Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Enrique Vila-Matas

From Wikipedia, the free encyclopedia
Spanish writer (born 1948)

Enrique Vila-Matas
Born
Enrique Vila-Matas

(1948-03-31)31 March 1948 (age 77)
OccupationWriter

Enrique Vila-Matas (born 31 March 1948 inBarcelona) is a Spanish writer.[1]

Vila-Matas has written several award-winning books that mix genres and has been branded as one of the most original and prominent writers in the Spanish language.[2][1] He is frequently mentioned among the favourites to win theNobel Prize in Literature.[3][4]

He is a founding Knight of the Order of Finnegans, a group which meets inDublin every year on 16 June to honourJames Joyce and his novelUlysses.

Biography

[edit]

Enrique Vila-Matas was born inBarcelona in 1948 to Enrique, who worked in the real-estate business, and Tayo Vila-Mata. When he was twelve, he began writing and later studied law and journalism.[1]

In 1968, he became editor of the film magazineFotogramas. In 1970, he directed two short films,Todos los jóvenes tristes (All the Sad Youngsters) andFin de verano (The End of Summer).[5]

In 1971, he did his military service inMelilla, where in the back room of a military-supplies store, he wrote his first novel, Mujer en el espejo contemplando el paisaje. On his return to Barcelona, he worked as a film critic for the magazinesBocaccio andDestino.[5]

Between 1974 and 1976, he lived inParis in agarret he rented from the writerMarguerite Duras, before returning to Barcelona.[6]

Literary career

[edit]

Vila-Matas published his first novel, written as a single uninterrupted sentence, in 1973. While living in Paris he wrote his second novel,La asesina ilustrada. His third and fourth books,Al sur de los párpados andNunca voy al cine, appeared in 1980 and 1982. With the publication of his bookHistoria abreviada de la literatura portátil in 1985, Vila-Matas began to be recognised.[5][6]

He then published the short-story collectionsUna casa para siempre,Suicidios ejemplares andHijos sin hijos;Recuerdos inventados is an anthology of his best stories. His following works were novels, includingLejos de Veracruz,Extraña forma de vida,El viaje vertical,Bartleby & Co. andMontano's Malady, among others. In 1992, he published a collection of articles and literary essays under the titleEl viajero más lento, which he followed up in 1995 withEl traje de los domingos. Other books containing literary essays includePara acabar entendamos nada (2003, Chile),El viento ligero en Parma (2004, Mexico; re-published in Spain, 2008), andAnd Pasavento ya no estaba (2008, Argentina).Never Any End to Paris (2003) tells of his Parisian experiences. In 2005,Doctor Pasavento came out, a book about the subject of disappearance and "the difficulty of being nobody". This book closes his meta-literary trilogy on the pathologies of writing (Bartleby, Montano andPasavento).

In September 2007, Vila-Matas returned to the short story, publishingExploradores del abismo withAnagrama. In 2008, cameDietario voluble, in which he opts more than ever for a formula that erases the borders between fiction, essay and biography. The book is a literary diary or a kind of guide that allows the reader to glimpse the work's internal structure and combines experiences of reading and life, personal memory, and an essayist's literary ideas. It was followed byElla era Hemingway / No soy Auster, two short texts published byAlfabia in theCuadernos Collection.

In 2010, he returned once more to the novel withDublinesca, a book that deals with a publisher in crisis, and has since published several novels includingKassel no invita a la lógica (2014,The Illogic of Kassel),Marienbad electrique (2015) andMac y su contratiempo (2017,Mac and His Problem), as well as two short-story collections. Described as "a masterpiece ofmetafiction", the English translation ofMac and His Problem was longlisted for the 2020International Booker Prize.[7]

Literary style

[edit]

Vila-Matas' books mixes different genres and typically blurs the boundaries betweenessay andfiction in a style that the author himself has defined as "narrated thought".Metafiction,intertextuality,humour,wit,irony andautobiographical self-reflection are integral parts of his writing that has been described as "an intense and witty textual delirium that has made him one of the most original and celebrated writers in the Spanish language."[5][6]

Distinctions and prizes

[edit]

Vila-Matas is a knight of the FrenchLegion of Honour, and has an honorary doctorate from theUniversity of the Andes, Venezuela. He has won the Ciudad de Barcelona prize and the VenezuelanRómulo Gallegos Prize (2001); the Meilleur Livre Etranger prize and the Fernando Aguirre-Libralire prize (2002); the Herralde prize, the Nacional de la Crítica prize, the Medicis-Etranger Prize, the Círculo de Críticos de Chile prize (2003), the Internazionale Ennio Flaiano prize (2006), the Fundación José Manuel Lara prize 2006, and the Real Academia Española prize 2006.

In 2007, he won the Elsa Morante literary prize in the category Scrittori del Mondo, which each year honours a great foreign writer. In 2009, he received the Internazionale Mondello prize for the novelDottor Pasavento, translated into Italian by Feltrinelli. In 2011, he received the Bottari Lattes Grinzane Prize (Italy) the Prix Jean Carriere (France) and the Leteo Award (Spain) forDublinesque. In 2012, he received the Argital Award Bilbao City forAir of Dylan and thePremio Gregor von Rezzori for the Italian translation ofExploradores del abismo (Esploratori dell’abisso).

In 2014, he won thePremio Formentor de las Letras.[8] In 2015, he won theFIL Literary Award in Romance Languages valued at $150,000.[9] In 2016, he received theNational Award of Catalonia.

He is a founding member of the Order of Finnegans,[10] which takes its name from a pub inDalkey, Ireland, although there are those who believe it also comes from James Joyce's last novel,Finnegans Wake. The knights of the Order of Finnegans must venerate James Joyce's novelUlysses and, if possible, attendBloomsday, June 16, each year inDublin on the sixteenth of June. This is a long day that culminates, at dusk, at theMartello tower inSandycove (where the novel begins) with participants reading sections fromUlysses and then walking to Finnegan's pub in the neighbouring village of Dalkey. The other four founding members areEduardo Lago, Jordi Soler,Antonio Soler and Malcolm Otero Barral.

His most recent novel isMontevideo, ametafiction work which reflects on writing and interconnected hotel rooms, such as one inMontevideo at Cervantes hotel that has been previously mentioned in the two short stories byAdolfo Bioy Casares andJulio Cortázar La puerta condenada.

His work has so far been translated into thirty languages, including French, English, German, Italian, Russian, Japanese, Arabic, Greek, Serbian, Swedish, Dutch, Hungarian, Hebrew, Turkish, Norwegian, Romanian, Polish, Korean, Catalan, Slovenian, Czech, Bulgarian, Finnish, Danish, Lithuanian, Slovakian, Mandarin, Portuguese and Croatian.

Of his novelDublinesque, Jacqueline McCarrick ofThe Times Literary Supplement wrote "...Vila-Matas has created a masterpiece".[11]

Bibliography

[edit]

Novels

[edit]
  • Mujer en el espejo contemplando el paisaje (Tusquets, 1973).
  • La asesina ilustrada (Tusquets, 1977. Lumen, 2005).
  • Al sur de los párpados (Fundamentos, 1980).
  • Impostura (Anagrama, 1984).
  • Historia abreviada de la literatura portátil (Anagrama, 1985).
  • Recuerdos inventados. Primera antología personal (Anagrama, 1994).
  • Lejos de Veracruz (Anagrama, 1995).
  • Extraña forma de vida (Anagrama, 1997).
  • El viaje vertical (Anagrama, 1999).
  • Bartleby y compañía (Anagrama, 2000).
  • El mal de Montano (Anagrama, 2002).
  • París no se acaba nunca (Anagrama, 2003).
  • Doctor Pasavento (Anagrama, 2005).
  • Exploradores del abismo (Anagrama, 2007).
  • Dietario voluble (Anagrama, 2008).
  • Dublinesca (Seix Barral, 2010).
  • Perder teorías (Seix Barral, 2010).
  • En un lugar solitario. Narrativa 1973-1984 (Mondadori/Debolsillo, 2011).
  • Aire de Dylan (Seix Barral, 2012).
  • Kassel no invita a la lógica (Seix Barral, 2014).
  • Marienbad electrique (Bourgois editeur, 2015).
  • Mac y su contratiempo (Seix Barral, 2017)[12]
  • Esta bruma insensata (Seix Barral, 2019)
  • Montevideo (Seix Barral, 2022)
  • Canon de cámara oscura (Seix Barral, 2025)

Short-story collections

[edit]
  • Nunca voy al cine (Laertes, 1982).
  • Una casa para siempre (Anagrama, 1988).
  • Suicidios ejemplares (Anagrama, 1991).
  • Hijos sin hijos (Anagrama, 1993).
  • Chet Baker piensa en su arte. Relatos selectos (Mondadori/Debolsillo, 2011).
  • El día señalado [short story] (Nórdica libros, 2015).
  • Vampire in Love (New Directions, September 2016).

Essays

[edit]
  • El viajero más lento (Anagrama, 1992. Edición aumentada:El viajero más lento. El arte de no terminar nada, Seix Barral, 2011).
  • El traje de los domingos (Huerga & Fierro, 1995).
  • Para acabar con los números redondos (Pre-Textos, 1997).
  • Desde la ciudad nerviosa (Alfaguara, 2000. Edición aumentada: Alfaguara, 2004).
  • Extrañas notas de laboratorio (Ediciones El otro el mismo/CELARG, 2003. Edición aumentada: Ediciones El otro, el mismo, 2007).
  • Aunque no entendamos nada (J. C. Sáez editor, 2003).
  • El viento ligero en Parma (México, Sexto Piso, 2004. Madrid, Sexto Piso, 2008).
  • Ella era Hemingway / No soy Auster (Ediciones Alfabia, 2008).
  • Y Pasavento ya no estaba (Mansalva, 2008).
  • Una vida absolutamente maravillosa. Ensayos selectos (Mondadori/De Bolsillo, 2011).
  • Fuera de aquí. Conversaciones con André Gabastou (Galaxia Gutenberg, 2013). (Vila-Matas, pile et face, rencontre avec André Gabastou. Paris: Argol éditions, 2010).

Works translated into English

[edit]
  • A Brief History of Portable Literature (New Directions, 2015). Translated by Anne McLean.
  • Bartleby & Co. (New Directions, 2004). Translated by Jonathan Dunne.
  • Montano's Malady (New Directions, 2007). Translated by Jonathan Dunne.
  • Never Any End to Paris (New Directions, 2011). Translated by Anne McLean.
  • Dublinesque (New Directions in USA, Harvill in UK, 2012). Translated by Anne McLean and Rosalind Harvey.
  • The Illogic of Kassel (New Directions, 2015). Translated by Anne McLean.
  • Because She Never Asked (New Directions, 2015). Translated by Valerie Miles.
  • Vampire in Love (New Directions, 2016). Translated by Margaret Jull Costa.
  • Mac and his Problem (New Directions, 2019). Translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes.
  • Montevideo (Yale University Press, 2025). Translated by Sophie Hughes and Annie McDermott.

Further reading

[edit]
  • Andres-Suárez, Irene y Ana Casas (eds.)Enrique Vila-Matas. Madrid: Arco/ Libros, 2007 (Col. «Cuadernos de Narrativa»).
  • Heredia, Margarita (ed.)Vila-Matas portátil. Un escritor ante la crítica. Barcelona: Candaya, 2007. [Includes a DVD:Café con Shandy (30’), a talk between Vila-Matas andJuan Villoro].
  • Salas, Lisbeth.Infinitamente serio. Caracas: La cámara escrita, 2009.
  • Pozuelo Yvancos, José María.Figuraciones del yo en la narrativa. Javier Marías y E. Vila-Matas. Valladolid: Universidad de Valladolid, Junta de Castilla y León, 2010. (Cátedra Miguel Delibes).
  • Ríos Baeza, Felipe A. (ed.)Enrique Vila-matas. Los espejos de la ficción. México: Ediciones Eón/Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, 2012.
  • Badia, Alain, Anne-Lise Blanc y Mar García (eds.)Geographies du vertige dans l'oeuvre d'Enrique Vila-Matas. Perpignan: Presses universitaires de Perpignan, 2013.
  • Carrera, Guillermo.Crítica portátil. La estructura ausente en Doctor Pasavento (una aproximación narratológica). Puebla: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, 2013.

References

[edit]
  1. ^abcTwentieth-Century Spanish Fiction Writers. Detroit:Thomson Gale. 2005. pp. 382–386.ISBN 978-0-7876-8140-1.
  2. ^Thirlwell, Adam (2020)."The Art of Fiction No. 247".The Paris Review. Vol. Fall 2020, no. 234.ISSN 0031-2037. Retrieved11 August 2021.
  3. ^Loffhagen, Emma (8 October 2025)."Can Xue and László Krasznahorkai are joint favourites to win 2025 Nobel prize in literature". The Guardian.
  4. ^Aguilar, Andrea (8 October 2025)."Who will win the Nobel Prize for Literature?". El Pais.
  5. ^abcd"Enrique Vila-Matas". Biografias y Vidas.
  6. ^abcThirlwell, Adam (2020)."Enrique Vila-Matas, The Art of Fiction No. 247". The Paris Review.
  7. ^Mac and His ProblemThe Booker Prizes.
  8. ^Winston Manrique Sabogal (28 April 2014)."Vila-Matas gana el Formentor por "renovar los horizontes de la novela"".El País (in Spanish). Retrieved7 May 2014.
  9. ^"Spain's Vila-Matas to receive Mexican literary prize".Fox News. 8 September 2015. Retrieved8 September 2015.
  10. ^"Home".ordendelfinnegans.com. Archived from the original on 2 February 2011.
  11. ^McCarrick, Jacqueline (July 2012).The Times Literary Supplement,linkArchived 2012-10-22 at theWayback Machine
  12. ^"Vila-Matas escribe su libro más".La Vanguardia. Retrieved21 February 2017.

External links

[edit]
This article'suse ofexternal links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. Pleaseimprove this article by removingexcessive orinappropriate external links, and converting useful links where appropriate intofootnote references.(April 2025) (Learn how and when to remove this message)
Wikiquote has quotations related toEnrique Vila-Matas.
Recipients of theMondello Prize
Single Prize for Literature
Special Jury Prize
First narrative work
First poetic work
Prize for foreign literature
Prize for foreign poetry
First work
Foreign author
Italian Author
"Five Continents" Award
"Palermo bridge for Europe" Award
Ignazio Buttitta Award
Supermondello
Special award of the President
Poetry prize
Translation Award
Identity and dialectal literatures award
Essays Prize
Mondello for Multiculturality Award
Mondello Youths Award
"Targa Archimede", Premio all'Intelligenza d'Impresa
Prize for Literary Criticism
Award for best motivation
Special award for travel literature
Special Award 40 Years of Mondello
List ofRómulo Gallegos Prize winners
International
National
Academics
People
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Enrique_Vila-Matas&oldid=1316383911"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp