Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Eastern Bengali dialects

From Wikipedia, the free encyclopedia
Group of dialects of Bengali
Eastern Bengali
Vaṅga (বঙ্গ)
Bangali (বঙ্গালী)
Native toBangladesh
India
RegionBangladesh

Barisal Division,Chittagong Division,Dhaka Division,Mymensingh Division,Khulna Division,Sylhet Division
India
Tripura,Barak Valley

Myanmar
Maungdaw District
Language codes
ISO 639-3
Glottologvang1242  Vanga

Eastern Bengali,[1]Baṅgālī (Bengali:বঙ্গালী,romanizedbôṅgalī)[2] orVaṅga (Bengali:বঙ্গ,romanizedbôṅgô)[3] is a set ofvernaculardialects ofBengali, spoken in most ofBangladesh andTripura, thus covering majority of the land ofBengal and surrounding areas.

Names

[edit]

It is also known asBaṅgālī (Bengali:বঙ্গালী,romanizedbôṅgalī),[2]Pūrvavaṅgīẏa (Bengali:পূর্ববঙ্গীয়,romanizedpūrbôbôṅgīẏô),[4]Prācya (Bengali:প্রাচ্য,romanizedprachyô),[5]Vaṅga (Bengali:বঙ্গ,romanizedbôṅgô),[3] orVaṅgīẏa (Bengali:বঙ্গীয়,romanizedbôṅgīẏô).Chatterji often cited a more generalised variant of Eastern Bengali which he dubbed as,Typical East Bengali, for the sake of broader comparison with other varieties of Bengali.[6] Eastern Bengali is often colloquially referred to by theexonymBangal Bhasha (Bengali:বাঙাল ভাষা,romanizedbangal bhasha) inWest Bengal due to its association withBangals. It may also be referred to by names such asKhaisi-Gesi Bangla[7] (Bengali:খাইছি-গেছি বাংলা,romanizedkhaisi-gesi baṅla,lit.'I've eaten-I've gone Bengali'), emphasising the contrast between Eastern Bengali varieties and the standard language in terms of grammar by use of the example phrases "I have eaten" (খেয়েছিkheẏechhi in Standard Bengali butখাইছিkhaisi in Typical East Bengali) and "I have gone" (গিয়েছিgiẏechhi in Standard Bengali butগেছিgesi in Typical East Bengali). A similar name,Khaitesi-Zaitesi Bangla[citation needed] (Bengali:খাইতেছি-যাইতেছি বাংলা,romanizedkhaitesi-zaitesi baṅla,lit.'I'm eating-I'm going Bengali'), instead juxtaposes the examples of "I am eating" (খাচ্ছিkhacchhi in Standard Bengali butখাইতেছিkhaitesi in Typical East Bengali) and "I am going" (যাচ্ছিjacchhi in Standard Bengali butযাইতেছিzaitesi in Typical East Bengali).

Geographical distribution

[edit]

Suniti Kumar Chatterji, describing the cluster as "Vaṅga Dialects", further divided it into two groups of two: "Western and Southwestern Vaṅga" and "Eastern and Southeastern Vaṅga". Eastern Vaṅga is spoken across the modern Bangladeshidivision ofSylhet and theGreater Comilla region ofChittagong along with theBarak Valley Division of Assam and the state of Tripura in India. Southeastern Vaṅga is spoken in the remaining area of the Chittagong division, corresponding to the former colonial territories ofNoakhali District andChittagong District, and historically extended further intoSittwe.[8] Western Vaṅga is spoken across the Bangladeshi divisions ofMymensingh,Dhaka, andBarisal. Southwestern Vaṅga is spoken across theKhulna Division, where Eastern Bengali transitions intoCentral Standard Bengali.[9]

A map ofBengal (and some districts ofAssam andJharkhand) which shows thedialects of theBengali Language according toSuniti Kumar Chatterji.
  Western Rāḍha
  Southwestern Rāḍha
  Eastern Rāḍha
  Varendra
  Kāmarūpa
  Eastern and Southeastern Vaṅga
  Western and Southwestern Vaṅga

Dr. Muhammad Shahidullah divided all Bengali dialects into two groups: Prācya (Bengali:প্রাচ্য,romanizedprachyô,lit.'eastern') and Pāścātya (Bengali:পাশ্চাত্য,romanizedpashchatyô,lit.'western').[10] Within his Prācya grouping, he created the divisions of "Southeastern" and "Extreme Eastern", which approximately correspond to Chatterji's "Western and Southwestern Vaṅga" and "Eastern and Southeastern Vaṅga", respectively. The Southeastern group is spoken across the modern Bangladeshi divisions of Mymensingh, Dhaka, Barisal, and Khulna, as well as theGreater Noakhali region of the Chittagong division and eastern parts of the24 Parganas district in West Bengal.[11] The Extreme Eastern group is spoken across the Bangladeshi divisions Sylhet and Chittagong, including Greater Comilla and excluding Greater Noakhali, as well as the Barak Valley division of Assam.[12]

A map showing the dialects of Eastern Bengali according to Gopal Haldar.

Gopal Haldar, in his study of Eastern Bengali, divided all East Bengali dialects into four groups. Group I or "Central East Bengali" spans the modern Bangladeshi divisions of Mymensingh, Dhaka, Faridpur, and Barisal, as well as the district ofChandpur in Chittagong Division.[13] The de facto Standard East Bengali spoken around theBikrampur region is a member of this group, comparable to Chatterji's "Typical East Bengali".[14] Group II or "Central North East Bengali" is spoken in eastern areas of the Mymensingh and Dhaka divisions, the western half of the Sylhet Division, as well as theBrahmanbaria District of the Chittagong Division.[15] Group III or "North East Bengali" is spoken in the eastern half of the Sylhet Division as well as the bordering Barak Valley division of Assam, India.[16] Group IV or "South East Bengali" is spoken in the Chittagong Division, notably excluding the Greater Comilla region.[17] TheComilla District and Tripura state of India, the Bengalis in the latter chiefly being migrants from the former, sit at the confluence of all the major groupings and thus the speech of this region shares features with all the major groups classified by Haldar.[18] Transitionary East Bengali is spoken in the Khulna division as well as Western Greater Faridpur i.e.Rajbari District, which shares features with both Standard Bengali and Eastern Bengali dialects.[19]

Phonology

[edit]

Eastern Bengali is characterised by a considerably smaller phoneme inventory when compared withStandard Bengali.

Epenthesis

[edit]

Eastern Bengali notably preservesepenthesis (Bengali:অপিনিহিতি,romanizedôpinihiti) from an earlier stage of Bengali.[20] Thus, the equivalent ofStandard Literary Bengaliকরিয়া (ISO-15919:kariẏā) 'having done' in Typical East Bengali is [kɔ̝i̯ɾa̟], having gone through the medial phase of *[kɔi̯ɾiä]; by comparison, the Standard Colloquial Bengali equivalent is [kore], as the standard language has undergone the additional phonological processes ofsyncope andumlaut, unlike most Eastern Bengali dialects.[21] Similar occurrences of metathesis occur in the case of consonant conjuncts containing ‍্যjôphôla, due to the fact that it had, in earlier Bengali, also represented the addition of thesemivowel [i̯] at the end of a conjunct containing it in addition to its current standard usage of simplygeminating the previous consonant in the conjunct.[22]সত্য (ISO-15919:satya, 'truth'), for example, pronounced [ʃɔt̪ːi̯ɔ] in earlier Bengali, is pronounced [ʃɔ̝i̯t̪ːo] in Eastern Bengali and [ʃot̪ːo] in Standard Bengali. Metathesis also occurs in the case of consonant conjuncts which were once pronounced with [i̯] as a component even if they do not contain ‍্যjôphôla itself, such as ক্ষ (ISO-15919:kṣa), whose value in earlier Bengali was [kːʰi̯].[23] Henceরাক্ষস (ISO-15919:rākṣasa, 'rakshasa'), with the earlier Bengali pronunciation of [räkːʰi̯ɔʃ], is pronounced [räi̯kʰːɔ́ʃ] or [räi̯kːɔ́ʃ] in Eastern Bengali and [räkːʰoʃ] in Standard Bengali. Such is also the case for the conjunct জ্ঞ (ISO-15919:jña), which had the value of [gːĩ̯] in earlier Bengali.[24] Hence,আজ্ঞা (ISO-15919:ājñā, 'order'), with the earlier Bengali pronunciation of [ägːĩ̯ä], has the Typical East Bengali pronunciation of [äi̯gːa̟] and the Standard Bengali [ägːä̃]. There is also a tendency tohypercorrect, leading to the frequentdiphthongisation of vowels with [i̯] if they precede anyconsonant cluster, even when there is no etymological basis to do so. For example,ব্রাহ্ম (ISO-15919:brāhma, 'Brahmo') has the Standard Bengali pronunciation of [bɾämɦo], or, more commonly, [bɾämːo], but may be pronounced [bɾäi̯mːɔ̝] in Eastern Bengali as if it were speltব্রাম্য (ISO-15919:brāmya).[25][26]

Vowels

[edit]
FrontCentralBack
Closeiu
Close-mid(e)(o)
Open-midɛɔ
Opena
  • The vowels /e/ and /o/ in the standard language are shifted to /ɛ/ and /u/, respectively.[27][28][29] For example,দেশ (ISO-15919:dēśa) 'country' andদোষ (ISO-15919:dōṣa) 'blame' are respectively pronounced [d̪eʃ] and [d̪oʃ] in Standard Bengali but [d̪ɛʃ] and [d̪uʃ] in Typical East Bengali. /o/ may be considered amarginal phoneme due to it not merging with /u/ in rare instances, such as inধো (ISO-15919:dhō) 'wash'.[30]
  • /ɛ/ and /ɔ/ haveraisedallophones, [ɛ̝] and [ɔ̝], that occur when followed by aclose vowel such as /i/ or /u/.[31] This raising may also occur inopen syllables.[32]
  • /a/ iscentralized, generally pronounced [ä]. A major exception to this is when the previous vowel is /i/, especially in cases of metathesis, where a fronted allophone [a̟] is used instead.[33][34]
  • Although Western Bengali features distinctnasalised forms of each of its vowels, nasalisation is absent in most dialects of Eastern Bengali with the notable exception of Southeastern Vaṅga.[35] This lack of nasalisation also characterises the Standard Bengali of Bangladesh.[36]

Consonants

[edit]
LabialDentalAlveolarPalato-alveolarRetroflexVelarGlottal
Nasalmnŋ
Plosivevoicelessunaspirated(p)tk
aspirated(t̪ʰ)()()
voicedbdɡ
Affricatevoiceless(t͡s)
voiced
Fricativevoicelessɸsʃ
voicedz(ɦ)
Approximantl
Rhoticɾ(ɽ)
  • Phonemic voiceless aspirated stops—/kʰ/, /tʰ/, and /t̪ʰ/—have been attributed to some Vaṅga dialects, only contrasting with their unaspirated counterparts in initial position.[32] However, their phonemic status is based on analogy withWestern Bengali. Učida (1970) provides the alternative interpretation that these aspirates are allophones—[kʰ], [tʰ], and [t̪ʰ]—of corresponding voiceless unaspirated stops—/k/, /t/, and /t̪/—which occur when followed by a suprasegmental change in pitch, i.e. tone.[37] Furthermore, some dialects invariably aspirate initial /t̪/ to [t̪ʰ].[38]
  • Like Standard Bengali, Eastern Bengali lacks trueretroflexes.[39][40] However it further fronts theapicalpostalveolar stops of the standard language toapico-alveolar.
  • Voiceless stops—/k/, /t/, and /p/—undergo lenition in most varieties.
    • The voiceless labial and velar plosives also undergo lenition into spirants, such that [p] becomes [ɸ] and [k] becomes [x] or [ɦ], especiallyintervocalically.[41][42] Henceপাকা (ISO-15919:pākā, 'ripe'), pronounced [päkä] in Standard Bengali, may variably be pronounced [päɦä], [ɸäɦä], or [ɸäxä] in Eastern Bengali dialects.[43] [k] is often deleted entirely instead of simply being spirantised, especially when in proximity of [i]. For example,বিকাল (ISO-15919:bikāla, 'afternoon'), pronounced [bikäl] in Standard Bengali, is frequently pronounced [biäl] in Eastern Bengali.[44]
    • When followed by arounded vowel, [ɸ] and [ɦ] are interchangeable in most dialects of Eastern Bengali. For example,কাঁকই (ISO-15919:kām̐kai, 'comb') [käɦɔi̯] may often be pronounced [käɸɔi̯] andফকীর (ISO-15919:phakīra, 'beggar') [ɸɔɦiɾ] may often be pronounced [ɦɔɦiɾ].[45] Thismerger is expanded upon in the Noakhali dialect, where all word-initial [ɸ] (and, by extension, [p]) are pronounced [ɦ], e.g.পাগল (ISO-15919:pāgala) 'madman' [pägɔl] → [ɸägɔl] → [ɦägɔl],[46] and by some speakers of the Mymensingh and Comilla dialects, who pronounce all [ɸ] as [ɦ], e.g.ঢুপি (ISO-15919:ḍhupi) [d̠ʱupi] → [dúɸi] → [dúɦi] 'dove'.
    • Intervocalic /t/lenites to a voiced allophone [d] in most Eastern Bengali dialects. For example,মাটি (ISO-15919:māṭi, 'soil') is pronounced [mät̠i] in Standard Bengali but [mädi] in Eastern Bengali.[47] However, this does not occur in geminates,[48] soটাট্টি (ISO-15919:ṭāṭṭi, 'latrine') remains relatively unchanged across varieties, being [t̠ät̠ːi] in Standard Bengali and [tätːi] in Eastern Bengali.
  • The voiced retroflex flap found in Standard Bengali is almost always merged with /ɾ/ in Eastern Bengali, though it may occur in a minute number of speakers.[49] This merger of /ɽ/ and /ɾ/ also characterises the Standard Bengali of Bangladesh.[50]
  • Eastern Bengali dialects tend tospirantise the Standard Bengali palato-alveolar affricates /t͡ʃ/, /t͡ʃʰ/, as well as /d͡ʒ/ and /d͡ʒʱ/ into [t͡s], [s], and [z], respectively.[51] For example,চোর (ISO-15919:cōra, 'thief'),ছয় (ISO-15919:chaẏa, 'six'), andজাড় (ISO-15919:jāṛa, 'cold') are respectively pronounced [t͡ʃoɾ], [t͡ʃʰɔe̯], and [d͡ʒäɽ] in Standard Bengali but [t͡suɾ], [sɔe̯], and [zäɾ] in Typical East Bengali. /t͡s/ in tends to merge with /s/ as the areas of Eastern and Southeastern Vaṅga are approached, such thatচা (ISO-15919:, 'tea'), pronounced [tʃä] in Standard Bengali, is pronounced [t͡sä] in farther western varieties and [sä] in farther eastern varieties of Eastern Bengali.[52] [d͡z] is an allophone of /z/ that more frequently occurs in Southwestern Vaṅga. [t͡ʃ] occurs as an allophone of /t͡s/ and /s/ while [d͡ʒ] occurs as an allophone of /z/ in geminates andconsonant clusters,[53] e.g.বাচ্চা (ISO-15919:bāccā, 'child') /bat͡sːa ~ basːa/ [bäi̯t͡ʃːa̟],ইঞ্চি (ISO-15919:iñci, 'inch') /int͡si ~ insi/ [int͡ʃi],ইজ্জৎ (ISO-15919:ijjat, 'honour') /izːɔt̪/ [id͡ʒːɔt̪].
  • /ʃ/ has a tendency todebuccalise to [ɦ] in word-initial position, e.g.শালা (ISO-15919:śālā) /ʃälä/ → [ɦälä] 'brother-in-law', be deleted entirely in word-medial position, e.g.উশাস (ISO-15919:uśāsa) /uʃäʃ/ → [uäʃ] 'breath', and be either retained or deleted in word-final position, e.g.মানুষ (ISO-15919:mānuṣa) /mänuʃ/ → [mänuʃ ~ mänu] 'people'.[54]

Tone

[edit]

The aspiration andbreathy voice present in Standard Bengali is notably mostly if not entirely absent in Eastern Bengali. TheWest Bengali linguists Chatterji andSen described the deaspirated voiced consonants present in Eastern Bengali as beingimplosive consonants,[55] such that the Standard Bengali phonemes /bʱ/, /d̪ʱ/, /ɖʱ/, /dʒʱ/, and /ɡʱ/ would respectively correspond to /ɓ/, /ɗ̪/, //, /ɗʒ/, and /ɠ/ in Eastern Bengali. However, Animesh K. Pal, a native speaker of Eastern Bengali fromNarayanganj, disputed this claim, instead describing the deaspiration as leading to the development oftones.[56][57]

WordISO 15919Standard Bengali IPAEastern Bengali IPAToneMeaning
গাঁওgām̐ō[gä̃o̯][gäo̯]levelvillage
ঘাওghāō[gʱäo̯][gä́o̯]highwound
গড়gaṛa[gɔɽ][gɔɾ]levelditch
ঘরghara[gʱɔɾ][gɔ́ɾ]highroom
গোড়াgōṛā[goɽä][guɾä]levelditch
ঘোড়াghōṛā[gʱoɽä][gúɾä]highhorse
জ্বরjvara[d͡ʒɔɾ][zɔɾ]levelfever
ঝড়jhaṛa[d͡ʒʱɔɽ][zɔ́ɾ]highstorm
জালjāla[d͡ʒäl][zäl]levelnet
ঝালjhāla[d͡ʒʱäl][zä́l]highhot
জামাjāmā[d͡ʒäma][zäma]levelshirt
ঝামাjhāmā[d͡ʒʱäma][zä́ma]highvitrified brick
জীরjīra*[d͡ʒiɾ][ziɾ]levelearthworm
ঝিরjhira[d͡ʒʱiɾ][zíɾ]highof maidservant
ডাকḍāka[d̠äk][däk]leveldo call
ঢাকḍhāka[d̠ʱäk][dä́k]highdhak
ডাকাḍākā[d̠äkä][däɦä]levelto call
ঢাকাḍhākā[d̠ʱäkä][dä́ɦä]highDhaka
ডোলḍōla[d̠ol][dul]levelcontainer of paddy
ঢোলḍhōla[d̠ʱol][dúl]highdhol
ডিম, ডিমাḍima, ḍimā[d̠im], *[d̠imä][dim], [dimä]levelegg
ঢিমাḍhimā[d̠ʱimä][dímä]highslow
ডোলাḍōlā[d̠olä][dulä]levelcontainer of fish made from bamboo shavings
ঢোলাḍhōlā[d̠ʱolä][dúlä]highbending from side to side
দরdara[d̪ɔɾ][d̪ɔɾ]levelprice
ধরdhara[d̪ʱɔɾ][d̪ɔ́ɾ]highdo catch
দানdāna[d̪än][d̪än]leveldonation
ধানdhāna[d̪ʱän][d̪ä́n]highpaddy
দোয়াdōẏā[d̪oä][d̪uä]levelto milk
ধোয়াdhōẏā[d̪ʱoä][d̪úä]highto wash
দুলdula[d̪ul][d̪ul]levela kind of earring
ধুলাdhula[d̪ʱulä][d̪úlä]highdust
বাতbāta[bät̪][bät̪]levelrheumatism
ভাতbhāta[bʱät̪][bä́t̪]highboiled rice
বালাbālā[bälä][bälä]levelbangle
ভালাbhālā*[bʱälä][bä́lä]highgood
বাপbāpa[bäp][bäp ~ bäɸ]levelfather
ভাপbhāpa[bʱäp][bä́p ~ bä́ɸ]highsteam

These tones are not limited to voiced aspirates, but are also present as compensation for the aspiration of consonants that were voiceless aspirates in Standard Bengali. Tone continues to exist in words even if they are not part of a near-identical pair that requires it for the sake of contrast.

WordISO 15919Standard Bengali IPAEastern Bengali IPAToneMeaning
বাচা মাছbācā mācha[bät͡ʃä mät͡ʃʰ][bät͡sä mäs ~ bäsä mäs]levelEutropiichthys vacha
বাছা মাছbāchā mācha[bät͡ʃʰä mät͡ʃʰ][bäsä́ mäs]highselected fish
চাওcāō[t͡ʃäo̯][t͡säo̯ ~ säo̯]levelyou want
ছাওchāō[t͡ʃʰäo̯][sä́o̯]highyoung ones of the animals
কাঁচেরkām̐cēra[kä̃t͡ʃeɾ][kät͡sɛɾ ~ käsɛɾ]levelof glass
কাছেরkāchēra[kät͡ʃʰeɾ][käsɛ́ɾ]highof near
চিঁড়াcim̐ṛā[t͡ʃĩɽä][t͡siɾä ~ siɾä]levelchira
ছিঁড়াchim̐ṛā[t͡ʃʰĩɽä][síɾä]hightorn
কুটাkuṭā[kut̠ä][kudä]levelto cut in pieces
কোঠাkōṭhā[kot̠ʰä][kudä́]highroom
কাঁটাkām̐ṭā[kä̃t̠ä][kädä]levelthorn
কাঠাkāṭhā[kät̠ʰä][kädä́]highkatha
উডাuḍā*[udä][udä]levelfront step
উঠাuṭhā[ut̠ʰä][udä́]highdo lift up

Furthermore, the [ɦ] of Standard Bengali is most often deleted in Eastern Bengali dialects. Thish-dropping has also been said to result in tone.

WordISO 15919Standard Bengali IPAEastern Bengali IPAToneMeaning
আতাātā[ät̪ä][ät̪ä]levelsugar apple
হাতাhātā[ɦät̪ä][ä́t̪ä]highsleeve, ladle
আছেāchē[ät͡ʃʰe][äsɛ́]levelis
হাঁচেhām̐cē[ɦä̃t͡ʃe][ä́t͡sɛ ~ ä́sɛ]highsneezes
আঠাāṭhā[ät̠ʰä][ädä́]levelglue
হাঁটাhām̐ṭā[ɦä̃t̠ä][ä́dä]highto walk
আড়াইāṛāi[äɽäi̯][äɾäi̯]leveltwo and a half
হারাইhārāi[ɦäɾäi̯][ä́ɾäi̯]highI lose

Comparison

[edit]
DialectA man had two sons.IPA
Sādhu Bhāṣāকোন এক ব্যক্তির দুটি পুত্র ছিল
kono êk bektir duṭi putrô chhilô
[konoækbekt̪iɾd̪uʈiput̪ɾot͡ʃʰilo]
Southwestern Vaṅga
Bagerhatঅ্যাক্ জোন মান্শির দুই ছওয়াল ছিলো
êk zon manshir dui sôwal silo
[ɛkzonmänʃiɾd̪ui̯sɔälsilo]
Khulnaঅ্যাক্ জোন মান্শির দুই সাওয়াল সিলো
æk zon manshir dui saoal silo
[ɛkzonmänʃiɾd̪ui̯säɔälsilo]
Jessoreএক জোনের দুট ছল ছিল
êk zoner duṭô sôl silô'
[ɛkzonɛɾd̪utosɔlsilo]
Western Vaṅga
Manikganjয়্য়্য়ক জনের্ দুইডী ছাওয়াল্ আছিলো
êk zôner duiḍi sawal asilo
[ɛkzɔnɛɾd̪ui̯disäo̯äläsilo]
Mymensinghএক জনের দুই পুৎ আছিল্
êk zôner dui ṗut asil
[ɛkzɔnɛɾd̪ui̯put̪äsil]
or
[ɛkzɔnɛɾd̪ui̯ɸut̪äsil]
Tangailএক জনের দুইডা পোলা আছিল্
êk zôner duiḍa pola asil
[ɛkzɔnɛɾd̪ui̯dapolääsil]
Barisalএক জন মান্ষের দুগ্‌গা পোলা আছিল
êk zôn mansher dugga pola asilô
[ɛkzɔnmänʃɛɾd̪ugːäpolääsilo]
or
[ɛkzɔnmänʃɛɾd̪ugːäɸolääsilo]
Patuakhaliএক লোকের দুগ্‌গা পোলা আছিল
æk loker dugga pola asilo
[ɛklɔkɛɾd̪ugːäpolääsilo]
or
[ɛklɔkɛɾd̪ugːäɸolääsilo]
Faridpurএক জন মান্ষের দুই পোলা ছিলো
æk zon mansher dui pola silo
[ɛkzɔnmänʃɛɾd̪ui̯poläsilo]
Sandwipএক শক্‌সের দুই বেটা আছিল
êk shôksher dui bêṭa asilô
[ɛkʃɔkʃɛɾd̪ui̯bɛtääsilo]
Eastern Vaṅga
Sylhetকোন মানুষর দুই পুয়া আছিল্
küno manushôr dui ṗua asil
[kunomänuʃɔɾd̪ui̯ɸuääsil]
Cacharএকজন মানুষর দুগুয়া পুয়া আছিল
êkzôn manushôr dugua ṗua asil
[e̞xzɔnmänuʃɔɾd̪ugu̯äɸuääsil]
Comillaএক বেডার দুই পুৎ আচিল্
êk bêḍar dui ṗut asil
[ɛkbɛdäɾd̪ui̯ɸut̯äsil]
Agartala/West Tripuraএক বেডার দুই পুত আসিলো
êk bêḍar dui put asilo
[ɛkbɛdäɾd̪ui̯put̯äsilɔ]
Southeastern Vaṅga
Chittagongউগ্গা মাইন্‌শর দুয়া ফোয়া আছিল্
ugga mainshor dua füa asil
[uggamäi̯nʃɔɾd̪uäɸuääsil]
Hatiyaএকজন মাইন্‌সের দুগা হোলা আছিল্
êkzôn mainsher duga hola asil
[ɛkzɔnmäi̯nʃɛɾd̪ugäɦolääsil]
Chhagalnaiyaএকজনের দুই হোলা আছিল্
êkzôner dui hola asil
[ɛkzɔnɛɾd̪ui̯ɦolääsil]
Lakshmipurএকজনের দুই হুত্ আছিল্
êkzôner dui hut asil
[ɛkzɔnɛɾd̪ui̯ɦut̪äsil]

Mymensinghi Bengali

[edit]

Mymensinghi Bengali (Bengali:ময়মনসিংহী বাংলা) is aneastern dialect of theBengali language, spoken primarily in the greaterMymensingh region ofBangladesh. Mymemsinghi Bengali closely resembles the dialect of greaterDhaka region.[58] It is also highly mutually intelligible with other dialects of Bengali.[59][60] It is commonly classified among the "Central East Bengali" varieties of Bengali language.[61]

Mymensinghi Bengali
Momensinga
Mominsinga
Native toBangladesh &India
RegionMymensingh Division,Dhaka division,Sylhet Division,Rangpur Division
Bengali script
Language codes
ISO 639-3
This article containsIndic text. Without properrendering support, you may seequestion marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text.

Names

[edit]

The word "Mymensinghi" is locally pronounced as Momensinga and Moimensinga. It is also referred to as Mymensingiyo, Moymonsingha, Maimensingha or simply Mymensingh.

Geographical distribution

[edit]

The Mymensinghi dialect is common in almost all districts ofMymensingh Division of Bangladesh.[62] It is also spoken by many local residents ofKishoreganj andTangail districts of Dhaka division outside Mymensingh division. Additionally, it is spoken by people in adjacent areas of theMeghalaya state in India, as well as theGazipur,Kurigram andSunamganj districts of Bangladesh.

Features and Comparison

[edit]

Mymensinghi dialect shows almost similar features like others eastern dialects of Bengali language. Mymensinghi Bengali speakers generally produce consonantal sounds with reduced aspiration. For example, the Standard Bengali consonants /t͡ʃ/ and /t͡ʃʰ/ are pronounced as [t͡s] and [s] respectively. Similarly, the sound corresponding to ‘p’ sometimes articulated in a less aspirated manner and becomes akin to [ɸ]. In addition, the dialect shows variation in the realization of certain affricates and fricatives. Moreover, there are extensive uses ofepenthesis of ‘i’ and ‘u’ vowels, developed from an earlier stage of Bengali language. The vowel sound ‘o’ may shift toward a pronunciation akin to ‘u’. For example,বোকা (ISO-15919:bōkā, 'dumb') is pronouncedbukā in this dialect.[63][64]

The morphology of the Mymensinghi Bengali retains several features that differentiate it from the standard dialect. A notable example along with other eastern Bengali dialects, Mymensinghi Bengali agree in having ‘rē’ as the proper affix for dative case whereas the standard dialect prefer ‘kē’. For example, the Standard Bengali word "āmākē" (to me) becomes "āmārē" in all eastern and southern Bengali varieties. Furthermore, in forming the future tense, speakers add the suffix 'mu' or 'ām' to the first-person singular verb root (e.g., “Kormu/koram” for “I will do”), reflecting a systematic morphological variation in verbal inflection. The Mymensingh dialect has mid-front and back vowel mergers.[65]

A comparison of Standard Bengali and Eastern Bengali dialects are presented below:

EnglishStandard BengaliEastern Bengali
MymensinghiDhakaiya
Together/WithSathe (সাথে),Soṅge (সঙ্গে)Loge (লগে)Loge (লগে)
HeShē (সে) (হে) (হে)
TakaṬaka (টাকা)Ṭæha (ট্যাহা)Ṭæka (ট্যাকা)
DhakaḌhaka (ঢাকা)Ḍaha (ঢাহা)Ḍaka (ঢাকা)
GoodBhalo (ভালো)Bala (ভালা)Balo (ভালো),Bala (ভালা)
PainBætha (ব্যাথা),Bedona (বেদনা)Bædna (ব্যাদনা)Bædna (ব্যাদনা)
MedicineOṣudh (ওষুধ)Oṣud (ওষুদ)Oṣud (ওষুদ)
PersonLok (লোক)Beḍa (বেডা),Luk (লুক)Beṭa (বেটা),Luk (লুক)
Boy/SonChhele (ছেলে),Putro (পুত্র)Put (পুত),Ṗut (ফুত),Chhera (ছেরা)Put (পুত),Pola (পোলা),Chhera (ছেরা)
Girl/DaughterMeye (মেয়ে),Konya (কন্যা)Maiya (মাইয়া),Chheri (ছেরি)Maiya (মাইয়া),Chheri (ছেরি)
BroomJhaṛu (ঝাড়ু),Jhaṭa (ঝাটা)Hasun (হাছুন),Jaḍa (জাডা)Hasun (হাছুন),Jaru (জাড়ু)
I Will eatAmi Khabo (আমি খাব)Ami khamu/khayam (আমি খামু/খায়াম)Ami khamu (আমি খামু)
I am eatingAmi khacchhi/khaitechhi (আমি খাচ্ছি/খাইতেছি)Ami khaitasi (আমি খাইতাছি)Ami khaitasi (আমি খাইতাছি)

References

[edit]
  1. ^Grierson (1903:18)
  2. ^abSen (1957:136)
  3. ^abChatterji (1926:138)
  4. ^Sirajul Islam; Miah, Sajahan;Khanam, Mahfuza; Ahmed, Sabbir, eds. (2012)."Dialect".Banglapedia: the National Encyclopedia of Bangladesh (Online ed.). Dhaka, Bangladesh: Banglapedia Trust,Asiatic Society of Bangladesh.ISBN 984-32-0576-6.OCLC 52727562.OL 30677644M. Retrieved25 October 2025.
  5. ^Shahidullah (1958:62)
  6. ^Chatterji (1926:141)
  7. ^Esh, Dhruba (3 October 2019).তোমার যে ফুল.Bhorer Kagoj.
  8. ^Grierson 1903, p. 12: "It stretches down the East littoral of the Bay of Bengal into Northern Burmah, its way eastwards being similarly barred by the Hill tribes of Arakan. To the South, it meets the Burmese language in the District of Akyab."
  9. ^Chatterji 1926, p. 139: "In the border districts of the delta, namely, South Faridpur, East Nadiya, West Jessore, West Khulna, the Rāḍha and Vaŋga forms intermingle, where Rāḍha influences Vaŋga."
  10. ^Shahidullah 1958, p. 62: "আমরা ধ্বনিতত্ত্ব, রূপতত্ত্ব ও পদক্রম আলোচনা করিয়া বাঙ্গালা উপভাষাগুলিকে দুইটি ভাগে বিভক্ত করিতে পারিঃ (১) পাশ্চাত্য, (২) প্রাচ্য।"
  11. ^Shahidullah 1958, p. 62: "দক্ষিণ-পূর্বঃ—জেলা ২৪ পরগণার পূর্বাংশ, যশোহর জেলা, খুলনা জেলা, ঢাকা বিভাগ এবং নোয়াখালী।"
  12. ^Shahidullah 1958, p. 63: "পূর্ব-প্রান্তিকঃ—কাছাড় হইতে চট্টগ্রাম পর্যন্ত সমস্ত স্থান।"
  13. ^Haldar 1986, p. 10: "Group I orDacca Group or the Central EB Group, which may also be called 'East Bengali General', includes the dialects in general of the districts of (1) Dacca, (2) Faridpur, (3) Bakharganja, (4) Maimansing, (5) Sylhet (west) and (6) Comilla (northern and western)."
  14. ^Haldar 1986, p. 10: "along with Dacca-Manikganja dialect, Dacca-Vik. is the main source for what is sometimes called Std. EB"
  15. ^Haldar 1986, p. 11: "The Maim. East division is dialectally allied to the contiguous areas of Habiganja-Sunamganja of Sylhet West and should be taken together for study, and should include in the former (Maim. E-Sylhet W.) and a large slice (Brahmanberia) of Comilla. Group II orMaimansing East - Sylhet West Group."
  16. ^Haldar 1986, p. 12: "Group III orSylhet Group or 'North-Eastern Group'of East Bengali (may also be called 'Sylhet-Kachar' Group) includes Sylhet Central (in Bangladesh now), Sylhet southern i.e. Moulavibazar area (in Banglades as well) ; Karimganja (now in Kachar, i.e. within the Indian Union), and Kachar itself (Indian Union)."
  17. ^Haldar 1986, p. 12: "Group IV orChittagong-Noakhali or 'South-Eastern Group'includes the dialects of Chittagong and Noakhali."
  18. ^Haldar 1986, p. 13: "Comilla. formerly Tippera, in which we include Tripura with its immigrant speakers of nearby districts, is a meeting ground of the Groups in its three neighbouring zones ; viz. Chandpur is closer to Dacca Group, Brahmanberia to Maim. East and Sylhet West, a southern West of Comilla strip shows some Noakhali features. When mentioned separately, Comilla or Kumilla signifiessadar areas and is put between Group III and Group IV ; it shows features of Dacca and Maimansing also."
  19. ^Haldar 1986, p. 12: "'Transitional' orKhulna-Jessore Group includes Khulna (Banglades), western Faridpur and Jessore (except for Bongaon area, Jessore is in Banglades). As a 'transitional' form it is more and more coming under the influence of the Std. Coll. Bg., though the EB dialectal traits are still there."
  20. ^Chatterji 1926, p. 379: "So far as Bengali is concerned, we see a weakening of « -i, -u » after « å, ā » in the 14th century; and the beginnings of epenthesis certainly go back to that century."
  21. ^Sen 1957, p. 137: "অভিশ্রুতি এবং স্বরসঙ্গতি নাই, সুতরাং স্বরধ্বনিতে প্রাচীনত্ব খানিকটা রক্ষিত (যেমন, রাখিয়া > *রাইখিআ > রাইখা, করিয়া > *কইরিয়া > কইরা, দেশি)"
  22. ^Chatterji 1926, p. 144: "« -y » in a consonant nexus brings about epenthesis in Vaŋga and North Bengali, and to some extent in Varêndra."
  23. ^Chatterji 1926, p. 382: "Sanskrit ক্ষ « kṣ » had in Bengali, Assamese and Oṛiyā the value of « khy » initially and « -kkhy- « in the interior of a word"
  24. ^Chatterji 1926, p. 382: "and Sanskrit জ্ঞ « jñ » similarly had the sounds of « gy-, -ggy- », with the nasalisation of the contiguous vowels."
  25. ^Sen 1957, p. 137: "য-ফলায় ও যুক্তব্যঞ্জনে অপিনিহিতির মত স্বরাগম হয় (যেমন, সত্য > সইত্ত, ব্রাহ্ম > ব্রাইম্ম, রাক্ষস > রাইক্‌খস)"
  26. ^Chatterji 1926, p. 144: "and the groups ক্ষ জ্ঞ হ্ম « kṣ, jñ, hm », pronounced like « kkhy, ggỹ, my », behave in the same way"
  27. ^Chatterji 1926, p. 142: "and the close « ē » of West Bengali frequently becomes open [ɛ] in Vaŋga"
  28. ^Chatterji 1926, p. 142: "West Bengali « o », original or derived, often becomes « u » in Vaŋga."
  29. ^Sen 1957, p. 137: "এ-কার প্রায়ই অ্যা-কারে এবং ও-কার উ-কারে পরিণত"
  30. ^Haldar 1986, p. 17
  31. ^Pal 1965, p. 40: "A preference for the open vowels and thus 'e' becoming 'ae' if it is not checked by closed vowels 'i' and 'u'."
  32. ^abHaldar (1986:16–17)
  33. ^Pal 1965, p. 40
  34. ^Učida 1970, pp. 16–17
  35. ^Chatterji 1926, p. 142: "but in the Vaŋga dialects nasalisation is entirely dropped: only in certain Eastern Vaŋga dialects,e.g., Chittagongese, nasalisation has recently developed from a Bengali intervocal «-m-»"
  36. ^Khan, Sameer ud Dowla (2010)."Bengali (Bangladeshi Standard)"(PDF).Journal of the International Phonetic Association.40 (2):221–225.doi:10.1017/S0025100310000071.
  37. ^Učida (1970:9)
  38. ^Chatterji (1931:21)
  39. ^Chatterji 1926, p. 268: "The retroflex [ṭ ḍ] are no longer the cerebrals of OIA. (such as are still found in the Dravidian languages, and in Panjābī for instance among NIA. speeches), but they have advanced forward considerably towards the palato-alveolar region, so much so that to a Bengali there is no difference between the so-called cerebrals of his language and thet d of English, alveolar sounds."
  40. ^Mazumdar, Bijaychandra (2000).The history of the Bengali language (Repr. [d. Ausg.] Calcutta, 1920. ed.). New Delhi: Asian Educational Services. p. 57.ISBN 978-81-206-1452-9.yet it is to be noted as a fact, that thecerebral letters are not so much cerebral as they aredental in our speech. If we carefully notice our pronunciation of the letters of the '' class we will see that we articulate '' and ',' for example, almost like English T and D without turning up the tip of the tongue much away from the region of the teeth.
  41. ^Chatterji 1926, pp. 269–270: "A kind of bilabial [ꜰ], in which the lips are much more widely separated from each other than in the case of the Standard Bengali [ph > ꜰ], with the acoustic effect of [ɦ] to the unaccustomed ear, is the East Vaŋga equivalent of a single [p, ph] of Standard Bengali. [x]: the velar fricative, unvoiced, is found for [k, kh] in East Vaŋga, and in some forms of West Vaŋga as well."
  42. ^Pal 1965, p. 41: "There is a guttural unvoiced fricative 'x'. This occurs when the unvoiced velar stop is spirantized. There is one labio-dental fricative 'f'. It occurs when the bi-labial unvoiced stop 'p' is spirantized."
  43. ^Shahidullah (1965:648, 695)
  44. ^Shahidullah (1965:772)
  45. ^Shahidullah (1965:51, 1003)
  46. ^Haldar 1929, p. 16: "[ꜰ] is one of the most characteristic sounds in the dialect, and, as has been noted, pronounced with the lips so open as to seem to be reduced to [h]"
  47. ^Shahidullah (1965:848)
  48. ^Pal 1965, p. 42: "When it occurs non-initially we find it as a doubled consonant as in ThaTTa."
  49. ^Chatterji 1926, p. 142: "and although rarely in some of the Vaŋga tracts « ṛ » does occur, the absence of it can be said to characterise the eastern dialects."
  50. ^Khan, Sameer ud Dowla (2010)."Bengali (Bangladeshi Standard)"(PDF).Journal of the International Phonetic Association.40 (2):221–225.doi:10.1017/S0025100310000071.
  51. ^Chatterji 1926, p. 143: "The palatals « c, ch, j, jh » are pronounced as dental affricates « t͜s, s, d͜z, z » in Vaŋga and in North Bengal."
  52. ^Grierson 1903, p. 224: "Then চch is pronounced like Englishs, and there is no difference between চch and ছchh."
  53. ^Pal 1965, p. 41: "The alveo-palatal unvoiced affricate 'cʃ' = c is found only in non-initial positions and as a doubled consonant. This is an allophone of the dental affricate 'ts' = C. The alveo-palatal voiced affricate 'ɟ͡ʒ' = j, too, is found only in non-initial positions and as a doubled consonant. This is an allophone of the alveolar fricative 'z'. Same is the case with alveo-palatal unvoiced aspirated affricate 'cʃh' = ch. This is an allophone of the dental fricative 's'."
  54. ^Shahidullah (1965:155, 851, 1025)
  55. ^Sen 1957, p. 137: "ঘোষবৎ মহাপ্রাণ, অর্থাৎ চতুর্থ বর্ণ, মহাপ্রাণতা ত্যাগ করিয়া কণ্ঠনলীয়স্পর্শযুক্ত (recursive) তৃতীয় বর্ণে পরিণত হইয়াছে যেমন সিন্ধীতেও"
  56. ^Pal 1965, pp. 44–45: "The tonal element in Panjabi as well as in Eastern Bengali has been noticed in respect of various new ways of treating the voiced aspirates and 'h'."
  57. ^Masica 1991, p. 102: "Glottalization is often connected with tone and in the East Bengali cases seem to be related to the evolution of tone from the voiced aspirates."
  58. ^Grierson (1903:209)
  59. ^"Population Census of Bangladesh, 1974: Mymensingh". Bangladesh Bureau of Statistics, Statistics Division, Ministry of Planning, Government of the People's Republic of Bangladesh, 1979. p. 26. Retrieved10 July 2025.
  60. ^Mizan, Nushat (2014)."A Thesis on Phonological Patterns in Standard Colloquial Bangla and Netrokona Dialect". Brac University. p. 3. Retrieved31 August 2025.
  61. ^Haldar 1986, p. 10
  62. ^ভাষা আন্দোলন ও ময়মনসিংহে.Trishal Protidin. Retrieved12 February 2025.
  63. ^"Iftakharbd - Language in India"(PDF).Language in India. Retrieved12 February 2025.
  64. ^"Download article from SAS Publishers".SAS Publishers. Retrieved12 February 2025.
  65. ^"EBSCO Content Item".EBSCO. August 2020. Retrieved12 February 2025.

Bibliography

[edit]
  • Chatterji, Suniti Kumar (1926),The Origin and Development of the Bengali Language, Calcutta University Press
  • Chatterji, Suniti Kumar (1931). "Recursives in New Indo-Aryan".Indian Linguistics.I:15–44.
  • Haldar, Gopal (1929). "A Brief Phonetic Sketch of the Noakhali Dialect of South-Eastern Bengali".Journal of the Department of Letters.XIX:1–40.
  • Haldar, Gopal (1986),A Comparative Grammar of East Bengali Dialects, Puthipatra
  • Masica, Colin P. (1991),The Indo-Aryan Languages, Cambridge University Press
  • Pal, Animesh K. (1965)."Phonemes of a Dacca Dialect of Eastern Bengali and the Importance of Tone".Journal of the Asiatic Society.VII:39–48.
  • Ray, Punya Sloka; Hai, Muhammad Abdul; Ray, Lila (1966),Bengali Language Handbook, Center for Applied Linguistics
  • Sen, Sukumar (1957),ভাষার ইতিবৃত্ত (in Bengali), পাঁচুগোপাল রায়
  • Shahidullah, Muhammad (1958),বাঙ্গালা ভাষার ইতিবৃত্ত (in Bengali), মাওলা ব্রাদার্স
  • Shahidullah, Muhammad (1965),বাংলাদেশের আঞ্চলিক ভাষার অভিধান (in Bengali), বাংলা একাডেমী
  • Učida, Norihiko (1970),Der Bengali Dialekte von Chittagong (in German), Otto Harrassowitz
  • Grierson, G A, ed. (1903).Linguistic Survey of India: Indo-Aryan Family Eastern Group. Vol. V.Archived from the original on 27 June 2020. Retrieved27 June 2020.
Written Bengali
Spoken Bengali
Language movements
Language institutions
Literature
Literary awards
Personalities
Mega-events
Cinema
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Eastern_Bengali_dialects&oldid=1312976726"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp