violence and Peace. Singapore: Springer. pp. 1–16.doi:10.1007/978-981-4585-98-9_12-1.ISBN 978-981-4585-98-9.
  492. ^"Moolinyan".Lexico. Oxford. Archived fromthe original on 1 October 2021.
  493. ^"Se infatti gli italiani chiamano i neri 'mulignan', accomunandoli appunto alle 'melanzane' per il colore della pelle, sono essi stessi definiti storicamente come 'guinea'", Simona Cappellari, Giorgio ColomboFiorini,Letteratura italoamericana, 2008, p. 79.
  494. ^Richard Greene, Peter Vernezze,The Sopranos and Philosophy: I Kill Therefore I Am, Open Court Publishing, 2004, p. 162.
  495. ^Ayto & Simpson (2010), "Moolinyan"
  496. ^Nyarota, Geoffrey (2006).Against the grain: memoirs of a Zimbabwean newsman. Zebra. p. 63.ISBN 978-1-77007-112-4.
  497. ^Kielitoimiston sanakirja. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Kielikone Oy. 2004.ISBN 952-5446-11-5.
  498. ^North, Andrew (19 December 2023)."Afghans fled the Taliban in droves. Now Pakistan wants to send them back".The Economist.ISSN 0013-0613. Retrieved17 March 2025.
  499. ^"Ethiopia – Human Rights Developments".Human Rights Watch. 1995.Archived from the original on 20 January 2021. Retrieved29 March 2021.
  500. ^Tesfaye, Amanuel (4 May 2018)."Commentary:The Birth of Amhara Nationalism: Causes, Aspirations, and Potential Impacts".Addis Standard.Archived from the original on 28 March 2021. Retrieved29 March 2021.
  501. ^Skjerdal, Terje; Moges, Mulatu Alemayehu (26 November 2020)."The ethnification of the Ethiopian media"(PDF).Fojo Media Institute, International Media Support.Archived(PDF) from the original on 24 December 2020. Retrieved24 December 2020.
  502. ^Авагян, К. К. (2014).Концепт "Враг" Во Фразеологизмах Русского И Сербского Языков. РАЦИОНАЛЬНОЕ И ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (in Russian). Московский государственный областной университет. pp. 7–10.
  503. ^Siraj, Sayad Mustafa; Chakravarty, Sudeshna (2005).Muthical Man. Sahitya Akademi. p. 80.ISBN 978-81-260-2114-7. Retrieved10 February 2016.
  504. ^Michaud, Alexis (26 April 2017).Tone in Yongning~Na: Lexical tones and morphotonology. Language Science Press. p. 355.ISBN 978-3-946234-86-9. Retrieved2 September 2017.
  505. ^Doane & Bonilla-Silva (2003), pp. 132, 135.
  506. ^"Nig-nog".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved3 June 2018.
  507. ^"Nig-nog".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription orparticipating institution membership required.)
  508. ^"Nigger". Marriam-Webstar. 23 September 2024.
  509. ^PHILIP LEWIS (18 April 2016)."5 Everyday Phrases That Actually Have Racist Origins".Mic.
  510. ^"Nip".Lexico UK English Dictionary.Oxford University Press. Archived fromthe original on 31 July 2020.
  511. ^Ayto & Simpson (2010), "Nitchie"
  512. ^Indrayana, Denny."Pribumi: making sense of a troubled term". Indonesia at Melbourne.
  513. ^"Northern Monkey". Retrieved1 November 2013.
  514. ^"The Northern Monkey". Archived fromthe original on 3 November 2013. Retrieved1 November 2013.
  515. ^al-Tamimi, Aymenn Jawad (24 January 2013)."Anti-Islamism in an Islamic Civil War".The American Spectator. Archived fromthe original on 25 September 2013. Retrieved4 November 2013.
  516. ^Landis, Joshua (15 December 2013)."Zahran Alloush: His Ideology and Beliefs". Syria Comment. Archived fromthe original on 25 March 2016. Retrieved24 December 2013.
  517. ^Harper, Douglas."ofay".Online Etymology Dictionary.
  518. ^Dalzell, Tom; Victor, Terry, eds. (2006).The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: J-Z.Taylor & Francis. p. 1402.ISBN 978-0-415-25938-5.
  519. ^Barta, Gábor; Bóna, István; Köpeczi, Béla; Makkai, László; Mócsy, András; Szász, Zoltán (2001)."History of Transylvania". Atlantic Research and Publications. Retrieved23 August 2018.
  520. ^"Что такое Украина? Репортаж писателя Джонатана Литтелла. Он съездил в Бучу и другие города под Киевом — и своими глазами увидел последствия российской оккупации".Meduza (in Russian). Retrieved21 June 2023.
  521. ^"In 'Ukrainian military Oscars,' Ukraine promotes army and mocks Russia".The Jerusalem Post. 29 March 2022.ISSN 0792-822X. Retrieved21 June 2023.
  522. ^"Life Under Russian Occupation: Hunger, Fear and Abductions".VOA. 21 March 2022. Retrieved21 June 2023.
  523. ^Wilmore, Gayraud S. (1989).African American Religious Studies: An Interdisciplinary Anthology. Duke University Press. p. 441.ISBN 978-0-8223-0926-0. Retrieved30 May 2014.
  524. ^Spitzberg, Irving J.; Thorndike, Virginia V. (1992).Creating Community on College Campuses: Beyond the Cultural Politics of Enjoyment. SUNY Press. p. 35.ISBN 978-0-7914-1005-9. Retrieved30 May 2014.
  525. ^Boggs, Grace Lee (1998).Living for Change: An Autobiography. University of Minnesota Press. p. 117.ISBN 978-1-4529-0330-9. Retrieved30 May 2014.
  526. ^Green (2005), p. 1054
  527. ^Henry Long, William (1886).A Dictionary of the Isle of Wight dialect, and of provincialisms used in the island; to which is appended the Christmas Boys' play, an Isle of Wight "Hooam Harvest," and songs sung by the peasantry; forming a treasury of insular manners and customs of fifty years ago.(PDF). London: Reeves and Turner. p. 53. Retrieved9 December 2017.
  528. ^"AskOxford: Paddy". Archived fromthe original on 29 September 2007. Retrieved1 November 2013.
  529. ^Campbell, Gerald (1904).Edward and Pamela Fitzgerald: being some account of their lives. Edward Arnold. pp. 183–4. Retrieved21 August 2016.
  530. ^James Mulvaney (1 August 2017)."President Trump's reference to 'paddy wagon' insults Irish Americans like me".The Washington Post.
  531. ^"The rise of anti-South Asian content online".Canadian Broadcasting Corporation. 25 September 2024. Retrieved11 February 2025.And like, I guess it's just a newer sort of theme that I've been seeing in this, like, recent wave of online hate towards South Asians. Another thing that I've been seeing is, I guess they have a new slur for us. Uh, 'Pajeets'? RUMNEEK JOHAL: Yeah. 'Jeet' or 'Pajeet.' Um. This, this kind of originated to make fun of Indian names -- which often have suffixes, '-jeet' being one of them -- but it then became, like, this trope of a quintessential Indian man. And again, like you said, some of these AI images or memes paint, paint them as very sinister, very scary looking, very unclean, very dirty. Often I've seen, even on social media, of saying the 'Jeets' or the 'Pajeets' need to go home. Or in, in a more horrible scenario I've seen even, you know, a news article be posted where a South Asian or Sikh man has died in a car crash or something. And the replies on social media are horrible. And we see, again, almost just a vocal and visible, bold celebration of this. And again, this deployment of the term 'Jeets' and 'Pajeets.'
  532. ^ab"Online Racism Targeting South Asians Skyrockets". Global Project Against Hate and Extremism. 8 May 2024. Retrieved25 September 2024."Pajeet" is also used, referring to a derogatory made-up Indian name originating on 4chan in 2015, along with several other similar, though sometimes lesser known, racist terms. Plenty of commenters resented "pajeet immigrants," described as "barely literate third worlder[s]," for "replac[ing]" striking workers in the tech industry. One Canadian user on the /pol/ board claimed the "jeet situation" in Canada was bad, and that they planned to "leave this dump" because of South Asian immigrants. Gab, a "free speech" platform with a similar interface to Twitter, saw hate speech against South Asians rise from 197 posts in January 2023 to 691 the next year, representing a staggering 251 percent increase. Comments include calling South Asians "pajeet chimps" and "paki scum" while leaning into derogatory stereotypes such as saying "pajeet still smell."
  533. ^"Hinduphobia and Anti-Hindu Hate Glossary".Hindu American Foundation. Retrieved7 June 2025.Pajeet: An ethno-religious slur referring to Indians, and more specifically Hindus.
  534. ^"Baltimore bridge collapse: Racist online attacks on Indian crew of MV Dali".The New Indian Express. 27 March 2024. Retrieved19 November 2024.Pajeet is a racist slur in the West to mock Sikhs who often have names ending with "jeet"
  535. ^Sudhakar, Prasiddha.Anti-Hindu Disinformation: A Case Study of Hinduphobia on Social Media(PDF). Rutgers University.First seen on 4Chan, The term "pajeet" is an ethnic slur, coined as a derisive imitation of Indian names. Typically, pajeet is used to describe Indians on the Internet — and, by default — Hindus. John Earnest, the white supremacist shooter of the Chabad Synagogue in San Diego, 2019, had referenced "pajeets" in this manifesto. This slur has also been used by white supremacists in white nationalist podcasts in reference to violent, murderous fantasies about Indians.
  536. ^Ensor, Jamie; Lynch, Jenna."Deputy Labour leader rings Māori ACT MP to apologise for 'Pākehā world' comment".Newshub. Archived fromthe original on 29 September 2022.
  537. ^"Scotty Morrison explains meaning of word Pākehā after it was labelled a racist term".1News. Retrieved20 February 2025.
  538. ^McLintock, Alexander Hare; John Sidney Gully, M. A.; Taonga, New Zealand Ministry for Culture and Heritage Te Manatu."The Word Pakeha".An encyclopaedia of New Zealand, edited by A. H. McLintock, 1966. Retrieved20 February 2025.
  539. ^Marcetic, Branko (3 March 2018)."A history of outrage over the word 'Pākehā'".The Spinoff. Retrieved20 February 2025.
  540. ^www.dynamo6.com."pakeha - Te Aka Māori Dictionary".pakeha - Te Aka Māori Dictionary. Retrieved20 February 2025.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  541. ^"pak".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved4 April 2006.
  542. ^Ayto & Simpson (2010), p. 209, "Paki"
  543. ^Bhatia, Rajni (11 June 2007)."After the N-word, the P-word".BBC News. Retrieved1 November 2013.
  544. ^Hoëm, Ingjerd (20 March 2015).Languages of Governance in Conflict: Negotiating democracy in Tokelau. John Benjamins Publishing Company. p. 92.ISBN 978-90-272-6892-1. Retrieved25 April 2017.
  545. ^Lehmann, Herman (1 November 2010).Nine Years among the Indians. Great Texas Books. p. 29.ISBN 978-1-932801-05-7. Retrieved26 October 2016.
  546. ^Susan Matoba Adler."Racial and Ethnic Identity Formation of Midwestern Asian-American children". University of Illinois, Urbana-Champaign. Archived fromthe original on 9 January 2015. Retrieved1 November 2013.
  547. ^ASALE, RAE-; RAE."panchito, panchita | Diccionario de la lengua española".«Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (in Spanish). Retrieved31 October 2025.
  548. ^"Explica su terrible primera vez saliendo con un español y la gente alucina".La Vanguardia (in Spanish). 17 May 2024. Retrieved31 October 2025.
  549. ^"Reading Racism: Or, How I'm Learning to Wrestle with "Little House on the Prairie" | James M. Noonan, Ed.D". Scholar.harvard.edu. 24 May 2020. Retrieved2 May 2022.
  550. ^Noviyanti, Adinda Zahra (29 August 2020)."Merayakan Perbedaan Lewat Parsubang" [Celebrating Diversity throughParsubang andParsolam].MedanHeadlines (in Indonesian). Retrieved9 May 2023.
  551. ^Hasibuan, Thompson (1 January 2019).Sisingamangaraja: Pemersatu Batak Di Toba [Sisingamangaraja: Batak Unifier In Toba](PDF). Sumatran Archeological Association, an Indonesian Ministry of Education and Cultural company. p. 77.ISBN 978-602-17680-6-8.
  552. ^Mori, Letícia (4 August 2017)."'Não toleramos mais': por que velhas piadas estão inflamando debate sobre racismo entre descendentes de asiáticos no Brasil". BBC.
  553. ^Blazes, Marian (2014).The Everything Brazilian Cookbook: Includes Tropical Cobb Salad, Brazilian BBQ, Gluten-Free Cheese Rolls, Passion Fruit Mousse, Pineapple Caipirinha...and Hundreds More!. Simon and Schuster. pp. 16–17.ISBN 978-1-4405-7939-4.
  554. ^Rendeiro, Margarida; Lupati, Federica (2019).Challenging Memories and Rebuilding Identities: Literary and Artistic Voices that undo the Lusophone Atlantic. Routledge. p. 160.ISBN 978-1-00-054687-3.
  555. ^Hinton, Alexander (15 August 2002). "Chapter 8: "Averted Gaze: Genocide in Bosnia-Herzegovina, 1992–1995"".Annihilating Difference: The Anthropology of Genocide. University of California Press.ISBN 9780520230286.
  556. ^Gómez Berrocal, C. (2009)."Lenguaje, procesos psicosociales y prejuicio contra los gitanos en España"(PDF).
  557. ^Mezzrow, Mezz (1946).Really the Blues. New York: Kensington. p. 16.ISBN 978-0-8065-1205-1.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  558. ^Killens, John Oliver (1967).Sippi. New York: Trident Press.LCCN 67016400.
  559. ^"In case you didn't know: 'Peenoise' is a nasty term for Pinoys".Coconuts Manila. 5 October 2016. Retrieved5 November 2021.
  560. ^"Det er umuligt at tale neutralt om indvandrere".videnskab.dk (in Danish). 3 September 2014. Retrieved4 May 2022.
  561. ^"Perker — Den Danske Ordbog".Ordnet.dk. Retrieved4 May 2022.
  562. ^David Williams."Review ofSpoken Here: Travels Among Threatened Languages by Mark Abley".The Oxonian Review of Books.4 (2). Archived from the original on 4 April 2013. Retrieved1 November 2013.
  563. ^Austen, Ian (30 July 2009)."In a Quebecer's Heart, Pepsi Occupies a Special Place".New York Times. Retrieved1 November 2013.
  564. ^Bernstein, Robin (2011).Racial Innocence: Performing American Childhood from Slavery to Civil Rights. NYU press. p. 34.ISBN 978-0-8147-8709-0.
  565. ^Literacy in America: N-Z. ABC-CLIO. 2002. p. 373.ISBN 978-1-57607-358-2.
  566. ^Ayto & Simpson (2010), "pikey"
  567. ^"Уэсли Кларк едва не разжег Третью мировую войну, утверждает британский генерал".NEWSru.com (in Russian). 17 September 2003. Retrieved31 January 2022.
  568. ^"Про пони и кино – Журнал "Компьютерра"". 26 October 2013. Archived fromthe original on 26 October 2013. Retrieved31 January 2022.
  569. ^"Sabah MP in Twitter rumpus over 'racist' slur on Filipino immigrants".Malay Mail. 10 December 2014. Retrieved23 June 2024.
  570. ^Crawfurd, John (1852).A grammar and dictionary of the Malay language: with a preliminary dissertation. London: Smith, Elder & Co. p. ccxxx.
  571. ^"plastic Paddy".Collins English Dictionary. Retrieved9 June 2019.
  572. ^Flanagan, Damian (14 March 2018)."The Japanese lessons of a 'plastic Paddy'".The Japan Times. Retrieved9 June 2019.
  573. ^"Plouc et Bécassine: quand Paris dénigrait la Bretagne".Le Courrier Indépendant. 16 March 2021. Retrieved4 April 2023.
  574. ^Collins Spanish Dictionary 5th ed. (HarperCollins: 2003). p. 773.
  575. ^Honor Sachs (16 October 2018)."How Pocahontas — the myth and the slur — props up white supremacy".The Washington Post.
  576. ^Josh Hafner (28 November 2017)."Is 'Pocahontas' a racial slur? Eric Trump defends his dad, but Native Americans say otherwise".USA TODAY.
  577. ^ALISON DURKEE (15 August 2019)."Trump Warns He Could Revive "Pocahontas" Slur at Any Time".Vanity Fair.
  578. ^Allen, Irving L. (1983).The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture. Columbia University Press. p. 64.ISBN 978-0-231-05557-4. Retrieved23 August 2018.
  579. ^Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman Group United Kingdom Limited, 1992,ISBN 0-582-23720-3
  580. ^Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (The Swedish Academy's word list of the Swedish language), 10th edition (Stockholm: Norstedt, 1984),ISBN 91-1-730242-0, p. 377.
  581. ^Bokmålsordboka (The Bokmål dictionary), 2nd edition (Oslo: Universitetsforlaget, 1997),ISBN 82-00-21763-9, p. 398.
  582. ^López, Alfred (2 June 2008)."¿Por qué a los catalanes se les llama 'polacos'?".www.20minutos.es - Últimas Noticia (in Spanish). Retrieved30 October 2025.
  583. ^Jeff Lesser,Welcoming the Undesirables: Brazil and the Jewish Question,p.34
  584. ^Sampson, Susan (22 December 2007)."Pleasing polenta | The Star".Toronto Star. Retrieved24 September 2018.
  585. ^Human Rights Internet Reporter, Volumes 8–9. 1982. p. 502.
  586. ^"Why "Porch Monkey" Is A Slur".Dictionary.com. 16 September 2020. Retrieved8 December 2024.
  587. ^Green (2005),p. 1124
  588. ^Partridge (2006b), p. 1530, Portagee
  589. ^"Annonserte etter "potet" – beskyldt for rasisme".ABC Nyheter (in Norwegian). Oslo. 27 September 2006. Archived fromthe original on 4 April 2023. Retrieved24 November 2019.
  590. ^Weist, Larry (28 April 1985)."3 veterans agree US deprived them of victory but not of heroism".The Deseret News. Salt Lake City. pp. A1, A5. Retrieved10 November 2009.[dead link]
  591. ^"Sejarah Kenapa India Disebut Vrindavan".KOMPAS.com (in Indonesian). 12 November 2022. Retrieved3 May 2025.
  592. ^Andrian, Lucky Reza (4 November 2022)."Konten Prindapan: Sebuah Garis Tipis Antara Hiburan dan Hinaan".Mojok (in Indonesian). Retrieved3 May 2025.
  593. ^Share, Bernard (2005).Slanguage: A Dictionary of Slang and Colloquial English in Ireland. Gill & Macmillan. p. 253.ISBN 978-0-7171-3959-0.
  594. ^R. David Zorc; Rachel San Miguel; Annabel M. Sarra; Patricia O. Afable, eds. (1994).Tagalog Slang Dictionary(PDF). Manilla: De La Salle University Press.
  595. ^abcdSpears (2001), p. 118.
  596. ^"Quashi".Collins English Dictionary. Retrieved15 July 2018.
  597. ^Brewer, Ebenezer Cobham (1895).Dictionary of Phrase and Fable: Giving the Derivation, Source, Or Origin of Common Phrases, Allusions, and Words that Have a Tale to Tell. Cassell. p. 1025. Retrieved15 July 2018.
  598. ^Bartle, Philip F. W. (January 1978)."Forty Days; The Akan Calendar".Africa: Journal of the International African Institute.48 (1):80–84.doi:10.2307/1158712.JSTOR 1158712.S2CID 143751434. Retrieved15 July 2018.
  599. ^Horn, Michiel (1997).Becoming Canadian: Memoirs of an Invisible Immigrant. University of Toronto Press. p. 60.ISBN 978-0-8020-7840-7.
  600. ^Vishavjit Singh (11 September 2012)."My life in a turban".salon.com.
  601. ^Guha, Ramachandra (15 October 2014).Gandhi before India. Penguin Books Limited.ISBN 978-93-5118-322-8.Ramasamy [a pejorative term for an Indian] in or near town is all very well as a grower or purveyor
  602. ^"Indian South Africans | South African History Online".Sahistory.org.za. Retrieved22 December 2021.
  603. ^"Connotations of the Names Rastus and Liza". Archived fromthe original on 2 November 2013. Retrieved1 November 2013.FAST-US-7 (TRENAK 15) Introduction to American English. Reference File, 04-16-2007
  604. ^Mookherjee, Nayanika (2009). "Denunciatory Practices and the Constitutive Role of Collaboration in the Bangladesh War". In Sharika Thiranagama; Tobias Kelly (eds.).Traitors: Suspicion, Intimacy, and the Ethics of State-Building. University of Pennsylvania Press. p. 49.ISBN 978-0-8122-4213-3.
  605. ^Sheppard, Jill (1977).The "Redlegs" of Barbados, their origins and history. Millwood, N.Y.: KTO Press. p. 18.ISBN 978-0-527-82230-9.
  606. ^"Redneck".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved1 November 2013.
  607. ^"Redskin".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved9 September 2024.
  608. ^"Laura Boldrini fa causa a Salvini per la campagna d'odio sulle "risorse boldriniane"".Next Quotidiano. 8 December 2020.
  609. ^"rockspider".A Dictionary of South African English - DSAE. Dictionary Unit for South African English. Retrieved15 November 2023.
  610. ^Figes, Orlando (2007).The Whisperers: Private Life in Stalin's Russia. New York City: Metropolitan Books. p. 494.ISBN 978-0-8050-7461-1.
  611. ^Yasunosuke Satō (1931).Sino-Japanese problems – Volume 3 of Japanese papers, Institute of Pacific Relations Conference. Japan Council of the Institute of Pacific Relations. p. 35. Retrieved4 June 2018.
  612. ^MacWilliams, Mark W. (18 December 2014).Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime. Taylor & Francis. p. 239.ISBN 978-1-317-46699-4. Retrieved4 June 2018.
  613. ^Dodson, Stephen; Vanderplank, Robert (7 July 2009).Uglier Than a Monkey's Armpit: Untranslatable Insults, Put-Downs, and Curses from Around the World. Penguin Publishing Group. p. 109.ISBN 978-1-101-16292-7. Retrieved4 June 2018.
  614. ^Larraín, Jorge (2001).Identidad Chilena. Santiago, Chile: LOM. p. 148.ISBN 978-956-282-399-9. Retrieved21 January 2013.
  615. ^Spears (2001), p. 295.
  616. ^"Russki".Lexico UK English Dictionary UK English Dictionary.Oxford University Press. Archived fromthe original on 15 August 2021.
  617. ^"Kielitoimiston sanakirja".www.kielitoimistonsanakirja.fi. Retrieved10 February 2024.
  618. ^"Faili kurds".Minority Rights Group. 6 November 2017. Retrieved27 October 2022.
  619. ^Boskin, Joseph (1986) Sambo, New York: Oxford University Press
  620. ^Nawar Shora (2009).The Arab-American Handbook: A Guide to the Arab, Arab-American & Muslim Worlds. Cune Press.ISBN 978-1-885942-47-0. Retrieved1 November 2013.
  621. ^Richey, Johnny (20 March 2012).I Blame You, You and You: The Lost and Found Kids. AuthorHouse. p. 162.ISBN 978-1-4685-6364-1. Retrieved3 May 2013.
  622. ^"'There's No Need For an Apology': Tokyo's boisterous governor is back in the headlinesArchived 2013-04-08 at theWayback Machine,"TIME Asia, 24 April 2000.
  623. ^Ho, Hannah; Ho, Debbie (1 January 2019)."Identity in Flux: The Sarong Party Girl's Pursuit of a "Good Life"".Asiatic: IIUM Journal of English Language and Literature.13: 146.doi:10.31436/asiatic.v13i2.1674.
  624. ^"Dissecting the Sarong Party Girl".Todayonline.com. Retrieved3 June 2022.
  625. ^"Here's the reason why Sarong Party Girls are called Sarong Party Girls".Goodyfeed.com. 21 September 2015. Retrieved3 June 2022.[permanent dead link]
  626. ^"the definition of Sassenach".Dictionary.com. Retrieved12 January 2016.
  627. ^Can (1884).Can the independent chiefs of savage tribes cede to any private individual the whole or a part of their states, together with the sovereign rights which belong to them in conformity with the traditional customs of the country?.
  628. ^"Jefferson and American Indians".Monticello. Retrieved10 March 2024.
  629. ^Brady, Cheyenne (4 July 2020).""Merciless Indian Savages"".Center for Native American Youth. Retrieved10 March 2024.
  630. ^"DeLima v. Bidwell, 182 U.S. 1 (1901)".Justia Law. Retrieved10 March 2024.
  631. ^Ayto & Simpson (2010), "sawney"
  632. ^Dalzell, Tom; Victor, Terry (26 June 2015).The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. Taylor & Francis.ISBN 978-1-317-37251-6. Retrieved4 June 2018.
  633. ^"scandihoovian".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved1 November 2013. "disparaging: a Scandinavian individual esp. living in the United States"
  634. ^Leary, James P. (2001).UW Department of Scandinavian Studies Alumni Newsletter. Seattle, WA: University of Washington. p. 4.
  635. ^Anderson, Philip J.; Blanck, Dag (2012).Norwegians and Swedes in the United States: Friends and Neighbors. Minnesota Historical Society. p. 120.ISBN 978-0-87351-841-3. Retrieved4 June 2018.
  636. ^"Dictionary of Australian Slang". Australia Travel Search. Retrieved1 November 2013.
  637. ^"Schluchtenscheißer - Wortbedeutung.info".Wortbedeutung.
  638. ^shvartse. Encarta World English Dictionary. Archived fromthe original on 7 May 2011. Retrieved1 November 2013.
  639. ^Shohat, Ella (1989).Israeli cinema: East/West and the politics of representation. Austin : University of Texas Press. p. 134.ISBN 978-0-292-73847-8.{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)
  640. ^Donald Donham, "Old Abyssinia and the new Ethiopian empire: themes in social history", inThe Southern Marches of Imperial Ethiopia (Oxford: James Currey, 2002), pp. 12fISBN 0-85255-794-9
  641. ^Schmidt, Samantha (10 August 2019)."Federal judge awards over $700,000 to former American University student targeted in neo-Nazi 'troll storm'".Washington Post. Retrieved27 February 2020.
  642. ^Rockaway, Robert A. (2000).But He Was Good to His Mother: The Lives and Crimes of Jewish Gangsters. Gefen Publishing House Ltd. p. 95.ISBN 978-965-229-249-0.
  643. ^Long, Richard (26 April 2011)."Is Anzac Day the right national day?". The Dominion Post. Archived fromthe original on 27 April 2011.
  644. ^"Man fined for racism after Welsh sheep slur".The Daily Telegraph. London. 28 April 2013. Archived fromthe original on 29 April 2013.
  645. ^"shiksa".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press.doi:10.1093/OED/5974839684. (Subscription orparticipating institution membership required.)
  646. ^"shegetz".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press.doi:10.1093/OED/1107843750. (Subscription orparticipating institution membership required.)
  647. ^Joshua A. Fogel,"New Thoughts on an Old Controversy: Shina as a Toponym for China", Sino-Platonic Papers, 229 (August 2012)
  648. ^Green (2005),p. 1265
  649. ^Green, Jonathon (2009)."shitskin".Chambers Slang Dictionary. Chambers.ISBN 978-0-550-10563-9.
  650. ^"Serbia: L'Alta corte emette sentenza storica. "Šiptar", un termine offensivo" [Serbia: High Court issues historic ruling. "Šiptar", an offensive term].Albanianews.it (in Italian). 22 October 2018. Archived fromthe original on 19 April 2021. Retrieved7 July 2021.
  651. ^Gjergj Fishta; Robert Elsie; Janice Mathie-Heck (2005). The Highland Lute. I.B.Tauris. p. 459.ISBN 978-1-84511-118-2.
  652. ^"Znate li što su Škutori i Šperci?".Brotnjo.info. 22 March 2019. Retrieved2 July 2022.
  653. ^"Do you know what Scooters and Pinschers are?".Brotnjo.info. 22 March 2019 – via Google Translate.
  654. ^Black, Duncan, ed. (2009)."Shoneen".Collins Dictionary.
  655. ^Taylor, Miles (2004)."'Bull, John (supp. fl. 1712–)'".Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press.doi:10.1093/ref:odnb/68195. (Subscription,Wikipedia Library access orUK public library membership required.)
  656. ^González Ponciano, Jorge Ramón (2006)."Blancura, cosmopolitismo y representación en Guatemala".Estudios de cultura maya (in Spanish).27:125–147.ISSN 0185-2574.
  657. ^Rothman, Lily (17 September 2014)."When Did 'Shylock' Become a Slur?".Time.com. Retrieved12 April 2015.
  658. ^旺报:從426看一些台灣人的狹隘政治觀Archived 20 October 2014 at theWayback Machine want-daily.com [2014-7-17]
  659. ^Naewna (28 October 2018)."ก่อนถึงยุคแร็พ'ประเทศกูมี' ย้อนฟังเพลงเพื่อชีวิต'กระแทกใจ'ผู้มีอำนาจ". Naewna. Retrieved12 April 2022.
  660. ^Edwardes, Allen; Masters, R. E. L. (1970).Cradle of Erotica: Study of Afro-Asian Sexual Expression and an Analysis of Erotic Freedom in Social Relationships. London: Odyssey Press Ltd. p. 44.ISBN 978-0-85095-000-7. Retrieved26 May 2012.
  661. ^Bowden, Mark (1999).Black Hawk Down. Penguin Books.ISBN 978-0-14-028850-6.
  662. ^Anastasia N. Karakasidou (1997).Fields of Wheat, Hills of Blood: Passages to Nationhood in Greek Macedonia, 1870–1990. Chicago & London: University of Chicago Press. p. 265.the termsSkopia andSkopians, derived from the name of that country's capital and principal city, Skopje, have been employed in a demeaning and derogatory manner to refer to the FYROM, its government, and its population.
  663. ^Philip Carabott (2003). "The Politics of Constructing the Ethnic "Other": The Greek State and Its Slav-speaking Citizens, ca. 1912 – ca. 1949".Jahrbücher für Geschichte und Kultur Südosteuropas.5: 159.[...] the seemingly neutral but hardly non-derisiveSkopianoi.
  664. ^"Meanings and origins of Australian words and idioms".Australian National Dictionary Centre.Australian National University. Archived fromthe original on 20 December 2016. Retrieved19 December 2016.
  665. ^"skævøjet — Den Danske Ordbog".ordnet.dk.
  666. ^Chow, Kat (19 January 2017)."The Slants: Fighting For The Right To Rock A Racial Slur".NPR.org. Retrieved26 May 2018.
  667. ^"Kielitoimiston sanakirja".www.kielitoimistonsanakirja.fi. Retrieved14 February 2024.
  668. ^Moore (2004), "slope"
  669. ^Ayto & Simpson (2010), "slope", "slopy"
  670. ^"Blog: My slant on The Slants and other Asian American "N" words – AALDEF".aaldef.org. 4 April 2011.
  671. ^Stone, Brianna (1 February 2017)."Been called a 'snowflake'? The 'it' new insult".USA Today.Archived from the original on 4 April 2017. Retrieved4 April 2017.
  672. ^Thairath (4 April 2022)."โสมแดงประณามวาทกรรมโสมขาว".Thairath. Retrieved12 April 2022.
  673. ^ab"ผู้นำโสมขาวแย้มถึงเวลาคนเกาหลีต้องเลิกกิน 'เนื้อสุนัข'". Manager. Reuters. 28 September 2021. Retrieved12 April 2022.
  674. ^Terence O'Donnell (1980).Garden of the brave in war. Ticknor & Fields. p. 19.ISBN 978-0-89919-016-7.
  675. ^Sadjadpour, Karim (5 March 2011)."Arabs Rise, Tehran Trembles".The New York Times. Retrieved7 January 2016.
  676. ^Elaine Sciolino (25 September 2001).Persian Mirrors: The Elusive Face of Iran. Simon and Schuster. pp. 170–.ISBN 978-0-7432-1779-8.
  677. ^Ayto & Simpson (2010), "sooty"
  678. ^Collins, Tim (25 February 2014).The Northern Monkey Survival Guide: How to Hold on to Your Northern Cred in a World Filled with Southern Jessies. Michael OMara. p. 120.ISBN 978-1-78243-283-8.
  679. ^Philip Hummel (25 January 2011).My Life Growing up White during Apartheid in South Africa. Author House. p. 63.ISBN 978-1-4567-1801-5. Retrieved4 April 2017.
  680. ^"Spade".American Heritage Dictionary. Archived fromthe original on 12 December 2007. Retrieved1 November 2013.
  681. ^Herbst (1997), p. 210.
  682. ^Rawson (1989), p. 370
  683. ^"SPIC". Archived fromthe original on 12 October 2008. Retrieved7 November 2008. Interactive Dictionary of Language. Accessed 12 April 2007.
  684. ^"Spic. The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000". Archived fromthe original on 18 November 2007. Retrieved13 April 2007. The American Heritage Dictionary of the English Language. Accessed 12 April 2007.
  685. ^Santiago, Esmeralda. When I Was Puerto Rican. New York: Vintage Books, 1993.
  686. ^"spiggoty".Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription orparticipating institution membership required.) citing as an etymologyAmer. SpeechXIII. 311/1 (1938)
  687. ^"spook".Dictionary.com. Retrieved1 November 2013.
  688. ^Harper, Douglas."spook".Online Etymology Dictionary.
  689. ^"Well-Known Nicknames". Archived fromthe original on 18 November 2015. Retrieved1 November 2013.
  690. ^"Squaw".Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved1 November 2013.
  691. ^"Squaw".Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved4 June 2018.
  692. ^ASALE, RAE-; RAE."sudaca | Diccionario de la lengua española".«Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (in Spanish). Retrieved31 October 2025.
  693. ^"Svartskalle".Svenska Akademiens Ordlista.
  694. ^"svenne | SO | svenska.se" (in Swedish). Retrieved17 August 2024.
  695. ^Green (2005), p. 1394
  696. ^"szkop – definicja, synonimy, przykłady użycia".Sjp.pwn.pl (in Polish). Retrieved19 February 2022.
  697. ^""szmatogłowy" po angielsku — Słownik polsko-angielski".diki.pl (in Polish). Retrieved7 January 2025.
  698. ^"Szwab – definicja, synonimy, przykłady użycia".Sjp.pwn.pl (in Polish). Retrieved19 February 2022.
  699. ^"Taffy, n.2".Oxford English Dictionary. Retrieved19 September 2024.
  700. ^Ayto & Simpson (2010), "taffy"
  701. ^"Samuel Pepys' Diary 1667". Pepys.info.Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved19 September 2024.
  702. ^Simpson, Jacqueline; Roud, Steve (2000).Oxford Dictionary of English Folklore. Oxford:Oxford University Press. pp. 307–8.
  703. ^Bernard Wienraub (2 June 1971)."taig".The New York Times. Archived fromthe original on 4 November 2004. Retrieved1 November 2013.In Belfast, Joblessness And a Poisonous Mood
  704. ^Paul Majendie (29 November 1986)."taig".Sydney Morning Herald. Archived fromthe original on 4 November 2004. Retrieved1 November 2013.On Belfast's Walls, Hatred Rules
  705. ^Jerome Keating (10 May 2006)."To be 'taike' is to be a Taiwanese".The Taipei Times.
  706. ^Farewell to Peasant China: Rural Urbanization and Social Change in ... – Page 75 Gregory Eliyu Guldin – 1997 "In Dongji hamlet, most villagers were originally shuishangren (boat people) [Also known in the West by the pejorative label, "Tanka" people. — Ed.] and settled on land only in the 1950s. Per-capita cultivated land averaged only 1 mu ..."
  707. ^Cornelius Osgood (1975).The Chinese: a study of a Hong Kong community, Volume 3. University of Arizona Press. p. 1212.ISBN 978-0-8165-0418-3.shii leung (shu lang) shii miu (shu miao) shui fan (shui fen) shui kwa (shui kua) sui seung yan (shui shang jen) Shui Sin (Shui Hsien) shuk in (shu yen) ShunTe Sian Sin Ku (Hsien Ku) sin t'it (hsien t'ieh) Sin Yan (Hsien Jen) sing
  708. ^Great Britain. Colonial Office, Hong Kong. Government Information Services (1962).Hong Kong. Govt. Press. p. 37.The Tanka are boat dwellers who very seldom settle ashore. They themselves do not much use this name, which they consider derogatory, but usually call themselves 'Nam Hoi Yan (people of the southern sea) or 'Sui Seung Yan
  709. ^National Physical Laboratory (Great Britain) (1962).Report for the year ... H.M.S.O. p. 37.
  710. ^Hong Kong: report for the year ... Government Press. 1961. p. 40.
  711. ^Hong Kong, Great Britain. Foreign and Commonwealth Office (1962).Hong Kong annual report. H.M.S.O. p. 37.
  712. ^Great Britain. Foreign and Commonwealth Office, Hong Kong. Government Information Services (1960).Hong Kong. Govt. Press. p. 40.
  713. ^Martin Hürlimann (1962).Hong Kong. Viking Press. p. 17.ISBN 978-3-7611-0030-1.The Tanka are among the earliest of the region's inhabitants. They call themselves 'Sui Seung Yan', signifying 'those born on the waters'; for they have been a population afloat as far back as men can remember—their craft jostle each other most closely in the fishing port{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  714. ^Valery M. Garrett (1987).Traditional Chinese clothing in Hong Kong and South China, 1840–1980. Oxford University Press. p. 2.ISBN 0-19-584174-3.The Tanka dislike the name and prefer 'Sui seung yan', which means 'people who live on the water'.
  715. ^Ayto & Simpson (2010), "tar"
  716. ^PaulusHuỳnh Tịnh Của. Khai Trí. 1895. p. 349.người Annam thấy tàu khách qua lại nhiều, lấy đó mà gọi là nước Tàu, người Tàu.
  717. ^Green (2005), p. 1419
  718. ^"Terrone".Collins English Dictionary.HarperCollins. Retrieved6 January 2023.
  719. ^Fattorusso, Francesco (31 August 2019)."The Insulting Story Behind the Word 'Terroni'".AKA Italy magazine. Retrieved6 January 2023.
  720. ^Robinson, Mairi, ed. (1985).The Concise Scots dictionary. Aberdeen University Press.ISBN 978-0-08-028491-0.
  721. ^Roos, Aarand (1994).Words for understanding ethnic Estonians. Kommunaalprojekt. p. 49.
  722. ^"Tibla", Estonian Vocabulary (Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2006),Institute of the Estonian Language
  723. ^"Begitu Tahu Arti 'Tiko' Langsung Rapat, Komunitas Tionghoa Minta Steven Ditangkap".redaksi.duta.co (in Indonesian). 16 April 2017. Retrieved23 October 2022.
  724. ^Kennedy, Randall L. (Winter 1999–2000). "Who Can Say "Nigger"? And Other Considerations".The Journal of Blacks in Higher Education (26): 86–96 [87].
  725. ^Antrim, Zayde (7 January 2013)."Tamerlane in Damascus".Jadaliyya.
  726. ^"ukip MEP apologises for calling Thai party member a 'ting tong'".Telegraph.co.uk. Archived fromthe original on 19 August 2014. Retrieved2 September 2017.
  727. ^Ayto & Simpson (2010), "tinker"
  728. ^Partridge (2006b), p. 786, Toad
  729. ^Tanabe, Shunsuke."Japanese Perspectives on "Asia": Analyses of JGSS-2006"(PDF).JGSS Research Series. Archived fromthe original(PDF) on 8 October 2011. Retrieved11 December 2022.On the contrary, the Japanese place a special attention to China, South Korea, and also North Korea. Parallel to the term "Tokutei Asia (specific-Asia)" on the Internet bulletin board systems, the majority of Japanese may regard these three countries as different from other Asian countries.
  730. ^"Tonto". The Racial Slur Database.
  731. ^John Akomfrah1991 A Touch of the Tarbrush (TV Documentary) 1991
  732. ^"Harleen Kaur: Michigan Sikh Youth Responds to 'Towel Head' Comments".Sikh24.com. 10 September 2014.
  733. ^"towelhead".Oxford Dictionaries. Oxford University Press. Archived fromthe original on 26 December 2012. Retrieved12 July 2014.
  734. ^"TOWELHEAD | Meaning & Definition for UK English". Lexico.com. Archived fromthe original on 5 August 2020. Retrieved9 January 2022.
  735. ^"Raghead – definition of raghead by The Free Dictionary". Thefreedictionary.com. 4 June 2010. Retrieved9 January 2022.
  736. ^Shli︠a︡khov, V. I. (Vladimir Ivanovich) (1999)."тумба-юмба".Dictionary of Russian slang & colloquial expressions = Russkiĭ sleng. Hauppauge, N.Y. : Barron's.ISBN 978-0-7641-1019-1.
  737. ^"тумба-юмба".Словари и энциклопедии на Академике (in Russian). Retrieved12 May 2024.
  738. ^"Тумба-юмба".gramota.ru (in Russian). Retrieved12 May 2024.
  739. ^Millas, Iraklis (2006). "Tourkokratia: History and the image of Turks in Greek literature."South European Society & Politics.11. (1): 50. "The 'timeless' existence of the Other (and the interrelation of the Self with this Other) is secured by the name used to define him or her. Greeks often name as 'Turks' various states and groups—such as the Seljuks, the Ottomans, even the Albanians (Turkalvanoi)".
  740. ^"Jorge Amado: São turcos ou árabes?".Brasilturquia.com.br.
  741. ^"Por causa dos passaportes otomanos, libaneses são chamados de turcos no Brasil".Internacional.estadao.com.br. Retrieved2 July 2022.
  742. ^Rebolledo Hernández, Antonia (1994)."La "Turcofobia". Discriminación anti-Árabe en Chile"(PDF).Historia (in Spanish).28:249–272.[permanent dead link]
  743. ^Mandić, Marija (2022). "Chapter 10. The Serbian Proverb Poturica gori od Turčina (A Turk-Convert Is Worse Than a Turk): Stigmatizer and Figure of Speech".Imagining Bosnian Muslims in Central Europe. Berghahn Books. pp. 170–193.doi:10.1515/9781789207750-012.ISBN 978-1-78920-775-0.
  744. ^Waller, Robert; Criddle, Byron (1999).The Almanac of British Politics. Psychology Press. p. 326.ISBN 978-0-415-18541-7.
  745. ^"Turkentrekker".Ensie. Retrieved27 November 2024.
  746. ^Funk, Kevin (2022).Rooted Globalism: Arab–Latin American Business Elites and the Politics of Global Imaginaries. Indiana University Press. p. 20.ISBN 978-0-253-06256-7.
  747. ^Wren, James Allan (2016)."Banana, Coconut, and Twinkie". In Fee, Christopher R.; Webb, Jeffrey B. (eds.).American Myths, Legends, and Tall Tales: An Encyclopedia of American Folklore, Volume 1. Santa Barbara, Calif.: ABC-CLIO. pp. 74–76.ISBN 978-1-61069-568-8.
  748. ^Johansen, Bruce Elliott (2007).The Praeger Handbook on Contemporary Issues in Native America, Volume 2: Legal, Cultural, and Environmental Revival. Westport, Conn.: Praeger. p. 340.ISBN 978-0-275-99140-1.The usual Native name for New Age fakers isTwinkie.
  749. ^Mihesuah, Devon A. (2009).American Indians: stereotypes & realities (updated ed.). Atlanta, Ga.: Clarity Press.ISBN 978-0-9328-6395-9.It's little wonder that Indians are closed-mouthed about their spirituality. Non-Indians claiming to be 'spiritual leaders,' 'healers,' and 'medicine men and women' abound in this country, and these 'crystal twinkies' (as a former Hopi student likes to call them) make a pretty decent living at deceiving the public.[page needed]
  750. ^"Under fire for racist 'Type C' comment, fried chicken brand blames FB admin and reassigns her". Retrieved14 May 2024.
  751. ^"DarSA Fried Chicken Apologizes For Racist 'Type C' Comment, Highlighting Malaysia's Struggle With Racial Harmony". 7 May 2024. Retrieved14 May 2024.
  752. ^Pomerantsev, Sergei (23 April 2022)."How to Get Away with War: a corpus-driven study on Russian news media and the war in Ukraine in 2022"(PDF).University of Eastern Finland. Retrieved6 November 2023.
  753. ^Rudnytska, Nataliia (2022)."Contesting Ukrainian Nationhood: Literary Translation and the Russian-Ukrainian Conflict".Respectus Philologicus.42 (47):94–109.doi:10.15388/respectus.2022.42.47.111. Retrieved6 November 2023.
  754. ^Dack, Mikkel (15 September 2022)."Russia's harsh purge against alleged 'Nazis' in occupied Ukraine follows Soviet playbook for rooting out real Nazis from Germany after WWII".The Conversation. Retrieved6 November 2023.
  755. ^"The Ukraine war, from Azovstal to 'Z'".ABS-CBN News. Agence France-Presse. 14 February 2023.
  756. ^Dudko, Oksana (3 July 2022)."A conceptual limbo of genocide: Russian rhetoric, mass atrocities in Ukraine, and the current definition's limits".Canadian Slavonic Papers.64 (2–3):133–145.doi:10.1080/00085006.2022.2106691.ISSN 0008-5006.S2CID 252316182.
  757. ^Putin unapologetic, uncompromising on war against Ukraine,Kyiv Post (18 December 2014)
  758. ^Herbst (1997), pp. 221–222.
  759. ^Oakes, Dougie (14 March 2021)."His daughter called him an Uncle Tom, but Abdullah Abdurahman fought for his principles". The Books Page. Retrieved3 March 2023.
  760. ^"Pernah Diolok Onta, Gen Arab Najwa Hanya 3,4 Persen".Historia - Majalah Sejarah Populer Pertama di Indonesia. Historia. 15 October 2019. Retrieved16 June 2023.
  761. ^"Krysztopa w PR24: "Ukry! Rezuny! UPAina!" - To nie jest racjonalne, to jest głupie".TYSOL.PL. 30 November 2017.
  762. ^"Wyborcza.pl".rzeszow.wyborcza.pl.
  763. ^Elspeth Reeve (22 November 2011)."Yep, 'Uppity' Is Racist".The Atlantic.
  764. ^Đorđević, Jelena (11 February 2019)."Kako Informerova matematika „dokazuje" da su skoro svi Hrvati ustaše".Raskrikavanje. Retrieved8 November 2025.
  765. ^"Croatian journalists continue to face threats and vilification".Civicus Monitor. Retrieved8 November 2025.
  766. ^Sage, Adam (3 December 2013)."Bob Dylan charged with hate crime after Croatia 'fascist slur'".www.thetimes.com. Retrieved8 November 2025.
  767. ^"узкоглазый | это... Что такое узкоглазый?".
  768. ^"Kielitoimiston sanakirja".www.kielitoimistonsanakirja.fi. Retrieved10 February 2024.
  769. ^Cawthorne, Andrew (27 January 2017)."Venezuela demands apology over Colombia VP's 'xenophobic' remarks".Reuters.
  770. ^Octavia, Suzy Ratnasari (18 March 2022)."Arti Warga Vrindavan atau Prindapan yang Viral di Tiktok dan Sering Dipakai di Instagram".Pikiranrakyat.com. Media Blitar by Pikiran Rakyat. Retrieved3 June 2022.
  771. ^Barrett, Grant (15 March 2005)."Vuzvuz".Waywordradio.org. Retrieved2 July 2022.A Way with Words, a fun radio show and podcast about language
  772. ^"Yucatán: Identidad y Cultura Maya - Universidad Autónoma de Yucatán".www.mayas.uady.mx. Retrieved30 October 2025.
  773. ^Díaz Güemez, Marco (2015)."Texto Expuesto 01"(PDF).
  774. ^Partridge (2006b), p. 2059, Wagon burner
  775. ^McGirt, Ellen (2 July 2019)."Welcome to Whitopia".Fortune.Archived from the original on 4 April 2023. Retrieved3 July 2019.Wasichu" is the Lakota term for non-Indian white person, but it also means "the one who takes the best meat for himself.
  776. ^Clarke, Donald."All kinds of things can get you called a West Brit these days".The Irish Times. Retrieved10 May 2019.
  777. ^McNamee, Michael Sheils (26 September 2015)."Would you take offence at being called a West Brit? The term has a muddled history".TheJournal.ie.
  778. ^Norquest, Carrol (1972).Rio Grande Wetbacks: Mexican Migrant Workers. Albuquerque, New Mexico: The University of New Mexico Press. Retrieved1 November 2013 – via Education Resources Information Center.
  779. ^"Irish Stereotype".Illustrating Chinese Exclusion. 24 February 2014. Retrieved9 August 2025.
  780. ^Michie, Elsie B. (1976)."The Simianization of the Irish".Outside the Pale: Cultural Exclusion, Gender Difference, and the Victorian Woman Writer (Reading Women Writing).Cornell University Press. pp. 49.ISBN 978-0801480850.
  781. ^"Abuse of Nauru judicial process continuing – Judge warns".Radio New Zealand. 12 November 2019. Retrieved11 November 2019.
  782. ^Lowry, Rich (3 December 2003)."Sharpton's Victory".National Review.Archived from the original on 16 April 2007. Retrieved12 October 2019.
  783. ^Staples, Brent (22 October 2019)."How Italians became 'white'".bdnews24.com.
  784. ^Jacobson, Matthew Frye (1998).Whiteness of a different color: European immigrants and the alchemy of race. Harvard University Press. pp. 56–57.ISBN 978-0-674-06371-6.
  785. ^Fannie Kemble, Journal (1835), p. 81
  786. ^Guillen, Joel (19 June 2023)."Los whitexicans y el racismo inverso".Goooya (in Spanish). Retrieved30 October 2025.
  787. ^"Whitey". Princeton WordNet listing. Retrieved1 November 2013.
  788. ^Generations of Youth: Youth Cultures and History in Twentieth-Century America. Joe Austin, New York University Press, 1998. p360.
  789. ^The American Heritage Dictionary of the English Language (2004)."Wog".Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. Retrieved1 November 2007.
  790. ^"It's Not Okay To Call Me A Wog".HuffPost. 14 September 2016. Retrieved27 January 2022.
  791. ^"wop".Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved1 November 2007.
  792. ^Harper, Douglas."wop".Online Etymology Dictionary.
  793. ^"Diccionari de la llengua catalana".dlc.iec.cat. Retrieved30 October 2025.
  794. ^"¿Qué es un charnego?".La Vanguardia (in Spanish). 8 March 2016. Retrieved30 October 2025.
  795. ^"O que realmente significa 'Xing Ling'?". TecMundo. 21 June 2020. Retrieved9 January 2022.
  796. ^"16 Birmingham and Black Country slang terms explained".Time Out Birmingham. Retrieved2 September 2017.
  797. ^"Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidió censurar al medio a cambio de retirar la demanda".El Desconcierto (in Spanish). 27 July 2017. Retrieved4 September 2019.
  798. ^abHarper, Douglas."yankee".Online Etymology Dictionary. Retrieved1 November 2013.
  799. ^"Перевод япошка с русского на все языки".
  800. ^"Национальный корпус русского языка: поиск".
  801. ^ab"yellow".Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved25 December 2017.
  802. ^"Yid". Retrieved1 November 2013.
  803. ^Bartlett, Evan (1 February 2020) [13 February 2020]."Why Tottenham have condemned the Oxford English Dictionary's new definition of the 'Y-word'".i. London.
  804. ^"From Ionia to Vietnam".The Phnom Penh Post. 4 July 2003. Archived from the original on 4 August 2013.
  805. ^"Pejorative Terms "Yuon" and "Mien"".University Libraries University of Washington. Vietnam Studies Group. 2008. Archived fromthe original on 21 March 2014.
  806. ^"The word 'yuon' and its origins".m.phnompenhpost.com. Retrieved30 June 2023.
  807. ^"Investors wary as anti-Vietnamese feeling grows in Cambodia".Reuters. 29 April 2014. Retrieved30 June 2023.
  808. ^El-Azhari, Taef (31 March 2016).Black people in the Muslim world. Routledge.ISBN 978-1-317-58939-6.
  809. ^Dickson, Paul (2003).War Slang: American Fighting Words and Phrases Since the Civil War. Potomac Books Inc.ISBN 978-1-57488-710-5.
  810. ^Katherine Kinney (2000).Friendly Fire: American images of the Vietnam War. Oxford University Press. p. 5.ISBN 978-0-19-802758-4. Retrieved7 December 2011.zips in the wire vietnam war.
  811. ^"Glossary of Military Terms & Slang from the Vietnam War". Retrieved1 November 2013.
  812. ^Queiroga, Louise (2 May 2019)."Brasileiros protestam contra xenofobia após ofensas na Universidade de Lisboa". O Globo.
  813. ^"Estudantes portugueses oferecem pedras para atirar em alunos brasileiros". Exame. 30 April 2019.[permanent dead link]
  814. ^Klier, John D. (1982). ""Zhid": Biography of a Russian Epithet".The Slavonic and East European Review.60 (1):1–15.ISSN 0037-6795.JSTOR 4208429.
  815. ^"żyd i Żyd – Poradnia językowa PWN".Sjp.pwn.pl (in Polish). Retrieved3 March 2022.

Bibliography

Further reading

  • Adhikari, Mohamed, editor. Burdened by Race: Coloured Identities in Southern Africa. UCT Press, 2013, pp. 69, 124, 203 ISBN 978-1-92051-660-4[2].
  • Burchfield, Robert. "Dictionaries and Ethnic Sensibilities." InThe State of the Language, ed. Leonard Michaels and Christopher Ricks, University of California Press, 1980, pp. 15–23.
  • Croom, Adam M."Racial Epithets: What We Say and Mean by Them".Dialogue 51 (1):34–45 (2008)
  • Henderson, Anita. "What's in a Slur?"American Speech, Volume 78, Number 1, Spring 2003, pp. 52–74 inProject MUSE
  • Kennedy, Randall.Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word (Pantheon, 2002)
  • Mencken, H. L. "Designations for Colored Folk."American Speech, 1944. 19: 161–74.
  • Mathabane, M. (1986). Kaffir Boy: The True Story of a Black Youth's Coming of Age in Apartheid South Africa. Simon & Schuster. (Chapter 2)
  • Wachal, Robert S. "Taboo and Not Taboo: That Is the Question."American Speech, 2002. vol. 77: 195–206.

Dictionaries

  • Erin McKean, ed.The New Oxford American Dictionary, second edition. (Oxford University Press, 2005)
  • Eric Partridge,A Dictionary of Slang and Unconventional English (2002)
  • John A. Simpson,Oxford English Dictionary Additions Series.ISBN 0-19-861299-0
  • Catherine Soanes and Angus Stevenson, ed.The Concise Oxford English Dictionary. (Oxford University Press, 2004)
Africans
Europeans
General
Albanians
British
Scots
Welsh
Dutch
Finns
French
Germans
Greeks
Irish
Italians
Poles
Russians
Serbs
Spaniards
Ukrainians
Others
Asians
East Asians
General
Chinese
Japanese
Koreans
Taiwanese
South Asians
General
Bengali Hindus
Indians
Pakistanis
Southeast Asians
Eurasians
Arabs
Jews
Turks
Romani,Dom, andLom
Oceanians
North and South
Americans
Indigenous
Blacks
Whites
Others
Outsiders
Religious slurs
Buddhists
General
Theravādins
Non-Mahāyānists
Christians
General
Catholics
Protestants
Other
Hindus
Jains
Jews
General
Reformers
Cryptos
Muslims
Ahmadis
Isma'ilis
Sufis
Shias
Sunnis
Salafis
Non-believers
General
Non-Muslims
Non-Jewish
Non-Buddhists
Zoroastrians
Atheists
Concepts
Ethnology
Groups by region
Multiethnic society
Ideology and
ethnic conflict
Related
By language
Devices
Other
Theories
Related topics
By demographic
By status
By "collar"
By type
Ruling
Intellectual
Warrior
Upper
Creative
Middle
Working
Under
By country or region
United States
Classes
Income
Standard of living
Other regions or countries
Historic
Types of racism
Manifestations
of racism
Racism by region
Racism by target
Related topics
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_ethnic_slurs&oldid=1323999896"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp